Страница:
— Клэр! Твоя специальность «инженер по системам обеспечения»?
Она кивнула.
— Как долго мы продержимся самостоятельно?
— Я уже думала над этим. Тут все зависит от того, что ты подразумеваешь под словом «мы». Твой и мой Миры? Они и Фон Браун почувствуют удавку уже через пару месяцев. Станции побольше и протянут подольше. Девон продержится годы. Ново-Йорк — так все двадцать лет, вероятно. При условии, что они введут у себя очень жесткий контроль за рождаемостью. А если начнут выбраковывать отдельные особи, умерщвлять на основе медзаключений, Ново-Йорка хватит и на века.
О'Хара задумчиво посмотрела на Клэр:
— Двадцать лет?
— Конечно. Ново-йоркцы — народ запасливый. Расчетливый.
— А если под «мы» я подразумеваю нас всех? — спросил человек с Мира Мазетлова. — Ново-Йорк мог бы поставлять на другие станции пищу и воду. Когда-то прежде он это уже делал.
— Я помню. Люди с Ново-Йорка поставляли нам пищу и воду, когда я была ребенком, — сказала Клэр. — Твое мнение, Марианна?
— Да, поставляли. В условиях чрезвычайного положения. А вообще… я не знаю. — Марианна отпила глоток пива. — Тут есть ещё один аспект — политический. Вы знаете, что между Мирами и Соединенными Штатами сложился торговый дисбаланс. Причем не в пользу США. И вот сейчас, как мне кажется, американцы пытаются воспользоваться ситуацией и заставить нас вступить с ними в союз. — О'Хара бросила взгляд на статью в газете. — Отсюда и фраза о коллективной и персональной ответственности.
— Дело — дрянь, — сказал человек с Мазетлова.
— Если подпишем, катастрофы не миновать, — вздохнула О'Хара. — Мы навсегда останемся окраиной Земли. Как какая-нибудь страна у них на краю света, на отшибе.
Миры к тому времени являлись организацией, объединяющей вольных членов, подписавших единогласно соглашение об одной общей для всех Миров Торговой палате и ряд договоров об иммиграции и принципе невмешательства в дела друг друга. Но крепче всех соглашений и договоров орбиту сплачивала реакция на известные всем притязания Земли.
Марианна умолкла, и за столом наступила тишина. Никто не решался развивать эту тему.
— Говоря о других странах, — нарушила молчание О'Хара, — задумайтесь, они действительно с нами сотрудничают? Возьмем Объединенную Европу…
— Если Европу, то да, — кивнула Клэр. — И Советский Союз. И Александрийский Доминион. Япония обязалась ничего не импортировать и спутники запускает лишь для поддержания приличного уровня жизни на двух своих орбитальных станциях. Пан-Африканский Союз официально заявил, что намерен придерживаться нейтральной позиции. Да и поднять в космос корабль у них способен только Заир. Заир, как известно, имеет самые тесные контакты с Германией. Можно сотрудничать, с одной стороны, с Океанией, а с другой — с Гренландией, я полагаю.
— Но эти государства не способны запустить в космос корабль, — заметила О'Хара.
— Связь Земля — Миры двусторонняя, — добавил человек с Мазетлова. — Неужели эмбарго не отразится на экономике высокоразвитых стран? Они же нуждаются в наших материалах и в нашей энергии.
— Но, возможно, далеко не в той степени, как нам того бы хотелось, — сказала Клэр. — Во всяком случае, у них вдоволь и пищи, и воды.
В тот час весь клуб ждал выпуска космических «Новостей», который вела Джулис Хаммонд.
Оба Координатора были гостями этой программы. И они оба считали, что референдум состоится и на нем пройдет предложение корпорации «Сталь США» о введении эмбарго против орбиты. Координаторы предложили перейти на бартерные поставки, по принципу: лучше бартер, чем полное эмбарго. Ново-Йорк и Девон могли бы продолжать экспортировать электроэнергию на Землю — серьезная вещь, если принять во внимание, что десять процентов всей электроэнергии, потребляемой Восточным побережьем Америки, составляет энергия, поставляемая в этот регион Мирами. Взамен лоббисты должны бы дать официальное согласие на отгрузку на орбиту такого количества водорода, что компенсировало бы его ежедневные потери — в этом случае для транспортировки водорода потребовался бы запуск всего одного лайнера в неделю.
Вообще-то это был интересный ход Координаторов, учитывавших, что передачу смотрит масса землян, да ещё в преддверии референдума. По оценкам специалистов, у экранов в тот час собрались около полумиллиона кротов, которые быстро усвоили: если вводится эмбарго против Миров, Америка сразу же сильно ограничивает потребление электроэнергии на Атлантическом побережье, и в первую очередь это скажется на обывателе, на его быте и досуге. А если конкретно, Миры недополучат именно столько водорода, сколько его будет находиться в заполненных водой, но отключенных от энергосистемы бассейнах побережья.
Участники передачи выложили перед землянами далеко не все свои козыри. Не было сказано, например, о том, что количество водорода, которое требуется Мирам, равно количеству водорода, теряемого Мирами за неделю — за обычную неделю! Но большинство его теряется при плановой работе промышленных предприятий, а именно они, в случае бойкота, и будут остановлены на орбитальных станциях в первую очередь. Так что Миры сумеют запастись водой «на черный день».
Не упомянули Координаторы и о том, что сохранение экспортных поставок солнечной энергии на Землю менее всего зависит от доброй воли Координаторов и жителей Миров. Автоматизированные заводы не требовали никаких расходов по эксплуатации, да и вообще ничего не требовали, за исключением сырья, то есть солнечной энергии, которая на орбите имелась в избытке. Куда дешевле и проще было оставить аппаратуру в рабочем режиме, нежели выключить её.
И ещё об одном не узнали земляне. В Мирах в спешном порядке был собран авторитетный комитет экспертов по сельскому хозяйству и производству пищи. После совещания эксперты доложили Координаторам: голод Мирам не грозит до тех пор, пока на орбите будет вода. Естественно, людям придется пересмотреть рацион питания. Однако, если обитатели Миров согласятся перейти на рис и рыбную массу, Ново-Йорк один будет в состоянии прокормить все население орбиты.
«Космос-клуб» шумел, как растревоженный улей, до самого закрытия. Народ спорил, изумлялся, волновался. О'Хара вернулась в общежитие довольно поздно. В комнате на переговорном устройстве мигала сигнальная лампочка: в отсутствие Марианны ей звонили. Еще шесть часов тому назад с Марианной пытался связаться Дэниел. Он делал это несколько раз, но его настойчивые попытки не увенчались успехом. Дэниел оплатил ответный звонок Марианны. О'Хара набрала номер Дэниела и услышала его заспанный голос:
— Андерсон слушает. Прием.
— Дэниел, это я! — воскликнула О'Хара.
Зажегся экран видеотелефона. На экране появился Андерсон в своей, идиотской ночной пижаме.
— Боже, солнышко, где ты пропадаешь? — спросил он. — Я трезвонил тебе до полуночи!
— В «Космос-клубе». Там сейчас есть о чем поговорить.
— Черт, — выругался Андерсон. — Я мог бы догадаться и позвонить тебе в ресторан. Слушай, мне надо принять одно очень важное решение. И очень быстро.
О'Хара поглядела на экран, в глаза Дэниелу, и кивнула. Из-за наложения радиоволн, что происходило во время переговоров очень часто, собеседники заговорили одновременно.
— Ну?
— Ну?
И оба засмеялись; каждый такой короткий смешок обходился им долларов в восемь.
— Нашему институту приказано свернуть все работы. Нас отзывают назад, на Землю. Вылетаем завтра… Вернее, уже сегодня.
Голос Марианны дрогнул:
— Значит… ты будешь дома через неделю? Или около того?
— Надо принять решение. — Дэниел выдержал долгую выразительную паузу. — Я могу оказаться немедленно дома.
О'Хара нахмурила брови:
— Ты имеешь в виду…
— Джон сказал, что оформит здесь мое гражданство в пять минут. Я склоняюсь именно к этому. Но… Я хочу быть с тобой, и как можно скорее.
— Так лети на Землю с институтом, с их командой. А на следующий год вернешься в Ново-Йорк вместе со мной. Уверена, они оплатят тебе стоимость билета. А даже если и нет…
— В том-то и дело, Марианна! Сейчас я тут единственный химик-специалист по сланцевым маслам. И они нуждаются во мне, как никогда раньше. А с введением эмбарго Ново-Йорк и вовсе не сумеет заполучить с планеты никого, кто бы смог хоть в какой-то степени заменить меня здесь. Помнишь, сколько времени и слов потратила ты, объясняя мне, что значит эта работа для Миров? Поверь, я понял, что она значит для Миров. Да, она важна, и настолько, что, прости, и ты не в состоянии оценить её значимость в полной мере.
— Что… что ты говоришь? — заволновалась О'Хара. — Хочешь, чтоб я помогла тебе принять решение? Или хочешь, чтоб одобрила то решение, которое ты уже принял?
Дэниел выглядел совершенно разбитым.
— Я не знаю, — пробормотал он.
— Плохо дело, — О'Хара соображала лихорадочно, — но, послушай, эмбарго долго не продлится…
— Кто знает? Отсюда кажется, что дело затянется на годы. Может затянуться… — В этот момент образ Дэна затянуло на экране вихрем разноцветных строк и точек. Атмосферные помехи? На экране появилось изображение мужчины в форме компании «Беллкам».
— Приносим свои извинения, — сказал мужчина. — Неполадки на линии. Похоже, это связано с резким повышением солнечной активности. Перезвоните чуть позже, пожалуйста. Наша компания возместит вам расходы.
— Это совместный звонок — оплаченный разговор, — пояснила О'Хара.
— Хорошо. Деньги будут возвращены вашему собеседнику.
— Откуда вам известно, — вкрадчиво спросила Марианна, — что это собеседник, а не собеседница?
О'Хара вскинула вверх большой палец, словно стояла на обочине трассы и голосовала попутке; подчиняясь внезапному импульсу, она ударила пальцем по клавише с цифрой десять.
На экране возникла бритая наголо девушка в форме компании «Беллкам».
— Директория, Девон, — произнесла девушка. — Чем могу служить?
— Простите, ошиблась номером, — усмехнулась О'Хара и подумала зло: «Солнечная активность? Как же, в заднице у свиньи!»
Извини, вчера мы говорили с тобой по телефону, и я вела себя как последняя идиотка. Вопервых, растерялась. Во-вторых, сказался трудный день — я очень устала.
Очевидно, ты прав. Прав даже вдвойне, если, учесть политический расклад. Но если и не принимать во внимание нынешнюю обстановку и ежеминутно меняющуюся ситуацию, все равно тебе лучше остаться в Ново-Йорке и принять наше гражданство. Наше с тобой место — в Ново-Йорке.
Они заставляют нас с тобой выбирать из двух зол? Так выберем — давай руководствоваться разумом, а не эмоциями. А наши с тобой чувства никуда не денутся, пойми меня правильно.
Люблю,
Марианна.
Глава 19. ПАРА СЛОВ ОТ БЕННИ
Глава 20. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА «ТАЙНУЮ ВЕЧЕРЮ>
Она кивнула.
— Как долго мы продержимся самостоятельно?
— Я уже думала над этим. Тут все зависит от того, что ты подразумеваешь под словом «мы». Твой и мой Миры? Они и Фон Браун почувствуют удавку уже через пару месяцев. Станции побольше и протянут подольше. Девон продержится годы. Ново-Йорк — так все двадцать лет, вероятно. При условии, что они введут у себя очень жесткий контроль за рождаемостью. А если начнут выбраковывать отдельные особи, умерщвлять на основе медзаключений, Ново-Йорка хватит и на века.
О'Хара задумчиво посмотрела на Клэр:
— Двадцать лет?
— Конечно. Ново-йоркцы — народ запасливый. Расчетливый.
— А если под «мы» я подразумеваю нас всех? — спросил человек с Мира Мазетлова. — Ново-Йорк мог бы поставлять на другие станции пищу и воду. Когда-то прежде он это уже делал.
— Я помню. Люди с Ново-Йорка поставляли нам пищу и воду, когда я была ребенком, — сказала Клэр. — Твое мнение, Марианна?
— Да, поставляли. В условиях чрезвычайного положения. А вообще… я не знаю. — Марианна отпила глоток пива. — Тут есть ещё один аспект — политический. Вы знаете, что между Мирами и Соединенными Штатами сложился торговый дисбаланс. Причем не в пользу США. И вот сейчас, как мне кажется, американцы пытаются воспользоваться ситуацией и заставить нас вступить с ними в союз. — О'Хара бросила взгляд на статью в газете. — Отсюда и фраза о коллективной и персональной ответственности.
— Дело — дрянь, — сказал человек с Мазетлова.
— Если подпишем, катастрофы не миновать, — вздохнула О'Хара. — Мы навсегда останемся окраиной Земли. Как какая-нибудь страна у них на краю света, на отшибе.
Миры к тому времени являлись организацией, объединяющей вольных членов, подписавших единогласно соглашение об одной общей для всех Миров Торговой палате и ряд договоров об иммиграции и принципе невмешательства в дела друг друга. Но крепче всех соглашений и договоров орбиту сплачивала реакция на известные всем притязания Земли.
Марианна умолкла, и за столом наступила тишина. Никто не решался развивать эту тему.
— Говоря о других странах, — нарушила молчание О'Хара, — задумайтесь, они действительно с нами сотрудничают? Возьмем Объединенную Европу…
— Если Европу, то да, — кивнула Клэр. — И Советский Союз. И Александрийский Доминион. Япония обязалась ничего не импортировать и спутники запускает лишь для поддержания приличного уровня жизни на двух своих орбитальных станциях. Пан-Африканский Союз официально заявил, что намерен придерживаться нейтральной позиции. Да и поднять в космос корабль у них способен только Заир. Заир, как известно, имеет самые тесные контакты с Германией. Можно сотрудничать, с одной стороны, с Океанией, а с другой — с Гренландией, я полагаю.
— Но эти государства не способны запустить в космос корабль, — заметила О'Хара.
— Связь Земля — Миры двусторонняя, — добавил человек с Мазетлова. — Неужели эмбарго не отразится на экономике высокоразвитых стран? Они же нуждаются в наших материалах и в нашей энергии.
— Но, возможно, далеко не в той степени, как нам того бы хотелось, — сказала Клэр. — Во всяком случае, у них вдоволь и пищи, и воды.
В тот час весь клуб ждал выпуска космических «Новостей», который вела Джулис Хаммонд.
Оба Координатора были гостями этой программы. И они оба считали, что референдум состоится и на нем пройдет предложение корпорации «Сталь США» о введении эмбарго против орбиты. Координаторы предложили перейти на бартерные поставки, по принципу: лучше бартер, чем полное эмбарго. Ново-Йорк и Девон могли бы продолжать экспортировать электроэнергию на Землю — серьезная вещь, если принять во внимание, что десять процентов всей электроэнергии, потребляемой Восточным побережьем Америки, составляет энергия, поставляемая в этот регион Мирами. Взамен лоббисты должны бы дать официальное согласие на отгрузку на орбиту такого количества водорода, что компенсировало бы его ежедневные потери — в этом случае для транспортировки водорода потребовался бы запуск всего одного лайнера в неделю.
Вообще-то это был интересный ход Координаторов, учитывавших, что передачу смотрит масса землян, да ещё в преддверии референдума. По оценкам специалистов, у экранов в тот час собрались около полумиллиона кротов, которые быстро усвоили: если вводится эмбарго против Миров, Америка сразу же сильно ограничивает потребление электроэнергии на Атлантическом побережье, и в первую очередь это скажется на обывателе, на его быте и досуге. А если конкретно, Миры недополучат именно столько водорода, сколько его будет находиться в заполненных водой, но отключенных от энергосистемы бассейнах побережья.
Участники передачи выложили перед землянами далеко не все свои козыри. Не было сказано, например, о том, что количество водорода, которое требуется Мирам, равно количеству водорода, теряемого Мирами за неделю — за обычную неделю! Но большинство его теряется при плановой работе промышленных предприятий, а именно они, в случае бойкота, и будут остановлены на орбитальных станциях в первую очередь. Так что Миры сумеют запастись водой «на черный день».
Не упомянули Координаторы и о том, что сохранение экспортных поставок солнечной энергии на Землю менее всего зависит от доброй воли Координаторов и жителей Миров. Автоматизированные заводы не требовали никаких расходов по эксплуатации, да и вообще ничего не требовали, за исключением сырья, то есть солнечной энергии, которая на орбите имелась в избытке. Куда дешевле и проще было оставить аппаратуру в рабочем режиме, нежели выключить её.
И ещё об одном не узнали земляне. В Мирах в спешном порядке был собран авторитетный комитет экспертов по сельскому хозяйству и производству пищи. После совещания эксперты доложили Координаторам: голод Мирам не грозит до тех пор, пока на орбите будет вода. Естественно, людям придется пересмотреть рацион питания. Однако, если обитатели Миров согласятся перейти на рис и рыбную массу, Ново-Йорк один будет в состоянии прокормить все население орбиты.
«Космос-клуб» шумел, как растревоженный улей, до самого закрытия. Народ спорил, изумлялся, волновался. О'Хара вернулась в общежитие довольно поздно. В комнате на переговорном устройстве мигала сигнальная лампочка: в отсутствие Марианны ей звонили. Еще шесть часов тому назад с Марианной пытался связаться Дэниел. Он делал это несколько раз, но его настойчивые попытки не увенчались успехом. Дэниел оплатил ответный звонок Марианны. О'Хара набрала номер Дэниела и услышала его заспанный голос:
— Андерсон слушает. Прием.
— Дэниел, это я! — воскликнула О'Хара.
Зажегся экран видеотелефона. На экране появился Андерсон в своей, идиотской ночной пижаме.
— Боже, солнышко, где ты пропадаешь? — спросил он. — Я трезвонил тебе до полуночи!
— В «Космос-клубе». Там сейчас есть о чем поговорить.
— Черт, — выругался Андерсон. — Я мог бы догадаться и позвонить тебе в ресторан. Слушай, мне надо принять одно очень важное решение. И очень быстро.
О'Хара поглядела на экран, в глаза Дэниелу, и кивнула. Из-за наложения радиоволн, что происходило во время переговоров очень часто, собеседники заговорили одновременно.
— Ну?
— Ну?
И оба засмеялись; каждый такой короткий смешок обходился им долларов в восемь.
— Нашему институту приказано свернуть все работы. Нас отзывают назад, на Землю. Вылетаем завтра… Вернее, уже сегодня.
Голос Марианны дрогнул:
— Значит… ты будешь дома через неделю? Или около того?
— Надо принять решение. — Дэниел выдержал долгую выразительную паузу. — Я могу оказаться немедленно дома.
О'Хара нахмурила брови:
— Ты имеешь в виду…
— Джон сказал, что оформит здесь мое гражданство в пять минут. Я склоняюсь именно к этому. Но… Я хочу быть с тобой, и как можно скорее.
— Так лети на Землю с институтом, с их командой. А на следующий год вернешься в Ново-Йорк вместе со мной. Уверена, они оплатят тебе стоимость билета. А даже если и нет…
— В том-то и дело, Марианна! Сейчас я тут единственный химик-специалист по сланцевым маслам. И они нуждаются во мне, как никогда раньше. А с введением эмбарго Ново-Йорк и вовсе не сумеет заполучить с планеты никого, кто бы смог хоть в какой-то степени заменить меня здесь. Помнишь, сколько времени и слов потратила ты, объясняя мне, что значит эта работа для Миров? Поверь, я понял, что она значит для Миров. Да, она важна, и настолько, что, прости, и ты не в состоянии оценить её значимость в полной мере.
— Что… что ты говоришь? — заволновалась О'Хара. — Хочешь, чтоб я помогла тебе принять решение? Или хочешь, чтоб одобрила то решение, которое ты уже принял?
Дэниел выглядел совершенно разбитым.
— Я не знаю, — пробормотал он.
— Плохо дело, — О'Хара соображала лихорадочно, — но, послушай, эмбарго долго не продлится…
— Кто знает? Отсюда кажется, что дело затянется на годы. Может затянуться… — В этот момент образ Дэна затянуло на экране вихрем разноцветных строк и точек. Атмосферные помехи? На экране появилось изображение мужчины в форме компании «Беллкам».
— Приносим свои извинения, — сказал мужчина. — Неполадки на линии. Похоже, это связано с резким повышением солнечной активности. Перезвоните чуть позже, пожалуйста. Наша компания возместит вам расходы.
— Это совместный звонок — оплаченный разговор, — пояснила О'Хара.
— Хорошо. Деньги будут возвращены вашему собеседнику.
— Откуда вам известно, — вкрадчиво спросила Марианна, — что это собеседник, а не собеседница?
О'Хара вскинула вверх большой палец, словно стояла на обочине трассы и голосовала попутке; подчиняясь внезапному импульсу, она ударила пальцем по клавише с цифрой десять.
На экране возникла бритая наголо девушка в форме компании «Беллкам».
— Директория, Девон, — произнесла девушка. — Чем могу служить?
— Простите, ошиблась номером, — усмехнулась О'Хара и подумала зло: «Солнечная активность? Как же, в заднице у свиньи!»
* * *
Дорогой Дэниел!Извини, вчера мы говорили с тобой по телефону, и я вела себя как последняя идиотка. Вопервых, растерялась. Во-вторых, сказался трудный день — я очень устала.
Очевидно, ты прав. Прав даже вдвойне, если, учесть политический расклад. Но если и не принимать во внимание нынешнюю обстановку и ежеминутно меняющуюся ситуацию, все равно тебе лучше остаться в Ново-Йорке и принять наше гражданство. Наше с тобой место — в Ново-Йорке.
Они заставляют нас с тобой выбирать из двух зол? Так выберем — давай руководствоваться разумом, а не эмоциями. А наши с тобой чувства никуда не денутся, пойми меня правильно.
Люблю,
Марианна.
Глава 19. ПАРА СЛОВ ОТ БЕННИ
Сегодня пятнадцатое октября. Прости меня, старина блокнот, за то, что за несколько последних недель не вписал в тебя ни единой строки, — я пытался разобраться в своих чувствах к Марианне О'Хара; пытался понять, как она относится ко мне.
Второе, боюсь, не очень-то сложно. О'Хара воспринимает меня как друга, которому она может помочь. Поразительно, как трудно мне писать о ней! О'Хара настолько привыкла ко всяким случайным связям, что, подозреваю, рада продемонстрировать свое «искусство» едва ли не первому встречному.
Будь оно все проклято… и будь благословенно! Впервые, в моем-то возрасте, ощутить страсть к женщине, да такую сильную, и прийти к ней через умопомрачение, через светопреставление?! Не осмелюсь назвать свое чувство любовью, несмотря на то, что сердце мое заходится, когда я после долгой ночи утром встречаю её. Марианна!
Странно, однако, — признать её красавицей нельзя. Но что по сравнению с ней красавица? О'Хара — куда более «редкая птица». Какие только диковинные качества не сочетает она в себе, всех вокруг ошеломляя, всех к себе притягивая, как магнит. Есть несомненно, есть в ней, беспутной, и Божья искра. Когда я впервые увидел её, то понял: от неё невозможно оторвать глаз; тысячи раз я наблюдал, как её друзья и просто чужие люди пытаются отвести от неё взгляд, борются с искушением и не могут с собой совладать — смотрят. Конечно же, Марианна знает себе цену, но никогда не хвастается своими достоинствами. Более всего мне доставляет удовольствие наблюдать за ней, когда она не чувствует, что за ней наблюдают, когда она одна, погружена в себя, читает или смотрит вдаль. В такие минуты её лицо спокойно, и прекрасно, и словно осиянно свыше — Божья благодать на челе, — и мне вспоминается Венера Боттичелли. А она — Афродита Бенни Аронса.
Три недели назад на неё было совершено нападение. Она серьезно пострадала и попала в больницу. Несколько раз я навещал её в больнице. Когда пришел в палату в первый раз, О'Хара выставила меня за дверь, причем весьма бесцеремонно. Потом объяснила, что не хотела предстать, передо мной плачущей. Я бы многое отдал за то, чтоб увидеть её слезы. Не представляю Марианну, теряющую над собой контроль. Такое впечатление, что у неё не душа, а компьютер… умеющий сострадать! Бедный Бенни! Ты же понял, что О'Хара ни на кого не похожа. Кем она приходится Дэниелу, человеку, которого она оставила в Ново-Йорке? Кем была для того девонита, к которому, по её словам, была привязана необыкновенно сильно? Я даже не знаю, кем она является для меня, если честно. Я уже ни в чем не уверен, разве только в том, что все последние дни рвал в клочья одно за другим написанные стихотворения. Писал и рвал, на бумаге ещё не успевали высохнуть чернила. Оставил одно:
Ты спустилась с небес, распутница. Ты ступила на землю, красавица, На лице — неземная краса. Разбиваешь мужские сердца, Оставляя у нас на губах горький привкус космоса.
Эту страницу не уничтожил. Через годы буду себя спрашивать, не приснилось ли мне все это. И, быть может, разберусь в том, что сам от себя скрывал?
Пытаюсь быть честным. Горечь у меня на душе оттого, что меня переполняет чувство благодарности к Марианне, и невозможно излить это чувство. Долг, который я хотел бы ей отдать, не будет ею даже востребован. Я бы мог до конца своих дней прожить «евнухом», когда бы не О'Хара. Она подарила мне новую жизнь — а что я способен предложить ей взамен? Услуги шута?
О, как она умеет смеяться! Вчера вечером я застал её врасплох, недурно насмешив. Я начал жонглировать двумя туфельками Марианны и шоколадкой и, когда дело пошло на лад — быстро и четко, — прокричал:
— Смотри внимательно! Сейчас проглочу… одну из этих штуковин!
Сейчас в моей жизни нет места поэзии. С одной стороны, все во мне подчинено любовной страсти, с другой — меня все больше захватывают политические страсти. Ситуация вокруг нас усложняется не по дням, а по часам. Вдруг я понял, что и «Виноградная Косточка», если копнуть поглубже, есть не только дешевая забегаловка, где ворчуны-волосатики с утра до вечера перегоняют вино на мочу. Не только. Теперь я в этом уверен.
Вокруг так много краснобайства по поводу бойкота, который лобби предложили объявить Мирам. Как будто угроза голода не есть постоянный инструмент американской внешнеторговой политики. Мне настолько осточертело слушать напыщенные речи волосатиков, что в какой-то момент я стал играть роль адвоката дьявола, защищая право Сената на активные действия против космо-колоний, нахально попирающих законы нашей цивилизации.
О'Хара было заинтересовалась моей речью, но тут нам быстро пришлось перевести разговор на другую тему. Ибо ни проваливаться сквозь землю, ни испаряться мы не умели. Когда я произносил речь, какой-то странный тип, назвавшийся Уиллом — это не уменьшительное имя от Уильяма, это претензия на партийную кличку, — подсел к нам с подозрительно безмятежным видом и устало-рассеянной улыбкой. Поздно вечером этот тип позвонил мне домой. Он заявил, что ему очень понравилось то, как классно я ломал комедию в «Виноградной Косточке». Оказывается, по мнению Уилла, я один из тех, кто предпочитает действия пустой болтовне. Если Уилл прав, не могу ли я встретиться с ним и его друзьями на такомто углу в такой-то час? Он попросил меня повторить: где и когда. И Боже упаси меня записывать эти «где и когда».
Вообще-то как раз слова я и предпочитаю действиям, а не наоборот. Но в данном случае, заинтригованный Уиллом, я промолчал. Я пришел в назначенное мне место в назначенный час. Я без толку проторчал на углу улиц минут двадцать, плюнул на Уилла и его друзей и уже побрел прочь, как вдруг какая-то женщина, прежде я её никогда не видел, пристроилась рядом со мной и попросила меня следовать за ней. После тошнотворного путешествия в подземке мы очутились на другом конце города. Женщина оставила меня под дверью многоквартирного дома, посоветовала несколько минут подождать и исчезла. Все эти театральные эффекты выглядели бы достаточно забавно, когда бы за ними не угадывалась реальная опасность. Если моим новым знакомым действительно угрожало нечто, заставляющее их прибегать к столь необычным мерам предосторожности, то мне следовало как можно скорее уносить ноги из-под их двери. Я мог нарваться на крупные неприятности. Конечно, некоторые великие поэты и за решеткой в камерах создавали бессмертные шедевры. Но я не имел ни малейшего желания оттачивать свое мастерство, сидя на тюремных нарах.
Пока я раздумывал — стучать, не стучать? — дверь отворилась сама по себе. Мягкий голос пригласил меня войти. Я переступил через порог и оказался в большой комнате. За дверью меня поджидал некто: он подвел меня к столу, находящемуся в середине комнаты. Мы хранили молчание. На этом некто был черный бесформенный балахон с капюшоном на голове. Довольно высокий голос мог в равной степени принадлежать как мужчине, так и женщине. Человек жестом предложил мне сесть, опустился напротив меня, достал из ящика письменного стола подключенный к записывающему устройству детектор лжи и попросил меня ответить на ряд вопросов. Я полюбопытствовал: а что, если я стану отвечать на них не так, как ему бы хотелось? Человек сообщил мне, что на первый вопрос я уже ответил не так, как ему бы хотелось. Тут я вспомнил про нож, висящий у меня на поясе, и несколько успокоился. Благо, я не отстегнул нож, когда направлялся к станции подземки.
Я положил руку на плато детектора, и оператор вывалил на меня целую кучу дурацких вопросов, выясняя, не намерен ли я лгать с самого начала. Все вопросы касались моей частной жизни, конкретно — последних двух дней. Не трудно было догадаться, что эти два дня я находился под неустанным наблюдением. О чем меня спрашивали? О тривиальном: что, например, я ел в обед?
Затем мы перешли к более серьезным вещам: не являюсь ли я членом какой-нибудь проправительственной организации? Тут я был бы чист как стеклышко, кабы не провел школьником пару месяцев в детском лагере бойскаутов. Потом мы стали выяснять мои политические пристрастия. Не думаю, что ответы Бенни Аронса полностью удовлетворили строгого экзаменатора. Его бы устроило, если б я стоял на резко радикальных позициях.
Спустя какое-то время мы поднялись из-за стола, и экзаменатор с большой неохотой повел меня вверх по лестнице. Он постучал в очередную дверь, оставил меня возле неё и, не сказав ни слова, кудато исчез.
Мужчина, ответивший на стук, произвел на меня шокирующее впечатление. Он был слеп и имел вместо глаз протезы. Не так уж много на белом свете людей, которые и слепы, и богаты от рождения. Мужчина поинтересовался — не меня ли зовут Бенни. Затем он подал мне руку, улыбаясь одними губами.
Кроме нас тут находились ещё трое молодых людей приблизительно моего возраста. Они расположились на потертых дешевых стульях. И вообще, качество мебели оставляло желать лучшего. Слепец представился Джеймсом и назвал имена своих друзей: Кэтрин, Дэймон, Рэй. Передо мной поставили чашку чая. Я полюбопытствовал: где Уилл? Джеймс посуровел и проворчал, что коекто из присутствующих слыхом не слыхивал о таком человеке.
Разговор не клеился: сплошь общие места и — ни о чем конкретно. Мои собеседники избегали всего, что пролило бы хоть какой-то свет на их биографии, занятия, увлечения. Джеймс подметил мое замешательство и сообщил, что ждет ещё одного гостя.
И вновь раздался стук в дверь. Джеймс помедлил несколько секунд, как бы раздумывая — открывать или нет. Затем поднялся со стула и открыл.
На пороге стояла Марианна…
Второе, боюсь, не очень-то сложно. О'Хара воспринимает меня как друга, которому она может помочь. Поразительно, как трудно мне писать о ней! О'Хара настолько привыкла ко всяким случайным связям, что, подозреваю, рада продемонстрировать свое «искусство» едва ли не первому встречному.
Будь оно все проклято… и будь благословенно! Впервые, в моем-то возрасте, ощутить страсть к женщине, да такую сильную, и прийти к ней через умопомрачение, через светопреставление?! Не осмелюсь назвать свое чувство любовью, несмотря на то, что сердце мое заходится, когда я после долгой ночи утром встречаю её. Марианна!
Странно, однако, — признать её красавицей нельзя. Но что по сравнению с ней красавица? О'Хара — куда более «редкая птица». Какие только диковинные качества не сочетает она в себе, всех вокруг ошеломляя, всех к себе притягивая, как магнит. Есть несомненно, есть в ней, беспутной, и Божья искра. Когда я впервые увидел её, то понял: от неё невозможно оторвать глаз; тысячи раз я наблюдал, как её друзья и просто чужие люди пытаются отвести от неё взгляд, борются с искушением и не могут с собой совладать — смотрят. Конечно же, Марианна знает себе цену, но никогда не хвастается своими достоинствами. Более всего мне доставляет удовольствие наблюдать за ней, когда она не чувствует, что за ней наблюдают, когда она одна, погружена в себя, читает или смотрит вдаль. В такие минуты её лицо спокойно, и прекрасно, и словно осиянно свыше — Божья благодать на челе, — и мне вспоминается Венера Боттичелли. А она — Афродита Бенни Аронса.
Три недели назад на неё было совершено нападение. Она серьезно пострадала и попала в больницу. Несколько раз я навещал её в больнице. Когда пришел в палату в первый раз, О'Хара выставила меня за дверь, причем весьма бесцеремонно. Потом объяснила, что не хотела предстать, передо мной плачущей. Я бы многое отдал за то, чтоб увидеть её слезы. Не представляю Марианну, теряющую над собой контроль. Такое впечатление, что у неё не душа, а компьютер… умеющий сострадать! Бедный Бенни! Ты же понял, что О'Хара ни на кого не похожа. Кем она приходится Дэниелу, человеку, которого она оставила в Ново-Йорке? Кем была для того девонита, к которому, по её словам, была привязана необыкновенно сильно? Я даже не знаю, кем она является для меня, если честно. Я уже ни в чем не уверен, разве только в том, что все последние дни рвал в клочья одно за другим написанные стихотворения. Писал и рвал, на бумаге ещё не успевали высохнуть чернила. Оставил одно:
Ты спустилась с небес, распутница. Ты ступила на землю, красавица, На лице — неземная краса. Разбиваешь мужские сердца, Оставляя у нас на губах горький привкус космоса.
Эту страницу не уничтожил. Через годы буду себя спрашивать, не приснилось ли мне все это. И, быть может, разберусь в том, что сам от себя скрывал?
Пытаюсь быть честным. Горечь у меня на душе оттого, что меня переполняет чувство благодарности к Марианне, и невозможно излить это чувство. Долг, который я хотел бы ей отдать, не будет ею даже востребован. Я бы мог до конца своих дней прожить «евнухом», когда бы не О'Хара. Она подарила мне новую жизнь — а что я способен предложить ей взамен? Услуги шута?
О, как она умеет смеяться! Вчера вечером я застал её врасплох, недурно насмешив. Я начал жонглировать двумя туфельками Марианны и шоколадкой и, когда дело пошло на лад — быстро и четко, — прокричал:
— Смотри внимательно! Сейчас проглочу… одну из этих штуковин!
Сейчас в моей жизни нет места поэзии. С одной стороны, все во мне подчинено любовной страсти, с другой — меня все больше захватывают политические страсти. Ситуация вокруг нас усложняется не по дням, а по часам. Вдруг я понял, что и «Виноградная Косточка», если копнуть поглубже, есть не только дешевая забегаловка, где ворчуны-волосатики с утра до вечера перегоняют вино на мочу. Не только. Теперь я в этом уверен.
Вокруг так много краснобайства по поводу бойкота, который лобби предложили объявить Мирам. Как будто угроза голода не есть постоянный инструмент американской внешнеторговой политики. Мне настолько осточертело слушать напыщенные речи волосатиков, что в какой-то момент я стал играть роль адвоката дьявола, защищая право Сената на активные действия против космо-колоний, нахально попирающих законы нашей цивилизации.
О'Хара было заинтересовалась моей речью, но тут нам быстро пришлось перевести разговор на другую тему. Ибо ни проваливаться сквозь землю, ни испаряться мы не умели. Когда я произносил речь, какой-то странный тип, назвавшийся Уиллом — это не уменьшительное имя от Уильяма, это претензия на партийную кличку, — подсел к нам с подозрительно безмятежным видом и устало-рассеянной улыбкой. Поздно вечером этот тип позвонил мне домой. Он заявил, что ему очень понравилось то, как классно я ломал комедию в «Виноградной Косточке». Оказывается, по мнению Уилла, я один из тех, кто предпочитает действия пустой болтовне. Если Уилл прав, не могу ли я встретиться с ним и его друзьями на такомто углу в такой-то час? Он попросил меня повторить: где и когда. И Боже упаси меня записывать эти «где и когда».
Вообще-то как раз слова я и предпочитаю действиям, а не наоборот. Но в данном случае, заинтригованный Уиллом, я промолчал. Я пришел в назначенное мне место в назначенный час. Я без толку проторчал на углу улиц минут двадцать, плюнул на Уилла и его друзей и уже побрел прочь, как вдруг какая-то женщина, прежде я её никогда не видел, пристроилась рядом со мной и попросила меня следовать за ней. После тошнотворного путешествия в подземке мы очутились на другом конце города. Женщина оставила меня под дверью многоквартирного дома, посоветовала несколько минут подождать и исчезла. Все эти театральные эффекты выглядели бы достаточно забавно, когда бы за ними не угадывалась реальная опасность. Если моим новым знакомым действительно угрожало нечто, заставляющее их прибегать к столь необычным мерам предосторожности, то мне следовало как можно скорее уносить ноги из-под их двери. Я мог нарваться на крупные неприятности. Конечно, некоторые великие поэты и за решеткой в камерах создавали бессмертные шедевры. Но я не имел ни малейшего желания оттачивать свое мастерство, сидя на тюремных нарах.
Пока я раздумывал — стучать, не стучать? — дверь отворилась сама по себе. Мягкий голос пригласил меня войти. Я переступил через порог и оказался в большой комнате. За дверью меня поджидал некто: он подвел меня к столу, находящемуся в середине комнаты. Мы хранили молчание. На этом некто был черный бесформенный балахон с капюшоном на голове. Довольно высокий голос мог в равной степени принадлежать как мужчине, так и женщине. Человек жестом предложил мне сесть, опустился напротив меня, достал из ящика письменного стола подключенный к записывающему устройству детектор лжи и попросил меня ответить на ряд вопросов. Я полюбопытствовал: а что, если я стану отвечать на них не так, как ему бы хотелось? Человек сообщил мне, что на первый вопрос я уже ответил не так, как ему бы хотелось. Тут я вспомнил про нож, висящий у меня на поясе, и несколько успокоился. Благо, я не отстегнул нож, когда направлялся к станции подземки.
Я положил руку на плато детектора, и оператор вывалил на меня целую кучу дурацких вопросов, выясняя, не намерен ли я лгать с самого начала. Все вопросы касались моей частной жизни, конкретно — последних двух дней. Не трудно было догадаться, что эти два дня я находился под неустанным наблюдением. О чем меня спрашивали? О тривиальном: что, например, я ел в обед?
Затем мы перешли к более серьезным вещам: не являюсь ли я членом какой-нибудь проправительственной организации? Тут я был бы чист как стеклышко, кабы не провел школьником пару месяцев в детском лагере бойскаутов. Потом мы стали выяснять мои политические пристрастия. Не думаю, что ответы Бенни Аронса полностью удовлетворили строгого экзаменатора. Его бы устроило, если б я стоял на резко радикальных позициях.
Спустя какое-то время мы поднялись из-за стола, и экзаменатор с большой неохотой повел меня вверх по лестнице. Он постучал в очередную дверь, оставил меня возле неё и, не сказав ни слова, кудато исчез.
Мужчина, ответивший на стук, произвел на меня шокирующее впечатление. Он был слеп и имел вместо глаз протезы. Не так уж много на белом свете людей, которые и слепы, и богаты от рождения. Мужчина поинтересовался — не меня ли зовут Бенни. Затем он подал мне руку, улыбаясь одними губами.
Кроме нас тут находились ещё трое молодых людей приблизительно моего возраста. Они расположились на потертых дешевых стульях. И вообще, качество мебели оставляло желать лучшего. Слепец представился Джеймсом и назвал имена своих друзей: Кэтрин, Дэймон, Рэй. Передо мной поставили чашку чая. Я полюбопытствовал: где Уилл? Джеймс посуровел и проворчал, что коекто из присутствующих слыхом не слыхивал о таком человеке.
Разговор не клеился: сплошь общие места и — ни о чем конкретно. Мои собеседники избегали всего, что пролило бы хоть какой-то свет на их биографии, занятия, увлечения. Джеймс подметил мое замешательство и сообщил, что ждет ещё одного гостя.
И вновь раздался стук в дверь. Джеймс помедлил несколько секунд, как бы раздумывая — открывать или нет. Затем поднялся со стула и открыл.
На пороге стояла Марианна…
Глава 20. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА «ТАЙНУЮ ВЕЧЕРЮ>
После идиотского тестирования там, внизу, на первом этаже, и предшествующей тестированию полной дури игры в прятки я уже готова была сказать Уиллу, что он волен оставаться тут, наедине со своим детектором, сколько ему угодно, а мне пора идти. Затем я дважды испытала настоящий шок.
Человек, открывший мне следующую дверь, оказался слепым от рождения. В глазные впадины, словно бинокль, были вставлены протезы с линзами. Я читала о них, но, конечно, мне никогда не доводилось видеть их воочию. Ни в Ново-Йорке, ни на Земле.
Второе потрясение я испытала, встретив здесь Бенни. Поначалу у меня мелькнула мысль, что это все — тщательно спланированный розыгрыш. Однако никто не засмеялся. Человек-бинокль представил меня своим единомышленникам, а когда дело дошло до Аронса, бросил вскользь:
— Ну, а с Бенни вас, конечно, знакомить не надо.
Аронс посмотрел на меня как-то очень странно, и я, ошарашенная, ответила ему ещё менее осмысленным взглядом.
Человек-бинокль, Джеймс, предложил мне чашку чая.
— У нас сегодня двое новеньких, — сказал он, — поэтому позвольте вкратце изложить, чем мы здесь занимаемся.
— Кто это «вы»? — спросил Бенни. — Группа, организация? Есть программа, название?
— Нет, — отрезал Джеймс.
Когда он хотел посмотреть на вас, ему приходилось всем корпусом поворачиваться в вашу сторону. Эта его манера сразу врезалась в память. Похоже было, что с вами общается робот, а не человек.
— Что название! У нас их много, в зависимости от цели, которую мы преследуем в каждый конкретный момент, — сказал Джеймс. — Сахар?
— Нет, благодарю, — ответила я.
Джеймс повернул голову и уставился на чашку.
— Понимаю, мои слова звучат весьма двусмысленно. Разрешите мне несколько рассеять пелену таинственности. — Он сел и перевел взгляд на Бенни. — Мы не совершаем ничего противозаконного. По крайней мере, такого, что могло бы быть квалифицировано как судебно наказуемое деяние.
— Однажды я была арестована, — сообщила нам женщина, которую звали Кэтрин. — За распространение листовок.
Джеймс мягко кивнул:
— Рекламные листочки. Мы — влиятельная, оказывающая серьезное давление на политиков организация, Бенни. Мы отправляем по самым разным адресам множество писем, организуем многолюдные митинги, покупаем телевизионное время, и так далее. Это один уровень. На другом мы собираем информацию о правительстве и подвергаем её тщательному анализу, надеясь построить модель силовых структур государства, отвечающую самым высоким требованиям.
— Тогда зачем такая конспирация? — спросила я. — Казалось бы, вы, наоборот, должны стремиться к самой широкой гласности.
— В основном — это перестраховка. Да, сейчас мы могли бы действовать открыто, действовать хоть под лучами прожекторов и объективами телекамер; однако в этом случае у нас появились бы некоторые основания для беспокойства. Ситуация постоянно меняется, и, как знать, может, завтра правительство откровенно устремится к диктатуре, а мы будем вынуждены изменить тактику и прибегнуть к радикальным действиям.
— В сущности, мы имеем очень серьезную общественную поддержку, — продолжал Джеймс. — Дело в том, что тысячи и тысячи наших людей являются членами других организаций, чьи программы в той или иной степени близки к нашей. Мы не стесняемся использовать этих людей в своих целях. Наш политический, или, если хотите, идеологический спектр достаточно широк, но мировоззренческий фундамент, на котором мы стоим, определен очень жестко, очень конкретно. Это доктрина о свободе воли и принципах гуманизма. Мы не собираемся закрывать глаза на то, что нынешняя власть постоянно и самым бесцеремонным образом вторгается в частную жизнь гражданина, попирая его права, ограничивая его личную свободу; и это происходит именно в то время, когда массы не в состоянии дать достойный отпор зарвавшейся власти. Мы намерены создать поистине демократическое, с представительством самых широких слоев населения правительство и поставить его под строжайший контроль со стороны средств массовой информации. Вот единственная гарантия того, что гражданам будут обеспечены их конституционные права.
Этот тезис нашел отклик в моей душе. Координаторы, выступающие в теле передаче, что предшествовала референдуму в Сенате, были не на шутку обеспокоены. Чего они боялись? Коварства и могущества лоббистов?
— Но при чем тут я? Я не гражданка США, я даже не житель вашей планеты!
— Вот именно, — сказал Джеймс. — В том и суть. Ваша объективность, ваш опыт существования в совершенно ином социально-политическом измерении нам и требуются. Со своей же стороны вы можете воспринимать наше предложение сотрудничать с нами как абсолютно честную сделку. Я догадываюсь, что вы собираетесь делать карьеру политика. Не сейчас и не здесь, а потом, когда покинете Землю. Знания, опыт, который вы приобретете здесь, помогая нам анализировать ситуацию, не исключено, очень пригодятся вам в будущем. А люди, с которыми вы сойдетесь у нас, возможно, уже в самом скором времени окажутся у руля власти, и значение вашего тесного общения с ними будет просто трудно переоценить!
Человек, открывший мне следующую дверь, оказался слепым от рождения. В глазные впадины, словно бинокль, были вставлены протезы с линзами. Я читала о них, но, конечно, мне никогда не доводилось видеть их воочию. Ни в Ново-Йорке, ни на Земле.
Второе потрясение я испытала, встретив здесь Бенни. Поначалу у меня мелькнула мысль, что это все — тщательно спланированный розыгрыш. Однако никто не засмеялся. Человек-бинокль представил меня своим единомышленникам, а когда дело дошло до Аронса, бросил вскользь:
— Ну, а с Бенни вас, конечно, знакомить не надо.
Аронс посмотрел на меня как-то очень странно, и я, ошарашенная, ответила ему ещё менее осмысленным взглядом.
Человек-бинокль, Джеймс, предложил мне чашку чая.
— У нас сегодня двое новеньких, — сказал он, — поэтому позвольте вкратце изложить, чем мы здесь занимаемся.
— Кто это «вы»? — спросил Бенни. — Группа, организация? Есть программа, название?
— Нет, — отрезал Джеймс.
Когда он хотел посмотреть на вас, ему приходилось всем корпусом поворачиваться в вашу сторону. Эта его манера сразу врезалась в память. Похоже было, что с вами общается робот, а не человек.
— Что название! У нас их много, в зависимости от цели, которую мы преследуем в каждый конкретный момент, — сказал Джеймс. — Сахар?
— Нет, благодарю, — ответила я.
Джеймс повернул голову и уставился на чашку.
— Понимаю, мои слова звучат весьма двусмысленно. Разрешите мне несколько рассеять пелену таинственности. — Он сел и перевел взгляд на Бенни. — Мы не совершаем ничего противозаконного. По крайней мере, такого, что могло бы быть квалифицировано как судебно наказуемое деяние.
— Однажды я была арестована, — сообщила нам женщина, которую звали Кэтрин. — За распространение листовок.
Джеймс мягко кивнул:
— Рекламные листочки. Мы — влиятельная, оказывающая серьезное давление на политиков организация, Бенни. Мы отправляем по самым разным адресам множество писем, организуем многолюдные митинги, покупаем телевизионное время, и так далее. Это один уровень. На другом мы собираем информацию о правительстве и подвергаем её тщательному анализу, надеясь построить модель силовых структур государства, отвечающую самым высоким требованиям.
— Тогда зачем такая конспирация? — спросила я. — Казалось бы, вы, наоборот, должны стремиться к самой широкой гласности.
— В основном — это перестраховка. Да, сейчас мы могли бы действовать открыто, действовать хоть под лучами прожекторов и объективами телекамер; однако в этом случае у нас появились бы некоторые основания для беспокойства. Ситуация постоянно меняется, и, как знать, может, завтра правительство откровенно устремится к диктатуре, а мы будем вынуждены изменить тактику и прибегнуть к радикальным действиям.
— В сущности, мы имеем очень серьезную общественную поддержку, — продолжал Джеймс. — Дело в том, что тысячи и тысячи наших людей являются членами других организаций, чьи программы в той или иной степени близки к нашей. Мы не стесняемся использовать этих людей в своих целях. Наш политический, или, если хотите, идеологический спектр достаточно широк, но мировоззренческий фундамент, на котором мы стоим, определен очень жестко, очень конкретно. Это доктрина о свободе воли и принципах гуманизма. Мы не собираемся закрывать глаза на то, что нынешняя власть постоянно и самым бесцеремонным образом вторгается в частную жизнь гражданина, попирая его права, ограничивая его личную свободу; и это происходит именно в то время, когда массы не в состоянии дать достойный отпор зарвавшейся власти. Мы намерены создать поистине демократическое, с представительством самых широких слоев населения правительство и поставить его под строжайший контроль со стороны средств массовой информации. Вот единственная гарантия того, что гражданам будут обеспечены их конституционные права.
Этот тезис нашел отклик в моей душе. Координаторы, выступающие в теле передаче, что предшествовала референдуму в Сенате, были не на шутку обеспокоены. Чего они боялись? Коварства и могущества лоббистов?
— Но при чем тут я? Я не гражданка США, я даже не житель вашей планеты!
— Вот именно, — сказал Джеймс. — В том и суть. Ваша объективность, ваш опыт существования в совершенно ином социально-политическом измерении нам и требуются. Со своей же стороны вы можете воспринимать наше предложение сотрудничать с нами как абсолютно честную сделку. Я догадываюсь, что вы собираетесь делать карьеру политика. Не сейчас и не здесь, а потом, когда покинете Землю. Знания, опыт, который вы приобретете здесь, помогая нам анализировать ситуацию, не исключено, очень пригодятся вам в будущем. А люди, с которыми вы сойдетесь у нас, возможно, уже в самом скором времени окажутся у руля власти, и значение вашего тесного общения с ними будет просто трудно переоценить!