– Много. Но я стараюсь не обращать на них внимания. – Иен потерся щекой о се груди.
   – Какой ты галантный!
   – Знаю.
   – И самодовольный.
   – Я самодовольный? Мне бы следовало наказать тебя за резкие слова.
   – И что это будет за наказание?
   – Если ты не заснешь еще немного, то сама увидишь.
   Айлен согласилась бодрствовать, чтобы упиться страстью мужа.
   Проснувшись утром и обнаружив спящего в ее объятиях мужа, она была и обрадована, и испугана. Ей очень бы хотелось побыть с Йеной, но она опасалась, как бы муж не заметил ее состояния раньше, чем услышит от нее о беременности. Правда, теперь Айлен тошнило уже не каждое утро, но где уверенность, что этого не случится при нем? Значит, в отсутствии мужа есть и нечто хорошее.
   – Иен! – воскликнула она, когда у спящего вроде бы супруга вдруг оказались чрезвычайно любопытные руки. – А я решила, ты спишь!
   – Сплю, – буркнул он, уткнувшись лицом ей в плечо. – И вижу сны.
   – По-моему, сны у тебя на редкость живые.
   – Женушка, ты даже не представляешь себе, насколько они живые!
   Супруги покинули спальню около полудня, и Айлен бросилась на поиски Сторм.
   – Не беспокойся, Айлен. Ты очень мне помогла, и уверена, станешь помогать и дальше. Но сейчас тебе важнее побыть с Иеном.
   – Мне просто стыдно, что я оставила все дела на тебя.
   – Стыдиться нечего. Я десять лет делала их сама и опять буду делать, когда вы переедете в Меркрэг. Поэтому мне лучше не привыкать к твоей помощи. Иен долго здесь пробудет?
   – Думаю, нет. Он уже пошел за припасами; неожиданно вспомнил, что именно за ними сюда и вернулся, – насмешливо сказала Айлен.
   Сторм засмеялась, а потом встревожилась:
   – Айлен?
   – Можешь ничего не говорить. Конечно, я дала волю обиде, но мои обиды быстро проходят. И я тебя не обманываю. Я уже решила, что в то время, которое он проводит со мной, у него не будет никакого повода оправдывать свое отсутствие. Боюсь, для этого мне придется глотать столько горьких слов, что порой они станут вырываться на волю в твоем присутствии. Уж прости меня, пожалуйста.
   – Я все понимаю. О прощении надо просить не тебе. Чем больше я смотрю, как ведет себя Иен, тем больше изумляюсь твоему терпению. Если бы Тэвис позволил себе так меня обижать, я бы давно подбила ему глаз.
   Поэтому если у тебя есть потребность излить накопившуюся желчь, я готова тебя выслушивать. На твоем месте я бы, наверное, уже захлебнулась ею.
   – А я к этому близка. Если ночью услышишь грохот, не тревожься, значит, я в конце концов вытолкнула его из кровати.
   – Ничего смешного, – покачала головой Сторм. – Скоро зима, и ему придется оставаться дома. В зимнее время ездить опасно, да и работать в Меркрэге станет невозможно. А как у тебя сегодня дела?
   – Меня не тошнило. Может, повезет и дальше в его присутствии. Ему рано знать, что я жду ребенка, поэтому его постоянные отлучки даже очень кстати.
   – Пока Иен не замечает никаких перемен.
   – А раз он уверен, что я выполняю его требование, ему и в голову не приходит мысль о моей беременности. – Вздохнув, Айлен покачала головой. – Я только надеюсь, что не увеличу его бремя.
   – Хватит, нельзя, чтобы его страхи передались тебе. Всем беременным женщинам свойственно беспокойство, но как бы опасения Иена не повредили твоему самочувствию. Впрочем, ты и сама все понимаешь.
   – Ты права. Я собираюсь прогнать тьму из его сердца, а не впустить ее к себе в душу. Скоро зима, и мне уже будет невозможно скрывать от него мое положение. Тогда, боюсь, меня ждет серьезная битва.
   – Да, его страхи усилятся. А вот и он, ищет тебя. Ну иди.
   – Ты уверена, Сторм?
   – Совершенно уверена.
   Проведя весь день с мужем, Айлен поняла, что могла бы себя не утруждать. Видимо, ему хотелось, чтобы она была рядом, но держался он как всегда отчужденно и тщательно готовился к отъезду. В конце концов Айлен сдалась и ушла, сославшись на желание вымыться перед ужином. Она чувствовала необходимость хоть ненадолго отдохнуть от его холодности, иначе ей вряд ли удастся приветливо встретить его в постели.
   Провожая жену взглядом, Иен мысленно ругал себя. У него возникло ощущение, будто он крепко держит ее одной рукой, а другой пытается оттолкнуть. Сознавая не только глупость, но и жестокость своего поведения, он тем не менее ничего не мог с собой поделать.
   – Какое мрачное лицо! Моя маленькая сестра вызвала твой гнев?
   Иен повернулся к Роберту, который наблюдал за ним из конюшни, и, с трудом выдавив из себя улыбку, спросил:
   – Есть какой-нибудь результат?
   – Нет, чтоб у этого Макленнона глаза лопнули! Но он рядом.
   – Всегда. Не хочет упустить ни одной возможности поквитаться со мной.
   – Да, порой я успеваю его заметить или напасть на его след, но всякий раз ему удается ускользнуть. Ты уверен, что он не призрак?
   – К сожалению, он живой человек. Невероятно, как ему удается прятаться от всех нас!
   – Его час придет, он слишком дерзко бросает смерти вызов. Боюсь, у меня еще одно плохое известие. Насчет Фрэзера.
   – Неужели крикливый червяк наконец ползет в нашу сторону?
   – Кажется, да. Его клан послал нам предостережение. Они разыскивают Фрэзера и двенадцать сто воинов.
   – Но они не уверены, что он направился в нашу сторону?
   – Не уверены, но считают это самым вероятным. Они не желают вражды с нашими кланами, поэтому нас предупредили, хоть он им и родственник. Они, дескать, больше не хотят иметь дела с этим дурнем и не видят смысла защищать Фрэзера от его собственной глупости.
   – И все-таки ищут его.
   – Кровные узы трудно разорвать. По-моему, им не хочется, чтобы люди говорили, будто они сидели сложа руки. А теперь, что бы ни произошло с трусливым дураком, они чисты. Ты предупредишь Айлен?
   – Не думаю. Пока ведь ничего не ясно. Сейчас ее охраняют из-за Макленнона. Нет необходимости предпринимать что-то еще.
   – Да, из-за Макленнона она и сама начеку, – согласился Роберт. – Ладно, пойду смою с себя пыль. А ты опять сбегаешь в Меркрэг?
   Иен лишь кивнул и проводил родственника взглядом. Роберт нашел точное слово: его отлучки в Меркрэг были именно бегством, однако слишком неприятно сознавать, что другие смотрят на него теми же глазами.
   Когда Айлен проснулась, ее даже не удивило, что мужа нет рядом, хотя всю ночь он не давал ей заснуть. Любопытно узнать, как долго поможет Иену продержаться его ненасытность. Судя по тому, сколько раз он будил ее за ночь, отлучка должна затянуться недели на две. Укоряя себя за горькие мысли, Айлен встала с постели, ибо вчера Сторм говорила, что у них множество дел.
   Следующие три недели Айлен усердно работала, и ежедневная занятость становилась ей все нужнее, поскольку Иен не возвращался. По крайней мере усталость помогала ей не лежать ночами без сна. Но к концу третьей недели она все чаще ловила себя на том, что смотрит и сторону Меркрэга, словно пытается заставить мужа вернуться.
   – Ты устала? – спросила Сторм, останавливаясь рядом с замершей у коптильни невесткой.
   – Нет, просто не могу больше заниматься мясом. Боюсь, меня опять начнет тошнить.
   – Давай немного посидим, я и сама не прочь отдохнуть. И выпить чего-нибудь. О, что там случилось?
   Обе с изумлением глядели, как маленький оборвыш, увертываясь от мужчин, бежит прямо к ним. Когда воины хотели его поймать, Сторм жестом остановила их. Мальчишка настолько мал, что не представлял бы опасности, даже будь он вооружен. Оборванец в ужасной спешке передал Сторм свое сообщение.
   – Я должна идти с ним, Айлен, – обратилась к ней подруга, торопясь в свои покои, чтобы взять там все необходимое.
   – Что случилось? – спросила Айлен, стараясь не отстать. – Я всего не разобрала.
   – А я-то гадала, почему ты не проявляешь беспокойства.
   – Иен?
   – Нет, хотя, возможно, нечто столь же серьезное. Это Роберт. Он ранен.
   – Серьезно?
   – Мальчишка ничего определенного не говорил. Но ему требуется помощь.
   – Я пойду с тобой.
   – Ты уверена? Придется ехать верхом, да и все остальное...
   – Ничего со мной не случится. Можем взять Белтрейна, он сильный и быстрый.
   Когда женщины отправились в конюшню, один из воинов тут же вызвался их сопровождать. Лишь в этот момент Айлен вспомнила про Макленнона и с ужасом подумала, что Роберт мог стать жертвой неуловимого безумца.
   – Не надо тревожиться, – сказала Сторм, устраиваясь позади нее на Белтрейне. – С Робертом все будет хорошо.
   – Молю об этом Господа. Если я кого-то из братьев люблю больше других, то именно его. Куда мы едем, Сторм?
   – На участок старой Сорчи. Его отнесли туда. Помнишь ее дом? Мы были там всего три дня назад, когда улаживали спор о праве собирать колосья.
   Айлен молча кивнула и тронула коня, почти не замечая хорошо вооруженного воина, который ехал рядом с ними. Со времени ее замужества такая охрана стала для нес настолько привычной, что уже не привлекала внимания. Если рана брата связана с Макленноном, то вооруженный воин им наверняка понадобится, но она так беспокоилась о Роберте, что не могла ни на чем сосредоточиться. Ладно, когда на их пути возникнут какие-либо препятствия, тогда она и будет ими заниматься, не стоит беспокоиться заранее.
   Когда они подскакали к домику арендатора и начали сдерживать коней, Айлен нахмурилась, словно почувствовала на себе чей-то недобрый взгляд. Остановив Белтрейна и наклонившись вперед, она пристально смотрела на убогий домишко и старалась понять, что могло вызвать у нее ощущение опасности. Она проклинала свою глупую нерешительность в тот момент, когда Роберт, возможно, лежит при смерти в нескольких шагах отсюда, и все равно медлила.
   – Чего ты ждешь, Айлен?
   – Здесь нет его коня, Сторм, – ответила та, поняв наконец, что ее смутило.
   – Животное могло убежать. Если лошадь испугалась, то человеку неопытному было трудно ее удержать.
   – Почему же тогда конь не встретился нам по дороге? Он ведь должен был скакать обратно в конюшню!
   – Возможно. А тебя ничто не беспокоит, Робби? – обратилась Сторм к воину.
   – Что-то очень тихо, – нахмурился он, не отрывая взгляда от домика.
   – Да, слишком тихо...
   – Возможно, Роберт там.
   – Я тоже об этом думаю, Айлен.
   – А я думаю, что тут все не так.
   – Может, нам следует вернуться за подкреплением?
   – На это потребуется время, а Роберту помощь нужна сейчас. Куда делся мальчишка?
   – Я не видела его с той минуты, как он рассказал мне о Роберте, – медленно произнесла Сторм.
   – Очень странно, правда? И все-таки, пока мы тут выжидали, ничего не произошло.
   Но, когда Айлен решила наконец подъехать к дому, Робби издал предупреждающий крик. Звук, который последовал за его предупреждением, заставил ее похолодеть. Она даже не удивилась, обнаружив, что воин с торчащей в спине стрелой начал валиться на землю, поскольку слышала знакомый шелест и была готова к случившемуся. Айлен рванулась на помощь воину, однако Сторм заставила се остановиться.
   – Мы ему не поможем, нам не дадут. Посмотри назад, Айлен.
   Оглянувшись, та ахнула, ибо к ним мчались шесть всадников. Айлен не стала медлить и пустила Белтрейна в галоп, но всадники отрезали им путь в Карэдленд, поэтому она направилась к Меркрэгу, хотя в душе и не надеялась на успех.
   – Нас окружают! – крикнула Сторм. – Их уже больше!
   Яростно ругаясь, Айлен сделала насколько обманных маневров, тем не менее нападавшие оказались достаточно опытными и разгадали ее хитрость. Она была хорошей наездницей и вес же не обладала навыками, которые помогли бы ей выйти победительницей в опасной игре. Тогда она попыталась вырваться из стягивавшегося вокруг них кольца и отчаянно вскрикнула, ибо у нее вырвали поводья, да так сильно, что сыромятная кожа обожгла пальцы. Испугавшийся Белтрейн чуть не сбросил всадниц на землю. Сжав зубы, Айлен старалась задержаться в седле, понимая, что если упадет, то потянет за собой и подругу. Когда ей наконец удалось справиться с лошадью, она была совсем измучена и могла лишь бессмысленно глядеть на окруживших их всадников.
   – Будь все проклято, – пробормотала Сторм, – мы угодили в ловушку! Но кто ее устроил и зачем?
   – Полагаю, нам сейчас об этом скажут, – ответила Айлен, когда от группы отделился один из нападавших. – Это не Макленнон, он слишком толстый и маленький.
   – О, в мою сеть попались две прекрасные дамы!
   – Кто ты и что тебе надо? – решительно спросила Айлен, стараясь не выдать испуга.
   – Когда ты узнаешь, кто я, то будешь знать и что мне надо, миледи.
   Айлен еще не узнала говорившего, однако его голос заставил ее похолодеть, а после того как незнакомец снял шлем, открыв лицо с кривым носом и уродливыми шрамами, она громко ахнула:
   – Фрэзер!
   – Значит, ты меня помнишь, дорогая? А больше тебе сказать нечего?
   – Ты с ума сошел, Фрэзер, – отрывисто бросила Сторм. – Только притронься к нам, и вскоре в тебя воткнут столько мечей, что ты станешь похож на ежа.
   – Ах ты, английская сучка!
   – Она тебе ничего не сделала, Фрэзер, отпусти ее, – потребовала Айлен. – Ты хочешь отомстить мне.
   – Чтобы она подняла на ноги весь клан? Благодарю. Вперед, – сказал он, велев одному из своих людей взять поводья Белтрейна.
   – Куда ты нас ведешь?
   – В ад, миледи. Да, в ад. – Фразер захохотал, и Айлен содрогнулась, ощутив, что Сторм тоже бросило в дрожь. – Но такой приманкой я очень быстро заставлю присоединиться к нам и твоего мужа.

Глава 15

   Входя в зал, Иен кипел от гнева на себя из-за того, что поддался желанию увидеться с Айлен. Но в следующий момент он уже забыл обо всем на свете, ибо его взору предстали Тэвис, который душил какого-то человека, и мрачный Роберт, безучастно глядевший на несчастного.
   – Что тут происходит? – рявкнул он.
   – Фрэзер, – произнес его брат и отшвырнул незнакомца в сторону.
   – А моя жена? – спросил похолодевший Иен.
   – Он ее захватил. Ее и Сторм. – Тэвис буквально рычал от ярости. – О чем нам и сообщил этот пес.
   – Больше он ничего не успел сказать, твой брат принялся его душить, – насмешливо отозвался Роберт, но его голос хрипел от бешенства.
   – Да, Тэвис, пока хватит. – Колин сочувственно положил руку на плечо старшего сына и обратился к воину, державшему посланца Фрэзера: – Он уже отдышался? Полагаю, он должен передать нам не только это.
   Когда воины резко подняли гонца на ноги, тот прохрипел:
   – Хочет Иена. Обменяет женщин на Иена Маклэгана. Дом Сорчи.
   Иен сразу повернул к выходу, и Роберт едва успел поймать его за руку.
   – Куда ты собрался?
   – Ты слышал условия.
   – Я слышал про ловушку.
   – Думаешь, я не понял? Но выбора нет. Мы не можем оставить Сторм и Айлен в его руках.
   – Как не можем отдать ему в руки тебя. Тогда он получит три жертвы.
   – Не могу понять, как Фрэзер думает уйти от расплаты за свое безумие. – Тэвис посмотрел на гонца, холодно улыбнулся и достал нож, – Пусть этот трус нам расскажет, такого пса нетрудно заставить повыть. – Он взглянул на отца. – Нельзя ничего делать, пока мы не узнаем, что задумал Фрэзер. Нам будет полезен даже бред сумасшедшего.
   – Но я пойду... – запротестовал Иен.
   – Если ты пойдешь, то погибнешь, – заявил Тэвис. – А после тебя наши жены. Или он оставит Сторм в живых, чтобы купить себе жизнь, однако я не стал бы на это полагаться. Твой приход к нему не даст нам лишнего времени.
   Колин решительно закрыл двери зала и повернулся к Тэвису:
   – Поступай как хотел.
   Иен знал, что брату, как и ему самому, не нравилось пытать людей, но положение было отчаянным. Гонец не станет ничего говорить, пока не убедится, что они готовы причинить ему больше вреда, нежели его хозяин. К всеобщему облегчению, тот быстро сдался, однако Иен с трудом удержался, чтобы не убить этого человека, когда он начал рассказывать, чем грозил или что на самом деле хотел сделать Фрэзер ради безумного мщения.
   – Он не рассчитывал на вторую женщину, – закончил гонец. – Он воспользуется ею, чтобы купить себе жизнь, если на него нападут.
   – Ты получишь Сторм обратно, если я пойду к нему, Тэвис.
   – Да, и она перегрызет мне глотку за то, что я купил ее жизнь ценой ваших с Айлен жизней. Пойми, Фрэзер сошел с ума, если считает, что может сделать такое и остаться жить, а с сумасшедшими нельзя вести переговоры. Мы должны спасти женщин.
   – Это опасно, – сказал Иен.
   – Но выбора у нас нет. И если с нашими женами случится дурное, трусливый пес, я подвешу тебя на крепостной стене Карэдленда за большие пальцы, и вороны склюют тебя живьем. Охраняйте его хорошенько.
   – Ну и что мы будем делать теперь? – поинтересовался Роберт.
   – Отправимся за женщинами и, если повезет, вернем их домой целыми и невредимыми, – ответил Колин.
   Айлен подавила крик, когда Фрэзер грубо стащил их с Белтрейна. Она поняла, что только по чистой случайности упала, ничего себе не повредив, и повернулась к Сторм, которая тоже была жива, хотя немного пошатывалась. Айлен хотела поддержать подругу, но Фрэзер схватил се за волосы и рывком заставил выпрямиться.
   – Мне следовало бы покрывать голову, – пробормотала она. – Ты как, Сторм?
   – Все в порядке, Айлен, я просто ударилась головой, – ответила Сторм, которую бесцеремонно поднял на ноги один из людей Фрэзера. – А где Сорча?
   – Ты говоришь о старой потаскухе, которая тут жила? – Фрэзер затолкал Айлен в домик. – Она мертва.
   – Ах ты, сукин сын, – прошипела Сторм, которую с силой толкнули на подругу, и обе, споткнувшись, упали.
   – Она все равно не пережила бы зиму.
   – Милорд! Человек, которого мы убили, исчез, – доложил один из людей Фрэзера.
   – Не имеет значения. Даже если он выживет и доберется до кого-нибудь, то не скажет больше того, что я уже передал с гонцом.
   – Иен не дурак, он не пойдет к тебе, словно телец на заклание, – холодно сказала Айлен, когда они со Сторм встали на ноги.
   – А я думаю, он придет. Да, ради своей маленькой жены он придет. Тут у нас еще англичаночка Тэвиса. – Он потрепал Сторм по щеке.
   Та гневно оттолкнула его руку:
   – Не прикасайся ко мне своими грязными руками, свинья!
   – Английская сучка. – Фрэзер ударил ее по губам. – В Шотландии мало кто станет винить меня за то, что я убил отродье приграничного лорда.
   – Найдется много людей, которые убьют тебя, если ты причинишь ей вред, – процедила Айлен, опустившись на колени рядом с упавшей Сторм. – Начиная со всего клана Маклэганов. Ты круглый дурак, если считаешь, что останешься в живых после того, что сделал!
   – Я имею право на мщение.
   – Мщение? За что? За то, что человек помешал тебе изнасиловать его жену?
   – А теперь его здесь нет, и он мне не помешает, да? Но сначала надо расставить моих людей. – Фрэзер резко повернулся и вышел.
   – Как ты, Сторм? – спросила Айлен, садясь рядом с подругой.
   – Бывало и хуже. Проклятие, я не знаю, как нам отсюда выбраться!
   – Ведь ты не думаешь, что Иен к нему придет?
   – Не могу сказать. Наверняка он захочет выполнить требование, но будем надеяться, более трезвые его остановят. Они должны понимать, что нам это не поможет, они же имеют дело с сумасшедшим. Только безумец мог пойти на такое.
   – Конечно, аи не победит, даже если сумеет пролить кровь тех, кому хочет отомстить, – успокоила подругу Айлен. – Он не так хитер, как Макленнон, поэтому у нас есть надежда.
   – Но он намерен... – начала Сторм крепко сжав ее руку.
   – Я поняла. По крайней мере он хоть тебе не угрожает.
   – Это еще не значит, что он меня не тронет.
   – Боюсь, ты права. Давай молиться о спасении или о том, чтобы Фрэзера что-нибудь отвлекло.
   – Может, мы справимся с ним вдвоем? При мне кинжал, эти дураки не проверили, есть ли у нас оружие.
   – Ты считаешь Фрэзера безмозглым? Думаешь, он останется наедине с нами?
   – Пока особого ума он не проявил. Правда, он разузнал, что Роберт здесь, и воспользовался им как приманкой.
   – Узнать было нетрудно. Роберт много ездит по окрестностям, разыскивая Макленнона, это не секрет.
   – Тогда Фрэзер мог знать и то, что Иен не в Карэдленде, а в Меркрэге. – Сторм встревожено посмотрела на Айлен.
   – Я уже думала об этом. Значит, мы должны считать, что помощи ждать неоткуда, и действовать сами.
   – Да, пусть свинья убедится, что нас не так легко испоганить. Пусть хотя бы это будет нам утешением.
   Несмотря на призрачность надежды, женщины все-таки попытались найти какой-нибудь выход. В одной из стен они обнаружили дыру, в которую, приложив усилия, могли бы пролезть. Но днем любая их попытка незаметно уйти от людей Фрэзера окончилась бы полным крахом.
   Обе старались не задумываться о том, что может с ними произойти до наступления темноты.
   Когда Фрэзер вернулся, женщины встали рядом, готовясь к отпору. Он был не так высок и силен, как их мужья, тем не менее обе понимали, что он без труда их одолеет, если Сторм не успеет воспользоваться обоим кинжалом. Ведь, несмотря на все свои пороки, Фрэзер был воином, а они – слабыми женщинами, которые могут рассчитывать лишь на удачу.
   Однако Фрэзер не дал им даже попытаться. С удивительной быстротой он ударил Сторм в подбородок, и та без чувств рухнула на землю, не успев вскрикнуть.
   – А теперь ты заплатишь за то, что твой муж сделал со мной.
   Айлен начала пятиться от него, жалея о слишком малых размерах комнаты.
   – Он поступил так, как на его месте поступил бы любой мужчина, если бы его жене грозила опасность.
   – Он чуть меня не убил.
   – Он хотел тебя убить, другого ты не заслуживал. И можешь почитать за счастье, что он дал тебе убежать.
   – Счастье? – прошипел Фрэзер, хватая ее за волосы. – Ах ты, сука! Он сделал меня уродом!
   Одним движением он разорвал на Айлен платье и рубашку, заставив ее сжаться от ужаса, но она постаралась не потерять голову, чтобы хоть как-то сопротивляться. Когда обезумевший Фрэзер начал тискать ей грудь, она расцарапала его жадные руки и получила сильный удар по лицу.
   – А знаешь, что еще он со мной сделал? Он убил во мне мужчину! Да, и справедливость требует, чтобы моим лекарством стала его жена. Клянусь святыми угодниками, ты вдохнешь в меня желание или умрешь!
   Фрэзер лихорадочно пытался обнажиться, поэтому отпустил ее волосы, и Айлен моментально этим воспользовалась. Она вцепилась ногтями ему в лицо и, когда насильник с криком боли инстинктивно заслонился, тут же отпрянула. Но раны оказались недостаточно глубокими, а Айлен недостаточно проворной. Яростно зарычав, Фрэзер успел схватить ее за платье и рванул обратно. Ткань порвалась, Айлен упала, и Фрэзер навалился на нее.
   Прижимая жертву к полу, он начал тереться вялой плотью о ее грудь. Айлен отчаянно пыталась сбросить его с себя, но он только смеялся над женской беспомощностью. Она похолодела от страха за свое нерожденное дитя, которое не переживет уготованных ей мук.
   Заметив рядом какое-то движение, Айлен испытала краткий прилив надежды, однако насильник был настолько поглощен ею, чтобы не заметить опасности, и, когда Сторм занесла над ним кинжал, повернулся и отклонил удар.
   – Сука, английская сука. – Фрэзер безжалостно стиснул ей запястье, а другой рукой влепил пощечину. – Ты за это заплатишь!
   Айлен с отчаянием увидела, как пальцы Сторм выпустили кинжал, а тогда Фрэзер швырнул ее на пол и сдавил нежную шею. Казалось, он не замечает попыток Сторм выцарапать ему глаза, неумолимо лишая ее живительного воздуха и при этом осыпая проклятиями.
   Айлен испугалась, что он задушит подругу раньше, чем она успеет прийти ей на помощь. Забыв обо всем, кроме необходимости остановить безумца, она подхватила кинжал и вонзила клинок в спину Фрэзера. Тот взвыл, а потом ударил ее так, что она отлетела к стене и на несколько секунд потеряла способность соображать.
   Айлен готова была заплакать, когда Фрэзер вдруг начал подниматься, но затем он покачнулся и упал на колени, успев схватить се за подол. Она вздрогнула от ужаса, однако в следующий момент негодяй уже ткнулся лицом в земляной пол и больше не шевелился. Айлен перевела взгляд на Сторм, которая, приподнявшись на четвереньки, ловила ртом воздух.
   – Он мертв? – прохрипела она и бессильно привалилась к Айлен.
   – Кажется. Я никогда... – дрожащим голосом сказала та.
   – Я понимаю твои чувства. Но это пройдет, когда ты оправишься от потрясения и вспомнишь, что он собирался с нами сделать. – Сторм покачала головой. – Это моя вина, я действовала не подумав и просто бросилась на него. Мне хотелось остановить Фрэзера раньше, чем он успеет совершить последнее в своей жизни надругательство.
   – По-моему, он все равно не смог бы. Похоже, во время той драки Иен ему что-то повредил.
   – О, если вспомнить, что он тогда пытался сделать, то, вполне естественно, Иен ударил его разок-другой по орудию преступления. Так вот отчего он сошел с ума!
   – Что мы теперь будем делать? Когда его люди узнают, они могут нас убить. Вдруг они по-настоящему ему преданы.
   – Сомневаюсь, но лучше не рисковать. Давай заниматься дырой в стене. Ты ничего не слышала?
   – Мне по... – Айлен поперхнулась, увидев встающего мертвеца. – Боже правый, он жив!
   Но тут в комнату ворвался человек Фрэзера.
   – Маклэганы! Они убили пятерых до того, как мы их заметили. Милорд, вам следует бежать. Мы проиграли.
   – Не совсем. Убей этих сук.
   Молодой человек с ужасом воззрился на женщин. Казалось, он потрясен не только отданным приказом, но и свидетельствами жестокого с ними обращения. Айлен гадала, понял ли юноша приказ господина или просто не поверил своим ушам? Потом она решила, что молодой человек их не убьет, это видно по его серым глазам.