Страница:
У лорда Руперта отвалилась челюсть.
– Господи, не у тебя ли я занял пятьсот фунтов в прошлом месяце? И когда я обещал вернуть?
– В Судный день, вероятно, – непочтительно ответил племянник. Лорд Руперт кивнул.
– Не раньше, если удача не повернется лицом ко мне, – мрачно согласился он. – Если хочешь, мой мальчик, я попрошу за тебя у Эйвона.
– Я ведь и сам могу у него попросить, не так ли?
– Признаюсь тебе, Вайдел, я не имею желания говорить с ним по поводу денег с тех пор, как за мной начали охотиться судейские крысы. Не то чтобы он негодовал. Но он умеет быть очень неприятным по поводу подобных мелочей. Послушай, Вайдел, если ты собираешься превратиться в двойника Эйвона – ты для меня потерян как друг. С тобой покончено.
– Господи, неужели я переживу это? – насмешливо произнес маркиз.
Руперт начал было вставать, но, застонав, рухнул обратно в кресло.
– Знаешь, ты должен следить за собой. – Он снова принял расслабленную позу. – Одного Эйвона в семье вполне достаточно. Он имеет отвратительную привычку обижать людей, и у него полно врагов. – Он помолчал и поскреб голову. – Да ведь и у тебя их немало?
– Похоже на то, – охотно согласился маркиз, – но меня это не волнует.
– А ты нахал! Послушай, тебя вообще что-нибудь волнует? Маркиз зевнул:
– Пока не пришлось встретиться с поводом, достойным волнения.
– Хм… А как насчет женщин? Тонкие губы скривились.
– Меньше всего хлопот. Лорд Руперт нахмурился:
– Ну должно же быть хоть что-нибудь, Вайдел!
– Проповедь, дядя?
– Совет, мой мальчик. С тобой что-то неладно. Ты вечно гоняешься за какой-нибудь юбкой, но ни одна тебя не интересует по-настоящему! – Внезапно он замолчал и хлопнул себя по лбу. – Вспомнил! То, что я хотел тебе сказать!
– О? – Легкое любопытство прозвучало в голосе маркиза. – Нашли обольстительницу, лорд Руперт? В вашем-то возрасте, дядюшка!
– Не делай из меня выжившего из ума старика! – сказал лорд Руперт с негодованием. – Впрочем, не в этом дело. Это серьезно, Доминик. Где бургундское? Выпей капельку, мой мальчик, это тебе не повредит. – Он взял бутылку и разлил вино в бокалы. – Так вот, на этот раз я серьезно… Ну, как вино? Неплохо, а? Забыл, где я его брал…
– Хорошее вино. – Маркиз налил еще. – Оно из моих подвалов, дядя.
– Правда? Вайдел, ты унаследовал вкус отца, я всегда это знал. Ваша лучшая черта – отменный вкус.
Маркиз поклонился:
– Благодарю. Так что за серьезный разговор?
– Я как раз собираюсь его начать. Не перебивай, мой мальчик, это дурная привычка. – Осушив свой бокал, лорд поставил его обратно на стол. – Немного прояснилось в голове. Я по поводу той, с желтыми волосами. Ну, девицы, с которой ты появился в Воксхолл-Гарден. Не могу припомнить ее имя. – Он протянул длинную руку к бутылке. – Эйвон знает про нее, учти.
– Ну и что?
– Прекрати говорить мне «ну»! Говорю тебе – Эйвон знает, и он недоволен тобой.
– Конечно, мой отец знает. Он вообще знает все и всегда. Но что из того?
– Ты очень самонадеян. Но советую дослушать на этот раз до конца. Эта девица… черт, вылетело из головы ее имя…
– Не важно, продолжайте.
– Ну нет! Не могу же я рассказывать, не зная имени. Как я, по-твоему, должен ее называть?
– Да, пожалуйста, но ведь вы через пять минут все равно забудете. Ее зовут София.
– Да нет же, это была совсем другая, – нетерпеливо возразил лорд Руперт. – София была давно, еще до тебя, задолго до твоего рождения. Она чуть не подцепила меня. Я тебя предупредил, Доминик. Запомни!
– Вы – сама доброта, – вежливо ответил маркиз, – но я могу повторить то, что говорил тысячу раз – я не собираюсь жениться!
– Но ведь эта София отличается от твоя обычных увлечений? Дочь торговца? Готов спорить, ты нарвешься на неприятности.
– Только не я. Кстати, ты говорил о мои врагах, так вот, ее сестрица одна из них, или ничего не понимаю в людях.
– А я видел сестру? Нет? Мамаша точно постарается тебя окрутить. В жизни не видел отвратительней этой гарпии!
– Что касается сестры, она охотно отправила бы меня прямиком в ад. Я не нравлюсь мисс жеманнице.
– Правда? А она тебе?
– Господи, конечно нет! Она из тех, кто портит другим удовольствие. – Маркиз сумрачно улыбнулся. – Но если она вздумает со мной сразиться, ей придется кое-что уяснить для себя после нашей схватки.
Он взял шляпу, трость и направился к двери.
– Покидаю вас, мои милый дядя. Вы что-то стали слишком большим моралистом.
Он закрыл за собой дверь, прежде чем лорд Руперт, взбешенный последними словами молодого нахала, смог придумать достойный ответ.
Глава 4
– Господи, не у тебя ли я занял пятьсот фунтов в прошлом месяце? И когда я обещал вернуть?
– В Судный день, вероятно, – непочтительно ответил племянник. Лорд Руперт кивнул.
– Не раньше, если удача не повернется лицом ко мне, – мрачно согласился он. – Если хочешь, мой мальчик, я попрошу за тебя у Эйвона.
– Я ведь и сам могу у него попросить, не так ли?
– Признаюсь тебе, Вайдел, я не имею желания говорить с ним по поводу денег с тех пор, как за мной начали охотиться судейские крысы. Не то чтобы он негодовал. Но он умеет быть очень неприятным по поводу подобных мелочей. Послушай, Вайдел, если ты собираешься превратиться в двойника Эйвона – ты для меня потерян как друг. С тобой покончено.
– Господи, неужели я переживу это? – насмешливо произнес маркиз.
Руперт начал было вставать, но, застонав, рухнул обратно в кресло.
– Знаешь, ты должен следить за собой. – Он снова принял расслабленную позу. – Одного Эйвона в семье вполне достаточно. Он имеет отвратительную привычку обижать людей, и у него полно врагов. – Он помолчал и поскреб голову. – Да ведь и у тебя их немало?
– Похоже на то, – охотно согласился маркиз, – но меня это не волнует.
– А ты нахал! Послушай, тебя вообще что-нибудь волнует? Маркиз зевнул:
– Пока не пришлось встретиться с поводом, достойным волнения.
– Хм… А как насчет женщин? Тонкие губы скривились.
– Меньше всего хлопот. Лорд Руперт нахмурился:
– Ну должно же быть хоть что-нибудь, Вайдел!
– Проповедь, дядя?
– Совет, мой мальчик. С тобой что-то неладно. Ты вечно гоняешься за какой-нибудь юбкой, но ни одна тебя не интересует по-настоящему! – Внезапно он замолчал и хлопнул себя по лбу. – Вспомнил! То, что я хотел тебе сказать!
– О? – Легкое любопытство прозвучало в голосе маркиза. – Нашли обольстительницу, лорд Руперт? В вашем-то возрасте, дядюшка!
– Не делай из меня выжившего из ума старика! – сказал лорд Руперт с негодованием. – Впрочем, не в этом дело. Это серьезно, Доминик. Где бургундское? Выпей капельку, мой мальчик, это тебе не повредит. – Он взял бутылку и разлил вино в бокалы. – Так вот, на этот раз я серьезно… Ну, как вино? Неплохо, а? Забыл, где я его брал…
– Хорошее вино. – Маркиз налил еще. – Оно из моих подвалов, дядя.
– Правда? Вайдел, ты унаследовал вкус отца, я всегда это знал. Ваша лучшая черта – отменный вкус.
Маркиз поклонился:
– Благодарю. Так что за серьезный разговор?
– Я как раз собираюсь его начать. Не перебивай, мой мальчик, это дурная привычка. – Осушив свой бокал, лорд поставил его обратно на стол. – Немного прояснилось в голове. Я по поводу той, с желтыми волосами. Ну, девицы, с которой ты появился в Воксхолл-Гарден. Не могу припомнить ее имя. – Он протянул длинную руку к бутылке. – Эйвон знает про нее, учти.
– Ну и что?
– Прекрати говорить мне «ну»! Говорю тебе – Эйвон знает, и он недоволен тобой.
– Конечно, мой отец знает. Он вообще знает все и всегда. Но что из того?
– Ты очень самонадеян. Но советую дослушать на этот раз до конца. Эта девица… черт, вылетело из головы ее имя…
– Не важно, продолжайте.
– Ну нет! Не могу же я рассказывать, не зная имени. Как я, по-твоему, должен ее называть?
– Да, пожалуйста, но ведь вы через пять минут все равно забудете. Ее зовут София.
– Да нет же, это была совсем другая, – нетерпеливо возразил лорд Руперт. – София была давно, еще до тебя, задолго до твоего рождения. Она чуть не подцепила меня. Я тебя предупредил, Доминик. Запомни!
– Вы – сама доброта, – вежливо ответил маркиз, – но я могу повторить то, что говорил тысячу раз – я не собираюсь жениться!
– Но ведь эта София отличается от твоя обычных увлечений? Дочь торговца? Готов спорить, ты нарвешься на неприятности.
– Только не я. Кстати, ты говорил о мои врагах, так вот, ее сестрица одна из них, или ничего не понимаю в людях.
– А я видел сестру? Нет? Мамаша точно постарается тебя окрутить. В жизни не видел отвратительней этой гарпии!
– Что касается сестры, она охотно отправила бы меня прямиком в ад. Я не нравлюсь мисс жеманнице.
– Правда? А она тебе?
– Господи, конечно нет! Она из тех, кто портит другим удовольствие. – Маркиз сумрачно улыбнулся. – Но если она вздумает со мной сразиться, ей придется кое-что уяснить для себя после нашей схватки.
Он взял шляпу, трость и направился к двери.
– Покидаю вас, мои милый дядя. Вы что-то стали слишком большим моралистом.
Он закрыл за собой дверь, прежде чем лорд Руперт, взбешенный последними словами молодого нахала, смог придумать достойный ответ.
Глава 4
Лорд Кэрлайл с удивлением обнаружил у своего прежде спокойного, уравновешенного подопечного страсть к игре в кости, и поэтому он решил показать Фредерику Комину новейшие игорные дома Лондона. Если молодой человек имеет лишние деньги и хочет просадить их в кости, что ж, его дело. Необыкновенную серьезность мистера Комина лорд Кэрлайл отнес на счет веселой белокурой мисс Марлинг, отбывшей недавно в Париж в сопровождении брата.
– Черт бы побрал всех баб! – весело воскликнул лорд Кэрлайл, желая развеселить молодого Комина. – Поверь, друг мой, ни одна из них не стоит грусти на твоем лице.
Мистер Комин остался невозмутим.
– Вы очень добры, сэр, но ошибаетесь, – вежливо ответил он. – Вероятно, моя природная серьезность ввела вас в заблуждение.
– Дьявольщина! – рассмеялся лорд. —Мне все и обо всех известно, друг мой! Уехала во Францию, а? Молодой Марлинг уже вернулся. Я его видел.
Мистер Комин молча поджал губы. Лорд рассмеялся.
– Не любишь его? Согласен, он скучен и туп. – Лорд похлопал мистера Комина по плечу. – А ты забудешь белокурую Джулиану, утопив грусть в бутылке. Я решил свозить тебя к Тимоти.
– Буду счастлив сопровождать вас, сэр, – поклонился мистер Комин.
– Тебя не примут в свете, пока ты не переступишь порог дома Тимоти, – продолжал лорд Карлайл, – сейчас это самое модное заведение Ставки там высоки, но, как я уже понял, это тебя не пугает. Тем не менее, – добавил он задумчиво, – я бы на твоем месте не садился играть за стол Вайдела. Его игра слишком рискованна для многих из нас. Ты еще не встречало с дьявольским отродьем?
– Я имел честь познакомиться с его светлостью на прошлой неделе, на рауте, – ответил мистер Комин, – и буду счастлив продолжить знакомство.
Кэрлайл выглядел удивленным, но промолчал. Заведение Тимоти находилось на одной из улиц района Сент-Джеймс, в здании скромного вида. Перед домом расхаживал какой-то тип без определенных примет. Лорд Кэрлайл предположил, что этот человек поставлен следить за входом, чтобы предупредить вовремя о появлении констеблей. Окна были зашторены, но, когда одетый во все черное швейцар открыл перед ними дверь, мистер Комин зажмурился от яркого света. Траурная ливрея швейцара смутила его, но лорд Кэрлайл объяснил, пока они поднимались по лестнице, что это причуда мистера Фокса.
– Но, сэр, мистер Фокс не может быть владельцем такого заведения! – поразился мистер Комин.
– О, нет. Но он закадычный дружок маркиза Вайдела, а Тимоти служил у герцога Эйвона много лет, пока не обнаружил в себе внезапно талант к игорному делу. Вайдел и его дружки хотят, чтобы все посещали Тимоти и всячески ему покровительствовали.
Они поднялись на второй этаж и вошли в одну из комнат игорного дома. Народу там было немного, шла игра в фараон и вист.
Лорд прошел через комнату, приветствуя время от времени знакомых, и через зашторенную арку ввел мистера Комина во вторую комнату, поменьше. Там раздавался стук игральных костей, и глаза молодого человека заблестели. В центре стоял единственный стол, вокруг него столпились зрители.
– О, Вайдел держит банк, – сказал тихо лорд Кэрлайл, – хм… я бы не стал играть на твоем месте.
Мистер Комин увидел за столом маркиза Вайдела, тот развалился на стуле, одетый в красный бархатный камзол с богатой отделкой из золотых кружев. Воротник у маркиза был расстегнут, как и верхние пуговицы на цветном шелковом жилете, жабо примялось и сбилось на сторону, а из пучка стянутых черной лентой и лишь слегка напудренных волос выбилась прядь. Он был бледен и при ярком свете многочисленных свечей выглядел немного рассеяннее, чем обычно. Взгляд неестественно блестевших глаз маркиза не выразил ничего, когда он взглянул на приблизившегося к столу мистера Комина: он не узнал его.
Лорд Кэрлайл дернул своего протеже за рукав.
– Лучше пойди поиграй в фараон, – тихонько шепнул он. – Вайдел сегодня не в себе. Посмотри, кто сидит за столом. А, да ты не знаешь никого! Тот краснолицый, в смешном парике – Кворлз, у него с «отродьем» давняя вражда. Скандал непременно разразится еще до утра. Надо уходить.
Мистер Комин с интересом посмотрел на багроволицего джентльмена.
– Но я не знаю причин их вражды и не вижу оснований, сэр, быть замешанным в скандале.
– Они враждуют из-за какой-то юбки, которую Вайдел увел из-под носа у Кворлза.
– Насколько я понимаю, – задумчиво сказал Комин, – большинство дуэлей маркиза Вайдела происходит из-за женщин.
После этого замечания он вернулся к созерцанию игры. Справа от Вайдела томно раскинулся в кресле мистер Фокс, ковыряя в зубах золотой зубочисткой. Он вяло поднял руку, приветствуя лорда Кэрлайла.
– Сыграете, милорд? Хотите поставить на все?
Перед Вайделом лежала кучка золотых монет и стопка ассигнаций. Кэрлайл покачал головой:
– Только не я, Фокс.
Маркиз опрокинул остатки вина в рот.
– Сыграете ва-банк? – предложил он лорду Кэрлайлу.
– Не советую соглашаться, милорд, – произнес один из игроков, стоявших рядом с лордом, – сегодня Вайделу чертовски везет. Впрочем, как и всю неделю.
–Я не играю сегодня в кости, – ответил лорд Кэрлайл, – но если найдется местечко за столом, его займет мой протеже – мистер Комин.
Маркиз перестал наливать вино и снова посмотрел на Комина.
– О, это вы? – сказал он небрежно. – Я сначала не узнал вас. Не хотите снять банк?
– Благодарю, милорд, но я лучше пока воздержусь и сыграю обычную игру. – Мистер Комин сел рядом с лордом Рупертом Алайстером.
Лорд Кэрлайл пожал плечами, как бы показывая, что снимает с себя ответственность. Он сделал все возможное для того, чтобы отвратить своего протеже от опасной игры, и мог теперь удалиться со спокойной совестью.
– Поднимаю ставку до сотни, джентльмены. – Маркиз Вайдел откинулся на спинку стула, роясь в глубоких карманах в поисках табакерки. Достав ее, открыл, взял щепотку табаку, но медлил, глядя на игроков в ожидании ответа.
Господин в красновато-коричневом шелковом камзоле и с огромными пряжками на чулках заявил, что для него и пятьдесят – вполне серьезная ставка.
Мистер Фокс, скучающе подняв брови, потянулся к табакерке Вайдела. Внимательно рассмотрев ее, заметил с легким вздохом:
– Прекрасная эмаль. Очень мило. Ты сказал – сто? – Он отложил табакерку и взял стаканчик с игральными костями.
Кто-то еще на конце стола попробовал возражать по поводу высоких ставок.
– Выходишь из игры, Чолмондли? – предложил маркиз.
– Ни за что! У тебя в банке слишком много моих денег, Вайдел. Иду на пятьдесят.
– Я же сказал – сто, – повторил маркиз. Мистер Фокс приготовился бросать.
– Сто так сто, а кто боится – пусть уходит, – медленно протянул он, назвал восемь, метнул и выбросил пять. – Черт бы тебя побрал, Вайдел! – сказал он добродушно и, нацарапав свое имя на клочке бумаги, подвинул маркизу.
Краснолицый господин, сидевший в центре стола напротив лорда Руперта, взглянув из-под нахмуренных бровей на Вайдела, пробормотал негромко, но так, что был услышан:
– По-моему, пора держать банк кому-то другому. Игра получается слишком односторонней.
Его сосед, мистер Боулинг, увидев опасный огонек, сверкнувший в глазах Вайдела, слегка подтолкнул краснолицего локтем.
– Полегче, полегче, Монтагю, удача переменчива.
Кто-то из стоявших позади зрителей тихо сказал:
– Вайдел пьян уже на три четверти. Не миновать скандала.
Возможно, маркиз действительно был пьян, но речь его оставалась пока связной, движения – четкими. Он сидел развалясь, держа одну руку в кармане, пальцы другой обхватили ножку бокала с вином. И вдруг вызывающим тоном он обратился к недовольному игроку:
– Уже наигрался, Кворлз?
Тон был оскорбителен. Мистер Фокс снова потянулся к табакерке Вайдела, взял оттуда щепотку, втянул табак в себя и отвернулся. Лорд Руперт подвинул к себе стаканчик с игральными костями.
– Теряем время. Семь очков. – Он бросил и проиграл. – Вот не везет, последний час выпадают сплошные тройки.
Монтагю Кворлз сказал с отчетливой обидой:
– Я наигрался? Ничего подобного, но пусть другой держит банк. Что скажете, джентльмены?
Он оглядел всех играющих, но ни в ком не встретил сочувствия, лишь лорд Чолмондли ответил внезапно охрипшим голосом:
– Надо уметь проигрывать и противиться невезению. Слишком много болтовни, давайте играть.
Маркиз не сводил взгляда с Монтагю Кворлза.
– В банке четыре тысячи фунтов. Идете ва-банк?
– Все честно, – заявил господин грубовато-прямодушного вида, сидевший справа от маркиза.
На что мистер Кворлз сердито бросил:
– Будь я проклят, если буду играть. Только не с вами, милорд.
– Господи, мы так всю ночь проспорим, – громко заявил Боулинг, – надо и этим кончать. – Он взял кости, назвал ставку, метнул и выиграл. Маркиз подвинул ему кучку золотых монет. И игра продолжалась.
Деньги переходили от одного игрока к другому, но в банке было еще достаточно после двух часов игры. Маркиз непрерывно пил. Другие тоже, особенно мистер Кворлз, который с каждым стаканом становился все более хмурым. На маркиза, казалось, вино вовсе не оказывало действия. Рука его была тверда, только опасный свет в глазах разгорался все ярче, и это говорило тем, кто его хорошо знал, что он уже основательно пьян.
Лорд Руперт, тоже известный любитель спиртного, уже дошел до стадии бурного веселья и сидел с блаженным видом в сбившемся на сторону парике. Мистер Фокс начал свою вторую бутылку и казался совсем сонным. Лорд Руперт немного выиграл, потом опять проиграл и крикнул через стол племяннику:
– Черт тебя побери, Вайдел, разве это игра? Давай поживее, мой мальчик!
– Берете банк, Руперт?
Лорд вывернул пустые карманы и начал считать золотые, лежавшие перед ним, что было для
него сейчас нелегким делом.
– Только одиннадцать! – объявил он и икнул. – Не могу же я начать банковать с одиннадцати гиней. У Тимоти банк начинают с шестидесяти, не меньше, ты это знаешь, Вайдел.
Маркиз дерзко ответил:
– Ставка двести, джентльмены. – Мистер Фокс кивнул, Боулинг отодвинул стул от стола. – Я выхожу из игры, – сказал он, – это для меня слишком, Вайдел!
– Банкомет не может все время выигрывать, – сказал маркиз, – оставайся с нами, Джек, еще рано.
Мистер Боулинг прищурился на настенные часы.
– Рано? Уже четыре часа.
– Разве это поздно? – отозвался лорд Руперт. – Четыре… это чертовски рано. Мистер Боулинг засмеялся:
– Протестую. Я человек разумных привычек. Вы что, собираетесь здесь завтракать? Что касается меня, я иду спать.
– Сидите! – скомандовал лорд Чолмондли. – Мы еще не переиграли Вайдела… Вайдел! Эта гнедая кобыла по кличке Саншайн от Бешеной Молли все еще в твоем стойле? Я ставлю свой Голубой Свет против твоей кобылы, что возьму твой банк до шести утра.
Маркиз подлил себе вина.
– Я принимаю, если ты это сделаешь до пяти! Я могу сидеть только до пяти. Должен еще съездить в Ньюмаркет и обратно, – объяснил он.
Лорд Чолмондли раскрыл рот.
– Господи, спаси нас, разве на сегодня назначено твое пари? Ты сошел с ума, черт тебя побери, Вайдел, ты же пьян. Ты не можешь ехать, тем более что я ставлю пятьсот, что возьму банк.
– Успокойся, мой милый, я езжу лучше, когда пьян.
– Но ты провел здесь всю ночь, это слишком. Отправляйся спать, ты, ненормальный!
– Что? Чтобы ты забрал мою долю? Ну уж нет, черт бы меня подрал! До пяти еще много
времени. Наше пари в силе? Ты возьмешь банк до пяти, и кобыла —твоя.
– Я это сделаю! – Чолмондли стукнул по столу ладонью. – У меня в запасе есть еще целый час, так? Времени полно. Где эта книга, надо записать туда наше пари.
Книга была немедленно принесена лакеем, и условия пари тщательно там зафиксированы. Лакей собирался унести книгу, когда маркиз лениво процедил:
– Ставлю еще пять сотен, что я доеду до Ньюмаркета за меньшее время, чем указано в, условиях пари.
– Идет! – решительно воскликнул Чолмондли. – Иду в атаку, мой мальчик. Ставлю двести!
– Согласен. Двести. – И маркиз поднес к глазам монокль, глядя на кости.
Чолмондли поставил, лорд Руперт мрачно поглядел, как кости упали на стол.
– Два очка, – объявил он, – ты не должен выигрывать все время, а, Вайдел?
Мистер Кворлз, нетерпеливо стуча башмаком об пол, выпалил:
– Я заявляю, что лорд Вайдел не может проиграть!
Монокль повис на черной ленте в пальцах маркиза.
– Неужели? – обронил он.
– Отойди в сторону, Кворлз, если не можешь играть, – нетерпеливо сказал Чолмондли.
Но было очевидно, что мистер Кворлз уже рвется в драку.
– Нет, я останусь играть, сэр, но кое-кому слишком везет, намой взгляд.
Мистер Фокс достал из кармана зеркальце и начал изучать свое отражение, потом с явным усилием поправил сбившийся парик и стряхнул крошки табака с лацкана камзола.
– Доминик, – томно протянул он. Маркиз бросил на него горящий взгляд.
– Послушай, Доминик, почему это заведение становится таким вульгарным?
– Тихо, Чарльз, тихо! – сказал маркиз. – Ты прервал моего дорогого друга. Он хочет объясниться.
Добродушный джентльмен, почуяв назревавшую ссору, перегнувшись через свободный стул, где раньше сидел мистер Боулинг, дернул за рукав Кворлза:
– Успокойся, парень. Ты заходишь слишком далеко. Не играй, если не везет, и давай закончим эту перебранку.
– Я буду играть, – заявил мистер Кворлз упрямо, – но настаиваю, чтобы банк передали другому.
– Господи, но речь теперь идет о пари, ты же слышал! Банк остается у Вайдела!
– Доминик! – опять жалобно сказал мистер Фокс. – Я, мой дорогой друг, не могу оставаться здесь, раз сюда стал ходить всякий сброд.
Маркиз не спускал глаз с Кворлза.
– Спокойно, Чарльз, мистеру Кворлзу не нравится, когда выигрывает банкомет. Ты дол-'жен посочувствовать.
Кворлз поднялся с места.
– Мне не нравится эта игра, милорд, – громко заявил он, – и если вы не отдаете банк, то пусть принесут другие кости!
После его заявления наступило неловкое молчание. Чолмондли, чтобы заполнить паузу, торопливо сказал:
– Ты слишком пьян и не понимаешь, что несешь, Кворлз. Давайте продолжим игру.
– Нет. – Маркиз угрожающе наклонился вперед, сжимая в руке ножку бокала. – Так вам не нравятся кости?
– Да, не нравятся, черт бы вас побрал! – крикнул Кворлз. – И еще не нравится ваше высокомерие. К тому же вы постоянно выигрываете…
Кворлз не успел закончить фразу, потому что маркиз вскочил и выплеснул содержимое своего бокала ему в лицо; Вайдел все еще улыбался, но глаза его горели ненавистью.
– Жаль впустую тратить такое хорошее вино, – сказал маркиз и, отвернувшись, что-то приказал стоявшему за его спиной лакею.
Кворлз, у которого бургундское стекало по лицу и воротнику, вскочив, неуклюже замахнулся на маркиза. Чолмондли и капитан Рэксхолл, тот самый добродушно-грубоватый господин, удержали его.
– Ты сам напросился, черт бы тебя побрал! – ругался Чолмондли. – Уходи, идиот, мы все видим, что ты пьян.
Маркиз занял свое место. Лакей с испуганным видом что-то прошептал ему на ухо, но маркиз обернулся к нему, издав нечто похожее на рычание, и лакей испарился.
Лорд Руперт поднялся, нетвердо держась на ногах.
– Неужели шампанское так подействовало на меня? – удивился он вслух и внезапно протрезвел. – Все, довольно! – заявил он властно. – Ты ведешь себя глупо; Вайдел. Разве ты не видел, что он пьян?
Маркиз засмеялся недобрым смехом.
– Я тоже пьян, Руперт, однако еще могу понять, когда меня обвиняют в шулерстве.
– Господи, да кто обращает внимание на то, что говорится после третьей бутылки! – воскликнул капитан Рэксхолл.
Лорд Чолмондли похлопал Кворлза по плечу:
– Возьми свои слова обратно, ты просто не в себе.
Кворлз стряхнул его руку.
– Мы встретимся, и вы ответите, милорд, – прорычал он.
– Не сомневайтесь, – сказал маркиз. – Мы сейчас все и устроим, приятель! Лорд Руперт взял игральные кости.
– Разбить их, – сказал он твердо, – где этот мошенник, Тимоти? Мне нужен молоток. Один из присутствующих запротестовал:
– Клянусь, в этом нет необходимости, милорд. Мы все знаем лорда Вайдела. Зачем ломать костяшки? Клянусь Богом, сэр, это прямое оскорбление его светлости.
– К черту эту болтовню! – сказал Руперт. – Я сломаю их, и, если они не пустые внутри, Кворлз должен извиниться, ясно?
– Лучше не придумаешь, – согласился капитан Рэксхолл.
Мистер Кворлз вытирал лицо.
– Я сказал, что мы встретимся с маркизом. По-вашему, я должен утереться и сказать «спасибо»?
Чолмондли прошептал на ухо лорду Руперту:
– Все зашло слишком далеко. Черт бы побрал вашего племянника! Что будем делать?
– Ломать костяшки, – упрямился Руперт, – никто и никогда не должен заявлять, что Алайстеры – шулеры.
– Клянусь, вы тоже пьяны, как и Вайдел. Когда Кворлз протрезвеет, он возьмет свои слова обратно. Сейчас надо остановить Вайдела.
Вошел лакей, держа в руках плоский ящик. Испуганно взглянув на маркиза, он положил свою ношу на стол. Вайдел открыл крышку, и все увидели лежавшую там пару пистолетов.
– Выбирайте, – предложил Вайдел. Руперт опешил.
– Что это? Ты не можешь здесь стреляться, Доминик. Назначь дуэль на девять утра в Барн-Элмсе.
– В девять утра я буду в Ньюмаркете, – сказал маркиз, – поэтому должен свести счеты сейчас, перед тем как уеду.
Мистер Фокс встал и, приставив к глазам монокль, стал рассматривать пистолеты.
– Откуда они? Я никогда не беру в игорный дом пистолетов.
– Их принесли из моей кареты, – ответил Вайдел, потом взглянул на часы и приказал: – Ну, выбирайте!
– К вашим услугам! – заявил Кворлз и обратился к капитану Рэксхоллу: – Сэр, вы будете моим секундантом?
– Вашим?! – взорвался капитан. – Ничего не хочу иметь общего с этим делом! Я вам советую идти домой и выспаться, а утром послать своих секундантов и уладить все, как положено.
– Вы думаете, я сейчас не смогу стрелять? – рассмеялся Вайдел. – Вы меня плохо знаете, капитан!
– И счастлив, что это так, – сухо ответил тот.
– Смотрите, капитан! – Маркиз вытащил из кармана маленький пистолет с золотым украшением, прицелился, не вставая с кресла, и выстрелил, пока его никто не успел остановить. Раздался грохот выстрела, потом звон стекла, и в конце залы, на противоположной стене, разлетелось на куски большое зеркало.
– Какого дьявола… – недоуменно начал было капитан и замолчал, потому что маркиз вытянул палец, указывая на канделябр. Одна свеча из трех в нем не горела.
В тишине раздался спокойный голос мистера Комина:
– Замечательный выстрел, принимая во внимание все обстоятельства.
Лорд Руперт, забыв о благоразумии, завопил:
– Срезал, клянусь! И даже не задел воск! Молодец, мой мальчик!
Выстрел привлек внимание игроков из других залов, и теперь они явились посмотреть, что происходит. Вайдел торжествующе рассмеялся.
– Ну как, капитан? Теперь вы меня лучше знаете?
Чолмондли, метнув на лорда Руперта сердитый взгляд, попробовал все же убедить Кворлза:
– Поезжайте немедленно домой и выспитесь. Деритесь с ним на трезвую голову. Разве не видите, как он стреляет?
В это время какой-то тип, плотного сложения, весь в черном, протолкался сквозь толпу игроков и резко спросил:
– Кто стрелял? Что все это значит, джентльмены?
Маркиз приподнял брови:
– Ты мешаешь нам, Тимоти. Стрелял я. Плотный мужчина в черном был обескуражен.
– Милорд, милорд, что за дикость! Вы меня просто губите! – Увидев пистолеты на столе, он потянулся было к ним, но маркиз, выбросив руку вперед, остановил его. Встретившись взглядом с Вайделом, Тимоти жалко пролепетал: – Милорд, заклинаю вас, не делайте этого здесь, умоляю!
– Перестань хныкать, черт бы тебя побрал! – Вайдел вскочил, опрокинув кресло. – Я не могу сидеть здесь до полудня и ждать, когда мистер Кворлз соизволит назвать своих секундантов.
Кворлз безумным взглядом обвел присутствующих. Никто не подумал выйти вперед.
– Я буду драться один, если вы все так застенчивы! – прорычал он.. Как всегда, поднялся невозмутимый мистер Комин.
– Поскольку на карту поставлена честь лорда Вайдела, будет благоразумнее, если вы найдете секунданта, сэр.
– Да черт со всеми вами, если никто не хочет! Я буду один!
– Простите, сэр, – ровным голосом продолжал мистер Комин, – но пистолеты принадлежат лорду Вайделу, чью честь вы подвергли сомнению, поэтому необходимо, чтобы кто-нибудь из господ осмотрел их для вас. Короче, я предлагаю вам свои услуги.
– Весьма признателен, – угрюмо отозвался Кворлз.
– Черт бы побрал всех баб! – весело воскликнул лорд Кэрлайл, желая развеселить молодого Комина. – Поверь, друг мой, ни одна из них не стоит грусти на твоем лице.
Мистер Комин остался невозмутим.
– Вы очень добры, сэр, но ошибаетесь, – вежливо ответил он. – Вероятно, моя природная серьезность ввела вас в заблуждение.
– Дьявольщина! – рассмеялся лорд. —Мне все и обо всех известно, друг мой! Уехала во Францию, а? Молодой Марлинг уже вернулся. Я его видел.
Мистер Комин молча поджал губы. Лорд рассмеялся.
– Не любишь его? Согласен, он скучен и туп. – Лорд похлопал мистера Комина по плечу. – А ты забудешь белокурую Джулиану, утопив грусть в бутылке. Я решил свозить тебя к Тимоти.
– Буду счастлив сопровождать вас, сэр, – поклонился мистер Комин.
– Тебя не примут в свете, пока ты не переступишь порог дома Тимоти, – продолжал лорд Карлайл, – сейчас это самое модное заведение Ставки там высоки, но, как я уже понял, это тебя не пугает. Тем не менее, – добавил он задумчиво, – я бы на твоем месте не садился играть за стол Вайдела. Его игра слишком рискованна для многих из нас. Ты еще не встречало с дьявольским отродьем?
– Я имел честь познакомиться с его светлостью на прошлой неделе, на рауте, – ответил мистер Комин, – и буду счастлив продолжить знакомство.
Кэрлайл выглядел удивленным, но промолчал. Заведение Тимоти находилось на одной из улиц района Сент-Джеймс, в здании скромного вида. Перед домом расхаживал какой-то тип без определенных примет. Лорд Кэрлайл предположил, что этот человек поставлен следить за входом, чтобы предупредить вовремя о появлении констеблей. Окна были зашторены, но, когда одетый во все черное швейцар открыл перед ними дверь, мистер Комин зажмурился от яркого света. Траурная ливрея швейцара смутила его, но лорд Кэрлайл объяснил, пока они поднимались по лестнице, что это причуда мистера Фокса.
– Но, сэр, мистер Фокс не может быть владельцем такого заведения! – поразился мистер Комин.
– О, нет. Но он закадычный дружок маркиза Вайдела, а Тимоти служил у герцога Эйвона много лет, пока не обнаружил в себе внезапно талант к игорному делу. Вайдел и его дружки хотят, чтобы все посещали Тимоти и всячески ему покровительствовали.
Они поднялись на второй этаж и вошли в одну из комнат игорного дома. Народу там было немного, шла игра в фараон и вист.
Лорд прошел через комнату, приветствуя время от времени знакомых, и через зашторенную арку ввел мистера Комина во вторую комнату, поменьше. Там раздавался стук игральных костей, и глаза молодого человека заблестели. В центре стоял единственный стол, вокруг него столпились зрители.
– О, Вайдел держит банк, – сказал тихо лорд Кэрлайл, – хм… я бы не стал играть на твоем месте.
Мистер Комин увидел за столом маркиза Вайдела, тот развалился на стуле, одетый в красный бархатный камзол с богатой отделкой из золотых кружев. Воротник у маркиза был расстегнут, как и верхние пуговицы на цветном шелковом жилете, жабо примялось и сбилось на сторону, а из пучка стянутых черной лентой и лишь слегка напудренных волос выбилась прядь. Он был бледен и при ярком свете многочисленных свечей выглядел немного рассеяннее, чем обычно. Взгляд неестественно блестевших глаз маркиза не выразил ничего, когда он взглянул на приблизившегося к столу мистера Комина: он не узнал его.
Лорд Кэрлайл дернул своего протеже за рукав.
– Лучше пойди поиграй в фараон, – тихонько шепнул он. – Вайдел сегодня не в себе. Посмотри, кто сидит за столом. А, да ты не знаешь никого! Тот краснолицый, в смешном парике – Кворлз, у него с «отродьем» давняя вражда. Скандал непременно разразится еще до утра. Надо уходить.
Мистер Комин с интересом посмотрел на багроволицего джентльмена.
– Но я не знаю причин их вражды и не вижу оснований, сэр, быть замешанным в скандале.
– Они враждуют из-за какой-то юбки, которую Вайдел увел из-под носа у Кворлза.
– Насколько я понимаю, – задумчиво сказал Комин, – большинство дуэлей маркиза Вайдела происходит из-за женщин.
После этого замечания он вернулся к созерцанию игры. Справа от Вайдела томно раскинулся в кресле мистер Фокс, ковыряя в зубах золотой зубочисткой. Он вяло поднял руку, приветствуя лорда Кэрлайла.
– Сыграете, милорд? Хотите поставить на все?
Перед Вайделом лежала кучка золотых монет и стопка ассигнаций. Кэрлайл покачал головой:
– Только не я, Фокс.
Маркиз опрокинул остатки вина в рот.
– Сыграете ва-банк? – предложил он лорду Кэрлайлу.
– Не советую соглашаться, милорд, – произнес один из игроков, стоявших рядом с лордом, – сегодня Вайделу чертовски везет. Впрочем, как и всю неделю.
–Я не играю сегодня в кости, – ответил лорд Кэрлайл, – но если найдется местечко за столом, его займет мой протеже – мистер Комин.
Маркиз перестал наливать вино и снова посмотрел на Комина.
– О, это вы? – сказал он небрежно. – Я сначала не узнал вас. Не хотите снять банк?
– Благодарю, милорд, но я лучше пока воздержусь и сыграю обычную игру. – Мистер Комин сел рядом с лордом Рупертом Алайстером.
Лорд Кэрлайл пожал плечами, как бы показывая, что снимает с себя ответственность. Он сделал все возможное для того, чтобы отвратить своего протеже от опасной игры, и мог теперь удалиться со спокойной совестью.
– Поднимаю ставку до сотни, джентльмены. – Маркиз Вайдел откинулся на спинку стула, роясь в глубоких карманах в поисках табакерки. Достав ее, открыл, взял щепотку табаку, но медлил, глядя на игроков в ожидании ответа.
Господин в красновато-коричневом шелковом камзоле и с огромными пряжками на чулках заявил, что для него и пятьдесят – вполне серьезная ставка.
Мистер Фокс, скучающе подняв брови, потянулся к табакерке Вайдела. Внимательно рассмотрев ее, заметил с легким вздохом:
– Прекрасная эмаль. Очень мило. Ты сказал – сто? – Он отложил табакерку и взял стаканчик с игральными костями.
Кто-то еще на конце стола попробовал возражать по поводу высоких ставок.
– Выходишь из игры, Чолмондли? – предложил маркиз.
– Ни за что! У тебя в банке слишком много моих денег, Вайдел. Иду на пятьдесят.
– Я же сказал – сто, – повторил маркиз. Мистер Фокс приготовился бросать.
– Сто так сто, а кто боится – пусть уходит, – медленно протянул он, назвал восемь, метнул и выбросил пять. – Черт бы тебя побрал, Вайдел! – сказал он добродушно и, нацарапав свое имя на клочке бумаги, подвинул маркизу.
Краснолицый господин, сидевший в центре стола напротив лорда Руперта, взглянув из-под нахмуренных бровей на Вайдела, пробормотал негромко, но так, что был услышан:
– По-моему, пора держать банк кому-то другому. Игра получается слишком односторонней.
Его сосед, мистер Боулинг, увидев опасный огонек, сверкнувший в глазах Вайдела, слегка подтолкнул краснолицего локтем.
– Полегче, полегче, Монтагю, удача переменчива.
Кто-то из стоявших позади зрителей тихо сказал:
– Вайдел пьян уже на три четверти. Не миновать скандала.
Возможно, маркиз действительно был пьян, но речь его оставалась пока связной, движения – четкими. Он сидел развалясь, держа одну руку в кармане, пальцы другой обхватили ножку бокала с вином. И вдруг вызывающим тоном он обратился к недовольному игроку:
– Уже наигрался, Кворлз?
Тон был оскорбителен. Мистер Фокс снова потянулся к табакерке Вайдела, взял оттуда щепотку, втянул табак в себя и отвернулся. Лорд Руперт подвинул к себе стаканчик с игральными костями.
– Теряем время. Семь очков. – Он бросил и проиграл. – Вот не везет, последний час выпадают сплошные тройки.
Монтагю Кворлз сказал с отчетливой обидой:
– Я наигрался? Ничего подобного, но пусть другой держит банк. Что скажете, джентльмены?
Он оглядел всех играющих, но ни в ком не встретил сочувствия, лишь лорд Чолмондли ответил внезапно охрипшим голосом:
– Надо уметь проигрывать и противиться невезению. Слишком много болтовни, давайте играть.
Маркиз не сводил взгляда с Монтагю Кворлза.
– В банке четыре тысячи фунтов. Идете ва-банк?
– Все честно, – заявил господин грубовато-прямодушного вида, сидевший справа от маркиза.
На что мистер Кворлз сердито бросил:
– Будь я проклят, если буду играть. Только не с вами, милорд.
– Господи, мы так всю ночь проспорим, – громко заявил Боулинг, – надо и этим кончать. – Он взял кости, назвал ставку, метнул и выиграл. Маркиз подвинул ему кучку золотых монет. И игра продолжалась.
Деньги переходили от одного игрока к другому, но в банке было еще достаточно после двух часов игры. Маркиз непрерывно пил. Другие тоже, особенно мистер Кворлз, который с каждым стаканом становился все более хмурым. На маркиза, казалось, вино вовсе не оказывало действия. Рука его была тверда, только опасный свет в глазах разгорался все ярче, и это говорило тем, кто его хорошо знал, что он уже основательно пьян.
Лорд Руперт, тоже известный любитель спиртного, уже дошел до стадии бурного веселья и сидел с блаженным видом в сбившемся на сторону парике. Мистер Фокс начал свою вторую бутылку и казался совсем сонным. Лорд Руперт немного выиграл, потом опять проиграл и крикнул через стол племяннику:
– Черт тебя побери, Вайдел, разве это игра? Давай поживее, мой мальчик!
– Берете банк, Руперт?
Лорд вывернул пустые карманы и начал считать золотые, лежавшие перед ним, что было для
него сейчас нелегким делом.
– Только одиннадцать! – объявил он и икнул. – Не могу же я начать банковать с одиннадцати гиней. У Тимоти банк начинают с шестидесяти, не меньше, ты это знаешь, Вайдел.
Маркиз дерзко ответил:
– Ставка двести, джентльмены. – Мистер Фокс кивнул, Боулинг отодвинул стул от стола. – Я выхожу из игры, – сказал он, – это для меня слишком, Вайдел!
– Банкомет не может все время выигрывать, – сказал маркиз, – оставайся с нами, Джек, еще рано.
Мистер Боулинг прищурился на настенные часы.
– Рано? Уже четыре часа.
– Разве это поздно? – отозвался лорд Руперт. – Четыре… это чертовски рано. Мистер Боулинг засмеялся:
– Протестую. Я человек разумных привычек. Вы что, собираетесь здесь завтракать? Что касается меня, я иду спать.
– Сидите! – скомандовал лорд Чолмондли. – Мы еще не переиграли Вайдела… Вайдел! Эта гнедая кобыла по кличке Саншайн от Бешеной Молли все еще в твоем стойле? Я ставлю свой Голубой Свет против твоей кобылы, что возьму твой банк до шести утра.
Маркиз подлил себе вина.
– Я принимаю, если ты это сделаешь до пяти! Я могу сидеть только до пяти. Должен еще съездить в Ньюмаркет и обратно, – объяснил он.
Лорд Чолмондли раскрыл рот.
– Господи, спаси нас, разве на сегодня назначено твое пари? Ты сошел с ума, черт тебя побери, Вайдел, ты же пьян. Ты не можешь ехать, тем более что я ставлю пятьсот, что возьму банк.
– Успокойся, мой милый, я езжу лучше, когда пьян.
– Но ты провел здесь всю ночь, это слишком. Отправляйся спать, ты, ненормальный!
– Что? Чтобы ты забрал мою долю? Ну уж нет, черт бы меня подрал! До пяти еще много
времени. Наше пари в силе? Ты возьмешь банк до пяти, и кобыла —твоя.
– Я это сделаю! – Чолмондли стукнул по столу ладонью. – У меня в запасе есть еще целый час, так? Времени полно. Где эта книга, надо записать туда наше пари.
Книга была немедленно принесена лакеем, и условия пари тщательно там зафиксированы. Лакей собирался унести книгу, когда маркиз лениво процедил:
– Ставлю еще пять сотен, что я доеду до Ньюмаркета за меньшее время, чем указано в, условиях пари.
– Идет! – решительно воскликнул Чолмондли. – Иду в атаку, мой мальчик. Ставлю двести!
– Согласен. Двести. – И маркиз поднес к глазам монокль, глядя на кости.
Чолмондли поставил, лорд Руперт мрачно поглядел, как кости упали на стол.
– Два очка, – объявил он, – ты не должен выигрывать все время, а, Вайдел?
Мистер Кворлз, нетерпеливо стуча башмаком об пол, выпалил:
– Я заявляю, что лорд Вайдел не может проиграть!
Монокль повис на черной ленте в пальцах маркиза.
– Неужели? – обронил он.
– Отойди в сторону, Кворлз, если не можешь играть, – нетерпеливо сказал Чолмондли.
Но было очевидно, что мистер Кворлз уже рвется в драку.
– Нет, я останусь играть, сэр, но кое-кому слишком везет, намой взгляд.
Мистер Фокс достал из кармана зеркальце и начал изучать свое отражение, потом с явным усилием поправил сбившийся парик и стряхнул крошки табака с лацкана камзола.
– Доминик, – томно протянул он. Маркиз бросил на него горящий взгляд.
– Послушай, Доминик, почему это заведение становится таким вульгарным?
– Тихо, Чарльз, тихо! – сказал маркиз. – Ты прервал моего дорогого друга. Он хочет объясниться.
Добродушный джентльмен, почуяв назревавшую ссору, перегнувшись через свободный стул, где раньше сидел мистер Боулинг, дернул за рукав Кворлза:
– Успокойся, парень. Ты заходишь слишком далеко. Не играй, если не везет, и давай закончим эту перебранку.
– Я буду играть, – заявил мистер Кворлз упрямо, – но настаиваю, чтобы банк передали другому.
– Господи, но речь теперь идет о пари, ты же слышал! Банк остается у Вайдела!
– Доминик! – опять жалобно сказал мистер Фокс. – Я, мой дорогой друг, не могу оставаться здесь, раз сюда стал ходить всякий сброд.
Маркиз не спускал глаз с Кворлза.
– Спокойно, Чарльз, мистеру Кворлзу не нравится, когда выигрывает банкомет. Ты дол-'жен посочувствовать.
Кворлз поднялся с места.
– Мне не нравится эта игра, милорд, – громко заявил он, – и если вы не отдаете банк, то пусть принесут другие кости!
После его заявления наступило неловкое молчание. Чолмондли, чтобы заполнить паузу, торопливо сказал:
– Ты слишком пьян и не понимаешь, что несешь, Кворлз. Давайте продолжим игру.
– Нет. – Маркиз угрожающе наклонился вперед, сжимая в руке ножку бокала. – Так вам не нравятся кости?
– Да, не нравятся, черт бы вас побрал! – крикнул Кворлз. – И еще не нравится ваше высокомерие. К тому же вы постоянно выигрываете…
Кворлз не успел закончить фразу, потому что маркиз вскочил и выплеснул содержимое своего бокала ему в лицо; Вайдел все еще улыбался, но глаза его горели ненавистью.
– Жаль впустую тратить такое хорошее вино, – сказал маркиз и, отвернувшись, что-то приказал стоявшему за его спиной лакею.
Кворлз, у которого бургундское стекало по лицу и воротнику, вскочив, неуклюже замахнулся на маркиза. Чолмондли и капитан Рэксхолл, тот самый добродушно-грубоватый господин, удержали его.
– Ты сам напросился, черт бы тебя побрал! – ругался Чолмондли. – Уходи, идиот, мы все видим, что ты пьян.
Маркиз занял свое место. Лакей с испуганным видом что-то прошептал ему на ухо, но маркиз обернулся к нему, издав нечто похожее на рычание, и лакей испарился.
Лорд Руперт поднялся, нетвердо держась на ногах.
– Неужели шампанское так подействовало на меня? – удивился он вслух и внезапно протрезвел. – Все, довольно! – заявил он властно. – Ты ведешь себя глупо; Вайдел. Разве ты не видел, что он пьян?
Маркиз засмеялся недобрым смехом.
– Я тоже пьян, Руперт, однако еще могу понять, когда меня обвиняют в шулерстве.
– Господи, да кто обращает внимание на то, что говорится после третьей бутылки! – воскликнул капитан Рэксхолл.
Лорд Чолмондли похлопал Кворлза по плечу:
– Возьми свои слова обратно, ты просто не в себе.
Кворлз стряхнул его руку.
– Мы встретимся, и вы ответите, милорд, – прорычал он.
– Не сомневайтесь, – сказал маркиз. – Мы сейчас все и устроим, приятель! Лорд Руперт взял игральные кости.
– Разбить их, – сказал он твердо, – где этот мошенник, Тимоти? Мне нужен молоток. Один из присутствующих запротестовал:
– Клянусь, в этом нет необходимости, милорд. Мы все знаем лорда Вайдела. Зачем ломать костяшки? Клянусь Богом, сэр, это прямое оскорбление его светлости.
– К черту эту болтовню! – сказал Руперт. – Я сломаю их, и, если они не пустые внутри, Кворлз должен извиниться, ясно?
– Лучше не придумаешь, – согласился капитан Рэксхолл.
Мистер Кворлз вытирал лицо.
– Я сказал, что мы встретимся с маркизом. По-вашему, я должен утереться и сказать «спасибо»?
Чолмондли прошептал на ухо лорду Руперту:
– Все зашло слишком далеко. Черт бы побрал вашего племянника! Что будем делать?
– Ломать костяшки, – упрямился Руперт, – никто и никогда не должен заявлять, что Алайстеры – шулеры.
– Клянусь, вы тоже пьяны, как и Вайдел. Когда Кворлз протрезвеет, он возьмет свои слова обратно. Сейчас надо остановить Вайдела.
Вошел лакей, держа в руках плоский ящик. Испуганно взглянув на маркиза, он положил свою ношу на стол. Вайдел открыл крышку, и все увидели лежавшую там пару пистолетов.
– Выбирайте, – предложил Вайдел. Руперт опешил.
– Что это? Ты не можешь здесь стреляться, Доминик. Назначь дуэль на девять утра в Барн-Элмсе.
– В девять утра я буду в Ньюмаркете, – сказал маркиз, – поэтому должен свести счеты сейчас, перед тем как уеду.
Мистер Фокс встал и, приставив к глазам монокль, стал рассматривать пистолеты.
– Откуда они? Я никогда не беру в игорный дом пистолетов.
– Их принесли из моей кареты, – ответил Вайдел, потом взглянул на часы и приказал: – Ну, выбирайте!
– К вашим услугам! – заявил Кворлз и обратился к капитану Рэксхоллу: – Сэр, вы будете моим секундантом?
– Вашим?! – взорвался капитан. – Ничего не хочу иметь общего с этим делом! Я вам советую идти домой и выспаться, а утром послать своих секундантов и уладить все, как положено.
– Вы думаете, я сейчас не смогу стрелять? – рассмеялся Вайдел. – Вы меня плохо знаете, капитан!
– И счастлив, что это так, – сухо ответил тот.
– Смотрите, капитан! – Маркиз вытащил из кармана маленький пистолет с золотым украшением, прицелился, не вставая с кресла, и выстрелил, пока его никто не успел остановить. Раздался грохот выстрела, потом звон стекла, и в конце залы, на противоположной стене, разлетелось на куски большое зеркало.
– Какого дьявола… – недоуменно начал было капитан и замолчал, потому что маркиз вытянул палец, указывая на канделябр. Одна свеча из трех в нем не горела.
В тишине раздался спокойный голос мистера Комина:
– Замечательный выстрел, принимая во внимание все обстоятельства.
Лорд Руперт, забыв о благоразумии, завопил:
– Срезал, клянусь! И даже не задел воск! Молодец, мой мальчик!
Выстрел привлек внимание игроков из других залов, и теперь они явились посмотреть, что происходит. Вайдел торжествующе рассмеялся.
– Ну как, капитан? Теперь вы меня лучше знаете?
Чолмондли, метнув на лорда Руперта сердитый взгляд, попробовал все же убедить Кворлза:
– Поезжайте немедленно домой и выспитесь. Деритесь с ним на трезвую голову. Разве не видите, как он стреляет?
В это время какой-то тип, плотного сложения, весь в черном, протолкался сквозь толпу игроков и резко спросил:
– Кто стрелял? Что все это значит, джентльмены?
Маркиз приподнял брови:
– Ты мешаешь нам, Тимоти. Стрелял я. Плотный мужчина в черном был обескуражен.
– Милорд, милорд, что за дикость! Вы меня просто губите! – Увидев пистолеты на столе, он потянулся было к ним, но маркиз, выбросив руку вперед, остановил его. Встретившись взглядом с Вайделом, Тимоти жалко пролепетал: – Милорд, заклинаю вас, не делайте этого здесь, умоляю!
– Перестань хныкать, черт бы тебя побрал! – Вайдел вскочил, опрокинув кресло. – Я не могу сидеть здесь до полудня и ждать, когда мистер Кворлз соизволит назвать своих секундантов.
Кворлз безумным взглядом обвел присутствующих. Никто не подумал выйти вперед.
– Я буду драться один, если вы все так застенчивы! – прорычал он.. Как всегда, поднялся невозмутимый мистер Комин.
– Поскольку на карту поставлена честь лорда Вайдела, будет благоразумнее, если вы найдете секунданта, сэр.
– Да черт со всеми вами, если никто не хочет! Я буду один!
– Простите, сэр, – ровным голосом продолжал мистер Комин, – но пистолеты принадлежат лорду Вайделу, чью честь вы подвергли сомнению, поэтому необходимо, чтобы кто-нибудь из господ осмотрел их для вас. Короче, я предлагаю вам свои услуги.
– Весьма признателен, – угрюмо отозвался Кворлз.