– Они хорошие люди, девушка, – негромко сказал Александер, незаметно подошедший к ней.
   – На моем лице все так ясно написано?
   – Нет. Я просто увидел, что ты не разделяешь нашей радости от близкого конца пути.
   – Просто мне впервые так важно получить одобрение, – призналась Айлен, бессознательно коснувшись груди, которая в первый же день пути была освобождена от повязок.
   Александер с улыбкой покачал головой:
   – Ты красивая. Но я понимаю, насколько трудно поверить в это, раз много лет ты думала иначе. Родственникам Иена довольно убедиться, что ты его любишь. А ты его любишь. И они тебя примут.
   – Я такого никогда не говорила, – краснея, пробормотала Айлен.
   – Может, это пока к лучшему.
   – Да, а то он убежит в горы, – проворчала она. – Александер, а почему ты решил ехать с нами?
   – Потому что знаю все наперед. Иен проста объявит родственникам о своей женитьбе, ты скажешь «это так» и больше ничего не добавишь. Лучше, если с вами окажется человек, с которым они могут поговорить. А я знаю больше, чем мне следовало бы.
   – Ты уверен, что это надо?
   – Вреда от этого не будет, – пожал плечами Александер.
   – Наверное.
   – Тебе нечего делать, Алекс? – осведомился подошедший к ним Иен и, когда друг с ухмылкой отошел, сердито добавил: – Парень слишком много улыбается. Почему ты все время с ним разговариваешь?
   – Он мой друг. Я знаю, что он красавец и может соблазнить женщину одним ласковым словом, но мы просто друзья.
   – Он бы хотел большего.
   – Возможно, пока не найдет того, что ищет.
   – Он думает, что нашел это в тебе.
   – Просто Александер понимает, что я вижу не только его красоту. Он ведь хочет найти девушку, которая сможет увидеть то, что скрывается за красивым лицом. И когда найдется, он будет думать обо мне лишь как о друге. А чем больше у человека хороших друзей, тем лучше. Он и тебе друг, Иен.
   Тот молча кивнул. Если бы он оттолкнул Айлен, как чуть было не сделал, отправившись к леди Мэри, Александер попытался бы завоевать се сердце. Но теперь он останется только ее другом. И вес же Иена беспокоило, что этот обаятельный мужчина ждал возможности добиться любви его жены. Он вдруг яснее понял чувства Тэвиса. Надо полагать, Александера немало позабавит, что уже два Маклэгана станут бросать на него хмурые взгляды и следить за своими женами.
   Подумал он об этом и на следующий день, когда вдали показался Карэдленд, и он повернул голову к Александеру, ехавшему рядом с ним.
   – Тэвис будет рад тебя видеть! – насмешливо бросил он.
   – Да. В Карэдленде меня всегда тепло встречают, – засмеялся его друг.
   Когда внезапно раздался дикий вопль, Айлен с удивлением и тревогой увидела, как навстречу им несется всадник. Потом она решила, что один воин не стал бы нападать на такой большой отряд, и тут заметила, что муж радостно улыбается. Вскоре какой-то юноша умело осадил перед ними своего коня и тоже улыбнулся Иену.
   Хотя Маклэганы отличались яркими волосами, тем не менее Айлен изумила ярко-оранжевая голова незнакомца. Видимо, он не родня Маклэганам. Юноша повернулся к ней, и она чуть не ахнула; такими невероятно красивыми оказались у него глаза: чуть раскосые, опушенные густыми и длинными ресницами, необычного темно-янтарного цвета.
   – Фелан когда-нибудь тебя убьют, решив, что напал безумец, – укорил его Иен.
   – А по-твоему, я не безумец? – Фелан снова ухмыльнулся и кивнул в сторону Айлен: – А эта прекрасная дама – твоя жена?
   – Да. Прежде чем стать леди Маклэган, она звалась леди Айлен Макрот. Айлен, этот дикарь – сэр Фелан О’Коннор.
   Когда молодой рыцарь поцеловал ей руку с изяществом опытного придворного, она почувствовала, как его длинные волосы коснулись ее кожи, и была изумлена, что они оказались нежно-шелковистыми, словно лепестки ноготков, цвет которых они напоминали. Встретив его внимательный взгляд, Айлен покраснела. Хотя лицо Фелана еще не утратило милой ребячливости, в его глазах читалось восхищение мужчины, знакомого со страстью.
   – Миледи, – пробормотал юноша «негромким, но приятным голосом, который она невольно сравнила с голосом Александера.
   – О, зовите меня просто Айлен.
   – А я просто Фелан, – улыбнулся он. – «Сэр» означает лишь, что мне посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время.
   Наверняка молодой человек скромничает. Поскольку он выглядел слишком молодым, чтобы заслужить посвящение в рыцари, то, по всей видимости, приуменьшил значение события, которое может послужить темой интереснейшего рассказа. Но Айлен почувствовала, что от самого рыцаря она подробностей не узнает, с его точки, зрения, ему просто очень повезло. В манере Фелана было нечто, заставившее се уже более спокойно ожидать встречи с родственниками Иена.
   – В замке готовят пир. С тех пор как вчера утром в Карэдленд прибыл твой оруженосец, все словно с ума по сходили.
   – И поэтому ты скачешь по горам. Фелан?
   – Вот именно. Они хотели поручить мне какую-нибудь работу, а улизнуть от бдительной Сторм весьма нелегко, к твоему сведению. – Фелан озорно подмигнул Александеру, – Наверное, мне стоит поспешить обратно и предупредить Тэвиса, что с вами едет этот красавчик. Можно не сомневаться, что он будет просто счастлив.
   – Нет, давайте удивим моего брата. Я нарочно велел Мердо ничего не говорить, – задумчиво протянул Иен. – Пусть лучше Александер сам объясняет Тэвису, что заставило его осчастливить нас своим приятным обществом.
   – Неужели человеку нельзя повидать друзей без того, чтобы его не заподозрили в чем-то дурном? – возмутился Александер.
   – Нельзя, если человек заставляет вздыхать по себе чужую жену, – сухо ответил Иен.
   – Ты по мне вздыхаешь, миледи? – обратился Александер к Айлен.
   Она ответила на его ухмылку недовольным взглядом, а затем, томно прикрыв глаза, вздохнула:
   – О да! Я буквально таю и готова упасть к твоим ногам.
   – Ты в самом деле скоро упадешь к его ногам, если не будешь держать поводья, – вмешался Иен, и его воины засмеялись.
   – Нет, Белтрейн не двинется с места, я же велела ему стоять. – Айлен обняла жеребца за шею. – Ты ведь хороший мальчик, правда? – проворковала она.
   – Это же конь, миледи, а не собачонка, – с наигранным возмущением укорил ее Иен и добавил: – Ну, может, хватит тут стоять? Пора заканчивать путешествие.
   Его воины разразились одобрительными криками.
   Вздохнув, Айлен тронула коня и постаралась держаться рядом с мужем, которому не терпелось увидеть близких. И вряд ли он замечает, что жена не разделяет его нетерпения.
   Когда они въехали в ворота Карэдленда, Айлен постаралась отвлечься от тревожных мыслей и начала внимательно глядеть по сторонам. Это оказался не простой замок, а большая и надежная крепость с хозяйственными постройками, содержащаяся в образцовом порядке. Хотя клан Маклэганов был небольшим, зато сильным и довольно богатым. Теперь ясно, почему Иен говорил о Карэдленде с такой гордостью.
   Помогая жене сойти с коня, Иен вдруг понял ее состояние. Конечно, она могла не разделять с ним радость приезда в Карэдленд. Он-то возвращался домой, а Айлен попала к незнакомым людям.
   – Идем, все не так страшно, – мягко сказал он. – По крайней мере это не будет для них полной неожиданностью. Тебя ждут.
   Ей удалось выдавить улыбку.
   Они пошли через крепостной двор к дверям замка, у которых собралось немало людей. Айлен услышала столько незнакомых имен, что у нес голова пошла кругом. Хотя все держались приветливо, она чувствовала общую настороженность, ибо родственники Иена были так же не уверены в ней, как она – в них. Айлен молила Бога, чтобы ее первые шаги в замке не оказались чересчур неловкими.

Глава 11

   – Красивая девушка, но уж больно маленькая. – Сказал Колин Маклэган.
   Иен кивнул. Он хотел было остаться в комнатах, которые отвели им с Айлен, и подождать жену, чтобы не встречаться с родственниками в одиночку, но потом решил, что тем самым лишь отсрочит неизбежное. Конечно, они желают расспросить его, и он только облегчит положение Айлен, если побыстрее ответит на их вопросы.
   – Да, она хорошая девушка. Ты знаком с Макротами.
   – Понаслышке. Говорят, неплохие люди, a у лорда много сыновей.
   Иен понимал, как его отцу хотелось бы иметь столько сыновей, и неохотно подтвердил:
   – Одиннадцать.
   – Ого! Такой семьей можно гордиться. А девочка единственная дочь?
   – Да. И к тому же младший ребенок.
   Тэвис с ухмылкой подмигнул жене, которая сидела рядом с ним, Сторм тоже была единственной и горячо любимой дочерью.
   – И рука у се родни, похоже, тяжелая?
   – Они ее оберегают. – Иен с улыбкой дотронулся до побледневшего синяка.
   – Я собирался с тобой об этом поговорить, – недовольно произнес Колин. – Ты с ними больше не в ссоре, надеюсь?
   – Нет, мы все уладили.
   – Ох уж эти мужчины, – отозвалась Сторм. – Сначала колотят друг друга, потом жмут руки. Какая глупость!
   – Айлен говорит то же самое, – уточнил Иен. Мужчины засмеялись, а Сторм лишь головой покачала. – Драка была отличная, ее братья – хорошие воины.
   – Но ты лучше.
   – Да, Тэвис. А вот в следующий раз еще неизвестно, чья возьмет. Они внимательно следят за боем и, если видят что-то полезное, сразу перенимают.
   – Почему они не приехали с вами?
   – На них, отец, напали англичане. Они получили известие в пути.
   – Это серьезно?
   – Достаточно серьезно, раз им захотелось вернуться домой и посмотреть, как обстоят дела. Потом они собирались приехать к нам.
   Продолжая отвечать на их вопросы, Иен понял, насколько мало он знает об Айлен, ее прежней жизни и близких. А еще он понял, что ему надо быть осторожным. Хотя родственники никогда бы не позволили себе вмешиваться в его личные дела, они испытывали естественное желание узнать, как складывается его семейная жизнь. В конце концов Иен прервал разговор, который все больше походил на допрос, сославшись на то, что Айлен следует показать дорогу в главный зал, чтобы она не заблудилась, и поспешил удалиться.
   – Парень отвечает слишком уклончиво, – пробормотал Колин. – А ты что можешь сказать, Алекс?
   Александер, стоявший до той поры лениво привалившись к стене, почтительно выпрямился.
   – Я? Что я могу сказать о женитьбе Иена?
   В голубых глазах Тэвиса искрился смех, однако голос его прозвучал сурово:
   – Ты всегда знаешь о чужих женах больше, чем следует. К тому же уверен, на этот раз ты приехал сюда не только ради того, чтобы досаждать мне своими ухаживаниями за Сторм.
   – Как ты ко мне несправедлив, Тэвис! – оскорбился Александер, подмигивая Сторм.
   Та с улыбкой покачала головой, мягко упрекнув его: – Ну же, Алекс, хватит нас дразнить. Расскажи нам все, что знаешь. Это удачный брак? Они могут быть счастливы?
   – Да, несмотря на все усилия Иена, брак, по-моему, будет удачным. Она хорошая девушка, Сторм, очень хорошая. И любит его, хоть и не желает об этом говорить. Она боится испугать Иена, Да, Айлен понимает своего мужа.
   – Он еще не избавился от прежних страхов, – вздохнул Колин.
   – Это так, но его пугает не только то, что она может умереть при родах. Иена преследует смерть.
   – Макленнон! – загремел Тэвис. Кивнув, Александер рассказал им о нападении, потом об интригах леди Мэри. Когда он закончил повествование обо всем, что произошло при дворе, Маклэганы уже не скрывали тревоги и гнева.
   – Похоже, им следовало бы давно покинуть королевский замок! – пробормотала Сторм.
   – Это случилось в последние несколько дней, но ты права, здесь им будет лучше. А что с Марой?
   Вспомнив о женщине, которая настойчиво преследовала Иена до его отъезда ко двору, Сторм поморщилась:
   – Кажется, она нашла себе новую жертву. Но пока не замужем, да и живет не слишком далеко.
   – Ну по крайней мере она тут одна, а при дворе их множество.
   – Ты правда считаешь, что эта девушка поможет ему забыть о прошлом? Изменит ли она того холодного человека, каким он старается быть?
   – Да, Колин. И еще надо бы покончить с Макленноном. А до той поры... – Александер пожал плечами. – Понаблюдайте за ними, когда они спустятся в большой зал на пир. Вы поймете, о чем я говорил. Это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Иен ловит себя на том, что начинает оттаивать, и спохватывается, а бедняжка Айлен старается помешать отчуждению, разрываясь между печалью и гневом.
   – Главное, не следует забывать, – твердо заявила Сторм, – что девушка ужасно нервничает, и мы должны помочь ей обрести уверенность.
   Айлен посмотрела на себя в зеркало и тихо чертыхнулась, вызвав неудовольствие Мег. Она понимала, что совсем задергала бедную женщину, но ей очень хотелось выглядеть как можно лучше. Поскольку Айлен не успела привыкнуть к ненатянутой груди, то, надев красивую одежду, видела только свои пышные формы.
   – Я похожа на шлюху, – недовольно сказала она.
   – Ты меня сведешь с ума! – прошипела Мег. – Неужели опять будешь переодеваться?
   – Не будет.
   Обе резко повернулись к улыбающемуся Иену, который уже несколько минут стоял в дверях, глядя, как жена расстраивается из-за своей внешности и пытается скрыть то, что другие женщины столь охотно выставляют напоказ. Конечно, ей нужно время, чтобы привыкнуть к себе.
   – Но. Иен...
   – Ты восхитительна, – искренне сказал он, подходя к жене.
   – Правда? Я не хочу, чтобы твои родственники сочли меня бесстыдной.
   – Такого они никогда не подумают. Иди за мной, девушка, а то нам еды не останется.
   Айлен неуверенно улыбнулась. Хотя ее наряд, превосходно сшитый из лучших тканей, был красивым и изысканным, ей казалось, что она слишком показывает себя. Краснея от волнения и смущения, она вошла с Иеном в зал, и тут же все взгляды обратились на них. Да, этот наряд совершенно не подходит для такого события. Незнакомую девушку, новую жену Иена, все и так стали бы разглядывать... Значит, ей следовало бы одеться скромнее.
   Айлен усадили слева от лорда, и она сразу же поняла, что ей отвели самое почетное место. Колин Маклэган оказался человеком искренним, дружелюбным и напомнил ей отца, поэтому скоро Айлен почувствовала себя намного свободнее.
   Однако сначала она решила, что лучше бы ей не сидеть напротив очень красивой жены Тэвиса. До сегодняшнего дня Айлен приходилось видеть англичан лишь в отнюдь не дружественных столкновениях. А вот Маклэганы приняли Сторм и, судя по всему, полюбили се. Их отношение и явное дружелюбие Сторм помогли девушке справиться с неловкостью. Кроме того, жена Тэвиса, видимо, обрадовалась присутствию в Карэдленде еще одной леди.
   Вскоре Айлен перестала дичиться и решила, что будет приятно иметь подругу. Конечно, есть Мег, но она была ей скорее матерью, чем другом, к тому же не имела опыта ни в супружестве, ни в обращении с мужчинами, Поэтому будет славно, если рядом окажется женщина, с которой можно поделиться. Ведь нужно признать, что она чувствовала себя ужасно одинокой, оказавшись вдали от дома и своей многочисленной семьи. И советы ей тоже не помешают, любая ошибка может дорого обойтись, а Сторм прожила среди Маклэганов десять лет, и се советы будут как нельзя кстати. Айлен уже не терпелось поговорить с ней.
   Когда трапеза подошла к концу, заиграли музыканты. Колин сумел устроить торжественный пир, хотя только накануне узнал об их приезде. Видимо, он начал готовиться сразу после известия о женитьбе сына и, похоже, рад этому, несмотря на некоторые сомнения.
   Айлен решила, что тревоги Калина связаны не с ней, поскольку он, конечно, знал о страхах Иена. Интересно, пытался ли он повлиять на сына и если пытался, то как. Она улыбнулась, представив, как двое упрямцев стараются переубедить друг друга. Ей уже приходилось видеть столкновения между ее братьями и отцом, поэтому знала, во что это могло вылиться.
   Когда начались танцы, Айлен приглашали наперебой, и прошло немало времени, пока ей удалось наконец отыскать тихий утолок и перевести дух. Утоляя жажду прохладным элем, она вдруг почувствовала чье-то присутствие и обернулась.
   – Не смотри так встревожено, Айлен, – с ласковой улыбкой сказала Сторм. – Можно, я буду звать тебя по имени?
   – О да! Было бы ужасно глупо, если бы мы целыми днями называли друг друга «миледи».
   – Это мы оставим на те дни, когда будем друг на друга злиться, – поддразнила ее Сторм.
   – Ты считаешь, что такое возможно?
   – Ну конечно! Я ужасно вспыльчивая. И готова биться об заклад, что ты – тоже.
   – Боюсь, да.
   – Но это быстро проходит.
   – Довольно быстро. Я не злопамятна и не дуюсь.
   – Прекрасно. Значит, мы поладим. Тут все вспыльчивые, но отходчивые, и мстительность никому не свойственна. Иен – самый спокойный из всех Маклэганов, а вот Шолто более живой. Мы все считаем себя вправе показывать свое настроение и давать волю гневу.
   – В моей семье так же.
   Айлен снова почувствовала боль разлуки, Сторм успокаивающе похлопала ее по руке.
   – Все пройдет. Находи утешение в том, что сможешь видеть их, когда захочешь.
   – А тебе, наверное, очень трудно встречаться с родственниками?
   – Не так трудно, как ты думаешь. Мы уже научились ездить друг к другу, избегая опасности и подозрений. Честно говоря, наибольшая угроза в приграничных районах – бандиты, изгои без родины. В прошлом году разбойники чуть не убили Фелана.
   – Я бы скорее поверила, что именно он быстро заставил их пожалеть о нападении.
   – Да, они об этом пожалели. Но и он получил рану, из-за которой вынужден был всю зиму оставаться у моего отца.
   – А обычно Фелан живет здесь?
   – Да. Поскольку он ирландец, то, когда ему пришло время обучаться военному делу, его никто не захотел брать к себе. Как только я вышла замуж и переехала сюда, Фелан присоединился ко мне. Тут им занялся Колин и теперь радуется, что это сделал. – Вдруг она заметила, как Айлен наблюдает за мужем, и торжествующе улыбнулась. – Алекс был прав, ты в самом деле любишь Иена.
   – Александер слишком много болтает, – недовольно проворчала Айлен и покраснела, но возражать не стала.
   – Такое с ним случается. Однако на этот раз он понимал, как нам важно узнать о реальном положении дел, и поэтому рассказал о тебе. Алекс говорил, что ты все про Иена знаешь. Я тебе не завидую.
   – Не все, конечно. Я знаю, что он боится родов. – Да.
   – Почему же его не успокаивает то, как легко они проходят у тебя?
   – Честно говоря, не понимаю. Да, с Каталиной все было очень плохо, и его мучили угрызения совести. А ты, мне кажется, сможешь его излечить, Айлен. Ты ведь не боишься рожать, правда?
   – Не боюсь. В моем роду все женщины маленькие, но рожают крепких ребятишек и при этом особо не мучаются.
   Айлен вдруг захотелось рассказать Сторм о требовании мужа и о том, как она его обманывает, но потом решила, что сейчас еще не время испытывать столь серьезной тайной едва завязавшуюся дружбу.
   – А еще он боится, что ты останешься вдовой, – спокойно произнесла Сторм.
   – Что? – Айлен вздрогнула от неожиданности и ошеломленно уставилась на подругу.
   – Макленнон. Этот человек все время преследует Иена, но никому из разыскивающих убийцу не удается его найти, чтобы раз и навсегда покончить с опасностью. Я порой начинаю думать, что он становится туманом, а человеком оборачивается лишь в тот момент, когда у него есть возможность нанести Иену удар.
   – Не могу поверить, что Иен его боится. По крайней мере не больше, чем любой человек, который ожидает удара в спину.
   – Конечно, он боится не Макленнона и не собственной смерти. Иен боится причинить горе тебе. По его мнению, слишком жестоко добиваться твоей любви, когда его жизни угрожает постоянная опасность. И раз смерть идет за ним по пятам, было бы несправедливым причинять тебе боль. Так он считает.
   Объяснения Сторм звучали убедительно, и Айлен признала их справедливость, хотя не могла примириться с глупостью мужа, И чем больше она думала об услышанном, тем сильнее приходила в ярость от собственного бессилия: ведь Макленнон мог преследовать Иена еще очень долго, а пока муж не увидит врага мертвым, он всегда будет пользоваться своим объяснением, чтобы отталкивать ее от себя!
   – Иногда мне начинает казаться, что он или безумец, или просто дурак, – пробормотала Айлен.
   – О, может быть, может быть. Однако намерения у него самые добрые, – засмеялась Сторм.
   Молодая супруга недвусмысленно заявила, что Иену надлежало бы сделать с его добрыми намерениями, и Сторм громко захохотала. Она продолжала смеяться, когда подошедший Тэвис увел ее танцевать. Глядя им вслед, Айлен грустно подумала, что во взгляде Иена она, возможно, никогда не прочтет того выражения, с каким Тэвис смотрел на свою жену.
   Вспомнив об угрозе, которую представлял Макленнон, она досадливо вздохнула. А стоит ли ей вообще надеяться и прилагать столько усилий, чтобы завоевать сердце мужа? Не лучше ли просто жить как живется, предоставив неразумному супругу самому разбираться с его делами? Если Сторм права, то предстоит битва, в которой почти нельзя рассчитывать на победу. Ведь самостоятельно избавиться от неуловимого убийцы и тем самым положить конец отчужденности Иена она не сможет.
   Айлен недовольно поморщилась, сознавая, что все равно не откажется от попыток завоевать надежно защищенное сердце Иена. Здравый смысл не играл тут никакой роли, она любила мужа и отчаянно хотела добиться его взаимности. Ее любовь рвалась на свободу, искала возможность свободно выразиться, получить долгожданный отклик. Порой Айлен прикусывала язык, чтобы не сказать мужу о своих чувствах. Она жаждала изведать полноту счастья, которое дарит лишь взаимная любовь.
   Ее бессильный гнев обратился на Дункана Макленнона. У этого человека нет права искать мщения. Иен не сделал ничего плохого. Если Макленнону хотелось винить кого-то в том, что у него отняли возлюбленную, пусть бы преследовал родных Каталины, это же они отняли у него девушку и заставили ее выйти замуж за другого. Иен только исполнил пожелания обоих семейств, к тому же обращался с этой озлобленной женщиной гораздо лучше, чем она того заслуживала.
   Айлен снова вздохнула. Но даже если бы у нее была возможность поговорить с Макленноном, тот ни за что ее не послушается. Горе помутило его рассудок, несчастный влюбленный ищет собственной смерти не менее жадно, чем смерти Иена. Она могла понять безумие Макленнона, но вряд ли сумеет простить его, если он убьет Иена. Возможно, тогда обезумевшей убийцей станет она сама, горе окажется более сильным, чем ей хотелось бы. Подобная мысль очень неприятна, и тем не менее она будет жаждать смерти убийцы.
   Айлен горько засмеялась. Муж стремился уберечь ее от горя, не ведая бесполезности своей затеи, но говорить ему об этом бессмысленно. Иен постарался бы убить чувства, которые в ней вызвал, считая такое более гуманным, ибо та боль, которую он причинит ей сейчас, убережет жену от больших страданий в будущем.
   Ее размышления прервал Иен, и она встретила мужа гневным взглядом. Айлен хотелось назвать его глупцом, сказать, как она страдает от его холодности, но такая откровенность принесла бы лишь краткое облегчение. Она уже проглотила столько невысказанных слов, что ее начало от них мутить.
   – Тебя кто-то рассердил? – осторожно спросил Иен, заметив гнев в чудесных глазах жены.
   – У меня голова разболелась, – сделав над собой усилие, пробормотала она. – Поэтому и настроение испортилось.
   Он ласково приложил руку к ее лбу.
   – День был долгим, наверное, пора идти спать. «Как это у тебя получается? Как ты можешь одной рукой меня гладить, а другой отталкивать» – подумала Айлен, но вслух сказала:
   – Так было бы лучше, если ты не против.
   – Нет. Сейчас уже поздно, я сам чувствую усталость, скоро присоединюсь к тебе.
   Кивнув, она незаметно удалилась, предоставив Иену прощаться за них обоих. Путь от королевского замка до Карэдленда был длинным и нелегким, она в самом деле устала, хотя ее самочувствие никак не связано с поездкой. Но вряд ли Маклэганы обрадуются, если сказать им, что она спешит к себе, чтобы не поддаться искушению придушить Иена.
   – Господи! Неужели все прошло неудачно, девочка? – спросила Мег, когда ее подопечная вошла в спальню.
   – Если бы ты присоединилась к пирующим, то сама бы все увидела, – сердито отозвалась та, неизящно падая на кровать.
   – Мне это не подобает.
   Айлен только непочтительно хмыкнула, не обратив внимания на укоризненный взгляд Мег и совсем не помогая ей при раздевании. Она понимала, что ведет себя некрасиво, однако даже не пыталась взять себя в руки.
   – Похоже, тебе пришлось несладка. Не припомню у тебя такого плохого настроения, – пробормотала Мег и начала расчесывать ей волосы.
   – Мег, разве можно одновременно ненавидеть и любить одного и того же человека? – тихо спросила Айлен, неподвижно сидя перед зеркалом.
   – Можно. Я вот люблю тебя и все же порой с удовольствием наподдала бы тебе как следует. Я не разбираюсь в отношениях между мужчиной и женщиной, но подозреваю, что и там дела обстоят так же. Если ты любишь мужчину, это еще не значит, что тебе нравятся его слова и поступки.
   – Такого, наверное, не бывает. Просто если любишь, то дурное тебя не оттолкнет, не заставит от него отвернуться.
   – Что еще натворил этот парень? Неужели опять какая-нибудь шлюха? Господи, а я-то надеялась, что see уже позади, раз мы уехали из замка.