– Я уверена, что это временно, – сказала она. – Я убеждена, что Стивс одумается.
   – Я думала, у нас хороший брак. Я готовила вкусную еду. И поддерживала чистоту в доме. Ходила в спортзал, чтобы выглядеть привлекательно. Я даже остригла волосы и покрасилась под Мэг Райан. Не понимаю, что случилось.
   В нашей семье Валери всегда лучше других умела выразить свои мысли. Всегда держала себя в руках. Друзья даже называли ее Святой Валери, так невозмутимо она всегда держалась… А теперь весь ее мир обрушился, она больше не была невозмутимой, но и в ярость она не впала. Она казалась печальной и растерянной.
   С моей точки зрения, это было несколько странно. Когда развалился мой брак, люди за три мили от нашего дома слышали, как я орала. И мне рассказывали, что, когда мы с Дикки были в суде, моя голова вращалась почти на триста шестьдесят градусов, как у той девочки из «Изгоняющий дьявола». С браком у нас с Дикки ничего не вышло, но мы взяли свое при разводе.
   Я на мгновение забылась и довольно злобно взглянула на Морелли.
   Глаза Джо потемнели, и на лице появилось некоторое подобие ухмылки. Он провел пальцем по моей шее под волосами, и меня немедленно охватил жар, достигший до самого дальше некуда.
   – Господи! – прошептала я.
   Улыбка стала шире.
   – По крайней мере, у тебя все в порядке с финансовой точки зрения, – сказала я. – Ведь по калифорнийским законам тебе полагается половина?
   – Половина от ничего и есть ничего, – сказала Валери. – Дом заложен-перезаложен. На счету в банке тоже пусто, потому что Стивс постепенно переводил оттуда деньги на Кайманы. Он ведь такой прекрасный бизнесмен. Мне именно эта его черта больше всего в нем нравилась. – Она глубоко вздохнула и нарезала мясо Энджи. Потом она нарезала мясо Мэри Алисе.
   – А алименты? – спросила я. – Как насчет алиментов?
   – Только теоретически. Полагаю, он должен давать что-то на девочек, но ведь он исчез. Думаю, он на Кайманах вместе с нашими деньгами.
   – Это ужасно!
   – Тут еще вот какое дело. Стивс сбежал с нашей няней.
   Мы все пооткрывали рты.
   – Ей месяц назад исполнилось восемнадцать, – сказала Валери. – Я сделала ей хороший подарок ко дню рождения.
   Тут заныла Мэри Алиса:
   – Я хочу сена. Лошади не едят мяса. Лошади едят сено.
   – Ну не прелесть ли она? – умилилась бабушка. – Мэри Алиса до сих пор думает, что она лошадка.
   – Я жеребец, – возразила Мэри Алиса.
   – Не надо быть жеребцом, милая, – сказала Валери. – Все мужчины подонки.
   – Некоторые очень даже ничего, – возразила бабушка.
   – Все мужчины подонки, – повторила Валери. – Кроме папы, разумеется.
   Морелли она из общей компании подонков не исключила.
   – Лошади-мужчины скачут быстрее, чем лошади-дамы, – заявила Мэри Алиса и швырнула ложку картофельного пюре в лицо сестры. Пюре пролетело мимо Энджи и упало на пол. Боб вынырнул из-под стола и немедленно все слизал.
   Валери, нахмурившись, взглянула на Мэри Алису.
   – Невежливо швыряться картофельным пюре.
   – Да, – подтвердила бабушка. – Маленькие леди не швыряются пюре в своих сестер.
   – Я не маленькая леди, – огрызнулась Мэри Алиса. – Сколько раз надо тебе повторять! Я лошадь. – И она швырнула комок пюре в бабушку.
   Бабуля прищурилась и кинула в Мэри Алису зеленые бобы.
   – Бабушка кинула в меня бобами! – завопила Мэри Алиса. – Она швырнула в меня бобами! Запрети ей швыряться!
   Вот так обстоят дела насчет идеальных маленьких леди.
   Боб немедленно слопал и бобы.
   – Перестаньте кормить собаку, – рявкнул отец.
   – Я надеюсь, вы не возражаете, что я вот так заявилась, – сказала Валери. – Я съеду, как только найду работу.
   – У нас всего одна ванная комната, – сказал отец. – Я должен утром попасть туда первым. Семь часов – мое время в ванной комнате, прошу запомнить!
   – Мы будем счастливы приютить тебя и девочек в своем доме, – сказала мама. – И ты сможешь помочь нам со свадьбой Стефани. Стефани и Джо только что определили день свадьбы.
   Валери едва не подавилась.
   – Поздравляю, – выговорила она с трудом.
   – Свадебная церемония в племени Тузи продолжается семь дней и заканчивается ритуальным проколом девственной плевы, – сообщила Энджи. – И невеста потом живет с семьей мужа.
   – Я тут видела по телевизору фильм про инопланетян, – вмешалась бабуля. – Так у них нет девственной плевы. У них вообще там внизу ничего нет.
   – А у лошадей есть девственная плева? – спросила Мэри Алиса.
   – Во всяком случае, не у жеребцов, – уверенно ответила бабушка.
   – Это очень мило, что вы решили пожениться, – сказала Валери. И расплакалась. И не то чтобы по-тихому, интеллигентно. Она разревелась в три ручья, хватая ртом воздух и подвывая. Две маленькие леди тоже начали реветь, открыв рты, как делают только маленькие дети. Тут и моя мама заплакала, сморкаясь в салфетку. Боб тоже начал подвывать.
   – Я никогда снова не выйду замуж, – сказала Валери между рыданиями. – Никогда, никогда, никогда. Брак – дело рук дьявола. Все мужчины антихристы. Я стану лесбиянкой.
   – А как это? – живо заинтересовалась бабушка. – Мне всегда хотелось знать. Ты будешь носить искусственный пенис? Я однажды видела передачу по телевизору, так там женщины носили эти штуки, сделанные из черной кожи. По форме они напоминали огромные…
   – Убейте меня, – простонала мама. – Просто убейте меня. Я хочу умереть!
   Сестра с Бобом снова принялись завывать. Мэри Алиса визжала от души. А Энджи закрыла ладонями уши, чтобы не слышать всего этого хора.
   – Ла, ла-ла, ла-ла, – напевала она.
   Отец доел свое мясо и огляделся.
   – А где кофе? И где торт? – невозмутимо спросил он.
   – Ты у меня за этот вечер в долгу, – прошептал мне на ухо Морелли. – С тебя ночь секса по-собачьи.
   – У меня голова разболелась, – пожаловалась бабушка. – Я не могу выносить такой шум. Пусть кто-нибудь что-нибудь сделает. Включите хотя бы телевизор. Достаньте бутылку. Сделайте что-нибудь!
   Я встала со стула, пошла на кухню и принесла торт. Как только я поставила его на стол, рыдания прекратились. Если в этой семье и обращают на что-то внимание, так это на десерт.
   Морелли, я и Боб ехали домой молча. Никто не знал, что сказать. Морелли остановил машину на моей стоянке, выключил мотор и повернулся ко мне.
   – В августе? – спросил он несколько более высоким голосом, чем обычно, не будучи в состоянии скрыть свое недоумение. – Ты хочешь, чтобы мы поженились в августе?
   – Да у меня это просто выскочило! Все эти мамины причитания о смерти меня достали.
   – По сравнению с твоей семьей моя семья просто ангелы.
   – Ты шутишь? Да твоя бабка сумасшедшая. Она может сглазить человека.
   – Это все итальянские штучки.
   – Это все безумие.
   На стоянку свернула машина, резко остановилась, дверь открылась, и оттуда выпал Лунатик. Мы с Джо выскочили из машины одновременно. Когда мы подбежали к Лунатику, он уже исхитрился сесть. Он держался руками за голову, и сквозь пальцы сочилась кровь.
   – Эй, дружок, – сказал Лунатик. – Мне кажется, я ранен. Я смотрел телевизор, потом услышал шорох на крыльце, ну я повернулся и увидел там это страшное лицо, которое смотрело на меня через окно. Это была страшная старая женщина с красными глазами. И было, знаешь, совсем темно, но я все равно ее видел. И вдруг у нее в руке появился пистолет, и она в меня выстрелила. Разбила окно Даги и все такое. Нужен закон против таких вещей, дружок.
   Лунатик жил в двух кварталах от больницы Святого Франциска, но он проехал мимо и обратился за помощью ко мне. «Почему я?» – спросила я себя. И тут же сообразила, что веду себя точно как моя мать, и мысленно отругала себя.
   Мы погрузили Лунатика обратно в его машину. Морелли повез его в больницу, я поехала следом на пикапе Джо. Медицинские и полицейские формальности заняли пару часов. Лунатик получил большую наклейку на лоб. Пуля зацепила его над бровью и отрикошетила в стену гостиной Даги.
   Мы стояли в доме Даги и рассматривали разбитое окно в гостиной.
   – Зря я не надел суперкостюм, – пожаловался Лунатик. – Это бы их точно сбило с толку.
   Мы с Джо понимающе переглянулись. Сбило бы с толку? Как же!
   – Как ты думаешь, ему ничего не грозит, если он останется здесь? – спросила я Джо.
   – Трудно сказать, где для Лунатика безопаснее, – заметил Джо.
   – Аминь, – поддакнул Лунатик. – Безопасность скрывается на крыльях бабочки.
   – Не понимаю, что ты, черт возьми, хочешь сказать, – окрысился Джо.
   – То, что безопасность неуловима, дружок.
   Джо оттащил меня в сторону.
   – Может, стоит отвезти его в реабилитационный центр?
   – Я тебя слышал, дружок. Глупая идея. В этом центре все психи. Они вроде опустились ниже некуда. Они все вроде как наркоманы.
   – Ну, нам вовсе не хочется запирать тебя в компании наркоманов, – попытался успокоить его Джо.
   – И правильно, дружок, – кивнул Лунатик.
   – Думаю, он может перекантоваться у меня пару дней, – сказала я. И сразу же пожалела о сказанном. Что такое со мной сегодня? Такое впечатление, что рот мой никак не связан с мозгами.
   – Вау, неужели ты сделаешь это для меня? Потрясно! – Лунатик обнял меня. – Ты не пожалеешь! Я буду вести себя замечательно.
   Джо выглядел далеко не таким счастливым, как Лунатик. У него были свои планы на вечер. Я припомнила его замечание за столом насчет секса по-собачьи. Может, он и шутил. А может, и нет. Его трудно понять. Пожалуй, безопаснее остаться с Лунатиком.
   Я пожала плечами, как бы говоря: «Что же делать бедной девушке?»
   – Ладно, – смирился Джо. – Ты забираешь Лунатика, а я Боба.
   Мы с Лунатиком стояли на площадке у дверей моей квартиры. У Лунатика в руках была маленькая сумка, в которой, как я предположила, находилась смена белья и полный набор таблеток.
   – Ладно, – сказала я, – значит, так. Ты можешь остаться здесь, но никаких наркотиков.
   – Дружок, – умоляюще сказал Лунатик.
   – У тебя есть наркотики в сумке?
   – Слушай, на кого я, по-твоему, похож?
   – Ты похож на наркомана.
   – Ну, вообще-то да, но это только потому, что ты меня хорошо знаешь.
   – Высыпай все из сумки на пол.
   Лунатик повиновался. Я положила его тряпки назад в сумку и конфисковала все остальное. Трубки, бумажки, таблетки. Я открыла дверь в квартиру, спустила содержимое пластиковых пакетов в унитаз, остальное выбросила в мусор.
   – Пока живешь здесь, никаких наркотиков, – заявила я твердо. – Ты понял?!
   – Эй, зачем так круто? – заныл Лунатик. – Мне вообще-то не нужна наркота. У меня сейчас период реабилитации.
   Угу! Как же!
   Я дала Лунатику подушку и одеяло и отправилась спать. В четыре утра я проснулась от ора телевизора в гостиной. Я вышла, как была, в футболке и пижамных штанах и, прищурившись, посмотрела на Лунатика.
   – Что происходит? Почему ты не спишь?
   – Обычно я сплю как бревно. Не знаю, что случилось здесь. Думаю, многовато на меня сразу всего свалилось. Я на взводе, понимаешь? Никак не могу заснуть.
   – Понимаю. Тебе требуется травка.
   – Это же в медицинских целях, дружок. В Калифорнии травку можно купить по рецепту.
   – Забудь. – Я вернулась в спальню, закрыла и заперла дверь и сунула голову под подушку.
   Когда я проснулась, часы показывали семь. Лунатик спал на полу, а по телику показывали воскресную программу мультфильмов. Я включила кофеварку, налила Рексу свежей воды, покормила его и сунула кусок хлеба в мой новый тостер. Запах кофе пробудил Лунатика.
   – Приветик, – сказал он. – Что на завтрак?
   – Тост и кофе.
   – Твоя бабушка нажарила бы мне блинчиков.
   – Бабушки здесь нет.
   – Ты пытаешься осложнить мне жизнь, дружок. Наверняка у тебя есть плюшки, а мне ты предлагаешь лишь тост. Ты про мои права забываешь, вот что. – Нельзя сказать, чтобы он кричал, но и тихим его голос не назовешь. – Я человек, у меня есть права.
   – О каких правах ты болтаешь? Право есть блинчики? Право получить плюшки?
   – Не помню. Ты меня сбила с мысли!
   О господи!
   Он плюхнулся на диван.
   – Эта квартира действует на меня угнетающе. Она меня вроде нервирует. Как ты можешь здесь жить?
   – Ты будешь пить кофе или нет?
   – Да! Я хочу кофе, и немедленно. – Голос его стал еще громче. Он явно орал на меня. – Ты что, думаешь, я буду ждать кофе вечно?
   Я бухнула кружку на кухонный стол, расплескав часть кофе, и подтолкнула ее к Лунатику. Затем набрала номер Морелли.
   – Мне нужны лекарства, – сказала я Джо. – Ты должен достать мне лекарства.
   – Какие, вроде антибиотиков?
   – Нет, вроде марихуаны. Я вчера спустила все запасы Лунатика в туалет, и теперь я его ненавижу. Он совсем свихнулся.
   – Я думал, ты собиралась помочь ему слезть с наркотиков.
   – Дело того не стоит. Мне он больше нравится под кайфом.
   – Ну, держись, – сказал Морелли и повесил трубку.
   – Кофе ни к черту, дружок, – заявил Лунатик. – Я такой не пью!
   – Прекрасно! Пошли покупать другой кофе. – Я схватила сумку и ключи и вытолкала Лунатика за дверь.
   – Эй, мне ботинки нужны, – попытался сопротивляться он.
   Я воздела глаза к небу и громко вздохнула, а Лунатик тем временем вернулся в квартиру за ботинками. Дивно! Еще раннее утро, а я уже на грани нервного срыва.

Глава 5

   Меня не устраивало по-глупому торчать в кафе и потягивать кофе. Я предпочла взять еду в машину в «Макдоналдсе». В их меню входили излюбленное кофе Лунатика и блинчики. Конечно, они не шли ни в какое сравнение с бабушкиными, но оказались вполне съедобными, да и готовить их не надо было.
   Небо покрыто тучами, явно собирался дождь. Ничего удивительного. В апреле в Джерси постоянно идут дожди. Эдакие ровные и серые дождички, отупляющие и портящие населению штата прически. В школе нам талдычили, что апрельские дожди приносят майские цветы. Но апрельские дожди также ведут к автомобильным пробкам на перекрестках и распухшим сопливым носам. В результате мы в Нью-Джерси часто покупаем новые машины и всемирно известны своими гнусавыми голосами.
   – Ну, как твоя головушка? – спросила я Лунатика по дороге домой.
   – Полна кофе. Вся расслабленная, дружок.
   – Нет, я спрашиваю про двенадцать швов на твоей голове.
   Лунатик потрогал наклейку.
   – Вроде ничего. – Он немного посидел, полуоткрыв рот. По глазам чувствовалось, что он роется где-то в темных уголках своей памяти. Внезапно в них блеснула искра. – Ах, да, – сказал он. – В меня выстрелила страшная старуха.
   Вот вам положительный результат курения травки всю сознательную жизнь. Провалы в памяти. С вами случается нечто ужасное, а вы через десять минут уже ничего не помните.
   Разумеется, это также и отрицательная сторона курения травки, потому что, когда случается беда и ваш друг исчезает, есть шанс, что важная информация и события потеряются в вашей туманной памяти. Также возможно, что вам привидится лицо в окне, когда на самом деле в вас выстрелили из проезжающей машины.
   В случае с Лунатиком это не просто возможность, это практически вероятность.
   Я проехала мимо дома Даги, чтобы убедиться, что он за ночь не сгорел.
   – Выглядит вполне нормально, – сказала я.
   – Скорее сиротливо, – уточнил Лунатик. И он на этот раз был ближе к истине.
   Когда мы вернулись домой, в моей кухне сидели Зигги Гарви и Бенни Колуччи. Перед каждым стояла кружка с кофе, которым они запивали мои тосты.
   – Надеюсь, вы не возражаете, – сказал Зигги. – У нас вызвал любопытство ваш новый тостер.
   Бенни повертел своим тостом.
   – Просто замечательный тост. Видите, как ровно поджарен. Края не обгорели. И весь хрустящий.
   – Вам следует купить джем, – заметил Зигги. – С такими тостами прекрасно пойдет клубничный джем.
   – Вы снова вломились в мою квартиру! Это безобразие!
   – Вас не было дома, – объяснил Зигги. – Нам не хотелось, чтобы соседи думали, что под вашими дверями болтаются мужики.
   – Ну да, мы боялись запятнать ваше доброе имя, – добавил Бенни. – Мы же не думаем, что вы такая девушка. Хотя вот уже многие годы ходят сплетни насчет вас и Джо Морелли. Вам следует быть с ним осторожной. У него очень плохая репутация.
   – Эй, смотрите, – сказал вдруг Зигги, – это же маленький фруктик. Где твоя суперформа, парень?
   – Ага, и откуда это наклейка? Упал со своих высоких каблуков? – спросил Бенни.
   Зигги и Бенни принялись хихикать, подталкивая друг друга локтями.
   У меня промелькнула мысль.
   – А вы, ребята, ничего часом не знаете насчет этой наклейки?
   – Только не я, – сказал Бенни. – Зигги, а ты что-нибудь знаешь?
   – Абсолютно ничего, – поддержал его Зигги.
   Я прислонилась к буфету и скрестила руки на груди.
   – Тогда что вы здесь делаете?
   – Решили зайти и проверить, – сказал Зигги. – Мы уже толком давно не беседовали, вот и подумали, нет ли чего новенького.
   – Еще и суток не прошло, – заметила я.
   – Ну да, и мы то же говорим, порядком давно.
   – Ничего новенького, увы!
   – Черт, это плохо, – сказал Бенни. – Нам вас так рекомендовали. Мы надеялись, вы нам поможете.
   Зигги допил кофе, сполоснул кружку над раковиной и поставил ее на сушку.
   – Пожалуй, мы пойдем.
   – Свинья, – бросил ему вслед Лунатик.
   Зигги и Бенни задержались у двери.
   – Как грубо, – покачал головой Зигги. – Так и быть, мы сделаем вид, что не слышали, раз вы приятель мисс Плам. – Он повернулся к Бенни за поддержкой.
   – Правильно, – согласился Бенни. – Мы сделаем вид, что не слышали, но ты должен научиться хорошим манерам. Невежливо так разговаривать с пожилыми джентльменами.
   – Ты первый обозвал меня фруктиком! – завопил Лунатик.
   Зигги и Бенни удивленно переглянулись.
   – Да? – сказал Зигги. – Ну и что?
   – В следующий раз болтайтесь в холле, сколько душе угодно, – сказала я. – Моя репутация от этого не пострадает. – Я закрыла дверь за Зигги и Бенни и заперла ее. – Я хочу, чтобы ты хорошенько подумал, – обратилась я к Лунатику. – Ты хоть какое-нибудь представление имеешь, почему в тебя стреляли? Ты уверен, что видел женское лицо в окне?
   – Не знаю, дружок. Мне трудно думать. Мой мозг вроде как занят.
   – Были какие-нибудь странные телефонные звонки?
   – Только один, и ничего в нем странного не было. Женщина позвонила, когда я был у Даги, и сказала, что у меня есть что-то, что мне не принадлежит. А я был, ну сама знаешь, в улете, да.
   – Она что-нибудь еще сказала?
   – Нет. Я спросил, не нужен ли ей тостер или суперкостюм, но она бросила трубку.
   – Это все, что у вас есть на продажу? А где сигареты?
   – Избавился от сигарет. Я знаю одного заядлого курильщика…
   Создавалось впечатление, что Лунатик задержался на каком-то временно€м этапе. Я помнила его по школе, он тогда выглядел точно так же. Длинные редкие темные волосы, разделенные на прямой пробор и стянутые сзади в хвостик. Бледная кожа, хилый вид, средний рост. Он носил гавайские рубашки и шорты, скорее всего, доставленные в дом Даги под покровом темноты. Он проплыл всю среднюю школу в тумане, навеянном травкой, много говорил и хихикал во время ленча и кивал головой на уроках английского. И вот он здесь… опять плывет по жизни. Никакой ответственности. Никакой работы. Никаких перемен… Может, для него это как раз то, что нужно? Если ему вообще что-то было нужно.
   Конни по субботам обычно работала утром. Я позвонила в контору и подождала, пока она ответит на другой звонок.
   – Это была тетя Фло, – сказала она. – Помнишь, я тебе рассказывала, что в Ричмонде что-то случилось, когда там был Дечуч? Она считает, что это имеет отношение к покупке Луи Д. фермы.
   – Луи Д.? Он ведь бизнесмен, так?
   – Он настоящий бизнесмен. Во всяком случае, был. Он умер от сердечного приступа, когда Дечуч забирал свой груз.
   – А не пуля вызвала этот сердечный приступ?
   – Не думаю. Если бы его пристрелили, мы бы узнали. Такие новости распространяются быстро. К тому же его сестра живет здесь.
   – А кто его сестра? Я ее знаю?
   – Эстелла Колуччи, жена Бенни Колуччи.
   Ну и ну! Воистину мир тесен.
   Я повесила трубку, и тут же позвонила мама.
   – Нам надо подобрать свадебное платье, – сказала она. – Надеюсь, ты помнишь, о чем мы говорили?
   – Я не надену никакого платья.
   – Но посмотреть же можно.
   – Ладно, посмотрю. – «Ни за что», – решила я про себя.
   – Когда?
   – Не знаю. Сейчас я занята. Работаю.
   – Сегодня суббота, – сказала мама. – Кто же работает по субботам? Тебе надо отдохнуть. Мы с бабушкой сейчас приедем.
   – Нет! – Слишком поздно, мама уже положила трубку.
   – Нам надо отсюда слинять, – сказала я Лунатику. – Срочно.
   – Почему срочно? В меня никто больше не будет стрелять?
   Я собрала грязную посуду со стола и сунула ее в посудомоечную машину. Потом схватила подушку и одеяло Лунатика и кинулась с ними в спальню. Моя бабушка какое-то время жила у меня, и я была почти уверена, что у нее есть ключи от моей квартиры. Не дай бог, мать войдет сюда и застанет здесь бардак. Кровать была не прибрана, но я не хотела тратить на нее время. Я собрала разбросанную одежду и полотенца и сунула их в грязное белье. Промчалась через гостиную, схватила куртку и сумку и крикнула Лунатику, чтобы поторапливался.
   Мы столкнулись с мамой и бабушкой в вестибюле.
   О господи!
   – Совсем не обязательно было ждать нас в вестибюле, – сказала мама. – Мы могли бы подняться.
   – Я не ждала вас, – сообщила я, – я уходила. Мне очень жаль, но у меня есть работа на это утро.
   – А чем ты сейчас занимаешься? – поинтересовалась бабушка. – Бегаешь за каким-нибудь сумасшедшим убийцей?
   – Я ищу Эдди Дечуча.
   – Значит, я частично права, – с удовлетворением заметила бабушка.
   – Ты можешь искать Эдди в другое время, – заявила мама. – Я договорилась на определенный час в магазине свадебных нарядов «У Тины».
   – Да, и нам лучше пойти, – вмешалась бабушка. – Нам удалось записаться только потому, что кто-то в последний момент отказался. Кроме того, нам нужен был предлог, чтобы выбраться из дома, поскольку мы больше не могли выносить этого топота и нытья.
   – Мне не нужно свадебное платье, – сказала я. – Я хочу скромную свадьбу. Или вообще никакой не будет!
   – Ладно, но ведь посмотреть-то хотя бы можно, – настаивала мама.
   – «У Тины» – свадебные наряды, – мечтательно произнес молчавший до этого момента Лунатик.
   Мама повернулась к нему.
   – Ты Уолтер Данфи? Господи, я сто лет тебя не видела.
   – Дружок! – обратился Лунатик к моей матери.
   Затем они с бабушкой церемонно пожали друг другу руки.
   – Нам следует поторопиться, – сказала бабуля. – Нельзя опаздывать.
   – Не нужно мне платье!
   – Мы же только посмотрим, – успокоила меня мама. – На все уйдет полчаса, а потом делай, что хочешь.
   – Ладно! Полчаса, не больше. И мы только смотрим.
   Магазин «У Тины» находился в самом центре Бурга. Он занимал половину большого кирпичного здания. Тина жила в маленькой квартирке на втором этаже, а внизу осуществляла свою деятельность. Вторая часть дома сдавалась в аренду и тоже принадлежала Тине. Тина была широко известна как последняя стерва, так что жильцы всегда съезжали, как только истекал год аренды. Но поскольку домов, сдаваемых в аренду, в Бурге так же мало, как зубов у курицы, Тина без труда находила новых несчастных в качестве жертв.
   – Это ты, – восхитилась Тина, отступая назад и разглядывая меня. – Идеально! Потрясающе!
   На мне было атласное платье до пола. Лиф подкололи, чтобы он получше облегал, неглубокое декольте демонстрировало как раз то, на что стоило обратить внимание, а широкая юбка заканчивалась шлейфом в четыре фута длиной.
   – Очаровательно, – восхищенно пролепетала мама.
   – Когда я соберусь замуж, – мечтательно сказала бабушка, – я куплю себе точно такое же платье. Или поеду в Вегас и обвенчаюсь в одной из свадебных часовен Элвиса.
   – Давай, дружок, действуй, – горячо поддержал ее Лунатик.
   Я слегка повернулась, чтобы лучше видеть себя в тройном зеркале.
   – Вы не находите, что оно… слишком белое?
   – Ничего подобного, – возразила Тина. – Это кремовый цвет. Он кардинально отличается от белого.
   Я действительно выглядела неплохо в этом платье. Как Скарлетт О’Хара, готовящаяся к свадьбе в Таре. Я немного повертелась, имитируя танец.
   – Повертись немного, посмотрим, как это будет выглядеть, – попросила бабушка.
   – Платье чудесное, но мне оно не нужно, – вздохнула я.
   – Я могу заказать такое же точно по твоему размеру, – сказала Тина. – И это ни к чему тебя не обязывает.
   – Ни к чему не обязывает, – восхитилась бабушка. – Такое щедрое предложение.
   – Только без всяких обязательств, – предупредила мама.
   Мне требовалась шоколадка. Много шоколадок.
   – О господи, – воскликнула я. – Посмотрите на часы. Мне пора бежать.
   – Круто, – сказал Лунатик. – Будем теперь бороться с преступностью? Пожалуй, мне надо купить широкий ремень для своего суперкостюма. Я смогу засовывать за него все, что мне потребуется для борьбы с преступниками.
   – О чем это ты толкуешь?
   – Ну, я еще не все до конца продумал, но, наверное, вещи вроде антигравитационных носков, в которых можно ходить по стенам домов. И аэрозоль, которая сделает меня невидимым.
   – Ты уверен, что у тебя с головкой все в порядке после ранения? У тебя голова не кружится?
   – Нет. Я чувствую себя отлично. Вот только очень есть хочется.
   Когда мы с Лунатиком уезжали из магазина, шел небольшой дождь.