— Достаточно было бы простой камеры, — заметил Поль.
   — Достаточно было бы проткнуть тебя саблей, Бенэярд, — ответил Олаф. — Твое счастье, что мне отдан другой приказ.
   Капитан повернулся к диску и старался перекричать шум. Поль знал, что сейчас один из стражников, вошедших в маленькую комнатушку, запускал колесо или какой-то другой механизм, чтобы сдвинуть диск.
   — А как насчет этого? Это игрушка лорда Тайдена. Он сам ее сконструировал и сам следил за ее постройкой.
   Через несколько минут диск развернулся и коснулся выступа.
   Поля и Брайна загнали на диск, подталкивая саблями. Снова заработали какие-то механизмы, диск отошел от платформы. Когда он остановился, стражники вышли и заперли дверь.
   — Я дарю тебе самый приятный вечер, Бенэярд! — прокричал капитан.
   Смех раскатился по башне, и стражники ушли.
   Как оказалось, руки пленников были не так уж надежно связаны, и через несколько минут им удалось освободиться от веревок. Поль принялся изучать обстановку. Между диском и платформой было около тридцати пяти-сорока футов. Не перепрыгнуть. Центральный стержень, державший диск, был около четырех футов в диаметре. Поверхность его была отшлифована так, что взобраться вверх по нему было невозможно. Расстояние до деревянной балки было около двадцати футов. Он не достал бы до нее, даже если бы встал на плечи Брайна. Поль сел и опустил голову на колени.
   Прошло несколько часов. И вдруг Поль услышал, как кто-то его зовет:
   — Поль? Поль Бенэярд?
   Поль поднялся на ноги. На краю выступа стояла слепая девушка.
   — Эй, ты кто?
   — Меня зовут Лиза. Я принесла вам поесть. Я далеко стою от края?
   — Да. Но выступ очень узкий, ты всего в нескольких футах от края.
   — Тогда я останусь здесь. Говорите! Я брошу кулек с едой по направлению ваших голосов.
   — Как ты пробралась сюда?
   — В мои обязанности входит приносить еду стражникам в башне. Я спросила у них, могу ли я отнести вам немного еды. Они засмеялись и пожелали мне удачи. Дураки! Не бойтесь, я брошу точно. Продолжайте говорить.
   — Между нами около сорока футов. Ты стоишь сейчас к нам лицом.
   — Вы находитесь выше или ниже меня?
   — Нет, мы на одном уровне.
   Бросок Лизы был точен, и Поль поймал кулек.
   — Спасибо, Лиза!
   Несколько минут девушка как будто что-то обдумывала, потом спросила:
   — Адриана сказала вам, где нужно искать медальон?
   — Ты можешь достать его?
   — Я… Мне кажется, что смогу.
   — Он хранится в маленькой шкатулке в третьем ящике комода. Ключ спрятан в туалетном столике.
   — Лиза, ты не могла бы достать нам веревку?
   — Я не знаю, где они хранят веревки.
   — А ты можешь достать ключ от двери?
   — Двери?
   — Да, слева от тебя дверь, — подсказал Брайн, — за ней находится механизм, который поворачивает этот диск.
   — Ключ? Нет, я не думаю, что я смогу это сделать. Нет, это невозможно. Он, должно быть, у стражников.
   — Может, они вешают его на какой-нибудь крючок?
   — Я… Нет, я не знаю, простите.
   Все трое помолчали несколько минут.
   — Твой парашют, Брайн! Разве мы не можем воспользоваться твоим парашютом, чтобы спрыгнуть отсюда? Ты же воспользовался им, когда выбрасывался из самолета.
   Брайн встал на самый край и прикинул расстояние до земли.
   — Это очень рискованно, Поль. Мы ударимся о твердую землю, да и башня достаточно узка. Нет, Поль, это просто-напросто опасно.
   — Опасно?
   — Пожалуйста, говорите тише, — предупредила Лиза.
   — Опасно? — повторил Поль. — А ты подумал о том, каким опасностям мы подвергаемся, оставаясь здесь. Нам потом введут эликсир правды, а когда мы все выложим, нас с тобой либо казнят, либо лишат зрения и отправят работать в сады. А я не хочу давать право Тайдену решать мою судьбу.
   — А как Лиза пронесет его мимо стражников? Не такой уж он маленький, чтобы можно было спрятать на себе, как медальон.
   На это Полю нечего было ответить.
   Немного подумав, Брайн сказал:
   — Подожди, может, это и сработает. А если его накинуть как плащ. Да! Она же может его накинуть как плащ. Вечером в башне прохладно. По-моему, уже сейчас становится прохладно. — Брайн подумал еще немного. — И надевать его надо наизнанку, чтобы стропы висели под парашютом, тогда стражники ничего не заметят.
   — Стоит попытаться, — согласился Поль.
   — Я все слышала, — раздался голос Лизы. — Я постараюсь это сделать. А где парашют?
   Они рассказали, где найти парашют, и девушка исчезла.
   Брайн снова перегнулся через край и внимательно рассматривал башню.
   — Не нравится мне все это. Даже если мы спустимся вниз, то, скорее всего, один из нас подвернет ногу, а может, и сломает. И как мы тогда побежим?
   — Мы выберемся из этой проклятой башни, — пообещал Поль, — даже если нам придется ползти на четвереньках.
   Постепенно солнечный свет начал блекнуть. И прошло уже несколько часов после захода солнца, когда появилась Лиза. Они не могли разглядеть ее в темноте.
   — Ты принесла медальон и парашют?
   — Да, и то и другое у меня. Но вы должны поторопиться. Я не уверена, что вовремя смогу вернуться в покои Тайдена и скрыть пропажу.
   — Что ты хочешь этим сказать?
   — Я одна из тех, кого он выбирает, чтобы проводить с ним ночь. Обычно он выстраивает нас в ряд и выбирает. Я сделала так, что на сегодняшнюю ночь он выбрал меня. Сейчас он спит, но сколько это продлится, я не знаю.
   Лиза принялась запихивать парашют в сумку.
   — Медальон я положила на дно сумки, но я не могу запихнуть туда весь парашют.
   В ее голосе послышалось отчаяние.
   — Что мне делать?
   — У тебя нет ничего, чем можно было бы его обвязать или завернуть во что-нибудь?
   — Нет, ничего, — послышался ответ. — Подождите, может быть…
   Через минуту они услышали Лизин голос снова:
   — Все в порядке.
   — Ты должна бросить точно. Сейчас темно, и нам трудно будет разглядеть его. Прошлый раз ты бросила точно.
   На этот раз бросок был столь же точен. В последнее мгновение Поль ухватил парашют и упал на него, чтобы тот вдруг не соскользнул с диска.
   — Поймали?
   — Да.
   — Ладно, я должна идти.
   Парашют был перевязан ее пояском. Поль развязал нехитрый узел, свернул поясок и убрал его в карман. Они не должны были оставить никаких следов, чтобы не выдать Лизу. Потом Поль достал из сумки медальон. Несколько минут он держал его в руке, ощущая полированную поверхность в своей ладони. Чувство победы и всемогущества охватило его. Теперь он владел этим медальоном! Он прикрепил медальон к ремню и опустил его в карман.
   Неожиданно на дне башни замелькали фонари. Брайн, который все время следил за башней, видел, как они исчезли при входе на лестницу.
   — Мы должны предупредить Лизу.
   — Что случилось?
   На дне башни появилось еще несколько фонарей.
   — Сам посмотри, — коротко бросил Брайн.
   Поль видел, как вторая группа стражников с фонарями исчезла при входе на лестницу.
   — Боже, мы ничего не можем сделать!
   — Но мы должны ей помочь!
   — Мы ничего не можем сделать! Теперь нам надо подумать о медальоне. Ты понимаешь? Мы должны вынести его из замка. Через двенадцать минут самые ловкие солдаты Тайдена уже будут здесь. Мы должны прыгать. Вот парашют, делай с ним что надо.
   Как Поль хотел помочь Лизе! Конечно, ее найдут, и ей придется расплачиваться за то, что она совершила. И Адриана уже погибла! В эту минуту Поль поклялся, что ни один джарред больше не погибнет из-за него. А солдаты Тайдена заплатят за все.
   — Давай скорее, — торопил он Брайна.
   Брайну потребовались считанные минуты, чтобы распаковать парашют и закрепить стропы у себя на спине.
   — Отлично, — сказал Поль. — А что теперь?
   — Дай твой ремень.
   Брайн пропустил ремень через две стропы, болтавшиеся у него впереди, расположил застежку посередине и затянул ремень. Потом он завязал петлю и надежно закрепил ее.
   — Сюда просунешь руки. Держись изо всех сил. Это единственное, что нас с тобой связывает, — сказал он Полю.
   Поль сел на край диска, Брайн сел на него верхом.
   — Раз, два, три, пошел! — закричал Брайн.
   Они спрыгнули одновременно.
   Первые несколько секунд Поль не мог понять, где они, только в ушах свистел ветер. Где верх, где низ, право-лево? В темноте вообще невозможно было определиться. Потом резкий толчок. Ветер перестал свистеть в ушах. Полю показалось, что они с Брайном повисли, зацепившись за край платформы высоко над ними. И только голос Брайна помог ему все понять.
   — Поль, мы сейчас приземлимся, расслабь ноги и сразу падай на бок.
   Когда они ударились о землю, Полю показалось, что ноги отлетели в сторону, он упал на спину. Он попытался перекатиться и плечом ударился о камень. Сверху на него упал Брайн, но тут же откатился в сторону.
   — Ты как? — спросил Брайн развязывая стропы. Плечо ныло. Поль помахал рукой вверх-вниз. Нет, перелома не было.
   — Все в порядке.
   На выходе из башни никого не было. В зале наверху тоже было пусто. Но прежде чем они добежали до поворота в дальнем конце коридора, они услышали за собой крики. Они успели добраться до двери в конце коридора, когда стражник приготовился метнуть нож. Раздался свистящий звук, и нож вонзился в дверь как раз в тот момент, когда они начали закрывать ее.
   Лунный свет слабо освещал коридор. Бежать было трудно. Но они помнили, что коридор достаточно широк и на пути не должно быть препятствий, кроме спуска справа, который вел в кладовку. Они бежали друг за другом, скользя руками по стене коридора, затем спустились на узкий лестничный пролет к третьему ярусу. Тут они услышали гул шагов по коридору и поняли, как близко были преследователи.
   Поль открыл дверь, которая вела к задним коридорам. Зал перед ними был хорошо освещен. В самом конце зала к ним спиной стоял стражник. Они побежали к кухне.
   — Стоять! — закричал стражник, повернувшись на шум их шагов.
   Они рванулись сквозь темноту кухни, сбивая на пути горшки, сковородки и прочую кухонную утварь, умудряясь при этом не поскользнуться.
   — Куда теперь? — закричал Поль.
   — Налево!
   Они слетели по спирали винтовой лестницы и оказались в мягкой душной темноте химических садов. Они пролезли через отверстие и вывалились на пол пещеры. Отверстие в полу пещеры было столь невелико, что им пришлось извиваясь пробираться через него, лежа на спинах. По дороге они прихватили свои мешки, вскарабкались на выступ. Здесь задержались ненадолго, устраивая поудобнее на спине мешки.
   Почти туг же у входа в пещеру они услышали голоса.
   — Как они могли найти нас? — воскликнул Брайн.
   — Наверное, нас заметили стражники с балконов. Осторожно, мы на уступе.
   Они услышали, как кто-то спрыгнул на пол пещеры.
   — Они совсем близко!
   Поль понял, что им с Брайном не удастся уйти далеко. Стражники быстро обнаружат, как им удалось убежать. И тогда проще простого, они выставят на восточной стене лучников и, когда они с Брайном будут перелезать через кольцо небесной бездны, их подстрелят. В ярком лунном свете они будут прекрасными мишенями. А может, и этого они не станут делать, подумал Поль. Перережут веревки и отправят их в бездну.
   Вот оно!
   Увы, нож у него отобрали солдаты Олафа, и он не мог перерезать макровую веревку, но ведь можно отцепить кошку.
   Еще один стражник спрыгнул на пол пещеры.
   — Согнись и дай мне встать тебе на плечи! — крикнул он Брайну.
   — Что?
   — Доверься мне. Это наш единственный шанс.
   Слева от них раздался скрипящий звук. Один из солдат начал протискиваться через отверстие в полу пещеры. Взобравшись на плечи Брайна, Поль наклонился вперед. Он хорошо запомнил очертания и высоту выступа, когда изучал его вчера при свете волокна. Одной рукой он ухватился за выступ, второй нащупал кошку. Он поворачивал и расшатывал ее до тех пор, пока она не освободилась. Он посмотрел вниз и увидел мерцание волокна в начале туннеля.
   — Брайн, я слишком далеко залез сюда, чтобы выбраться без твоей помощи. На счет три я оттолкнусь от выступа. Хватай меня и тяни на себя.
   Свет становился все ярче.
   — Раз, два, три!
   Свободной рукой Поль оттолкнулся от выступа, Брайн выбросил вперед плечи, и схватив Поля поперек груди, откинулся назад. Оба упали на площадку.
   — Сдавайся, Бенэярд! — раздался голос. — Тебе не спастись!
   На площадке валялись два осколка скалы. Поль поднял один из них и метнул его в туннель. Стражник отмахнул его рукой. Брайн бросил второй осколок. Осколок вонзился в руку стражника, и он вскрикнул.
   — Ну держись, Бенэярд, может, это тебя прикончит! — закричал стражник, доставая нож.
   Поль ухватился за два зубца кошки. Брайн сделал то же самое.
   — Держись вот так, — посоветовал Поль, — тогда она не будет выворачиваться, когда веревка натянется.
   Стражник вынырнул из туннеля и взмахнул ножом. Поль и Брайн прыгнули. Дикий свист ветра ударил в уши. Потом, когда веревка натянулась, их бросило в сторону. Через несколько секунд они раскачивались, как маятник, вися над бездной.

13

   — Ты можешь подтянуться?
   — Думаю, что да, — ответил Брайн. — Но черт подери эту веревку. Я ее почти не вижу.
   Они висели на зубцах кошки. Вес у обоих приблизительно был одинаков, и кошка висела почти вертикально. Они выжидали, когда кончит раскачиваться веревка. За это время они несколько раз уже пролетели через кольцо небесной бездны и снова обратно под замок Грейфарен. Теперь их слегка раскачивал только ветер.
   Брайн освободил одну руку и потянулся за веревкой. Кошка тут же начала крениться, и ему пришлось снова ухватиться за зубец.
   — Нам надо как-то перераспределить наш вес.
   — Обхвати меня ногами за пояс, — предложил Поль, — а потом подтянись.
   План Поля сработал, и через минуту Брайн стоял на кошке.
   — Как ты думаешь, высоко придется лезть?
   Поль взглянул наверх. Длина всей веревки была двести пятьдесят футов. Около тринадцати футов он обмотал вокруг скалы, четырнадцать футов он тогда отрезал для страховочных поясов и приблизительно двадцать пять футов лежало на земле между скалой и краем кольца небесной бездны.
   — Двести футов.
   Брайн начал ползти наверх.
   Крохефитовая скала, на которой держались все поместья и которая окружала небесную бездну, уходила вниз футов на сорок. Поль и Брайн нашли небольшое углубление в скале и забрались в него. Руки болели, и прежде чем начать подъем дальше, им надо было отдохнуть. Углубление имело некоторое продолжение, что-то вроде пещеры или туннеля, и они проползли подальше вглубь. Не прошло и минуты, как они заметили, что ночное небо стало светлеть. Поль, охваченный любопытством, поднялся и пролез к выходу из пещеры.
   — Отойди назад, — предупредил Брайн. — Это вспышки.
   Неожиданно вся пещера наполнилась ярким светом, и Полю пришлось прикрыть глаза.
   — Отойди от входа! — закричал Брайн.
   Вспышки проносились мимо пещеры несколько секунд. Они видели падающие вспышки с обеих сторон замка Грейфарен.
   — Я никогда не видел такого, — сказал Поль с удивлением.
   Брайна беспокоило совсем другое.
   — Они могли рассмотреть тебя?
   — Нет, над входом в пещеру нависает козырек. — Потом, задумавшись ненадолго, добавил: — А веревка прозрачная, так что они не должны заметить нас.
   — Но они могут заметить кошку, — добавил Брайн.
   Поль вернулся к Брайну, как только заметил, что небо снова стало светлеть. На этот раз одинокая вспышка ярко осветила пещеру.
   Поль быстро подбежал к краю пещеры и достал из кармана второй коробок с волокнами. Он быстро снял крышку и подставил волокна под свет уже угасающей вспышки.
   Только бы хватило света!
   Все прекрасно удалось: волокна начали понемногу светиться. Поль закрыл коробку.
   — Зачем ты это сделал? — поинтересовался Брайн.
   — Нам нужен свет, чтобы обследовать пещеру. Мы не можем продолжить наш подъем. Несомненно, люди Тайдена видели кошку, и теперь лучники стоят, готовые выстрелить в любую минуту. Единственное, что нам остается — обследовать пещеру, и дай Бог, наткнуться хоть на какую-нибудь щель, чтобы по ней выбраться наверх.
   Поль поднял над головой волокно, и они начали осматривать пещеру. Раздутые джоари-мешки лежали всюду, и им иногда приходилось протискиваться между ними, продвигаясь вперед в глубь пещеры. Наконец они добрались до подвесного моста, сплетенного из веревок и бревен.
   — Очень похоже на мост, по которому я пробрался под поместьем Каркан, — заметил Брайн. — Правда, немного покороче. Я вижу скалу на противоположной стороне.
   — Похоже, Тайден хочет прорваться в поместье Салкрид таким же образом, как и в Каркан. — Поль сел на землю и положил волокна рядом с собой. — Хотя как-то странно. Я не видел ни одного другого туннеля, выходящего сюда.
   — Ну и что из этого? — спросил Брайн.
   — Ну, я думаю, здесь должен был бы быть еще туннель, иначе как же солдаты Тайдена доберутся до этого? Вспомни, над входом в пещеру нависает козырек. Думаю, это слишком рискованно пробираться сюда с края небесной бездны. Гораздо проще прокопать еще один туннель, ведущий к этому.
   Замечание Поля немного смутило Брайна.
   — Я хочу сказать, может, Тайден и не строил этот мост.
   Брайн встал на краю моста и ткнул ногой первую доску.
   — Ну что, пойдем?
   — А у нас нет другого выбора, — резко ответил Поль, раздраженный тем, что Брайн совершенно не проявил интереса к тому, что Полю показалось весьма интересным наблюдением.
   Глаза Брайна сверкнули, и несколько секунд они сверлили друг друга взглядами, потом Брайн отвел взгляд и зевнул.
   — Пошли, придется переходить в темноте. Нужно цепляться обеими руками за веревки, чтобы перейти этот мост.
   Поль поотстал от Брайна. Черт подери! Он тоже устал, но им надо двигаться вперед. Неужели Брайн не понимает этого? Теперь, когда медальон у них, Тайден наверняка пошлет за ними погоню. У них нет времени на отдых.
   Туннель понемногу расширялся.
   — Дай-ка я достану снова волокно, — сказал Поль.
   Но прежде чем он успел открыть коробку с волокном, ярко вспыхнули четыре фонаря. Поль и Брайн невольно отступили назад, прикрывая глаза руками.
   Там, откуда лился свет, раздался голос:
   — Не будьте глупцами, не доставайте оружия. У нас везде расставлены лучники, и ни один не промахнется. Теперь бросьте оружие на землю.
   — У нас нет оружия, — ответил Поль.
   — Вы что, делаете из нас дураков?
   — Если хотите, вы можете обыскать нас.
   — Будьте уверены, мы это сделаем. Теперь снимите ваши мешки. Медленно!
   Поль и Брайн подчинились приказу.
   — Теперь подтолкните их ногой к нам.
   Два фонаря развернулись и осветили мешки. Сейчас, когда глаза Поля немного привыкли к яркому свету, он мог разглядеть людей. Их было восемь человек. Четверо держали фонари, у двоих в руках были луки, двое оставшихся рассматривали содержимое их мешков.
   Все были высокого роста! Неужели джарреды?!
   — Келлан, они говорят правду. У них в мешках, кроме еды и веревки, ничего нет.
   — Обыщите их самих.
   Теперь свет фонарей был направлен на них.
   — Этот чист, — доложили эти двое, после того как обыскали Брайна.
   — Что это у тебя в кармане? — потребовал один из обыскивающих у Поля. Он вытащил медальон.
   — Украшение, — ответил Поль.
   — Точно, — подтвердил обыскивающий после того, как пристально рассмотрел медальон под светом фонаря. — Забирай. Этот тоже чист.
   — Это что же, правда, что у вас только еда, веревки и никакого оружия? — спросил Келлан. — Кто же вы такие? Что вы здесь делаете?
   Поль решил рассказать все без утайки. Если они почувствуют, что Поль что-то скрывает, последует укол эликсира правды.
   — Я — Поль Бенэярд, герцог поместья Каркан.
   Последовало молчание.
   — Ты слишком молод, чтобы быть герцогом, — сказал Келлан, в его голосе слышалось недоверие.
   — Мой отец, герцог Бенэярд, — пленник в замке Грейфарен. Пока он не вернется, я вместо него.
   Снова наступило молчание.
   — Свет от ваших волокон мы увидели издалека, — начал Келлан. — Так нам удалось перехватить вас. Но как ты со своим другом узнали о западном входе? Как сюда пробрались? И зачем?
   — Нас было шестеро, которые отправились в поход, чтобы разузнать, насколько велика армия Тайдена, и попытаться освободить моего отца и остальных пленников замка Грейфарен.
   Затем Поль рассказал, как они перешли Ангенские горы, как пробрались к замку Грейфарен. Рассказал, как им с Брайном удалось убежать от лорда Тайдена и его солдат. Он старательно избегал упоминания о медальоне. Хотя он и почувствовал друга в Келлане, он подумал, что пока разумнее ничего не говорить о силе, скрытой в медальоне.
   Когда Поль закончил свой рассказ, послышался другой голос:
   — А те яркие огни, которые падали с неба? Во второй раз вспыхнул только один, и он был направлен на восток. Келлан, может, нам лучше перерезать восточный мост?
   — Да! И сделать это надо немедленно. Хермф и Джейс останутся с вами. Но вы должны не только перерезать его, надо уничтожить все веревки и доски, чтобы невозможно было догадаться о присутствии здесь нашего народа.
   От группы Келлана отделилось трое и прошагали мимо Поля и Брайна.
   — Вы пойдете с нами.
   Они успели пройти совсем немного на восток, когда увидели разрыв между скалами. Лунный свет проникал сюда и, проливаясь на отвесные стены, придавал им серебристый оттенок.
   — Поместье Каркан, — сообщил Келлан Полю и Брайну.
   Тропа неожиданно оборвалась и дальше перед ними лежала узенькая, извивающаяся полоска. Поль сумел разглядеть, как тесно здесь сидели джоари-мешки. Над ними высились горы, и Поль знал, что это были отроги гор, окружавших поместье Салкрид. Неожиданно тропа начала подниматься вверх, и им пришлось хвататься за веревки, натянутые по обеим сторонам прохода. Когда тропа немного выровнялась, Келлан остановился.
   — Смотрите, Поль Бенэярд и его друг. Смотрите и вы увидите то, чего еще никто не видел.
   Поль потерял дар речи. Он с удивлением рассматривал видение, возникшее перед его глазами. Это был город. Город висел в крохефитовой скале, поддерживавшей поместье Салкрид!
   Скала, в которую был в полном смысле встроен город, имела уникальную форму. Можно было подумать, что какой-то гигант, взяв нож, с большой точностью вырезал этот полукруглый купол под поместьем Салкрид. Точно повторяя форму пещеры, разрастался и город. Его нижняя часть висела над небесной бездной. Пять подвесных мостов соединяли город со скалой.
   Город состоял из дюжины сплетенных и связанных веревками строений; подвешенные к выступам крохефитовой скалы и свисая со свода, они напоминали сталактиты. Замечательным было еще и то, что создавалось впечатление, как будто вьюны, росшие вертикально вниз, потом специально разветвлялись, чтобы образовать стены, полы и крыши строений. Сотни вьюнов, хитро переплетаясь, поддерживали эти строения, и многочисленные мосты были проложены между ними.
   Десятки фонарей освещали город. Там, где свет фонаря падал на скалу. Полю удалось разглядеть блеклые цвета: красный, оранжевый, желтый. Когда настанет день и лучи солнца упадут на стены, город заиграет яркими жизнерадостными всполохами. Поль подумал, что по яркости красок этот город ничем не должен был уступать Калферону с его ярко расцвеченными навесами.
   Дальше к югу в скале было сделано большое углубление, разделявшееся на несколько меньших комнат. Поль смог разглядеть большие корыта, над которыми были подвешены фонари. Поль подумал, что здесь возможно выращивалось капои, ведь оно могло расти и при искусственном свете и время созревания зерна было очень непродолжительным. Другие комнаты были, по-видимому, мастерскими. Там видны были инструменты и столы для работы. Несколько трубок спускалось по стене скалы, их расширявшиеся концы под углом уходили в неосвещенную комнату. Поль догадался, что по ним капли дождя собирались в скрытые в комнате бочки.
   — Твое молчание говорит лучше всяких слов, Поль Бенэярд, — заметил Келлан. — Нас часто интересовало, какое впечатление произведет наш город на незнакомцев.
   — Это замечательно! Правда-правда! Но как все это появилось? Кто спроектировал все это?
   — Джеймис Каалтон, мой прапрадед, основал этот город. Это была его мечта, и только его. За этим выступом ты увидишь вход в небольшой туннель. Именно там мой дед, когда он еще был молод, впервые увидел свой будущий город, его творение, парящее в пространстве под крохефитовой скалой. Большинство чертежей того, что ты видишь перед собой, было сделано моим прапрадедом. Но, по правде говоря, мы сделали гораздо больше того, что представлял мой прапрадед, у которого не было стольких рабочих рук и возможностей, чтобы осуществить такое. Поль, ты должен хорошо помнить из истории, что произошло в 256 и 261 годах, черных годах в истории джарредов.
   Поль вспомнил: чума!
   — Джеймис видел в своих планах путь к спасению. Он и его родные скрылись через этот туннель. По счастью, это было время сбора урожая, и им удалось сделать запасы, которые они разместили в боковых проходах в скале. Здесь они начали строить свой дом. Они взрывали джоаримешки, вытесывали в скале углубления, очищали стены от вьюнов. Как просто начиналось то, что ты сейчас видишь перед собой.