– Какой неслыханный вздор!
   – В самом деле? Ну а по мне просто дико, что вы готовы скорее поставить крупную сумму на скачках, чем потратить немного денег на счастливое будущее моей сестры.
   – Вы не можете знать, сколько я трачу на лошадей.
   Онория усмехнулась:
   – Всего три недели назад вы поставили на лошадь две тысячи фунтов! На скачках была моя тетушка, и она рассказала мне об этом.
   – Не знаю, о чем вы...
   Ее губы изогнулись в презрительной улыбке.
   – Признайте, Тремонт, что я права. Вы готовы поставить на лошадь больше, чем заплатить за кольцо, принадлежавшее вашей матери, и заодно помочь бедной девушке. Сэр, вы невероятно равнодушный, бессердечный и жестокий человек!
   Внезапно Маркусу показалось, что ее слова в чем-то повторяют упреки Энтони, и его настроение окончательно испортилось. Черт побери, как эта женщина ухитряется вывернуть все наизнанку!
   – Неправда, я далеко не равнодушный человек по отношению к членам моей семьи, но не обязан заботиться о посторонних.
   Его ответ явно поразил ее.
   – Неужели вы действительно так рассуждаете?
   – Да! Не вижу ничего плохого в том, чтобы заботиться о своих родных.
   – Чистая правда, но вы рассуждаете так, словно в мире нет никого и ничего, кроме вас и вашей семьи. Но вы же не в пустыне живете. Вас окружают люди – настоящие, живые, они могут нуждаться в вашей помощи.
   Маркус чуть не заскрипел зубами от досады и злости.
   – Мисс Бейкер-Снид, я отказываюсь выводить в свет вашу сестру вовсе не из соображений экономии, а только потому, что не желаю оказаться посмешищем.
   – Полная чушь! Вы начинаете за ней ухаживать, а потом расстаетесь – скажем, не сошлись характерами, вот и все. Кто требует, чтобы вы делали из себя посмешище? Вам ничего не стоит ввести Кассандру в свет, после чего ваши услуги больше не понадобятся.
   Ее мелодичный голос словно обволакивал Маркуса, и он инстинктивно насторожился, сопротивляясь его чарам.
   – Все равно мне эта идея не по вкусу. К тому же это займет у меня слишком много времени. Я не могу, да и не стану, тратить свои силы и время на столь бессмысленное дело.
   Онория удивленно взглянула на него.
   – Время? Чем же вы так заняты, если не можете себе позволить посетить один-два бала?
   – Двумя балами здесь не обойдешься.
   – Почему же? Если бы вы согласились устроить один бал в честь моей сестры, мы вообще освободили бы вас от других мероприятий. – Она снова о чем-то задумалась. – Ну может быть, появиться с ней раз-другой в театре или что-нибудь в этом роде. Мы не сможем воспользоваться вашей ложей, если вы хотя бы один раз не появитесь в ложе вместе с нами.
   Маркус в замешательстве взъерошил волосы. Почему же она не понимает его? Разве он говорит по-итальянски или по-французски? До чего же эта женщина настойчива! Он пристально посмотрел на Онорию, и в глазах его проскользнуло невольное восхищение.
   – Скажите, Тремонт... Не слишком ли нахальной вы найдете мою просьбу поговорить о Кассандре с вашими друзьями?
   – У меня нет никаких... – Он едва не сказал «друзей», но вовремя спохватился. Конечно, это полная чушь, друзья у него есть. Когда он учился в Итоне, у него было множество друзей и знакомых, и в их кругу он слыл весьма компанейским и веселым малым. Правда, это было уже давно, и теперь Маркус редко виделся со старыми товарищами; все они повзрослели, обзавелись семьями, как и его братья. К тому же теперь его рабочий день расписан буквально по минутам...
   – У меня есть те друзья, которые мне нужны, – наконец буркнул он.
   – Назовите хотя бы с десяток имен.
   Черт! Как ей удалось втянуть его в столь идиотский разговор!
   – Ну, к примеру, недавно в клубе «Уайтс» мы встретились с герцогом Ратледжем и обсуждали иностранные рынки, а также и положение наших пароходных компаний...
   – И о чем еще вы говорили с герцогом, помимо своих дел?
   – Наверное, это все.
   – Вы говорили с ним только о делах, а это значит, что он вам не друг – просто деловой знакомый. Друг – это человек, с которым вы делитесь своими трудностями и радостями, размышлениями о жизни, мечтами и...
   – Бога ради, остановитесь. Да, мы с Ратледжем говорили о делах, но это тоже входит в понятие «дружба».
   – Вы с ним говорили о каких-то личных делах? О ваших домашних, например, о том, как поживают ваши братья или как вы относитесь к своей последней любовнице?
   – Оставьте в покое мою любовницу.
   – Разумеется. Но ведь я вам не друг, и вообще сомневаюсь, что у вас есть друзья.
   Маркус нетерпеливо взмахнул рукой.
   – Я ни с кем не обсуждаю подобные вопросы.
   – Вот я и говорю – у вас просто нет друзей! – Онория удовлетворенно закивала.
   – Такие друзья мне не нужны, вот в чем дело. И я категорически не согласен с вашей оценкой моей жизни!
   – Я только пыталась сказать, что, кем бы вы ни были, вы всегда можете стать чуточку лучше, немного обогатить себя и свою жизнь. Ни один из нас не совершенен. Например, вы могли бы стать немного лучше, если бы обращали внимание на тех, кто вокруг вас, и не старались делать все исключительно ради своей выгоды.
   – Но если я не позабочусь о семье, то кто этим займется?
   – У вас пятеро братьев и еще сестра. Наверняка один из братьев с радостью помог бы вам.
   – Возможно, но они еще не готовы для этого.
   – А вы готовы! И вообще...
   – Вы о чем? – невинно усмехнулся Маркус.
   – Перестаньте так смотреть на меня.
   Он сокрушенно покачал головой.
   – Я посоветовал бы вам разобраться в своих желаниях. Сначала вы требуете, чтобы я обращал больше внимания на тех, кто меня окружает, а когда я это делаю, велите мне прекратить.
   – Это потому, что сейчас вы смотрели на меня так, словно оценивали. Впрочем, – она наклонилась к нему, – раз уж вы делаете ставки на лошадей, может, вы пожелаете сделать ставку на что-нибудь еще?
   – Вы уже потребовали за кольцо тысячу фунтов и еще ухаживания за вашей сестрой!
   – Верно! А вы не согласились, и, кажется, мы с вами зашли в тупик. Но есть способ решить нашу проблему раз и навсегда. – Онория стянула с руки перчатку и подняла руку так, что свет упал на серебряное кольцо. – Что скажете, Тремонт? Готовы заключить пари?
   Взгляд маркиза сразу впился в кольцо, и Онория поняла, что он изо всех сил борется с искушением. Неужели выход найден? Только бы он согласился!
   Она откинулась на шелковые подушки, по-прежнему держа кольцо перед глазами маркиза. Луч солнца, проникший в щель между шторками, упал на металл и вызвал в нем вспышку света, который отразился в его синих глазах.
   Девушка затаила дыхание, и в этот миг карета резко накренилась на повороте, Онорию подбросило и толкнуло к маркизу. Он инстинктивно подхватил ее, усадил на колени и крепко прижал к себе.
   Она была совершенно ошеломлена. Казалось, какая-то невидимая сила нарочно подняла ее в воздух и опустила точно на колени к этому неотразимому мужчине.
   Онория подняла на него растерянный взгляд, слишком оглушенная, чтобы двинуться.
   Маркус был поражен не меньше, но все же сумел улыбнуться.
   – Ну и ну! – Его теплое дыхание мягко коснулось ее лица. – Разве это не восхитительно!
   Куда уж там! Онория была в полном замешательстве, сердце ее отчаянно колотилось, мышцы невольно напряглись. Она уперлась руками в его грудь и попыталась оттолкнуть, но маркиз только крепче сжал ее.
   Онория знала: стоит ей попросить, и он отпустит ее, но вместо этого она вдруг сказала:
   – Повторяю: пари – единственный способ уладить наши разногласия.
   – Вы так думаете? – Он чуть заметно усмехнулся.
   – Даже уверена. – Ей было ясно, что маркиз не полностью отвергает эту идею, потому что ему достаточно было возразить. – Ну как?
   Он перевел взгляд с ее губ на свои руки, лежавшие у нее на талии, и Онория почувствовала через тонкую ткань платья обжигающий жар.
   – Кажется, у меня немеют ноги.
   По его лицу снова скользнула легкая улыбка.
   – Вздор! Вам на ноги сейчас ничего не давит. – Словно в доказательство он провел руками по ее бедру к ноге и стал поглаживать ее большим пальцем. – Чувствуете мою руку? – понизив голос, спросил он.
   Еще бы, и, кажется даже слишком!
   – Я думаю... вам лучше отпустить меня, – тихо прошептала Онория.
   – Правда? – Он взглянул в ее раскрасневшееся лицо, словно призывал обнять его, испробовать вкус его губ...
   Она едва не застонала от мучительного желания быть рядом с ним, почувствовать его тело без каких-либо ограничений.
   У самого ее уха прозвучал его низкий волнующий голос:
   – А на что мы будем делать ставку? На лошадь? На ловкость рук? – Он слегка пошевелил пальцем. – А может, мне вызвать вас на скачки? Поставим несколько препятствий, и тот, кто преодолеет их быстрее, будет считаться победителем.
   – Все, что угодно, только не лошади! – Она тут же пожалела о своей откровенности.
   – Почему? Вы их не любите?
   – Нет. – Одарил понимала, что ее страх смешон, но она всегда старалась держаться от лошадей подальше. Даже старый добрый Геркулес заставлял ее нервничать. – Я не думаю, что лошади подойдут. А что вы скажете о стрельбе из лука?
   – Стрельба из лука? Гм... Только имейте в виду, я довольно меткий стрелок.
   – Я тоже.
   Маркиз пристально вгляделся в ее глаза.
   – Хорошо, моя маленькая воительница, пусть будет стрельба из лука. Два выстрела?
   – Считаются только те, которые попали ближе всего к центру мишени.
   – Договорились. – Он усадил ее поудобнее и привлек к себе. – Не скрепить ли нам нашу сделку поцелуем, и...
   Однако Маркус не успел договорить: к величайшему облегчению Онории, карета замедлила ход и остановилась у ее дома. Экипаж закачался, когда кучер стал спускаться вниз.
   – Черт! – с досадой воскликнул Маркус и со вздохом пересадил Онорию на противоположное сиденье, а затем вручил ей помятый капор. – Что касается подробностей...
   Дверца распахнулась и впустила в сумрачное пространство отрезвивший их луч света.
   Онория не стала дожидаться, когда опустят лесенку; наспех напялив на себя капор, она, не обращая внимания на пытавшегося помочь кучера, спрыгнула на землю.
   – Напишите мне, какое время для вас удобно, милорд, – крикнула Онория и бегом направилась к спасительной двери.

Глава 12

   Я играю в карты не для того, чтобы выигрывать, а чтобы наблюдать за реакцией игроков на проигрыш. Вот что доставляет мне истинное наслаждение!
Сияющая бриллиантами леди Марианна Макдобни после того, как выиграла солидную сумму у беспомощного Эдмонда Велмонта

   Онория сделала глубокий вдох, сосредоточив взгляд на мишени, установленной в глубине сада. Правда, эту довольно длинную и узкую полосу земли за домом с небольшими деревьями и кустами роз только с натяжкой можно было назвать садом.
   Вот у маркиза наверняка был настоящий сад, разбитый за его похожим на дворец домом. Интересно, подумалось ей, каков он внутри. Она видела дом только снаружи, проезжая мимо, и тогда он показался ей самым величественным и надменным зданием в Мейфэре, где обитали весьма именитые и состоятельные жители Лондона. А после нескольких встреч с Тремонтом на аукционах его замок стал казаться ей еще более громадным и неприступно-холодным.
   Онория рассеянно поглаживала оперение стрелы, вспоминая величественный фасад с колоннадой в итальянском стиле, просторный мраморный портик и украшенные резным орнаментом высокие окна. Теперь, когда она ближе познакомилась с маркизом, Тремонт-Хаус в ее восприятии по-прежнему оставался красивым и внушительным зданием, но вовсе не таким уж подавляющим и неприступным.
   Вздохнув, она снова подняла лук и натянула тетиву. Онория понимала, что маркиз не пощадит ее, если выиграет.
   Выровняв дыхание, она тщательно прицелилась и стала оттягивать тетиву...
   – О Боже! – воскликнула Оливия, удобно устроившаяся в большом кресле на веранде, чтобы наблюдать за тренировкой сестры. – Чего ты ждешь! Стреляй скорей!
   – Верно! – подхватила Порция, забравшись в кресло с ногами. – Тебе нужно быть более решительной!
   Онория осторожно опустила лук.
   – Не слышала ничего более глупого.
   Порция живо соскочила на землю.
   – Вот посмотри, я сейчас тебе покажу.
   Она сделала вид, что держит лук со стрелой, высоко вздернула подбородок и произнесла напыщенным драматическим тоном:
   – Маркиз, я вызываю вас на поединок! Мое оружие – честь и независимость! – Порция закрыла глаза и послала воображаемую стрелу в цель.
   – Бамц! – изобразила Оливия звук удара.
   Порция с достоинством выдохнула воздух и открыла глаза.
   – Ну что, попала? О да! Я попала в цель! – Она закинула голову назад и с торжествующим смехом вскинула руки вверх. – Добро и красота все преодолели! Больше я никогда не буду просить помощи у судьбы!
   Оливия зааплодировала.
   – Порция! Ты просто великолепна!
   – Браво! – вскричала Джульетта со своего места на террасе. – Кажется, это сцена из «Потерянного графа»? Та самая, где невинный Клео побеждает страшного негодяя при помощи тайного яда его матери!
   Порция, задыхаясь, упала в свое кресло.
   – Да! Онория, ты должна сделать именно так.
   – И не подумаю! Что за нелепая речь! А ты, Порция, выглядела просто глупо, когда стреляла с закрытыми глазами.
   – Да? Ты когда-нибудь стреляла в мишень с закрытыми глазами?
   – Нет, конечно.
   – Тогда попробуй. Вот увидишь, выстрел получится куда точнее.
   Оливия согласно кивнула:
   – Пожалуй, Порция права: если ты прицелишься, а потом закроешь глаза и выпустишь стрелу, может, лук не дернется так высоко вверх.
   – Но он у меня не дергался!
   – Нет, дергался! Во время последнего выстрела твоя стрела перелетела через мишень и вонзилась в дерево.
   – Верно, я вижу ее даже отсюда. – Оливия вытянула руку и указала вдаль. – Она торчит на целый фут выше мишени.
   – Ну, давай, сестра. Попробуй хоть один раз выстрелить с закрытыми глазами, – попросила Джульетта. – Может, так вправду будет лучше.
   Онория подавила вспышку раздражения.
   – Ой, Онория! – пораженно воскликнула Порция. – А ты не...
   – Ладно, попробую, но только чтобы положить конец вашим дурацким советам. – Она натянула тетиву, затем выдохнула воздух и, закрыв глаза, пустила стрелу.
   Ей показалось, что молчание длится слишком долго, и Онория открыла глаза... Стрела подрагивала, вонзившись в мишень почти рядом с центром.
   – Боже милостивый! – поражению пробормотала она.
   Ликующие вопли Оливии и Порции слились с аплодисментами Джульетты.
   Онория озадаченно посмотрела на свой лук. Просто невероятно! Неожиданно у нее стало тяжело на душе. Надо было как следует взвесить, прежде чем предлагать маркизу соревноваться в стрельбе из лука, а так получилось, что она сама загнала себя в угол!
   – Что ж, сейчас этот фокус удался, – без особого восторга проговорила Онория, – но во время состязания может и не получиться.
   – Разве ты не попала в цель? – удивилась Оливия.
   – Это чистая случайность.
   – Клянусь, Онория! – не отступала Порция. – Если ты закроешь глаза и пустишь стрелу...
   – Да еще произнесешь соответственную речь... – подхватила Джульетта, – это произведет на маркиза неизгладимое впечатление, вот увидишь!
   Онория со вздохом опустила лук.
   – Куда ты идешь? – встревожилась Порция.
   – В дом.
   – Но... разве ты больше не будешь тренироваться? Ты только один раз попала в мишень!
   – Думаю, пока и этого достаточно.
   Оливия недовольно посмотрела на сестру:
   – Ты проиграешь, если не будешь заниматься!
   – И тогда никакая игра тебе не поможет, – присоединилась к ней Джульетта. – Разве ты не хочешь, чтобы у Кассандры был сезон...
   Онория вошла в дом и громко захлопнула за собой дверь.
   Кассандра, сидевшая с вышиванием у камина, подняла голову и улыбнулась сестре:
   – Вот и ты! Как... – Увидев лицо Онории, она прикусила язык. – О, вижу, не очень-то хорошо.
   – Я не могу упражняться, когда мне не дают ни минуты покоя! – Онория без сил упала на диван и вытянула ноги.
   – Что, Порция? – сочувственно поинтересовалась Кассандра.
   – Да, и Оливия, и Джульетта. Все, кроме тебя и Джорджа. – Онория взяла подушку и положила под голову. – Кстати, где Джорджи?
   – В кухне. Ахиллес забрался под большой глиняный горшок, и Джорджи решил устроить ему там новый дом вместо шляпной коробки.
   – Я рада за них обоих. По крайней мере хотя бы один из нас получит то, чего желает. – Онория вздохнула. – Признаться, я не ожидала, что маркиз пришлет мне записку в тот же день, когда мы заключили это несчастное пари, и предложит провести соревнование уже завтра.
   Кассандра озабоченно нахмурилась:
   – Что, по-твоему, это означает?
   – Думаю, так он дает знать, что уверен в своем превосходстве.
   – А ты?
   – У меня получился более точный выстрел, когда я стреляла с закрытыми глазами, так что суди сама.
   Кассандра неуверенно улыбнулась:
   – По крайней мере ты способна шутить на эту тему.
   – Да уж! Послушай, Кассандра, не важно, кто выйдет победителем из этого соревнования, но я думаю, все равно стоит попытаться упросить маркиза помочь тебе.
   – Ты имеешь в виду, заставить играть роль моего поклонника? – Щеки Кассандры порозовели. – Поверить не могу, что ты сделала Тремонту такое предложение. Как теперь я буду смотреть ему в глаза?
   – Я и сама себе удивилась, – призналась Онория. – Хотя идея была неплохой. Если бы только удалось его заставить встряхнуться, весь Лондон был бы у твоих ног, и с твоей красотой у тебя сразу появилось бы множество поклонников!
   – Мне не нужны поклонники. Я только хотела... – Кассандра застенчиво опустила голову. – Ладно, не важно.
   Онория насторожилась.
   – Что-то случилось? Ты не хочешь выезжать в свет?
   – Хочу, конечно. И потом, я знаю, насколько это важно для нашей семьи...
   – Давай не будем про семью. Главное, ты не должна собой жертвовать. Я думала, ты сама этого хочешь – ведь ты всегда об этом мечтала.
   Кассандра вздохнула.
   – Так оно и есть. С самого детства я хотела танцевать на балах. Только теперь... Я все думаю, в самом ли деле это так важно. – Она улыбнулась. – Боюсь, мне не хватает смелости.
   – Ерунда! Через какие-нибудь пару недель ты совершенно освоишься и забудешь о своих страхах. Просто мы все очень устали от переживаний. – Онория тряхнула головой. – Видела бы ты лицо маркиза, когда я предложила ему держать пари на кольцо! Он был просто сражен!
   – Еще бы! Я уверена, что ты выиграешь – в школе ты отлично стреляла из лука.
   – Школа для благородных девиц леди Элпет Дандридж! – Онория усмехнулась. – Самое полезное, что я там приобрела за все три года, это умение стрелять из лука. Но за один день восстановить мастерство все равно невозможно. – Онория не сомневалась, что маркиз потребовал провести состязание как можно раньше, чтобы у нее было меньше времени попрактиковаться. Это было вполне в духе Тремонта – превращать ее жизнь в полное безумие!
   Тут воспоминания о его прикосновениях во время сумасшедшей скачки в карете снова ожили, заставив ее смутиться еще больше. Как могла она настолько забыться, чтобы позволить себе сидеть на коленях у мужчины, целоваться с ним, да еще предложить ему пари! Она сошла с ума, не иначе!
   Онория с силой потерла виски. Может, причина действительно была в этом временном помешательстве, которое лишило ее обычного хладнокровия и умения логически рассуждать. Как бы там ни было, этому пора положить конец.
   Она со вздохом поднялась с дивана.
   – Пожалуй, пойду потренируюсь еще. Тремонт приедет завтра утром, нужно получше подготовиться.
   – Конечно, – улыбнулась Кассандра и, помолчав, тихо добавила: – Онория, ты так много для нас делаешь...
   – Перестань! Пока я еще ничего не сделала. – Онория беззаботно потянулась, пытаясь показать сестре, что ничуть не обеспокоена, и направилась к дверям на террасу.
   – Ты не проиграешь, – воскликнула Кассандра. – Я это знаю.
   – Конечно, нет. – Тихо вздохнув, Онория кивнула сестре и вышла на террасу.
 
   – Что-то вы сегодня рано, – усмехнулся Гербертс, стоя у кареты и наблюдая за тем, как Маркус легко сбегает по мраморной лестнице. – Джентльмену вашего положения неприлично вставать в такой час и сразу куда-то мчаться.
   – Откуда ты знаешь, что прилично для человека моего положения?
   – Я знаю больше, чем вы думаете. – Гербертс придержал дверцу и посторонился. – Я положил в карету нагретые кирпичи, так что если у вас замерзнут ноги...
   – Спасибо. Вряд ли мне это понадобится, но твоя забота...
   – Да я это сделал не для вас, а для себя. Я здорово продрогну на своей скамейке, вот и подумал, что подремлю в карете, покуда буду вас ждать.
   – То есть ты намерен забраться внутрь?
   Гербертс удивленно заморгал водянисто-голубыми глазами.
   – Конечно! А где же мне еще быть?
   – Понятия не имею! – Маркиз хотел еще кое-что добавить, но решил закончить этот разговор позднее – не заставлять же нервничать Онорию. Усмехнувшись, он забрался в экипаж.
   – Куда прикажете, ехать, милорд?
   – По тому же адресу, что и вчера.
   – Ага, хотите повидать эту леди? – Гербертс смешно задвигал бровями. – Что ж, неплохо!
   – Я был бы тебе благодарен, если бы ты держал при себе свое мнение о моих поступках. – С этими словами Маркус захлопнул дверцу, после чего Гербертс поспешил забраться на свою скамейку и тронул лошадей.
   Откинув голову на подушку, Маркус улыбнулся. Еще вчера он сидел здесь, уютно усадив на колени восхитительную мисс Бейкер-Снид, и чувствовал... не то чтобы возбуждение... а очень приятное волнение. Определенно причиной тому был ее гордый, непокорный характер.
   Маркус взглянул на деревянный лакированный ящик, положенный одним из слуг на противоположное сиденье. Внутри находились лук и стрелы – напоминание о его школьных годах, когда он отлично стрелял и редко промахивался.
   Вчера, чтобы убедиться в своих способностях, маркиз прикрепил к стене конюшни мишень и выпустил по ней шесть стрел. Все они попали в мишень рядом с центром. Если мисс Бейкер-Снид намеревается выиграть состязание, она должна проявить себя как превосходный стрелок.
   В итоге маркиз немедленно написал ей записку, в которой предложил встретиться на другой день рано утром. Он не видел смысла откладывать поединок и давать Онории время попрактиковаться в стрельбе, хотя нисколько бы не удивился, если бы узнал, что этой ночью она не спала, а оттачивала свое мастерство.
   Маркус невольно улыбнулся, вспомнив, какой взволнованной была в последний раз столь невозмутимая мисс Бейкер-Снид. Она убежала в дом, как будто спасалась от него – и все из-за каких-то невинных ласк.
   Теперь маркиз был уверен в своей победе: он узнал ее слабое место – это был он сам.
   Тихо посмеиваясь, Маркус выглянул в окно и с радостью убедился, что уже почти приехал. Вскоре он не только вернет себе кольцо, но и одержит победу над прекрасной Дианой. Ради подобного торжества стоило так рано вылезти из теплой постели и потом, тихонько насвистывая, любоваться проносящимися мимо видами Лондона.
 
   – Маркиз! Маркиз приехал!
   Онория с досадой вздохнула:
   – Порция, пожалуйста, перестань прыгать!
   Однако младшая сестра была вне себя от возбуждения и не могла стоять смирно.
   – Он уже здесь – миссис Кембл пошла открыть. Можно я скажу, чтобы она проводила его прямо в сад?
   Онория почувствовала спазм в желудке.
   – Да, конечно. Чем скорее мы покончим с этим, тем лучше.
   Порция тут же кинулась передавать миссис Кембл указание старшей сестры, а Онория подняла взгляд к небу, по которому неслись косматые темные тучи. Еще час назад ветра почти не было, но теперь он заметно усилился.
   Чья-то теплая рука сжала ее пальцы, и Онория, опустив голову, увидела рядом братишку, которые серьезно смотрел ей в глаза.
   – Не забудь: надо целиться чуть левее и закрыть глаза.
   Онория кивнула и крепко сжала маленькую ладошку, словно благодаря брата за поддержку. Сестры не знали, что она встала на заре и упражнялась почти четыре часа, только на этот раз у конюшни, позади сада. Прикрепив к стене листок бумаги с нарисованной на нем мишенью, Онория под руководством Джорджи в качестве тренера старательно восстанавливала былую сноровку.
   – Чуть левее, я не забуду.
   – Хорошо. И пожалуйста, не волнуйся.
   В этот момент дверь распахнулась и миссис Кембл произнесла благоговейным шепотом:
   – Мисс! Маркиз Тремонт!
   Словно фокусник, извлекающий из рукава букет цветов, она отступила в сторону и торжественно указала на террасу, где стоял маркиз, как всегда, одетый в темное, с большим лакированным ящиком в руках. Лучи утреннего солнца отразились от мраморных плит, устилавших пол террасы, и отблески света упали на его черные волосы. Онория не могла сдвинуться с места. Какие у него ясные, проницательные глаза! Ей вдруг стало душно и сразу захотелось убежать.
   С трудом овладев собой, она крепко сжала ручонку Джорджи и изобразила гостеприимную улыбку.
   – Милорд!
   Поклонившись, Маркус осторожно опустил ящик на землю.
   – Как вы находите сегодняшнюю погоду?
   – Думаю, вполне подходящая для поединка. А вы?
   – Я точно такого же мнения. – Он широко улыбнулся. – Что ж, начнем?
   У Онории вдруг пересохло в горле.
   – Разумеется. – Она слегка кашлянула.
   Маркиз открыл ящик и достал лук, который оказался по меньшей мере в два раза больше, чем ее оружие. Онория даже подумала, не отменить ли поединок и не предложить ли маркизу взамен какое-нибудь другое пари...