В коридорах дворца послышались шаги и взволнованные голоса.
   -- Похоже, что наши тоже очухались. Давайте соберемся все вместе и поговорим наконец не только о мудрости и скромности господина Пупса.
   Студент снова густо покраснел.
   Глава двадцать пятая
   Страсти продолжают накаляться.
   Их сиятельство и Первый министр бегут из города,
   воспользовавшись общим замешательством
   -- А ведь господин Пупс был по сравнению с этим настоящим подарком! -слово в слово одновременно с Крохой произнесла Огонек.
   Два министра, два изобретателя и Ослик напряженно смотрели в телевизор, и каждый чувствовал, как по спине у него бегают мурашки. Пухляк зачерпнул из вазы горсть сушеных грибов и запихал в рот. Поспешно разжевав и проглотив, он забежал в ванную, пропустил воду из-под крана и выпил залпом стаканчик. Подумав немного, набрал еще один и выпил. "Это не помешает, -- сказал он, глядясь на себя в зеркало. -- Так-то оно вернее будет".
   Когда он вернулся в гостиную, министров уже не было -- они помчались на телевидение, где страсти продолжали накаляться с каждой минутой. Не было здесь и "Дружка" -- по общему решению "железный гном" отправился вместе с ними для усиления.
   -- Едемте во дворец, -- предложила оставшимся Огонек. -- Если их сиятельство еще не сбежало, я вас с ним познакомлю. Кроме того, пора бы вам уже присоединиться к экипажу: как ни крути, а вы еще члены спасательной экспедиции.
   Оставшиеся не возражали. Но едва они шагнули за дверь, как на изобретателей налетела и закружила обратно в номер стая телевизионщиков, которыми верховодил, размахивая тростью, господин Скупердфильд. Карлуша и Пухляк совсем уже про него забыли, а теперь надо было держать данное слово.
   -- Ладно, поезжайте пока без нас, -- решил Карлуша. -- Мы после подъедем.
   Огонек покачала головой, но ничего не сказала. Все-таки гномы, которые сумели здесь в несколько дней разбогатеть и прославиться, вызывали некоторое уважение.
   А их сиятельство все-таки сбежало.
   Будучи умным гномом, Пупс давно уже поручил Первому министру заготовить для него новые документы на вымышленное имя. Будучи гномом осторожным и предусмотрительным, Крысс изготовил фальшивые документы не только для него, но и для самого себя.
   Когда Первый министр, покрытый мыльной пеной и несмываемым позором, вернулся в кабинет, Верховный Правитель сидел в своем похожем на трон кресле и с ужасом смотрел на Ханаконду, зачитывающего с экрана телевизора манифест о перемене власти и основных положениях нового порядка.
   -- Эй, вы! -- грубо окликнул его Крысс. -- Собирайтесь, пора сматываться отсюда.
   -- Как... вы смеете! -- испуганно произнес Пупс, пораженный как увиденным и услышанным с экрана телевизора, так и немыслимым поведением Первого министра. -- Это мятеж! Я прикажу сейчас же...
   -- Ах, оставьте, ничего вы не прикажете.
   -- Что такое! В своем ли вы уме, господин Крысс? -- Пупс задергал шнурок колокольчика.
   -- Одевайтесь, ваше сиятельство, одевайтесь, никто не придет. Все разбежались, словно зайцы.
   -- Нет, нет, этого не может быть!
   Крысс открыл сейф и начал шарить по полкам.
   -- Держите. -- Он протянул Пупсу документы. -- Это ваше новое удостоверение личности: с этого момента вас зовут Пуфик и вы старший приказчик галантерейного магазина в Сан-Комарике.
   -- Пуфик!.. А почему только приказчик?.. А вы думаете, они все выпили воду?..
   Теперь Пупс говорил только для того, чтобы не молчать. Он все понял и теперь быстро одевался. Надев на себя добротный шерстяной костюм, он окликнул Крысса, продолжавшего рыться на полках огромного сейфа:
   -- Что вы там ищете?
   -- Как это что! Где у вас тут наличные деньги?
   -- Наличные деньги? -- удивился Пупс. -- Я как-то уже и забыл, что это такое -- наличные деньги. На банковском счету есть какие-то миллиарды...
   Крысс перестал рыться и проговорил, глядя на Пупса с нескрываемой неприязнью:
   -- Вы понимаете, что мы теперь нищие?
   -- А у вас самого, что же, нет наличных денег?
   Крысс вынул пухлый бумажник и пересчитал купюры:
   -- Четыре тысячи шестьсот пятьдесят фертингов. И это вместо того, что у нас было...
   -- Ничего, на первое время хватит, -- заметил Пупс примирительно.
   Разыскав в гардеробе пузатый чемодан-саквояж, Крысс принялся сгребать в него все, что подворачивалось под руку: золотые и серебряные безделушки с полок; статуэтки, чернильницу и пресс-папье с письменного стола. Пупс снял со стен несколько картин, отодрал холсты от рам, кое-как свернул и тоже уложил в саквояж.
   Внезапно и громко зазвонил телефон. Оба вздрогнули и переглянулись.
   -- Не подходите, -- сказал Крысс.
   Но не успел замолкнуть первый телефон, как его трель на свой лад подхватил второй, третий, четвертый... Кабинет наполнился тревожным и пронзительным перезвоном стоящих на письменном столе телефонных аппаратов.
   -- Идемте, -- сказал Крысс. -- Сейчас сюда придут.
   Они вышли в пустой коридор, и Пупс направился к парадной лестнице.
   -- Не туда! -- схватил его за рукав Крысс. -- Сюда, через кухню!
   Пробравшись через опустевшую кухню и подсобные помещения, они вышли на хозяйственный двор и, перескакивая через грязные лужи и отбросы, заторопились в сторону темнеющего за каменной оградой леса.
   -- Если пойдем напрямик, выйдем к железнодорожной станции, -- объяснил Крысс. -- Помогите мне забраться.
   Пупс подтолкнул Крысса на кромку стены, подал ему саквояж и протянул руку.
   -- Ну, помогайте же теперь мне! -- зашептал он в нетерпении.
   Но Крысс не спешил давать ему руку. О чем-то задумавшись, он медлил.
   -- Вы даже не знаете моего нового имени, -- сказал он, переживая внутренние колебания.
   Но, как бы там ни было, Пупс стоил немножко больше, чем Крысс.
   -- Опознать ваш труп не составит труда, -- заверил он своего бывшего министра, взводя курок огромного револьвера, извлеченного из-за пазухи, и прицеливаясь. -- Новое имя вам даже не понадобится.
   Крысс быстро протянул ему руку:
   -- Ну, давайте же! Что за ерунда пришла вам в голову?..
   Пупс схватился за руку и, цепляясь ногами за неровности, вскарабкался на стену. Они сели рядом и отдышались.
   -- В саквояже мое добро, -- напомнил Пупс. -- Оно стоит больше ваших четырех тысяч.
   -- Хорошо, хорошо. Не хватало нам еще ссориться из-за пустяков. Прыгайте первым.
   -- Нет, вы прыгайте.
   -- Хорошо.
   По ту сторону стены загремел саквояж, затем почти бесшумно спрыгнул Крысс. Пупс прыгнул за ним следом, и земля ощутимо вздрогнула. Крысс сдавленно вскрикнул, -- очевидно, он не успел посторониться. Послышались удаляющиеся шаги и затихающая брань.
   С безграничной властью Верховного Правителя было покончено.
   Глава двадцать шестая
   Телезрители звонят в студию,
   потому что этого шоу нет в программе. Фокс предлагает сдаться.
   Дикий гном против железного робота
   Ханаконда закончил чтение манифеста и вперил свои колючие глаза в объектив телекамеры.
   -- Запомните этот взгляд, -- прошипел он зловеще. -- Теперь вы все будете меня бояться. Бояться и ненавидеть. Ненавидеть, но бояться. Мне не нужно вашей любви, мне нужно ваше послушание. Послушание и страх -- именно это необходимо для поддержания нового порядка, который, -- Ханаконда торжественно повысил голос, -- я объявляю с этой минуты!
   Он поднялся с места и тут только заметил, что Губошлеп делает ему какие-то отчаянные знаки из-за стекла режиссерской кабины. Он приложил к уху радиосуфлер и услышал:
   -- Шеф, тут творится что-то непонятное! Зрители звонят наперебой и спрашивают, почему этого нет в программе. Кажется, они принимают вас за клоуна из шоу вечерних страшилок!
   -- Что... Что ты сказал?.. -- Ханаконда задрожал от ярости, на его губах выступила пена. -- Они приняли меня за клоуна?..
   -- Погодите, шеф, еще кое-что! На связь вышел Фокс, Тайный министр, он хочет с вами поговорить!
   В радиосуфлер ворвался голос Фокса:
   -- Ханаконда, слушайте меня внимательно: только что мы взяли двух типов, которые запалили автостоянку. Это ваши дружки -- Тефтель и Жмурик. Сейчас мы отправим их к вам, а дальше думайте сами. Они вам все объяснят, потому что нам вы все равно не поверите. Предупреждаю сразу: если не начнете выходить по одному с поднятыми лапами, забросаем слезоточивыми шашками и начнем штурм. Все поняли?
   -- Тьфу на тебя, -- прохрипел Ханаконда. -- Моя уже взяла, Пупсу хана. А этих двоих можешь оставить себе...
   Но в это время в коридоре уже слышались голоса Тефтеля и Жмурика: "Не стреляйте, не стреляйте!"; Хорек, который держал на прицеле дверцу лифта, пропустил их на этаж.
   -- Шеф! Шеф! -- закричали те наперебой. -- Все кончено! Порошок больше не действует, они все очухались! Надо сдаваться, шеф, пока еще не поздно! Фокс обещал, что, если мы выйдем с поднятыми руками, он устроит нам вполне приличные условия -- там, на болоте. Чистые продукты, баня, смена белья...
   -- На болоте?! -- взвизгнул Ханаконда и схватил Жмурика за горло.
   Это было тем более несправедливо, что про болото сказал не Жмурик, а Тефтель. В запале Ханаконда душил все сильнее и сильнее, и, если бы ему не разомкнули руки, работы у полиции бы поубавилось.
   -- Пошли, уходим, -- скомандовал шеф. -- Фараоны так и не поняли, что у нас есть вертолет.
   -- Но, шеф... -- пролепетал Тефтель.
   -- Что такое?
   -- Они знают, что у нас есть вертолет.
   -- Откуда они могут это знать, болван?
   -- Я им сказал. Я же не думал...
   Ничего не сказав, Ханаконда размахнулся и нанес Тефтелю сокрушительный удар в челюсть. Но толстокожий здоровяк лишь покачнулся и потер ушибленное место, зато сам Ханаконда схватился за кулак и зашипел.
   Из шахты лифта послышался голос Фокса, говорившего через рупор:
   -- Даю вам одну минуту! Только одну минуту! Спускайтесь вниз с поднятыми руками! Это последнее предупреждение, через минуту мы начинаем!
   -- Все наверх, -- скомандовал Ханаконда. -- Росомаха первым.
   Росомаха послушно поскакал первым, за ним следом побежали пятеро вооруженных бандитов. Выход на вертолетную площадку был свободен. Ханаконда открыл щиток и повернул рубильник.
   Вспыхнули огни, и в ярком свете все увидели возвышающуюся на пути к вертолету огромную фигуру лысого гнома в темных очках и черном блестящем плаще, свободно свисающем до самого пола. Он был безоружен, руки его были сложены на груди, ноги уверенно расставлены.
   -- Огонь, -- сказал Ханаконда.
   Бандиты вскинули автоматы и разом затарахтели. Пули загудели и зазвенели по арматуре. Одна из пуль, расплющившись, рикошетом ударила Росомахе в истерзанную задницу. Несчастное существо взревело, как пароходная сирена.
   -- Взять его! Фас! -- крикнул шеф.
   Обезумевший от боли зверь-полугном бросился на "Дружка" и вцепился зубами в его резиновое лицо.
   -- За мной, -- махнул рукой шеф, и бандиты следом за ним быстро запрыгнули в вертолет.
   Робот отшвырнул от себя рычащего звереныша, но в то же мгновение вертолет оторвался от площадки. Сильно оттолкнувшись обеими ногами, "Дружок" прыгнул и уцепился за посадочную лыжу. Машина тяжело осела, но винт прибавил обороты и вытянул ее на подъем. В момент снижения Росомаха с визгом прыгнул и тоже уцепился, но не за лыжу вертолета, а за плащ робота, изрешеченный пулями. Словно кошка цепляясь когтями за дырки, он взлетел по плащу наверх и юркнул внутрь вертолета. Машина взмыла высоко в темное небо, башня и высыпавшие на взлетную площадку полицейские скрылись из виду.
   Глава двадцать седьмая
   Ханаконда снова становится опасен.
   "Дружок" выходит из игры. "Космические поставки"
   в последний раз работают на бандитов
   Зарево давилонских огней осталось позади, внизу со всех сторон темнел лес.
   -- Куда лететь, шеф? -- спросил Хорек, сидевший за штурвалом.
   Ханаконда развернул на коленях карту и, склонившись над нею, напряженно думал. Он уже никуда не смотрел, а только сосредоточенно думал. Думал так, что на лбу у него вздулись и ходили ходуном синие прожилки.
   -- На юго-запад, -- наконец произнес он тихо. -- В Научный городок.
   -- А потом куда рванем?
   -- Потом на Большую Землю.
   -- Что?! -- от неожиданности Хорек завалил вертолет на бок.
   -- Осторожно, болван. Здесь, на Луне, нам не спрятаться, слишком тесно. На Большой Земле нас никто не знает, начнем все сначала. Тамошних гномов ничего не стоит облапошить, они даже не знают, что такое деньги. Мы быстро наведем там свой порядок.
   -- Вам виднее, шеф. А что делать с этим? -- Он кивнул вниз, туда, где висел "Дружок".
   -- Это всего-навсего машина, а машину легко обмануть. На каких частотах ведет свои переговоры полиция?..
   "Дружок" бездействовал в эти минуты потому, что дожидался ответа от Фокса, которому временно переподчинила его Огонек. В последний раз он доложил о том, что висит на лыже вертолета и летит неизвестно куда. Фокс совещался и медлил с ответом. Наконец робот услышал в своем приемном устройстве голос:
   -- Эй, робот, ты меня слышишь?
   -- Слышу вас хорошо, господин Фокс, -- откликнулся "Дружок". -- Вы приняли решение?
   -- Принял, принял; слушай сюда.
   -- А что у вас с голосом, господин Фокс? Вы простудились?
   -- Да, да, точно, чтоб тебя... Выпил холодного, оттого и сел голос. Ты вот что, робот: прыгай сейчас вниз и быстро возвращайся. Твои дружки с Земли в опасности, понял?
   -- В опасности, -- повторил робот. -- Выполняю немедленно. Спешу на помощь.
   Он разжал пальцы и рухнул вниз.
   Пролетев с треском через густую сосну и переломав половину сучьев, он взгромоздился на спящий муравейник, но сразу поднялся и зашагал обратно, в сторону города. Всю дорогу он беспрестанно повторял себе на одной фальшивой ноте: "Дружки в опасности. Быстро возвращайся. В опасности..."
   Вертолет приземлился в центре Научного городка, у колоннады главного здания. Бандиты спрыгнули на землю и с автоматами наперевес взбежали по ступенькам.
   В это время Сигма, Мемега, обер-атаман Пшигль и доцент Квантик сидели за совещательным столом и обсуждали внезапно разразившиеся в телевизионном эфире судьбоносные события. Просуществовавший меньше месяца, Союз вольномыслия, хотя и не успел сделать ничего существенного, все-таки сплотил и объединил многих гномов перед лицом опасности. Как это ни странно, к этому времени в Союз вступили почти все министры, члены большого пленума промышленников и высшие полицейские чины. Списки тайного общества было решено опубликовать в газетах, чтобы все знали своих героев, а также и тех, кто, несмотря ни на что, сотрудничал с узурпатором. Предателей насчитывалось совсем немного, и правление Союза (здесь были все, за исключением Ослика) в эту минуту обсуждало, стоит ли вообще предавать гласности их имена.
   Внезапно дверь распахнулась и в кабинет шумно ввалилась ощетинившаяся стволами пестрая компания.
   Сигма и Мемега сразу узнали хозяев "Космических поставок" и нескольких мелькавших здесь в то время охранников. Росомаху пока не было видно за их спинами.
   -- Руки кверху! -- что было мочи завопил Губошлеп. -- Всех положу!!
   -- Здравствуйте, господа ученые, -- поздоровался Ханаконда, присаживаясь к совещательному столу. -- Господин Квантик, господин Пшигль, вы тоже здесь? Но как же вы уцелели? До меня дошли слухи, что Пупс взорвал нашу ракету. Впрочем, это хорошо, что вы уцелели: найдите и раздавите его, как поганую жабу, теперь он наш общий враг.
   Тут послышалось нарастающее злобное рычание, из-за спин бандитов выскочил Росомаха, запрыгнул на стол и схватил Квантика за волосы. При виде знаменитого обезьяноподобного гнома все повскакивали с мест.
   -- Успокойтесь, господа, -- сказал Ханаконда. -- Этот несчастный -- наш товарищ. Мне кажется, он только хочет что-то спросить у господина Квантика.
   -- Где, -- выдавил из себя страшное рычание звереныш, -- Ослик!
   Перекосившись от боли, с запрокинутой головой, Квантик сказал:
   -- Его здесь нет.
   -- Где -- он!
   -- Не знаю.
   -- Где -- он!!
   Росомаха приставил большой палец ноги к глазу Квантика, приготовившись надавить.
   Но тут счел необходимым вмешаться обер-атаман Пшигль: он снял с пояса электрическую дубинку, перегнулся через стол и ткнул ее концом в многострадальную часть тела Росомахи. Послышался треск, сверкнула молния электрического разряда, запахло паленым. В следующее мгновение раздался такой крик, от которого у всех присутствовавших разом заложило перепонки.
   Перекувыркнувшись несколько раз в воздухе, несчастное полуживотное разнесло вдребезги оконное стекло и вылетело наружу.
   Приблизившись к окну, бандиты увидели, что Росомаха, целый и невредимый, с воем катается по мокрым листьям, схватившись за больное место.
   -- Послушайте, никакого Ослика здесь нет! -- воскликнул Мемега. -- И прошу вас, оградите нас от этого ужасного дикого существа!
   -- Плевать на него, -- сказал Ханаконда. -- Идемте, где тут у вас реактивное снаряжение? И вы двое тоже, -- он кивнул Пшиглю и Квантику. -- Вы тоже полетите с нами. Будете показывать дорогу.
   -- Куда? -- не понял Квантик.
   -- Туда. -- Ханаконда указал пальцем вверх. -- На внешнюю оболочку. Туда, где вторая ракета землян. Хотим наведаться к ним в гости. Несмотря на то что они забыли нас пригласить...
   Квантик дернулся, но в ту же секунду заклацали затворы автоматов, и четыре ствола уперлись в затылки четверых сидевших за столом гномов. Выбора не было.
   Глава двадцать восьмая
   Ночной полет. Обер-атаман Пшигль действует
   как профессионал; доцент Квантик ведет себя как дилетант,
   потому что его обучали совсем другому
   Не прошло и часа, как восемь фигур, облаченных в космические скафандры с реактивными ранцами, взмыли в черное ночное небо.
   Лететь приходилось по касательной, потому что ледяной туннель в это время суток находился где-то над Большим Материковым проливом и продолжал смещаться в сторону полуострова Клушка. Догоняя время, стремительно уносящиеся огоньки-кометы скрылись за восточным горизонтом.
   Вот впереди снова забрезжил вечер, стало светлее, внизу заблестела вода пролива. Вот стало совсем светло: они догнали вчерашний день, еще только катившийся к вечеру на западе полуострова Клушка.
   -- Вверх, за мной, -- скомандовал Квантик, и вереница комет-гномов круто рванулась вверх, прорезав слой облачности, словно рыхлый снег.
   В сиянии светящегося газа, обволакивающего изнутри скалистую небесную твердь, стали видны обращенные книзу своими вершинами покрытые инеем каменные горы, ущелья и долины, сверкающие и искрящиеся в свете дня.
   Зачарованные представившимся зрелищем, бандиты нарушили строй, беспорядочно разлетелись, и обер-атаман Пшигль сразу воспользовался этим. Оказавшись позади, вне поля их зрения, осторожно маневрируя, он подлетел к ближайшей фигуре и повернул краник подачи топлива. Двигатель зафыркал, давая первые сбои. Пшигль залетел со спины к другому бандиту и проделал с его реактивным ранцем ту же самую операцию.
   -- Эй! -- закричал первый в переговорное устройство. -- У меня мотор сломался! Я падаю!..
   -- Ай! -- закричал второй. -- Держите, держите меня скорее!!
   В это время доблестный полицейский уже подлетал к третьему бандиту. Но тут третий, оказавшийся Ханакондой, повернулся к нему лицом.
   -- Пшигль! -- прохрипел он в ярости. -- Это Пшигль, стреляйте в него!
   И он первый дал очередь из автомата, но, по счастью, его закрутило, и все пули пролетели мимо. Не долго думая Пшигль отстегнул ранец и полетел вниз, следом за Хорьком и Губошлепом, которые продолжали вопить, обезумев от страха.
   -- Тише, вы! -- прикрикнул на них обер-атаман. -- Сейчас раскроются парашюты, ничего с вами не будет.
   Воспользовавшись замешательством, Квантик тоже сделал движение, чтобы скинуть с себя ранец, но Ханаконда, зорко за ним следивший, сразу нацелил на него ствол автомата:
   -- Даже не пытайтесь, господин Квантик. С такого расстояния я не промахнусь.
   Над головами Хорька и Губошлепа хлопнули парашюты, и они сразу перестали вопить. Потягивая то одну, то другую лямку, Пшигль старался держаться от них поблизости. Автоматы эти двое в панике побросали, и теперь опытный полицейский намеревался взять их голыми руками.
   Так оно и вышло. Едва коснувшись земли и не дав бандитам опомниться, Пшигль вылез из своего скафандра, снял с пояса наручники и щелкнул замками на их запястьях. Наручников была только одна пара, поэтому Хорьку достался браслет на левую, а Губошлепу на правую руку. Поднявшись, они сделали попытку побежать, но вышло так, что побежали они в разные стороны, тут же упали и завыли от боли.
   Пшигль свинтил с их голов гермошлемы и скомандовал:
   -- А теперь вперед, чуда морские. До ближайшего участка будете топать прямо в обмундировании. Придется, конечно, как следует попотеть, да уж ничего не поделаешь. Зато в каталажке обещаю вам холодный душ из шланга. Ну, живо!..
   Они находились поблизости от Фантомаса. Вдалеке, за мокрым картофельным полем, уже виднелись первые городские застройки. Двое гномов в пузатых скафандрах и один в полицейской форме поплелись напрямик, увязая по щиколотку в черноземе.
   Глава двадцать девятая
   Как легкомысленное времяпрепровождение Задиры и Липучки
   поставило под большой вопрос дальнейшую судьбу
   Жмурика, Тефтеля, Ханаконды и Росомахи
   Прошла неделя с тех пор, как спасательная экспедиция земных гномов совершила посадку на лунной поверхности. И прошло три дня с тех пор, как астроном Звездочкин и писатель Баян остались вдвоем в ракете наблюдателей. Наблюдать было нечего и, соответственно, передавать на Землю тоже было нечего. Но скучать им не приходилось: обе эти творческие натуры были целиком поглощены своей работой. Звездочкин, пользуясь идеальными условиями для астрономических наблюдений -- такими, как полное отсутствие облаков и вообще какой бы там ни было атмосферы, затрудняющей видимость, -- проводил все время у телескопа. Баян же продолжал неустанно испещрять страницу за страницей черновыми записями своего первого романа. И это было удивительно, потому что роман должен был создаваться прямо с натуры. То есть Баян намеревался описывать художественным словом ход экспедиции со всеми приключениями, опасностями и репликами героев. Однако Баян ничего подобного видеть и слышать не мог, потому что не выходил из ракеты и даже вообще редко поднимал голову от бумаги.
   Время от времени кто-нибудь из этих двоих вспоминал, что нужно поесть, тогда он звал другого, и они вместе уминали порядочное количество содержимого всевозможных пластиковых бутылочек, тюбиков и брикетов. Потом Звездочкин залезал в скафандр и отправлялся к расположенной в маленькой пещере радиостанции. Эта радиостанция, напомним, имела брошенную в расщелину проволочную антенну, поэтому оттуда можно было держать связь с находившимся в зоне риска экипажем сталкеров, сильно размножившимся за счет нескольких переметнувшихся наблюдателей. Но поскольку вплоть до последних событий все посторонние радиосигналы в эфире глушились местным правительством, связи между сталкерами и двумя оставшимися на поверхности наблюдателями не происходило. Тем не менее Звездочкин честно наведывался в пещеру после каждого приема пищи и выходил в эфир с позывными.
   В описываемое время эти двое как раз вспомнили об ужине и, расположившись в кают-компании, поглощали емкости с незатейливой космической пищей.
   -- Знаете, меня уже начинает беспокоить их отсутствие, -- сказал Звездочкин, обращаясь к своему ставшему чрезвычайно рассеянным приятелю. -Если в ближайшее время они не появятся или не выйдут на связь, надо будет принять какие-то решительные меры.
   -- Мне кажется, что волноваться еще рано, -- возразил Баян. -- Пускай пройдут хотя бы сутки, а уж там...
   -- Сутки? Сколько же они, по-вашему, отсутствуют?
   -- Ну, часа три или четыре...
   -- А трое суток не хотите?
   -- Трое суток?
   -- Конечно! С тех пор как они спустились, прошло уже более трех суток!
   -- Да что вы говорите! Вот что значит, позабыв обо всем, оседлать крылатого коня вдохновения!..
   -- Знаете что, дружище, -- Звездочкин похлопал писателя по плечу, -коню вдохновения тоже не мешало бы передохнуть; пора бы вам выйти из ракеты и прогуляться пешком. Разомнетесь, посмотрите по сторонам, в конце концов. Сейчас я иду, и вы тоже одевайтесь.
   -- Что ж, пожалуй, вы правы, -- согласился Баян. -- Я иду с вами.
   Два наблюдателя благополучно добрались до пещеры, Звездочкин подключился к радиостанции, настроился на нужную частоту и, к своему удивлению, не услышал в эфире противного гудения глушилок. Вместо этого в переговорные устройства ворвались отчаянные позывные:
   -- Ракета "СОВА" вызывает ракету "ЗиЛ"! Звездочкин, отзовись!..
   -- Да! -- крикнул Звездочкин. -- Я здесь! Я слушаю!
   -- Это мы! Задира! Липучка! -- наперебой закричали Задира и Липучка.
   -- Что у вас случилось?
   -- Не у нас, у вас! Возвращайтесь в ракету! Закройтесь, включите защиту, никого не пускайте! Они летят к вам, они уже рядом!
   -- Чего-чего? -- глупо сказал Звездочкин и выглянул из пещеры.
   Увиденное заставило его сказать "ой": к ракете торопливо приближались пятеро гномов в скафандрах лунного образца.
   -- Что! Что случилось?!
   -- Они... они, кажется, уже здесь.
   В наушниках стало тихо. Четверо из прибывших гномов поднялись по трапу, но пятый вдруг вырвался и побежал. По нему начали стрелять, и пули вокруг него взбивали маленькие фонтанчики пыли.
   -- Погодите... -- сказал Звездочкин. -- Кажется, один из них бежит к нам.
   -- Будьте осторожны, они вооружены!
   Звездочкин совершенно растерялся, но тут гном закричал:
   -- Это я, Квантик! В ракете кто-нибудь остался?
   -- Нет, -- ответил Звездочкин. -- В ракете никого нет.