Глава 7

   Айлен оглянулась, чтобы проверить, не следит ли за ней Рональд или лорд Фрэзер. Убедившись, что обоих поблизости нет, она села в укромном закутке на сундук. Хотя это место было не слишком надежным убежищем, поскольку се могли видеть Другие гости королевского двора, собравшиеся в зале, Айлен вздохнула с облегчением. Только бы Господь дал ей на какое-то время избавиться от тех двоих, которые докучали ей своей назойливостью, утомляли постоянной лестью и довольно смелыми ухаживаниями. Видимо, их нисколько не смущает то, что она замужем.
   Оглядывая зал, она наконец увидела мужа – и помрачнела еще больше. Кажется, Рональд и лорд Фрэзер были не единственными, кто не признавал святости брачных уз, так же поступали и многие дамы. Леди Констанс не упускала случая поймать Иена, будь то в пиршественном зале или в любом другом месте. И притом она самая упорная из всех красавиц.
   – Скоро прибудет ее муж.
   Айлен вздрогнула и недовольно повернулась к севшему рядом с ней Александеру.
   – Ты меня напугал. Ее муж приезжает сюда?
   – Да, и наша красавица шлюха станет скромнее любой монахини.
   – И он этому верит? Ему наверняка рассказывают, как она ведет себя в его отсутствие.
   – Рассказывают, но, похоже, он не беспокоится, раз при нем она ведет себя хорошо. Когда се нет рядом, он тоже поступает не лучше.
   – Вот почему ты избегаешь ее. Из-за того, что скоро приедет муж?
   – Он меня сильно недолюбливает и вызвал бы меня на поединок, да только мечом владеет не так хорошо, как ему кажется. А у меня нет желания убивать человека лишь из-за того, что он женат на шлюхе. Не беспокойся, Иен на ее приглашения не отзовется. Она ему не нравится.
   – Разве это имеет значение? – наигранно удивилась она, и Александер ухмыльнулся.
   – Для большинства мужчин не имеет. Но твой муж предпочитает, чтобы женщина ему хотя бы нравилась. В этом он всегда отличался от своих братьев.
   – Да? Я почти ничего не знаю о его родственниках.
   – Ну, пока Тэвис не встретил Сторм, его заботило лишь, чтобы женщина была не очень грязная и не совсем уродливая.
   – Чрезвычайно важное условие, – бросила Айлен, вызвав у Александера негромкий смех.
   – А Шолто и сейчас негодник. Может, даже похлеще Тэвиса. Он способен обворожить чуть ли не любую девицу. Мужчины Франции, куда он отправился воевать, наверное, мечтают, чтобы он поскорее вернулся домой.
   – А здешние, чтобы он подольше задержался там? Снова засмеявшись, Александер кивнул.
   – Однако всем хотелось бы найти то, что нашел Тэвис.
   – Жену-англичанку? – язвительно осведомилась Айлен, ответив на ухмылку Александера широкой улыбкой. Однако тут же спросила совершенно серьезно: – Ты уверен?
   – Совершенно. Каждый в этом признался хотя бы раз. Шолто все еще ищет, а Иен пострадал из-за этой сучки Каталины.
   – Многие женщины умирают во время родов.
   – Да это печальная истина. Но многие ли проклинают своего мужа при каждой схватке и обвиняют его, даже испуская дух?
   – Неужели она так сделала?
   – Именно так. И он чувствовал себя еще более виноватым, поскольку не любил ее, но хотел иметь семью. Только вот она не хотела. Каталина любила другого и считала отвратительными каждую ласку или прикосновение Иена, которые она терпела лишь из чувства долга перед своим кланом. Она даже Тэвиса заставила чувствовать себя виноватым, потому что он спал с другой женщиной из того клана. Катрин Макбрайт была и осталась шлюхой, но они все-таки надеялись на ее брак с Тэвисом. Иен согласился жениться на Каталине, чтобы немного умерить их разочарование и сохранить давний союз между кланами. Мне кажется, Йен дорого заплатил за это, возможно, даже слишком дорого.
   – Такие случаи должны показать людям, что навязывать женитьбу не следует. Это приносит одно горе.
   – Ты и к своему замужеству так относишься!
   – Нет, я сама хотела Иена. – Она чуть покраснела, когда Александер улыбнулся. – И он был не против меня, а против брака вообще. Ну, я не сомневаюсь, что ты все знал.
   – Да, ты выбрала нелегкий путь, девушка, – сказал он и, увидев, куда устремлен ее взгляд, добавил: – Но тебе следует тревожиться не из-за женщин. Среди Маклэганов святых нет, это правда, но к своим клятвам они относятся серьезно.
   Айлен постаралась крепко запомнить слова Александера. Успокаивало ее и то, что муж всегда делил с ней постель, даже в те дни, когда у нее, к великому разочарованию, начались месячные. К. тому же Иен почти все время находился у нее на глазах. И тем не менее ей было очень нелегко видеть, как дамы кокетничают с ним, поэтому она искренне обрадовалась, когда отец сказал о предстоящем отъезде.
   – Скоро мы сможем уехать?
   – Да, у нас осталось совсем немного дел. Тебе надоела жизнь при дворе?
   – Очень надоела, – пробормотала Айлен, наблюдая за пышнотелой дамой, улыбающейся Иену.
   – Ты права, это очень неприятно. И за тобой увиваются двое. Они тебе докучают?
   – Нет, ни мужчины, что хотят добиться меня, ни женщины, что охотятся за Иеном. Но все это слишком утомительно.
   – А у тебя есть свои заботы, так?
   – Я не считаю себя несчастной, отец.
   – Но счастлива ли ты?
   – Да.
   – Мне случалось видеть тебя грустной.
   – Грустить и быть несчастной не одно и то же.
   – Айлен, девочка моя, будь со мной откровенна. Да, мне хотелось, чтобы ты вышла замуж, но я желаю тебе счастья.
   – Отец, я и правда счастлива, хотя не стану лгать и уверять тебя, что все в полном порядке. Конечно, есть заботы. Порой я могу испытывать грусть, даже боль, но скажу тебе честно: это пустяк по сравнению с тем, что бы я чувствовала, если бы рядом со мной не было Иена. Я хотела стать его женой и получила то, что хотела. Теперь, если в сладости есть горечь, то я все проглочу, не жалуясь. Или по крайней мере не буду слишком жаловаться, – поправилась она.
   Алистер нежно обнял дочь.
   – Понимаю, я буду за тебя молиться.
   Молитвы – дело хорошее, но вскоре Айлен пожалела, что не приняла скрытого предложения отца избавить ее от назойливости Рональда Макдаба и лорда Фрэзера. После ужина Рональду все-таки удалось загнать ее в угол, и она понапрасну озиралась в поисках спасителя. Иен разговаривал с королем, а отец с братьями оказались настолько далеко, что не заметили се попыток привлечь их внимание. Она попыталась вежливо распрощаться с Макдабом, однако после тщетных попыток ей становилось все труднее сохранять вежливость. Айлен не хотела бы оскорблять королевского крестника, и тем не менее она поняла, что другого способа избавиться от его ухаживаний нет. Вежливых отказов для него явно недостаточно.
   – Не могу поверить, что ваш супруг мог так надолго оставить вас без внимания.
   – У него важный разговор с королем, – не без раздражения ответила она, стараясь увернуться, ибо наглец упорно прижимал ее к стене.
   – И поэтому он заставляет свою хорошенькую женушку скучать в одиночестве! – хрипло пробормотал он.
   Ему наконец удалось отрезать ей все пути к отступлению.
   От изумления Айлен застыла. Неужели этот человек действительно имел намерение поцеловать се или сделать даже что-то более вольное на глазах у толпы придворных? Но судя по всему, она не ошиблась. Когда Макдаб придвинулся к ней вплотную, Айлен содрогнулась от отвращения и приготовилась оттолкнуть наглеца, однако в это мгновение его резко отбросили в сторону.
   Спасителем оказался Александер, и к ее облегчению примешалось легкое разочарование. А еще она удивилась, что такой прекрасный мужчина вдруг стал очень суровым и пугающим. Александер держал перепуганного родственника за ворот, и ошеломленная Айлен заметила, что ноги Рональда не достают до пола.
   – По-моему, леди ясно дала тебе понять, чтобы ты убирался прочь.
   – Пришел на выручку моей жене?
   Как же быстро Иен оказался рядом с ней! Значит, она напрасно считала, будто ее муж не замечает, где она и кто возле нее.
   – Я не был уверен, видел ли ты, что она нуждается в твоей помощи.
   – Я бы и сама справилась, – запротестовала Айлен, только на нее не обратили ни малейшего внимания.
   – Видел. Король желает поговорить вот с этим. – Иен кивком указал на Рональда.
   Хотя Айлен никогда бы не поверила, что можно побледнеть еще сильнее, Рональд доказал ей, насколько она заблуждалась. Александер с ледяной улыбкой поволок несчастного к королю. Выглядывая из-за спины мужа, Айлен увидела, как его величество знаком пригласил Александера и Рональда следовать за ним, заметила любопытные взгляды придворных и густо покраснела, Иен молча глядел на жену, пытаясь справиться с бушевавшим в его душе гневом. Несмотря на оскорбительные намеки кое-кого из придворных дам, он понимал, что Айлен не давала Рональду никаких поводов считать, будто его ухаживание ей приятно. Ему не раз хотелось вмешаться, когда он видел, что королевский крестник или другой придворный докучает жене, но сдерживался, полагая, что будет лучше, если Айлен научится самостоятельно выходить из таких положений.
   Когда Рональду удалось загнать ее в угол, Иен не колебался ни секунды. Вскочив на ноги, он сообщил королю о намерении убить его крестника и сделал бы это, если бы Александер не оказался рядом с Айлен раньше, чем он сам. Видимо, друг почувствовал, насколько он разъярен, и поспешил вмешаться, опасаясь кровопролития. Взбешенный Иен скорее всего даже не дал бы противнику возможности защищаться.
   Столь бурная ярость не на шутку его встревожила. Значит, ему все же не удается держать Айлен на расстоянии, а он совсем не знает, как уберечь себя и ее от лишней боли. Наверное, жена его околдовала, хотя не прилагает к этому особых усилий. И чары ее тем более опасны, что он не видит способа их побороть.
   Иен был слишком озабочен своим открытием, поэтому его вопрос прозвучал осуждающе:
   – Почему ты не сказала мне, что он причиняет тебе беспокойство?
   Сочтя это обвинением, Айлен рассердилась. С какой стати ее отчитывают из-за дурня, который не понимает слова «нет». Такое показалось ей верхом несправедливости.
   – Спасибо, но я справлялась с ним и без вашей помощи, – огрызнулась Айлен.
   – О да, ты настолько хорошо справлялась, что он притиснул тебя к стенке и лапал на глазах у всего двора.
   Сжав кулаки, она возмущенно посмотрела на мужа.
   – Он меня не лапал, и я как раз собиралась оттолкнуть этого олуха. А «весь двор» не обращал на меня никакого внимания, пока вы с Александером не устроили такое великолепное зрелище! Оно продолжается и сейчас. Ты ведь на глазах у всех ругаешь меня за то, в чем я нисколько не виновата. И я этого терпеть не намерена. Да, не намерена, клянусь Всевышним!
   Она пнула Иена ногой по щиколотке. Его тихий возглас музыкой отдавался у нее в ушах, когда Айлен шла к себе в спальню, решив, что по горло сыта королевским двором и особенно находящимися при этом дворе мужчинами.
   Иен собирался последовать за женой, но его остановил Алистер.
   – Разозлил ее, а? – насмешливо спросил он.
   Все еще немного удивленный внезапностью и силой ее гнева, Иен тем не менее ответил спокойно:
   – Немного не сошлись во мнениях, вот и все.
   – Ну да. Я бы на твоем месте немного обождал.
   Пусть она примет ванну.
   – Она принимала ванну утром, – проворчал Иен. Ему не слишком понравилось, что кто-то пытается указать, как он должен вести себя с женой.
   – Девочка всегда принимает ванну, когда разозлится. После мытья она успокоится.
   Увидев входящего мужа, Айлен перестала расчесывать волосы и ушла принимать ванну. Она не ждала, что с Иен сразу бросится за ней, но все же была удивлена, почему он задерживается. Теплая вода немного успокоила ее, хотя возмущение не прошло окончательно: ведь Йен разговаривал с ней так, будто она сама напрашивалась на дерзости Рональда!
   Когда он наконец появился в спальне, Айлен только взглянула на него и сразу отвела глаза. Она сидела на постели, распустив свои роскошные волосы, стройные ноги выглядывали из-под простенькой рубашки, которую она предпочитала более изысканному ночному одеянию, выбранному для нее Мег. Эта картина мгновенно возбудила Иена. Но ведь он незаслуженно обидел жену и сейчас без всяких советов понимал, что сначала нужно попросить у нее прощения.
   Когда муж начал раздеваться и гасить свечи, Айлен отложила гребень и забралась в постель, сразу повернувшись к нему спиной. Иен подумал, что, похоже, псе равно не сумеет ничего сделать, пока не загладит свою вину. Но зато сейчас у него есть хороший предлог отдалиться от Айлен. Надо только вообще ничего не делать или, не испрашивая прощения, потребовать, чтобы она подчинилась воле мужа. Иен со вздохом улегся рядом с женой. Нет, он не сможет так поступить, ему неприятно чего-то требовать от нее только потому, что они женаты: их желание должно быть взаимным.
   Почувствовав на своей талии руку мужа, Айлен невольно напряглась. Он без труда мог пробудить в ней страсть. Хотя ее обида еще не прошла, тем не менее она надеялась, что Иен не станет этого делать.
   – Айлен, – прошептал он, целуя ее в шею и ощущая ответную дрожь.
   Ему была приятна такая чувствительность к его прикосновению. Айлен явно не из тех женщин, кто дарит страсть или отказывает в ней по своему капризу. Если он пожелает, то сможет ласкать ее и насладиться страстью, не говоря ничего вообще. Неизвестно почему, но именно эта уверенность помогла ему произнести слова, которые жена хотела услышать и которых заслуживала.
   – Айлен, прости меня. Я рассердился из-за того, что он посмел тебя лапать, а поскольку негодяй избежал моего гнева, то я обратил его на тебя. Но ты ничем не поощряла этого глупца, я знаю.
   – Знаешь, Ты мог бы ничего и не говорить, – повернулась к нему Айлен.
   – Да, знаю. Потому-то мне было так легко это сказать.
   Она тихо засмеялась и поддразнила:
   – Ты это сказал потому, что и сам намерен меня полапать, а?
   – Полапать? – с напускным гневом проворчал он и шутливо поборолся с ней за ночную рубашку. – Я никогда никого не лапаю.
   – А как ты это называешь?
   – Лаской.
   – Право, разница не такая уж большая!
   – Вот как? Сейчас я тебе покажу, в чем разница. К утру ты все прекрасно усвоишь, девушка.
   Лениво потягиваясь, Айлен наблюдала, как муж одевается. Он выполнил свою угрозу, теперь ей известна не только разница, она познала сладость ласк, о которых до сих пор не имела понятия. Когда Иен наклонился, чтобы поцеловать ее на прощание, она обняла его шею и убедила подарить ей более длительный и крепкий поцелуй.
   – Ты намерена провести в постели весь день? – хрипло осведомился Иен, немного удивленный легкостью, с какой ей удалось пробудить в нем страсть, хотя ему следовало бы чувствовать себя полностью удовлетворенным и даже усталым.
   – Ну, я не уверена, что ты отделаешься парой слов, – промурлыкала Айлен.
   Он не мог понять, как ей удается выглядеть и соблазнительной, и озорней одновременно.
   – Ладно, задержусь на минуту, чтобы научить тебя еще одной вещи. Вот это похлопывание, – объяснил Иен, ловко переворачивая ее на живот и нежно хлопая по заду, – а вот это – шлепок.
   Он потихоньку шлепнул ее по тому же месту и со вздохом направился к двери.
   – Бесстыдник! – закричала она, хватая подушку, чтобы кинуть и мужа, но тот уже вышел.
   Айлен не особенно хотелось покидать свои комнаты. Ночью, а иногда по утрам Иен забывал про холодность, был страстным, разговорчивым, даже озорным, но к тому моменту, когда они встречались в зале, он успевал надеть привычную маску и броню.
   Пожав плечами, Айлен отбросила печальные мысли. Она же видела, какими могут быть их отношения каждый раз, когда они лежали в постели, забыв обо всем на свете.
   Тогда Иен был доволен жизнью, в атом она не сомневалась. Значит, начало положено, на этом можно строить их отношения. Правда, ее немного смущало, что она пользуется своим телом и их страстью, чтобы разрушить стену, которой муж себя окружил, но в ее положении нельзя быть слишком щепетильной.
   Когда жена села рядом с ним в столовой. Иен с трудом подавил улыбку. Если он будет улыбаться ей, словно влюбленный, то ему не удастся держать ее на расстоянии, хотя как тут добиться отчужденности, когда в памяти еще свежи воспоминания о страстной ночи. Конечно, следовало бы и ночью вести себя поосмотрительнее, но он сознавал, что это у него никогда не получится. После свадьбы он каждую ночь торопился в их спальню, чтобы найти забвение в объятиях Айлен. Иногда ему казалось, что в нем живут два человека, и, похоже, Айлен это смущает не меньше, чем его. Зато она. Бог даст, охладеет к нему.
   Решив, что сегодня ее супруг будет особенно замкнутым, Айлен последовала за королевой к обществу придворных дам. Но как выяснилось, они собрались не для занятия рукоделием, а исключительно ради сплетен. Некоторые просто ошеломили Айлен, хотя она старалась не показать своего возмущения и не броситься на защиту людей, пусть даже ей совсем не знакомых. Попытки отделить правду от лжи вызывали у нес головную боль.
   – А вот это должно заинтересовать вас, леди Маклэган.
   Айлен чуть не поддалась ребяческому желанию показать язык леди Констанс, которая произнесла ее имя с большой издевкой.
   – И что же должно меня заинтересовать? – спросила она.
   – Сегодня ко двору явилась леди Камерон. Раньше ее звали Мэри Чизольм, как вы знаете.
   – Нет, я не знаю. Имя ничего мне не говорит.
   – Ну так вам следует его запомнить.
   – Неужели?
   – Это женщина, которую любил Иен.
   – Да, он говорил о ней.
   – И сказал, что она овдовела?
   – Нет. Это нас не касается, – равнодушно произнесла Айлен, хотя внутри у нее все оборвалось.
   Леди Констанс проглотила насмешливое замечание, ибо королева перевела разговор на другое.
   Айлен облегченно вздохнула и, едва появилась возможность уйти так, чтобы другим это не показалось бегством, покинула общество. У себя в комнате Айлен бросилась на постель, с трудом подавив желание завопить от беспомощности. Меньше всего ей нужна сейчас еще на проблема. Конечно, Иен сказал, что больше не любит прежнюю даму сердца, но ведь он сам мог заблуждаться. Вдруг пламя лишь тлело под золой, а при встрече разгорится снова? При этой мысли Айлен невольно вскрикнула и с грустью призналась себе, что любит мужа. Она давно подозревала нечто подобное, с тех пор как увидела Иена, только не очень задумывалась над этим,. Однако появление другой женщины, которая могла лишить се надежды на любовь Иена, вынудило посмотреть на вещи реально, До сегодняшнего дня Айлен серьезной опасности не видела: просто она еще не успела завоевать сердце мужа и должна к этому стремиться. Но теперь может случиться, что любовь, которой она безуспешно добивается, Иен добровольно отдаст другой женщине.
   Решительно покачав головой, Айлен встала с постели. Опасность, конечно, есть, но кто сказал, что все будет именно так? Она не намерена сидеть сложа руки, ей нужно вернуться в зал до появления леди Камерон.
   Иен оглядывался в поисках жены и уже начал хмуриться. Он уже собирался проверить, не ушла ли Айлен в их спальню, но тут кто-то потянул его за рукав. Увидев, кто добивался его внимания, он чуть не открыл рот от изумления.
   – Мэри!
   – А я не была уверена, узнаешь ли ты меня. Ведь пришло четыре года.
   – Ты ничуть не изменилась, – тихо сказал он и почувствовал некоторое возмущение оттого, что это была правда.
   Когда ее отдали в жены другому, он был в отчаянии и, не желая вновь испытать такую боль, отгородился стеной холодности. Он сознавал, что несчастная любовь оставила у него в душе глубокий след, А вот по Мэри не видно, чтобы она страдала из-за разлуки в человеком, которого, по ее уверениям, любила больше жизни.
   Мэри тем временем изучала его. Когда-то она хотела видеть Иена своим мужем, пока ее руки не попросил несравненно более влиятельный и богатый лорд Камерон. Годы и превратности жизни сделали Иена еще интереснее. Сердце у нее забилось быстрее. По-настоящему она сожалела лишь о том, что Иен не стал се любовником. Поначалу надо было сохранить девственность для супруга, к тому же Иен обращался с ней как с воплощением непорочности, а после замужества они не встречались. Однако Мэри не переставала гадать, каким бы он мог оказаться любовником, и теперь намеревалась это выяснить.
   – Ты мне льстишь.
   – Нет. Ты выглядишь как в день нашего расставания. А вот я изменился.
   Мэри провела пальцем по его шраму.
   – Он придает тебе опасную привлекательность, Иен. Ты женат?
   – Да, я женился всего две недели назад.
   Остановившись у двери зала, Айлен начала искать взглядом Иена. Несмотря на высокий рост, его не всегда было легко заметить, особенно когда собиралось много народу.
   – Ты кого-то ищешь, милая?
   – Иена. И тебе не следует так называть меня, – укорила она Александера.
   – Может, и не следует, но я все равно буду.
   – Пойдут разговоры.
   – Да пусть сплетники почешут языками. Это забавно!
   – У тебя странные понятия о забавном, Александер Макдаб.
   Тут Айлен наконец заметила мужа и напряженно застыла на месте. Какая-то пышнотелая блондинка стояла чересчур близко к нему. Довольно высокая для женщины, с фигурой, какая, по мнению Айлен, больше всего нравится мужчинам, притом она была элегантной и грациозной. Но по-настоящему Айлен испугало непривычно мягкое выражение лица мужа.
   – Александер, что за женщина стоит рядом с Иеном? – спросила она, хотя не сомневалась в ответе.
   – Какая женщина? – удивился он.
   – Не притворяйся, – строго ответила Айлен.
   – Это леди Камерон. Ты ее не знаешь.
   – Нет, боюсь, что знаю. – Увидев, как та погладила ее мужа по лицу, Айлен с грустной улыбкой повернулась к Александеру: – Не хочешь ли повторить, что из-за женщин мне тревожиться не стоит?

Глава 8

   Сделав над собой невероятное усилие и решив доверять мужу, Айлен не стала спрашивать его о леди Камерон. Но вот сама леди никакого доверия не заслуживала.
   Эта женщина будет домогаться Иена, пока тот не падет. Она уже начала это делать, только хотелось бы знать, как далеко готова зайти. Если леди Мэри достаточно безжалостна, то не сочтет жену непреодолимым препятствием, а Айлен почему-то казалось, «что у этой женщины совершенно нет сердца.
   Отпив из кубка вина, Айлен попыталась унять гнев, который мучил ее уже три дня – с самого приезда леди Мэри. Она сидела за столом рядом с мужем, но с тем же успехом могла бы находиться за много миль отсюда, ибо тот се не замечал. Мэри удалось занять место леди Констанс и таким образом привлечь все внимание Иена к себе, а похоже, он и рад. Но, поразмыслив, Айлен немного успокоилась: ведь, кроме его внимания, эта женщина ничего не добилась.
   – Иен, ты совершенно забыл про свою маленькую жену!
   Айлен представила, какой будет скандал, если она выльет остатки вина на голову леди Мэри, и вежливо сказала:
   – С маленькой женой Иена все в порядке, благодарю вас.
   Голос жены показался Иену чересчур вежливым и, посмотрев на нее, он с изумлением увидел, каким невыразительным и жестким стал ее взгляд. Конечно, он пренебрегает ею, уделяет слишком много внимания Мэри, однако ничего не может с собой поделать. Его не останавливали ни все усиливающаяся замкнутость Айлен, ни явная враждебность ее братьев. Мэри принадлежала к счастливым дням его молодости, к тем дням, когда жизнь еще казалась ему прекрасной. Хотя он сознавал, что прошлое вернуть невозможно, однако не мог устоять перед желанием поймать хотя бы частичку прежнего.
   – Да, у вас же есть Александер, не так ли, – промурлыкала леди Мэри и снова втянула Иена в разговор о каком-то общем знакомом.
   Чуть сдвинув брови, Айлен посмотрела на Александера, который, похоже, разделял ее подозрения.
   – Ты считаешь, она затеяла именно такую игру?
   – Да. Эта бесстыдная шлюха способна на все.
   – Она в самом деле такая?
   – Была и осталась. И наверное, всегда будет шлюхой. Только Иен этого не видит.
   – А ты ему не рассказывал.
   – Не рассказывал. Я уже имел дело с Тэвисом. Странно, ту девку тоже звали Мэри.
   – Чуть ли не половина женщин в стране носят имя Мэри.
   – Ну... Прошу прощения, если я тебя этим обижу... этой Мэри все-таки удалось сохранить девственность, но это – единственное, что осталось нетронутым. А Иен считал се образцом непорочности. Он ничего не замечал, и она старалась ему этого не показывать. Ей известно больше всяких фокусов, чем лучшей куртизанке, – пробормотал он, снова поднося кубок ко рту.
   Хотя слова Александера заставили Айлен покраснеть, она почувствовала не только смущение, но и любопытство. Похоже, вино ударило ее собеседнику в голову и развязало язык. Его чудесная кожа слегка порозовела, прекрасные глаза блестели.
   – Тэвис ненавидел тебя?
   – Нет, но до его встречи со Сторм наши отношения были не слишком теплыми. На их восстановление понадобилось немало усилий, та девица этого не стоила. Конечно, он и сейчас щетинится, когда я разговариваю со Сторм.
   – Значит, ты попытался ее увести?
   – Попытался, но до того, как она стала его женой. Наверное, мне суждено пылать страстью к женам Маклэганов.
   Его слова и взгляд заставили Айлен густо покраснеть. Хотя ей было лестно услышать признание такого мужчины, но она сразу улыбнулась: Александер удивительно походил на обиженного мальчишку.
   – Ты еще встретишь свою девушку, Александер Макдаб.