– Приободрись, Боунз. Может быть, он нашел еще не все ее сюрпризы.
   Двери лифта, шипя, разъехались, и они шагнули на мостик. Маккой возликовал от приветственных криков и, наконец, подошел к Чехову, который приподнял свою яркую, неформенную кепку и предложил лицезреть доктору свою развязную улыбку и уже достаточно отросшие новые волосы.
   – Вы удачливый человек, Чехов, и очень скоро станете совсем прежним, – сказал Маккой и, усмехнувшись про себя, добавил:
   – Ввела лекарство ему в нос. У этой женщины должны быть визитные карточки: «Доктор Эван Вилсон, Медицина с Фантазией, Специальность А».
   Зулу улыбнулся во весь рот.
   – Кстати, о фантазии, – сказал он. – Действительно ли существует такая вещь, как орган Цукеркандля, или меня надули?
   – Орган Цукеркандля? Я бы сказал, что только доктора пятидесятого уровня знают о его существовании. Вы что, проверяете меня, Зулу? – Маккой с подозрением посмотрел на него.
   Окинув доктора таким же долгим и подозрительным взглядом, Зулу сказал Чехову:
   – Это, может быть, конспирация. Я думаю, она могла с таким же успехом убедить доктора Маккоя подтвердить ее слова.
   Со своей консоли Спок заметил:
   – Ваша конспирация – это теория, мистер Зулу, и достаточно необоснованная. Хотя это и действительно трудно найти, но компьютеры медицинской библиотеки Звездного Флота также подтверждают существование такого органа в человеческой анатомии.
   Маккой широко улыбнулся Споку и добавил:
   – Теперь я вижу, почему вы не хотели от нее помощи, Спок. Любой компьютер, через который она запрашивает информацию, автоматически подпадает под подозрение. По крайней мере, так мне сказал Джеймс. Хорошо, запишите ее в одну из пятидесяти категорий докторов и оставьте в покое.
   – Ваше предложение, доктор, слишком консервативно.
   Маккой поднял одну бровь.
   – Если бы я был на месте Эван, то принял бы это за комплимент. Но так как я все-таки Маккой, то принимаю это за одно из ваших обычных обвинений, Спок.
   – Капитан, – прервала их перепалку Ухура, – у меня на связи Звездный Флот, сэр. Новые приказы.
   – Выводите на экран, лейтенант.
   Кирк слушал с растущим чувством удовлетворения: прежде всего следовала общая похвала, которую, несомненно, заслужила его команда, затем объявление о трехдневном отдыхе, также заслуженном, третье и самое приятное…
   – … Вы должны возвратиться на Йауо, затем забрать и перевести йауанскую делегацию на Сивао. Список делегатов прилагается.
   Они все с удовольствием посмотрят на долгожданную встречу двух миров, он знал это. Первой в списке делегатов шла Закат Энниена, и Джеймс Кирк, не поворачивая головы, мог почувствовать радость Ухуры.
   Когда экран погас, он повернулся и обнаружил, что улыбка лейтенанта исчезла. Прижимая свой наушник к уху, Ухура сказала:
   – Пришли дополнительные распоряжения для доктора Вилсон, – она подняла руку, призывая к тишине. Спок шагнул к своей станции и сосредоточился на компьютере.
   «Это нелепо, – подумал Кирк, – но ненамного нелепее всего поведения Спока, когда дело касалось Эван», и капитан никак это не прокомментировал.
   Ухура опустила руку и нахмурилась, затем сказала:
   – Она должна немедленно явиться на Луарель Станцию.
   – Немедленно? – повторил изумленно капитан. Маккой проворчал, словно выругался;
   – Звездный Флот – они все такие же бюрократы.
   Кирк заметил:
   – Это не честно. Спроси, может быть, они подождут три недели.
   Ухура просияла и возвратилась к своей консоли. Но прежде чем она смогла перевести его слова в формальный запрос, вмешался Спок.
   – Один момент, лейтенант, – и она остановилась, удивленная командной интонацией слов вулканца. Спок продолжил:
   – Капитан, если вы позволите, одно наблюдение. Я думаю, что доктор Вилсон уже некоторое время ожидала такого приказа. Она, определенно, оценит ваши намерения, но вряд ли ей придутся по вкусу их результаты.
   Маккой изучал лицо вулканца какое-то время, затем улыбнулся, чтобы подсластить пилюлю.
   – Пытаетесь избавиться от нее, Спок?
   – Нет, доктор.
   Кирк не смог ничего прочитать на его лице. «Я доверяю его суждению», – подумал он и, махнув рукой Ухуре, сказал:
   – Пусть так все и будет, лейтенант. Передайте приказы доктору Вилсон.
   – Затем он подумал: «Однако по этому вопросу я в его суждениях уверен не совсем», – и добавил, направив свой взгляд на Маккоя – Если она будет против этого приказа, я все-таки отправлю запрос.
* * *
   Вилсон не стала протестовать. Вскоре после этого она объявила, что готова к отправке. Джеймс Кирк протиснулся через небольшую толпу провожающих и нашел Эван, как и ее скиф, приготовленными к отбытию. «Спок был прав, – подумал он, – Вилсон ждала этого».
   – Так хочется уехать, Эван? – сказал он так, чтобы всем было слышно.
   Она покачала головой, на лице светилась печальная улыбка.
   – Нет, капитан. Я не проводила время так интересно в течение уже многих лет и не встречала так много близких мне людей в одном месте. Эван положила руки на посох, именно тот, который так хорошо служил им на Сивао, и прижалась к нему своей щекой. – Но я вам больше не нужна, – и бросив взгляд на Спока, она снова умудрилась состроить свою язвительную улыбку и добавила:
   – И даже терпение вулканца не может быть вечным.
   Маккой проворчал:
   – Тем больше причин задержаться. Мы бы ждали этого с большим нетерпением! Из того, что я видел, ты, может быть, и есть тот самый человек, который может пробиться через упрямство…
   Эван Вилсон засмеялась и протянула ему свой посох.
   – Для тебя, Леонард, на случай, если тебе когда-нибудь придется иметь вулканца пациентом.
   Маккой стоял в нерешительности, приняв предложение за шутку. Но она вложила посох ему в руку. Затем Вилсон обняла Ухуру и Чэпел, поцеловала Скотти и Зулу.
   Чехов приподнял свою кепку и протянул Эван руку. Стесняясь своих залысин, он стал еще более галантен.
   – До свидания, Эван. Мы будем скучать без вас.
   – Я тоже буду по тебе скучать, Павел, – ответила она – Могу я дать тебе последний медицинский совет, для большей безопасности?
   Удивленный Чехов сказал:
   – Конечно.
   Она наклонилась к нему и сказала.
   – Будьте осторожны, когда приземлитесь на какую-нибудь планету.
   Женщины будут выстраиваться в очередь, чтобы поговорить с вами… и очень многие из них могут не удовлетвориться простым разговором. Постарайтесь отдыхать между сеансами.
   После этого она взяла его протянутую руку, дернула в свою сторону и тоже поцеловала в щеку. Чехов мотнул головой. Было заметно, как он взволнован.
   – А я что, не получу поцелуя? – запротестовал Маккой. – Мне кажется, что посох не может быть равноценной заменой.
   Смеясь, Эван встала на цыпочки и поцеловала его.
   – Вот так-то лучше, – сказал Маккой довольно, затем добавил:
   – А как насчет Джеймса? Ему тоже пригодилась бы моральная поддержка, доктор.
   Джеймс Кирк улыбнулся во весь рот от предвкушения, когда она повернулась к нему. Но снова он получил то, чего никак не ожидал. Эван Вилсон вытянулась по стойке смирно, отрывисто отсалютовала и сказала:
   – Капитан, мне было очень приятно работать с вами. – В голубых глазах светился вызов. Он отсалютовал ей в ответ и сказал:
   – Удовольствие было обоюдным, доктор Вилсон, – и стал ждать, что за этим последует.
   Она повернулась к Яркому Пятну и предложила:
   – Обнимемся? – Яркое Пятно свернула свой хвост и осторожно обхватила руками Эван, в то время как Маккой испепелил ее взглядом за Кирка. Затем Эван отстранилась, взяла Яркое Пятно за плечи и мягко сказала:
   – Не забудь, Яркое Пятно.
   Яркое Пятно обвила своим хвостом руку Эван.
   – Не забуду, Скручиватель Хвостов. Увидимся в Энниене.
   Эван Вилсон кивнула… и наконец подошла к Споку. Он внимательно смотрел на нее сверху вниз, по его лицу, как всегда, ничего невозможно было прочесть. Прошло несколько секунд, прежде чем она заговорила, перейдя на официальный язык:
   – Я сожалею, что у нас не было времени для экспериментов с психологическим воздействием вулканского процесса чтения памяти. Я оставила детальные отчеты о том, что испытала, в медицинском дневнике.
   Они, конечно, субъективны, но могут пригодиться в случае официального исследования по этому вопросу. Возможно, вы и доктор Маккой могли бы… Она неожиданно осеклась, но не отвела своих глаз от лица Спока.
   – Возможно, – сказал он, – хотя вы были бы лучшим предметом для исследования.
   – Мне это нравится, Спок, – едко заметил Маккой.
   Но Спок не отреагировал на это, что было само по себе исключительным событием. Глядя на Вилсон, он сказал:
   – Спасибо вам, Скручиватель Хвостов в-Энниен. Я узнал очень многое из нашего поединка.
   – Я тоже, – сказала она – В следующий раз я буду готова снова сразиться с вами.
   Наступило молчание, но никто не осмелился прервать его.
   – Мистер Спок, – снова сказала Вилсон, – спасибо вам… за все. Я ваш должник. – Внезапно краснея, она отвела глаза. – Освободите палубу, люди!
   «Джемми» и я должны быть уже в пути! – Она двинулась к своему челноку.
   Намереваясь покинуть палубу, чтобы только не видеть, как она улетает, Джеймс Кирк задержался перед люком. И когда он повернулся, чтобы бросить на нее прощальный взгляд, Эван Вилсон крикнула:
   – Джеймс! – и бросилась к нему. Он был так удивлен, когда она прыгнула, раскинув руки, чтобы обнять его, что схватил ее руками и держал чисто из-за рефлекса. Она звучно поцеловала его в щеку. Затем, смеясь, опустилась на палубу, подобно одному из детей Цепкого Когтя, соскользнула с капитана, откинула голову назад и с вызовом посмотрела ему в глаза.
   – Я увижу тебя снова, Джеймс… может быть, ты не будешь видеть меня, но я тебя увижу! – Она в последний раз вызывающе улыбнулась Кирку, снова повернулась и побежала к своему кораблю.
   – Вот теперь намного лучше, – сказал Маккой, смеясь довольно прямо у люка. Он и Кирк обменялись улыбками.
   – Настоящее прощание, – согласился Кирк.
   Уже из своего скифа Эван Вилсон закричала:
   – Эй, Леонард, закрой дверь! Ты что, родился в сарае?
   – Да, – крикнул в ответ Маккой, когда Кирк поспешно вышел за ним через люк. – И каждый раз, когда я слышу крик осла, мне хочется домой!
   На этот раз Эван Вилсон возбужденно вскрикнула и отправила каждому из них воздушный поцелуй.
   Кирк собственноручно задраил люк, затем последовал за другими на платформу обозрения, чтобы посмотреть, как «Доктор Джеймс Барри» соскользнул с палубы и умчался прочь. Скотт сказал
   Зулу:
   – Видишь, старина, Орсэй даже не дотронулась до грузового телепортера. Вилсон прекрасный капитан и полностью соответствует своей «Джемми».
   Кирк, которому уже давно главным инженером была во всех подробностях с любовью описана «Джемми», понял высокую оценку Скотта, но заметил, что пилотирование доктора Вилсон только еще больше озадачило Спока. Кирк тихо сказал:
   – Насчет пульсаров, Спок, я могу объяснить вам это… позже.
   – Действительно? Я буду очень благодарен.
   Что-то в выражении лица Спока заставило Джеймса Кирка посмотреть на него еще раз. Неужели ему показалось, или действительно его первый офицер нуждался в поддержке? Верно или нет, по капитан понял, что не может отделаться от этого чувства. И когда они вместе направлялись к лифту, он совершенно обдуманно решил подшутить, специально взяв шутку из запасников Эван Вилсон.
   – Я думаю, что это ликвидирует все неясные моменты, кроме одного. Я так и не нашел ответа и теперь не найду уже, наверное.
   Он ждал, пока Спок полюбопытствует, и дождался этого.
   – Ничего важного, Спок, – Кирк неопределенно махнул рукой. Просто… головоломка, которую она мне задала. – Теперь к его услугам было все внимание Спока, так что он засмеялся и закончил:
   – Я собираюсь спросить вас и посмотреть, может быть, вы сможете что-нибудь сделать из этого.
   – В любом случае, спрашивайте. Я бы с интересом выслушал эту «головоломку».
   – В первый раз, когда я встретил Эван, то спросил, почему она выбрала такое хобби, как сабля, и она ответила, что по той причине, по которой она берет в руки посох, и по той же, по которой ест палочками. Это для вас что-нибудь значит, Спок, или это так же нелогично, как и звучит? – Но когда он спрашивал, то понял, что ответ лежит в ее желании учиться всему, начиная от сиваоанской медицины и заканчивая заточкой наконечников для копий.
   – Нелогично, капитан? Вряд ли, – ответил Спок.
   Кирк был ошарашен: Спок относился к этой головоломке слишком спокойно и, похоже, знал ответ.
   – Вы имеете в виду, что есть какая-то связь, которую я не замечаю?
   Сабля, посох, палочки для еды?
   – Есть.
   Кирк ждал, пока вулканец объяснит это. Когда Спок этого не сделал, Кирк осторожно посмотрел на него и по проверенной временем традиции «головоломок» терпеливо повторил вопрос.
   – Хорошо, Спок, сдаюсь. Почему она берет в руки саблю, посох и ест с помощью палочек?
   – Чтобы расширить пределы досягаемости.
* * *
   Главный инженер Монтгомери Скотт обнаружил, что ждет своего отпуска со смешанными чувствами. Он надеялся попировать вволю с Маккоем и Вилсон… и ввести Стремительный Свет в их компанию. Но Стремительный Свет остался на Йауо, чтобы присматривать за своими вновь найденными родственниками. Ну, конечно, бард там нужен был больше, Скотти вряд ли мог из-за этого позавидовать им. Но он действительно ненавидел решение Звездного Флота о переводе Эван Вилсон, из-за которого она даже не смогла как следует отдохнуть, хотя, если честно, он негодовал, в основном, по поводу того, что его лишили ее компании.
   Скотти рассеянно ответил на стук в дверь и обнаружил, что на него смотрит Ухура.
   – Могу я зайти на минутку, мистер Скотт?
   – Конечно, девчушка. Садись. Что я могу для тебя сделать?
   Все еще стесняясь, она сказала:
   – Вы уже это сделали, мистер Скотт. Это была ваша идея использовать песни Заката, чтобы отыскать Сивао. Я… я хотела поблагодарить вас.
   – Детка, – сказал он с упреком, – это ты сделала всю работу, ты и мистер Спок…
   – Я все же… – Она осеклась и начала снова. – Мистер Скотт, вы серьезно говорили, что с удовольствием бы послушали, как я исполняю эти песни? Непристойные, я имею в виду, – добавила она.
   Скотт понял ее моментально. Но он был одновременно польщен и несколько шокирован ее предложением, поэтому ответил быстро и твердо:
   – Вы леди, лейтенант. Я бы не посмел попросить… Я знаю, что это было бы не так радостно для вас, как для меня. Я не хочу настаивать, но от всего сердца благодарен вам за это предложение.
   Ухура сказала:
   – Это для вас, мистер Скотт. – Она протянула маленький перевязанный сверток и всунула ему в руку. – Спасибо. – С достоинством она повернулась и вышла, оставляя Скотти чесать в затылке.
   Когда дверь закрылась, Монтгомери сел и распаковал сверток. Это была аудиокассета. Он повертел ее в руках, как будто визуальный осмотр может дать ему ключ к ее содержанию. Когда это ему ничего не сказало, он запихнул пленку в компьютер и нажал кнопку.
   Каюта наполнилась музыкой, и он моментально узнал джойеуз, хотя ему пришлось напрячь память, чтобы определить второй инструмент. Это была лютня Стремительно Света. Голос Ухуры послышался с пленки и заставил Скотти взорваться смехом. Он не верил своим ушам. Это была такая же неприличная песня, как и многие, которые он слышал в разных мирах, но гораздо приятнее, потому что ему никогда не доводилось встречать, чтобы подобную песню исполняли таким чистым и полным голосом.
   К тому времени, когда Ухура достигла места, где вступал хор, к ее голосу присоединился голос Эван Вилсон, Стремительного Света и третьим не мог быть никто другой, кроме Заката. Скотти уже заходился от смеха и притопывал ногой в ритме музыки. «Да, – подумал он, когда хор начал вторую песню, – ты действительно леди до кончиков пальцев, Ухура, но у тебя сердце и стиль барда».
   Скотти достал бутылку Тау Сетиен вергуса, которым Эван Вилсон, несмотря на все его протесты, возместила его потерю Йубаланского рома, и налил себе стакан. Да, «Энтерпрайз» мог находиться в сорока восьми часах от ближайшего бара на какой-то планете, но отпуск у Скотти уже начался.
* * *
   Джеймс Кирк отложил в сторону законченный доклад и нахмурился. Через несколько часов «Энтерпрайз» будет на орбите, первые партии увольняющихся телепортированы на планету, и он, как предполагается, будет веселиться и расслабляться. Но Кирк не особенно стремился к этому. Он собирался провести побольше времени с Эван, а теперь… Он встал из-за стола и рассеянно направился в больничный отсек.
   По сравнению с двумя его последними посещениями сейчас здесь все выглядело опустевшим Кирк огляделся по сторонам в поисках Маккоя и при этом заметил несколько сенсоров, сложенных наверху шкафа «Странно, что Эван и Спок так и не вернулись к своему эксперименту, – подумал он.
   Принимая во внимание их взаимный интерес, отказ от эксперимента, очевидно, был намеренным. Определенно, нехватка времени. У нее был дар использовать время себе во благо. – Он грустно улыбнулся сам себе и добавил – Хотелось бы и мне иметь такой дар».
   Из офиса Маккоя раздался обеспокоенный голос:
   – Они точно там, где ты их оставил, Спок. Не стесняйся.
   – Если ты ждешь Спока, то советую тебе посмотреть в комнате для инструктажа. Яркое Пятно зажала его в угол какими-то вопросами по физике.
   – Ищу его, – фыркнул Маккой, появляясь на пороге своего офиса. Только не я! Хороший ребенок это Яркое Пятно, надеюсь, у нее много вопросов Ты знаешь, Джеймс, это, возможно, единственное, что сделал хорошего Звездный Флот за последний год, приписав ее к нам до возвращения на Сивао.
   «Они могли бы оставить нам Эван» – подумал Кирк и рассеянно кивнул.
   Маккой осмотрел его с головы до ног и произнес:
   – Именно то, что я и думал. Это было сказано таким тоном, что это привлекло внимание Кирка.
   Он спросил удивленно:
   – Проблемы, Боунз?
   – Ты и Спок, – ответил Маккой так, как будто это все объясняло. Но так как это в действительности не объясняло ничего, добавил – Я хочу, чтобы вы отбыли на отдых с первой партией.
   – Я не думаю. – Кирк собирался сказать, что отдых – это не то, что ему нужно сейчас, но Маккой отошел в угол комнаты и вытащил посох, который подарила ему доктор Вилсон. Он двинулся к Кирку, покачивая посохом, и повторил:
   – Я хочу, чтобы ты отбыл на отдых с первой партией.
   Кирк ничего не смог на это ответить, так как захохотал и закивал головой.
   Выражение лица Маккоя смягчилось.
   – Ну, ты посмотри, действует! – заявил он, попробовал размахнуться подарком и ударил себя по ноге – Оу! Мне, наверное, лучше сначала попрактиковаться, прежде чем попробовать это на Споке – Так и сделай, – согласился Кирк и, вспомнив Эван, покритиковал Маккоя, добавив:
   – Выражение лица нужно тоже потренировать. Я видел гораздо более свирепое.
   – Для Спока я уж постараюсь Он и раньше доводил меня до полного безумия – Это для него нормально. Маккой поднял одну бровь.
   – Нет, то, что происходит сейчас, это ненормально Он уже раз десять забегал в больничный отсек, постоянно просматривая записи Эван в бортовом медицинском журнале, как будто ожидал увидеть что-нибудь новое. И мне пришлось отвечать на один из самых проклятущих вопросов по поводу человеческого поведения, какие ты когда-либо слышал!
   – Боунз…
   – Я не фантазирую, Джеймс! Если ты не веришь мне, спроси Скотти. Он, наверное, рассказал Споку все, что знал о ее «Джемми», и затем провел еще двадцать минут, объясняя нашему вулканскому другу, почему Эван приняла за комплимент высказанное вслух желание Орсэй, имея такой корабль, как «Джемми», стать космопиратом.
   Джеймс Кирк улыбнулся – Бедный Спок! Именно тогда, когда он уже было подумал, что понял всех людей, Эван сказала, что Спок ее просто вывел из себя. Тебе бы это понравилось… Я думаю, что Эван удалось запутать его больше, чем это удавалось тебе.
   – Она сделала больше, черт подери, чем запутала его. Я думаю, она его просто очаровала.
   Маккою явно понравилось, как он определил случившееся. Но затем, успокоившись, Боунз добавил:
   – Я знаю только то, что он не часто спрашивает мое мнение… М'Бенга заверил меня, что Спок полностью излечился от пневмонии, так что нельзя отнести его поведение на счет болезни. Если бы это был не Спок, я бы назвал это депрессией, какая иногда бывает у тебя. Но сейчас я и не знаю, как это назвать.
   – Я не уверен, что это можно отнести к депрессии, – сказал Кирк, пытаясь защитить Спока. Но видя, что Маккой серьезно озабочен, он поразмыслил немного и пришел к очевидному разрешению вопроса. – Знаешь, что я скажу тебе, Боунз, если это, конечно, не затронет твою профессиональную гордость, почему бы тебе не спросить у кого-нибудь сведущего?
   Он стал ожидать реакции на свою реплику Через минуту Маккой уловил мысль и рассмеялся.
   – Эван Вилсон, – сказал доктор.
   – Эван Вилсон, – подтвердил Кирк и указал в сторону экрана связи.
   – Одну минутку, Джеймс. А как насчет Спока?
   Кирк покачал головой. Если Маккой действительно беспокоился за Спока, он хотел, чтобы Эван высказала свое мнение по этому поводу, и Кирк знал, что вряд ли получит его, если здесь будет присутствовать Спок.
   – Давай поговорим с Эван, – сказал он. – Если она захочет, то сама попросит пригласить его. Она совсем не стеснительная.
   – Это точно, но я думал не об Эван. – Когда капитан взглянул на него, Маккой закончил:
   – Хорошо, сначала Эван.
   Он повел Кирка в свой офис. Пока Маккой пододвигал второй стул и доставал бренди и бокалы, Кирк и Ухура позаботились о звонке. Несколько минут, казалось, тянулись дольше чем обычно, и как только доктор подумал, что его предвкушение разговора с Эван оказывает влияние на его суждения, Ухура сказала:
   – Мне очень жаль, сэр. Я не смогу полностью убрать помехи… и не имею ни малейшего понятия, что является их причиной. Похоже, какое-то искажение радиоволн, но не настолько сильное, чтобы помешать разговору.
   – Не беспокойтесь, лейтенант. Если связь достаточно хороша, чтобы говорить, то давайте. А о причинах помех попытаемся узнать позже.
   Через минуту Ухура доложила:
   – На связи офис доктора Вилсон, сэр.
   – Я буду разговаривать отсюда. – Кирк не хотел, чтобы на корабле среди команды поползли слухи о Споке, вызванные консультацией Маккоя.
   Экран загорелся. Помеха, о которой говорила Ухура, была в действительности серьезной, она проходила через весь экран и напоминала поблескивающую стилизованную звезду. Кирк понял смятение лейтенанта, звезда казалась слишком искусственной для того, чтобы быть случайной, однако за исключением этого, картинка на экране была чистой.
   Он увидел типичный больничный отсек Звездного флота, немного больше по размерам, чем такой же отсек «Энтерпрайза». Улыбаясь, посреди экрана стоял высокий стройный темнокожий мужчина, одетый в мундир, идентичный форме Маккоя.
   – Капитан Кирк, – сказал он. – Это честь для меня, сэр. Прошу прощения за то, что разговариваю с вами отсюда. – Он развел руками. – Но мы все еще подчищаем оставшиеся случаи заболевания АДФ, хотя вы ведь сами все знаете! Что я могу для вас сделать, сэр?
   В его манерах определенно было что-то от Вилсон. Почти жалея, что у него нет просьбы, которая бы соответствовала энтузиазму молодого человека, Джеймс Кирк покачал головой.
   – Ничего существенного, – сказал он, – я только хотел переговорить с доктором Эван Вилсон.
   Молодой человек улыбнулся до ушей и склонил голову.
   – Ну что ж, – сказал он, – вот он я… и могу повторить предложение.
   Это случилось так, словно Кирк держал в своих руках древнюю китайскую головоломку, и с этими словами последняя часть ее встала на место, и его глазам предстало все целиком. Он снова будто бы слушал ее ответы, когда Спок пытался узнать что-нибудь о ее прошлом. И у него вдруг появилась одна из самых удивительных мыслей, что она ни разу не солгала, только запутывала.
   Маккой сказал:
   – Эти помехи влияют на звук тоже. Лучше сказать об этом Ухуре. – Он потянулся к интеркому. Джеймс Кирк поймал его за руку.
   – Сиди спокойно, Боунз. Это приказ. – Намеренная резкость, с которой были произнесены эти слова, заставили Маккоя замереть на месте и замолчать. – Прошу прощения за помехи, доктор Вилсон, – сказал он спокойно незнакомцу на экране – Эта миссия была очень напряженной, – он улыбнулся, – и моя команда до сих пор выбита из колеи.
   Молодой человек покачал головой.
   – Не извиняйтесь, капитан. Я не посмею рассказать вам, что, как я предполагаю, случится со мной, как только закончу вакцинацию последних больных но должен вас заверить, если я буду просто выбитым из колеи, так это наименьшее из зол!
   – Тогда мы не будем вас долго задерживать, доктор. – Кирк попытался найти подходящее объяснение своему звонку, и это ему удалось. – Это что-то типа окончательной проверки, чтобы убедить доктора Маккоя, что сиваоанское решение проблемы все еще действует.
   – Элас, конечно! – Он немного повернул глаза и посмотрел влево от Кирка. – Доктор Маккой? – И когда Маккой смущенно кивнул, продолжил:
   – У нас есть около сотни пациентов, которые обязаны вам и вашему Вилсон-Чэпел серуму жизнью, сэр. Что же касается сиваоанского решения… черт подери, вы поработали хорошо!… Это почти чудо! – Он перешел на медицинский жаргон, и некоторое время Маккой продолжал кивать. Только тот, кто хорошо знал Боунза, мог по его виду определить, что его заинтересованность была наигранной.