Он покачал головой.
   – Я вполне способен обсуждать иррациональные предметы в рациональных терминах. Перспектива способствовать такому акту, однако…
   Как будто самой себе, она сказала:
   – Я должна помочь тебе, если могу. – Она снова посмотрела на него и продолжила более громко:
   – Цепкий Коготь сделала бы это, значит, и я должна. Если моя жизнь так важна для тебя…
   К его удивлению, она отвернулась и пошла к палатке, где очень осторожно, чтобы не побеспокоить Чехова, разбудила Ухуру. Ухура подошла к «костру со все еще заспанными глазами.
   – Что такое, Несчастье? Что-то случилось, мистер Спок?
   – Ты должна быть свидетелем, лейтенант Ухура, – сказала Несчастье, мистер Спок не понимает древнего языка, а мне необходимо произнести на нем клятву.
   – Хорошо, – ответила Ухура.
   По ее знаку Спок выключил универсальный переводчик, и Несчастье начала говорить. Ухура переводила. – Она говорит, что клянется, что не последует другой тропой к зрелости, даже если потерпит неудачу в третьем Походе. Она говорит, что проживет свою жизнь до ее естественного конца, хотя это и значит, что она может закончить ее в изгнании, вдали от ее собратьев, от своего мира…
   Несчастье заговорила снова, и Ухура продолжила:
   – Она хочет, чтобы вы поняли, что она делает из этого только два исключения: первое – она все равно будет подвергать свою жизнь опасности, если понадобится спасти другого, и второе – она оставляет себе право на самоубийство, если заболеет смертельной болезнью или болезнью с эффектом дегенерации. Вы понимаете, мистер Спок?
   Спок не понял, кто задал последний вопрос, Несчастье или Ухура, но кивнул и сказал:
   – Я понимаю, и не могу оспорить ее исключения.
   Это было переведено Несчастью, которая снова заговорила. Ухура перевела ее слова:
   – Она говорит, что дает эту клятву ради мистера Чехова и ради вас, сэр, чтобы вы смогли помочь мистеру Чехову, не рискуя при этом вашим здоровьем.
   Несчастье ушла прочь, не сказав больше ни слова. Она заползла в палатку, остановившись только, чтобы осмотреть Чехова, затем свернула свое тело в тугой комок боли. Даже когда Ухура тронула ее за плечо и с глубокой озабоченностью спросила, не может ли она каким-то образом ей помочь, Несчастье не ответила.
   Ухура возвратилась к Споку. Он только сказал:
   – Она не покончит жизнь самоубийством, лейтенант. Вы сами слышали ее клятву.
   – Спасибо, мистер Спок. – Ухура действительно обрадовалась, хотя и бросала время от времени озабоченные взгляды в сторону Несчастья.
   Спок покачал головой, сам он не испытывал никакой радости по этому поводу, потому что вряд ли ему удалось убедить Несчастье. На самом деле он просто потребовал от нее принести себя в жертву и обрек на многие годы одиночества. В этой ситуации Споку оставалось надеяться на то, что она, несмотря на ее ожидания, обретет себя и друзей. Когда вулканец затем посмотрел на Ухуру, то внезапно осознал, что она и на него смотрит с озабоченностью. Лейтенант мягко сказала:
   – Я останусь с вами, если вы позволите, мистер Спок. Мне было бы сложно сейчас уснуть. – На этот раз он кивнул. Он не преувеличивал, когда говорил Несчастью о тех преимуществах, которые нашел в дружбе и верности людей.
* * *
   Индикатор оставался темным. Скотти зло ударил по консоли кулаком, надеясь, что от сотрясения лампочка зажжется, и сказал:
   – Не может быть, чтобы они пострадали. Стремительный Свет сказал бы нам. Зулу произнес:
   – Прошу прощения, сэр, но я не думаю, что удары по ней нам каким-то образом помогут.
   – Это просто мои нервы, мистер Зулу. Поломка произошла не на борту, а в источнике – многофункциональном медицинском сенсоре, который модифицировал Спок. Скотти мог телепортироваться вниз, к последнему их местоположению, но если команда была вне опасности, то он мог серьезно повредить миссии.
   – Стремительный Свет вызывает, мистер Скотт, – сообщила Ацуэла, и настроение Скотти улучшилось, он возвратился в капитанское кресло, чтобы выйти на связь.
   За последние несколько дней, Скотти полюбил голос с поверхности планеты. Капитан был прав: Стремительный Свет, похоже, вызвал его только для того, чтобы послушать, как он говорит. Скотти, конечно, был польщен этим, но за всем этим стояло еще кое-что: в Стремительном Свете Скотти видел хорошего партнера, с которым можно выпить и пошутить, так что ему все время приходилось напоминать себе, что он говорит с инопланетянином, которому ни то, ни другое может и не понравиться.
   Теперь он надеялся, что у Стремительного Света есть новости.
   – Привет, Стремительный Свет, – сказал он, – Скотти слушает. У тебя есть что-нибудь по поводу детей? – Зулу поднял при этих словах голову, и понял, что Скотти перешел на жаргон Стремительного Света, говоря о приземлившейся команде. «Подожди, капитан еще услышит об этом!» – подумал он.
   – Боюсь, что это только предположение, – ответил Стремительный Свет.
   – Вверху по течению прошли сильные дожди… мост разрушен, Скотти. Я не могу перебраться через реку и узнать, преодолели ли они ее. У меня займет шесть дней тяжелый переход до Среталлеса по другому маршруту, а к тому времени мы все равно узнаем, перебрались ли они через реку…
   – Либо нет, – закончил за него Скотти. Ему это совсем не нравилось, и у него не было совершенно никакого желания ждать информации еще шесть дней. Это значило, что пройдет еще больший срок, прежде чем он сможет снова связаться с отрядом. И совершенно очевидно, что даже если они доберутся до Среталлеса, он все равно не сможет помочь им, не имея связи.
   У него появилась мысль, которая, наверное, могла решить эту проблему.
   – А скажи-ка мне дружище, – спросил он, – то, что ты делаешь, этично?
   – Ты имеешь в виду, правильно ли это – присматривать за детьми во время их Похода?
   – Именно.
   – Да, – сообщил Стремительный Свет. – Дети не знают, что мы наблюдаем за ними, но взрослые делают так всегда.
   – Тогда ты не будешь возражать против небольшой помощи, не так ли?
   – Как ты можешь помочь мне оттуда? Я знаю, что ты на орбите над планетой, Скотти.
   – У нас есть один из самых изящных приборов, которые ты когда-либо видел, друг мой. Мы можем поднять тебя и перенести на другую сторону реки в один момент. – – «Таким образом, – подумал он про себя, – ты сможешь сказать мне, все ли в порядке с капитаном, и в то же время я не нарушу приказ».
   Целую минуту Стремительный Свет молчал, обдумывая предложение.
   – На другую сторону реки, – повторил он. – В одну минуту? Я бы хотел это ощутить!
   – Ну, тогда, – ответил Скотти, – если ты мне сообщишь ширину реки, то я послежу за этим. Стремительный Свет сказал:
   – Ширина? Я не знаю. Я могу только предполагать.
   – Неверное предположение может замочить твои ноги, – сообщил Скотти.
   – Ты умеешь плавать, Стремительный Свет?
   – Только не в такой реке, – мгновенно пришел ответ.
   Если воды смели мост, то Скотти совершенно точно знал что cиваоанец имеет в виду, и отмел идею получить координаты от Стремительного Света.
   – Я думаю, мне лучше поспешить в Среталлес другим путем, – сообщил Стремительный Свет.
   – Подожди-ка. Твой народ не будет возражать, если я присоединюсь к тебе на минутку, мне хочется самому на все посмотреть?
   – Нет, конечно, нет… если только ты не вмешиваешься, в Поход, то все будет в порядке.
   – Тогда подожди там, где стоишь. Я в пути… – Скотти уже направился к капитанскому мостику и приказал. – Мистер Зулу, примите командование на себя.
   – Да, сэр. Должен ли я послать охранников встретить вас в транспортной комнате?
   Скотт подумал.
   – Я пробуду там не настолько долго, чтобы они мне понадобились, мистер Зулу. Чем короче нос, который мы будем туда совать, тем лучше для миссии.
   Зулу выглядел озадаченным, но ответил:
   – Да, сэр.
   Минутой позже Скотт стоял в транспортной комнате. Ради предосторожности он снял свой фазер с предохранителя, затем сказал мичману Орсэй:
   – Активируйте.
   Наступил краткий момент дезориентации, и тут же он обнаружил себя на краю потока… Тонны воды проносились мимо, с огромной скоростью волоча обломки деревьев. Скотти невольно сделал шаг назад, повернулся и обнаружил, что стоит лицом к лицу с самым большим и злобным котом, которого когда-либо видел.
   Он вскинул фазер, и существо напряглось, поднимая и направляя в его сторону что-то, что вполне могло быть оружием. Скотти вспомнил Быстроножку и осторожно сказал:
   – Стремительный Свет? Это ты, парень? Я не могу поверить, что ты поднял оружие на человека с шотландским акцентом.
   – Скотти? – существо тоже стояло в нерешительности, но голос определенно принадлежал Стремительному Свету. Хвост метнулся вперед и обмотался вокруг запястья Скотти. Скотти сообразил, что это, должно быть, эквивалент сиваоанского рукопожатия и взял кончик хвоста в руку, чтобы твердо пожать.
   – Да, дружище, это никто иной как я, – сказал он и засмеялся. – Мы оба, наверное, напугались на два года вперед. Я представлял тебя шотландцем, как и себя.
   – Ты пришел ниоткуда!
   – Я же тебе говорил, это изящный маленький прибор.
   – Действительно, – сказал Стремительный Свет, уставившись на него. Мне следовало догадаться, что ты будешь выглядеть, как и остальные люди, но в твоем голосе столько музыки, как и у в-Венср, и я рисовал себе тебя точно так же. – Его хвост отпустил руку Скотти, но завился в спираль.
   Скотти улыбнулся.
   – Если те усы, которые у тебя, такие же, как у в-Венср, то я бы не отказался, чтобы обо мне думали именно так.
   Стремительный Свет сообщил:
   – Твоя доктор Вилсон завидует нашим хвостам. Я рад, что ты ценишь хорошие усы, когда видишь их. – Его длинный розовый язык высунулся вперед, чтобы с гордостью лизнуть усы, что снова изумило Скотти.
   Рассмеявшись, он хлопнул Стремительный Свет по плечу и сказал:
   – Ну, я чувствую, мы прекрасно сработаемся. Ты думаешь, что готов сам попробовать этот фокус? – Он указал на другую сторону реки.
   Снова хвост поймал его руку.
   – Подожди, Скотти. У тебя есть оружие?
   – Да, мне стыдно признать это… но ты так ошарашил меня, что я чуть не влепил в тебя заряд, – поспешно добавил Скотт. – Оно не убило бы тебя, если это то, о чем ты думаешь. Оно бы заставило тебя просто поспать некоторое время.
   – Я спрашиваю не поэтому. Я чувствую запах спинорезов. – Он показал на другую сторону реки. – Там. Они большие и очень опасные, и если ты действительно можешь перенести нас в безопасности через реку, то нам лучше быть готовыми.
   Скотти снова вынул свой фазер из кобуры.
   – Ты эксперт в этом… все, что скажешь. – Другой рукой он откинул крышку коммуникатора и сообщил координаты мичману Орсэй, затем повернулся к сиваоанину. – Ты готов?
   Стремительный Свет немного ощетинился, но сказал:
   – Ожидание не делает это более легким. Поехали.
   … Они стояли на другой стороне реки. Стремительный Свет осмотрел себя, поймал свой хвост, чтобы удостовериться, что он прибыл невредимым, дернул плечами и сообщил:
   – Да, это то, о чем нужно петь!
   Скотти возбужденно хмыкнул.
   – Сделай мне одолжение, скажи об этом доктору Маккою, дружище, если встретишь его, я буду благодарен. Он так отзывается о транспортаторе, словно эта штука оскорбила его мать. Стремительный Свет кивнул.
   – Если я встречу его, – согласился он. Затем, подозрительно обнюхивая воздух, Стремительный Свет осмотрел берег реки. Скотт следовал за ним по пятам, и заметив кое-что, что было слишком стройным для обломка, вынул из зарослей тростника… копье. Он протянул его Стремительному Свету – Это их? Можешь ты опознать его?
   – Это может принадлежать только вашим детям. Никто никогда не видел здесь такого наконечника, прежде чем мистер Чехов не сделал его. Стремительный Свет взял его у Скотти, чтобы изучить, и вдруг схватил свое копье и нацелил его в сторону кустов.
   – Спинорез!
   Скотти крутанул свой фазер на пальце и привел его в то же положение, что и копье у Стремительного Света. И как раз вовремя. Что-то большое выскочило из зарослей. Когда животное прыгнуло на Стремительный Свет, Скотти выстрелил.
   Его первой ужасной мыслью было, что он промахнулся. Траектория полета несла животное прямо на Стремительный Свет, но тот успел со всей силой вонзить в него свое копье. Отдача отбросила сиваоанца на землю, но к облегчению Скотти, животное осталось неподвижным. Скотти стащил его с сиваоанца и помог тому подняться на ноги.
   – Ты в порядке?
   – Все в порядке, Скотти, спасибо. – Он оттолкнул ногой мертвого спинореза, и в первый раз Скотти отчетливо увидел зубы хищника и его когти. Они явно казались более мощными, чем у Стремительного Света.
   – Самец, – определил Стремительный Свет и продолжил:
   – Он отделен от своей самки уже какое-то время, иначе бы не решился напасть на нас в одиночку. Что ты с ним сделал, Скотти.
   – Он мертв?
   – Если он мертв, то это сделало твое копье в горле. Может быть, он только парализован.
   Стремительный Свет встал на корточки. Схватив спинореза за ухо, он поднял его голову, чтобы осмотреть горло, затем встал и вытащил копье из раны.
   – Если он еще и не мертв, то все равно через минуту сдохнет. Я попал в вену. – Сиваоанец повернулся к туше спиной, как будто для него это было обычным делом – убивать спинорезов. «Возможно, что и так», – подумал Скотти, и эта мысль ему совсем не понравилась Присутствие здесь таких громадных хищников говорило о не слишком больших шансах отряда на выживание, особенно, без их фазеров.
   Стремительный Свет поднял копье, на этот раз, чтобы обнюхать древко.
   – Копье капитана Кирка, – сказал он.
   – Я верю тебе на слово, но зачем капитану оставлять копье здесь? Мне это не нравится.
   Пока Скотти осматривался в поисках других признаков отряда, Стремительный Свет обнюхивал все вокруг.
   – Несчастье была здесь, но я не чувствую запаха Яркого Пятна. Мне тоже это не нравится, Скотти. Я ничего не могу сказать о твоих людях, за исключением капитана, – он протянул копье, – потому что они все носят ботинки. Они не оставляют запаха, как делаем это мы.
   Скотти осмотрел остатки моста, затем лес вокруг. Он указал направо.
   – Что-то большое проламывалось здесь, – сказал он и повел Стремительный Свет к тому месту. В грязи, посреди сломанных растений, Скотти увидел отпечаток чьей-то ноги, возможно, Ухуры.
   Стремительный Свет понюхал сломанные растения.
   – Я чувствую запахи отряда, – сказал cиваоанец. – Здесь были мистер Чехов, мистер Спок, Несчастье, лейтенант Ухура. Еще один запах. Страх Несчастья. Я не распознаю эмоции ваших людей так же хорошо, но Несчастье была напугана. – Он замер и уставился на Скотти, в его глазах был ужас. Они бежали вдоль реки…
   – Да, преследуя кого-то, кто упал вниз, когда мост сломался, согласился Скотти. – «И капитан бросил свое копье, чтобы кинуться за ними в реку».
   Стремительный Свет обвил своим хвостом запястье Скотти, таким интересным образом успокаивая его.
   – Я пойду по их следам, Скотти. Я сообщу тебе, как только обнаружу что-нибудь.
   Скотти склонил голову набок, взвесив на весах разума свое беспокойство за друзей и гнев капитана, запретившего вмешиваться в события. Беспокойство перевесило.
   – Ты не против небольшой компании… если это законно, конечно?
   – Нет, не против, – сказал Стремительный Свет, – даже Жесткий Хвост оценила бы твой острый глаз.
   Скотти открыл свой коммуникатор.
   – Скотт на связи.
   – Зулу на связи, мистер Скотт. Все в порядке?
   – Не могу сейчас сказать, мистер Зулу. Я оставлю вас за командира, пока мы со Стремительным Светом все тут выясним.
   – А это разумно, сэр? – по тону было ясно, что сам Зулу так не считал.
   – Капитан, конечно, будет не доволен, но некоторое время он не будет об этом знать. Буду поддерживать связь, мистер Зулу.
* * *
   Яркое Пятно негромко чихнула несколько раз подряд, и тут же Эван Вилсон сказала:
   – Я надеюсь, простуда не опасна для тебя, Яркое Пятно.
   – Она не убьет меня, если ты это имела в виду, Эван.
   За исключением простуды, Яркое Пятно, несомненно, чувствовала себя значительно лучше как телом, так и душой. И они нашли тропу, ведущую в Среталлес. Это сняло две причины для беспокойства Кирка. Что касается третьей, Джеймс кричал Споку и снова не получил ответа. Возможно, впрочем, что его голос просто заглушался шумом водопада, находившегося невдалеке.
   По крайней мере, капитан надеялся, что это именно так. Яркое Пятно принюхалась и опять чихнула.
   – Мне очень жаль, – сказала она, – я не могу сказать, были ли они здесь.
   Она посмотрела так жалобно, что Кирк сказал:
   – Не беспокойся, Яркое Пятно… я тоже не могу. Лучшее, что мы можем сейчас сделать, это направиться в Среталлес и надеяться, что нагоним их по дороге или они нагонят нас.
   – В случае если они позади нас, – предложила Вилсон, – давайте оставим записку. – Она достала свой нож, добавляя:
   – Я извиняюсь за вред, нанесенный местному лесу, Яркое Пятно, но это самое лучшее, что мы можем сделать. – Выбрав прямо на их тропе дерево, похожее на березу, она вырезал символ и стрелку, указывающую в сторону Среталлеса.
   – Приложи к ней свои руки, – сказала Яркое Пятно. – Ты тоже, капитан.
   Несчастье почувствует запах того, что мы были здесь.
   Они так и сделали. Эван сделала шаг назад, чтобы осмотреть свою работу, затем снова подошла, чтобы вырезать цифру «3» и несколько букв.
   – Несчастье, может быть, и сможет унюхать нас, но мистер Спок нет.
   Это для того, чтобы успокоить ваши носы. Не смейся, Яркое Пятно.
   Яркое Пятно чихнула, но ее хвост остался завитым в петлю.
* * *
   Утром Спок с облегчением увидел, что Несчастье примирилась со своей клятвой. Она вела себя, как обычно. Чехов оставался ее главной заботой так же как и заботой Спока.
   Заболевший лейтенант чувствовал себя все хуже, когда он все же пришел в сознание, Ухура попыталась чисто по-человечески утешить его и погладила по голове. Она тут же, к своему ужасу, обнаружила, что его волосы выпали под ее нежным прикосновением. К ее чести, она так хорошо держала себя в руках, что не выдала своих чувств. Когда Несчастье исследовала его руки, то нашла первые нарывы.
   Она дала знак Споку отойти с ней подальше, чтобы Чехов не смог услышать.
   – Он не может идти.
   – Тогда мы понесем его.
   – Нет, – сказала Несчастье. – Лучше соорудить волокушу. Таким образом тот, кто тащит его, будет иметь руки свободными для того чтобы обороняться.
   – Ты чувствуешь запах спинорезов?
   – Нет, но это не значит, что их больше нет. Они обычно не появляются на этой стороне реки.
   – Тогда сделаем волокушу, – согласился Спок.
   Они срезали молодые деревья, перевязали их и накрыли пледами, затем привязали к ним Чехова, к этому времени вновь потерявшего сознание. Спок накинул перевязь на себя и потянул край волокуши. Он был удивлен, как мало усилий потребовалось ему для того, чтобы тащить ее за собой. Несчастье оказалась права, таким образом она и Ухура тоже смогут тянуть Чехова, в то время как только такой сильный, как он, смог бы нести больного в Среталлес на руках.
   Группа двинулась к тропе, Несчастье вела их. Ухура следовала сзади.
   Временами им втроем приходилось перетаскивать волокушу и Чехова вокруг или над каким-либо препятствием, но как только они достигли тропы, идти стало гораздо легче.
   Они шли, и какое-то время рев водопада заглушал все остальные звуки.
   И нигде не было никаких следов Джеймса Кирка, Эван Вилсон или Яркого Пятна. Шум водопада постоянно напоминал Споку о судьбе, которая, возможно, постигла их.
   Несчастье остановилась и крикнула, перекрывая рев водопада:
   – Моя очередь!
   Спок помог Несчастью впрячься в волокушу и занял ее место впереди.
   Когда они пошли дальше по тропе, он внезапно почувствовал, что ему трудно дышать. Он попытался замедлить ритм дыхания, чтобы уменьшить количество попадающей в легкие влаги, но понял, что теперь уже не может этого сделать. Спок знал, что его здоровье в опасности, но с этим пока ничего нельзя было поделать. Поэтому вулканец не стал ничего говорить об этом своим попутчикам и пошел вперед…
   Отряд шел по изгибу тропы. Пытаясь не допустить возможного нападения спинорезов или других животных, Спок почти пропустил какую-то царапину на стволе дерева…
   В следующую секунду стилизованные вулканские буквы И.Д.И.С. так и бросились ему в глаза. Он остановился и указал всем на свою находку.
   – Там, Несчастье, – сказал он. Сиваоанка больше всех нуждалась в успокоении. Ухура победно вскрикнула.
   – Они живы! Они все живы! – Она пробралась вперед, чтобы дотронуться руками до изрезанного ствола дерева, словно не верила своим глазам и надеялась, потрогав буквы, убедиться в их реальности.
   Спок снял шарф с плеча Несчастья, и она приложила нос к стволу дерева. Ее хвост завился в петлю от счастья.
   – Все трое! – закричала она. – Все трое! Она встала с колен, чтобы разбудить Чехова, ей казалось важным, чтобы и он тоже знал, но все оказалось безрезультатно. Ее хвост выпрямился. Без дальнейших слов она шагнула назад и приподняла волокушу.
   – Пошли! – крикнула сиваоанка. – Они недалеко от нас… запах оставлен не больше часа назад. Все прибавили шагу.
* * *
   Шум водопада затихал. Джеймс Кирк был уверен, что его ушам понадобится не меньше часа, чтобы отойти после такого грохота, но вдруг он услышал какие-то звуки на тропе позади них. Яркое Пятно развернулась в направлении звуков и обнажила когти.
   – Спинорезы? – спросил он, поднимая копье.
   – Не чувствую запаха, поэтому не могу сказать, – сказала Яркое Пятно и затем резко добавила:
   – Слушайте!
   Все трое прислушались, напрягая мышцы, чтобы встретить тех, кто их преследовал. Внезапно Яркое Пятно вдруг расслабилась и, возбужденно закручивая свой хвост, сказала:
   – Это лейтенант Ухура!
   Минутой позже Кирк тоже услышал ответный крик Ухуры.
   Кирк крикнул в ответ:
   – Мы здесь, Ухура! Мы идем к вам! – и все втроем ринулись назад, в ту сторону, откуда пришли.
   Капитан не останавливался до тех пор, пока нос к носу не столкнулся со Споком.
   – Спок, – сказал он. – Ты как луч света в темном царстве!
   – Я не могу понять вас, капитан, но очень рад вас видеть.
   Кирк засмеялся от облегчения. Спок был, как всегда, непоколебим в своем отсутствии эмоций…
   Чехов, однако, сильно изменился. Лейтенант лежал на земле недвижимо.
   Вилсон встала на корточки рядом с ним, пощупала пульс – на ее лице появилось мрачное выражение. Вид у Чехова был просто ужасный – большое количество волос выпало, на коже лица и рук виднелись нарывы. Даже Кирку стало ясно, что у лейтенанта синдром АДФ на поздней стадии. Не желая волновать Чехова, Кирк постарался ничем не выдавать своих чувств.
   – Ну что ж, мистер Чехов, – сказал он.
   – Капитан, – слабо произнес Чехов, – рад видеть вас, сэр. С Ярким Пятном все в порядке?
   – Кроме самой сильной простуды, которую вы когда-либо видели, она в порядке. Как вы?
   – Не очень хорошо, капитан, но мне удалось-таки бесплатно прокатиться.
   Шутка была слабой, но Кирк улыбнулся и сказал:
   – Я вижу, вы не утратили своей власти над женщинами… обеих видов Чехов одарил его бледной улыбкой, затем еле слышно проговорил:
   – Сэр! – Кирку пришлось нагнуться поближе, чтобы расслышать его слова. – Если Цепкий Коготь не может… Я хотел сказать, сэр… это было честью для меня работать с вами, сэр.
   Кирк положил руку ему на плечо.
   – Я не хочу этого слышать, мистер. Я собираюсь использовать вас на службе еще долгие годы… и вашу дружбу тоже. – Но Чехов его уж не слышал, он потерял сознание.
   – Как часто с ним это происходит? – резко спросила Вилсон, глядя на Несчастье.
   – Теперь он чаще находится без сознания, чем в сознании, – сказала Несчастье. – Если это АДФ, то я не узнаю симптомов, Эван. Цепкий Коготь отправилась в Среталлес, чтобы найти Помнящего, одного из тех, кто собирает старую информацию, которая уже больше никому не нужна. Она надеялась, что, может быть, один их них знает что-нибудь. Поэтому мы не пошли искать вас, нам нужно доставить мистера Чехова в Среталлес как можно скорее.
   – Правильно, – одобрила Вилсон, – пошли.
   Джеймс Кирк обменял вещевой мешок Яркого Пятна на шарф от волокуши.
   Они не могли больше экономить силы. Группа заспешила вниз по тропе, как будто за ними гнались демоны.
   В этот день они не делали остановок, а только замедляли темп, чтобы по дороге съесть фрукты и ягоды. Чехов еще два раза приходил в сознание.
   Вилсон бежала рысцой за волокушей и постоянно подбадривала Чехова. Кирк надеялся, что Чехов верит ей, потому что сам он уже ей не верил, Спок поравнялся с ним и сказал:
   – Капитан, нам нужно разбить лагерь на ночь. Мы не можем пересекать такого рода местность в темноте – Знаю, Спок, но давайте продвинемся вперед насколько сможем, а беспокоиться о палатках будем после наступления темноты. – Спок кивнул в знак согласия, слабо кашлянул и подавил следующий порыв кашля.
   «Подавил простуду Яркого Пятна», – подумал Кирк и посчитал, что это не замедлит продвижение вулканца сколько-нибудь больше, чем это задержало Яркое Пятно. Капитан посмотрел на других. Им всем скоро понадобится отдых.
   Он надеялся, что Чехов продержится еще хоть полдня и Цепкий Коготь сможет помочь ему.