Страница:
— Но эпидемия чумы продолжалась только пять лет, — заметил Поль. — Почему твой прапрадед и его люди не вернулись назад?
— Говорят, мой прапрадед был охвачен своей идеей и смог заразить ею остальных: они решили создавать свой мир. Они хотели жить по законам, написанным ими самими. И они создали это! Келлан взмахнул рукой в сторону города. Посмотри, разве кто-нибудь захочет оставить этот город?
— Ну хоть кто-нибудь вернулся в поместье?
— Нет, ни один, Поль.
— Даже из любопытства?
— Любопытство? Да, ты прав. Иногда в нас возникает любопытство, но именно его мы научились подавлять. Разве не понятно, какие опасности может повлечь за собой такое любопытство? Нас ведь могут обнаружить! Что тогда станет с нашим городом? Герцог Салкрида обложит нас налогами, он будет править нами, и постепенно наш дом будет отравлен всеми грехами вашего внешнего мира.
Весь город был пересечен подвесными тропинками, некоторые опускались вниз, другие служили переходами на более высокие этажи. Небольшие выступы на скалах использовались как ступеньки, ведущие к этим дорожкам, но неподалеку можно было увидеть и сплетенные подвесные мосты, плавно опускавшиеся вниз с двумя натянутыми веревками в качестве поручней. Переходя по мостам, они постепенно спустились до самого нижнего яруса города. Здесь Полю и Брайну предложили разместиться в маленькой комнате, скудную обстановку которой составлял стол и три стула. У двери были оставлены два стражника. Через какое-то время Келлан вернулся с постельными принадлежностями и принес еду.
— Эту ночь вы проведете здесь, — сказал Келлан. — Совет соберется завтра утром, и вам будет предоставлена честь присутствовать на Совете.
— А что потом? — поинтересовался Поль.
Келлан отвел взгляд.
— Все Зависит от решения Совета.
Прежде чем Поль успел задать еще вопрос, Келлан и остальные ушли. Несколькими секундами позже Поль и Брайн ощутили покачивание.
— Комнату опускают! — воскликнул Поль.
Они с Брайном бросились к окну. Перед ними промелькнуло дно города, и они зависли в пустоте на двадцать футов ниже последнего этажа. Поль плюхнулся на стул в углу комнаты. Брайн пододвинул второй стул к столу и начал есть.
— Расскажи мне об этой эпидемии, — попросил Брайн. — Я слышал, как вы с Келланом говорили о ней.
Поль пододвинул стул.
— Первый раз сообщение о ней поступило в 256 году в поместье Церус. Это началось где-то в горах.
— Поль, прости, но я не знаю вашего календаря. Какой у вас сейчас год?
— Триста пятьдесят восьмой.
— Давай рассказывай дальше.
— Вся трагедия заключалась в диагностике вируса, вернее, в неправильной диагностике вируса. Тогда решили, что это вспышка вируса ренококка. Первичные симптомы были очень похожи. Была приготовлена снова та же вакцина, и всем были сделаны прививки. К несчастью, горные районы поместья Церус, граничащие с полуостровом Медок, были в основном населены флогинами и сайнесами, а у них был врожденный иммунитет к этой болезни, поэтому вымерли в основном джарреды. Они составляли небольшой процент от населения этих районов, поэтому те сообщения о смертности, которые тогда поступили, не вызвали ни у кого тревоги. Когда проводится поголовная вакцинация, всегда бывают смертельные случаи, так как не все нормально воспринимают сыворотку. Многие историки до сих пор утверждают, что врачи Сайнеса и Флогина тогда скрыли факт, что умирали только джарреды.
— Почему?
— Сайнесы и флогины всегда недолюбливали джарредов. Ладно, все это продолжалось бы и дальше, если бы эпидемия вдруг не выплеснулась дальше на север и не докатилась до поместья Каркан, которое и тогда и сейчас было населено в основном джарредами. Вот тогда-то наши врачи почувствовали что-то неладное. Это был новый штамм вируса, и прошло целых пять лет, пока не разработали вакцину против него. К этому времени население джарредов сократилось вдвое.
— А почему джарреды никогда не селились за пределами трех поместий?
— Связи между людьми, принадлежащими к одной расе, очень сильны. Еще в сотом году историки отмечали тенденции деления по расам. Среди трех самых ранних известных поселений замок Чалмет насчитывал семьдесят процентов сайнесов, замок Хопкитч состоял на восемьдесят один процент из флогинов, а в Артане жило девяносто пять процентов джарредов.
— Да, но теперь замок Чалмет принадлежит вам. Разве не джарреды составляют его основное население?
— Да, сейчас Чалмет и Хопкитч — поселения джарредов. А Артан больше не существует. Там, где некогда высились его стены, теперь пастбища. В период с 57 по 184 год поместье Салкрид было основным местом поселения джарредов. Связано это с тем, что в 57 году объединенная армия сайнесов, флогинов и орнанов вытеснили джарредов из Артана.
— Орнаны? Я что-то раньше не слышал об этой расе.
— Они представляют собой национальное меньшинство, и с генетической точки зрения орнаны остаются для всех загадкой. Сейчас я тебе объясню, что я имею в виду. До 256 года население трех основных поместий было почти одинаковым. Скажем, тридцать три процента джарредов, тридцать три процента флогинов и тридцать три процента сайнесов. Таким образом, орнаны составляли один процент. Они столь малочисленны, что о них часто просто не упоминают.
— Интересно.
— Согласен, — Поль остановился. — На чем я кончил?
— В 57 году, джарредов только что изгнали…
— Да, да. Итак, долгое время, дай подумать, да, до 176 года джарреды обживали поместье Салкрид, сайнесы жили в поместье Каркан, ну и флогины в поместье Церус. В 176 году два брата близнеца Микаель и Мэттью Синомсы начали между собой борьбу за главенство в поместье Каркан. Их отец устроил турнир, и братья на нем оспаривали право на трон. В конце концов Микаель был объявлен победителем и унаследовал трон. Прошло чуть меньше года, и Мэттью женился на Цитине Бенэярд, племяннице герцога поместья Салкрид.
— Межрасовый брак?
— Ты прав, редкое событие. Но в этом случае превалировали политические мотивы. Многие считали, что этот брак послужит установлению мирных отношений между джарредами и сайнесами. Но у Мэттью были свои планы. Он использовал свою женитьбу для того, чтобы проникнуть в высший свет поместья Салкрид. И прошло совсем немного времени, как ему удалось разжечь ненависть между джарредами, флогинами и сайнесами, которые и так никогда не питали взаимных симпатий. Он постоянно напоминал джарредам, что именно флогины и сайнесы вытеснили их из плодородного и богатого поместья Каркан. В результате в 184 году джарреды предприняли успешное военное наступление против флогинов и сайнесов. Им удалось оттеснить последних на узенькую полоску земли, которая теперь называется полуостровом Медок. С тех пор джарреды остаются основным населением всех трех поместий.
— Значит, те, кто задержал нас сейчас, тоже джарреды? — спросил Брайн, окидывая взглядом комнатушку. — Хорошо же они относятся к братьям по крови! Да еще после того, что нам пришлось пережить.
Поль кивнул головой. Брайн был в общем-то прав.
На следующее утро они предстали перед Советом. За столом причудливой формы сидело семь человек.
Справа, с самого края, сидел Келлан. По обоим концам стояла стража.
— Я — Симон Сигарт, — сказал человек, сидевший в центре. — Я — глава Совета.
Симон не встал, чтобы поприветствовать их. Вместо этого он откинулся на спинку стула и вперился в них взглядом. Он был самым старым из всех членов Совета. У него были седые волосы и почти полголовы занимала большая лысина. Из-под густых бровей на них испытующе смотрели серо-карие глаза. Лоб был испещрен морщинами. На нем была одета серая туника, пересеченная по диагонали справа налево двумя зелеными полосами. С левой стороны на тунику был нашит кусок ткани, рисунок которого Поль не мог разобрать. На всех остальных членах Совета были такие же туники.
— Келлан рассказал нам о вашем путешествии в замок Грейфарен и как вам удалось бежать оттуда, — заметил Сигарт. — Совершенно невероятная история. Мы выражаем вам восхищение вашей храбростью.
Все посмотрели на Поля, и он счел необходимым ответить что-то на выступление Сигарта.
— В замке Грейфарен томятся пленники, которые гораздо больше заслуживают этих слов. Лишенные зрения, они нашли в себе силы объединиться и помогать всем тем, кто сражается против лорда Тайдена. Под страхом смертной казни и казни их детей они все равно помогли нам убежать. Большинство из них джарреды или те, в которых течет доля нашей крови. Пусть они всегда будут примером истинной смелости.
— Хорошо сказано, Поль Бенэярд, — последовал ответ Сигарта. — Если можешь, расскажи о притязаниях лорда Тайдена.
— Лорд Тайден хочет захватить власть над всеми тремя поместьями.
— Зачем?
— Он — безумец, одержимый этой идеей. Он все время разжигает своих солдат призывами вернуть земли, которые некогда принадлежали сайнесам и флогинам и которых они лишились после набега Мэттью Синомса. Он собрал армию, в три раза превосходящую все наши, вместе взятые.
Члены Совета начали перешептываться. Наконец, заговорил Симон Сигарт.
— Каковы шансы трех армий противостоять лорду Тайдену?
— Наше преимущество в том, что мы сражаемся на своей земле. Мы сможем вовремя выстроить свою оборону, так как заранее знаем о готовящемся наступлении Тайдена. Правда, его армия гораздо многочисленнее. Это очень трудный вопрос. Но вот, что я вам скажу. — Поль сжал кулаки, в голосе зазвучало волнение: — Бенэярды никогда не сдадутся Тайдену! Они скорее умрут на поле брани!
— Оставим вопрос о храбрости Бенэярдов, главное, что они проиграют сражение! Я прав?
Поль опустил голову.
— Да, это вполне возможно.
Совет снова начал совещаться.
— Симон Сигарт! — воскликнул Поль, сделав шаг вперед. Его голос как удар грома прокатился среди членов Совета. Все посмотрели на Поля. — Вполне возможно, что уже сейчас Тайден начал наступление на одно из трех поместий. Брайн и я должны вернуться в замок Чалмет, и мы должны сделать это как можно скорее. Я прошу вас оказать нам помощь и вывести нас наверх.
В ответе Симона прозвучал гнев, хотя он очень хотел его сдержать:
— Существует протокол, по которому мы должны действовать, Поль Бенэярд. По протоколу, тот, кто вызван на Совет, не имеет права говорить до тех пор, пока Совет не позволит ему этого. — Голос Сигарта немного смягчился. — Я понимаю ваше нетерпение. Но и вы должны понять наши трудности. Мы много часов совещались, прежде чем встретиться с вами. Существует масса правил и законов, которые управляют жизнью такого маленького поселения, как наше. Но среди них есть одно, и оно для нас свято! Оно гласит, что наш маленький мир должен быть навечно скрыт от чужих глаз. Если мы нарушим этот закон, наш мир будет разрушен. Мы станем еще одним городом, которым будет править герцог поместья Салкрид. Он станет нашим правителем. Мы не воины. Мы не борцы. У нас нет армии. Теперь ты понимаешь, как нам трудно принять наше решение? — Голос его зазвучал громче. — Я знаю, что вы попали сюда случайно. Ну и что из этого? Разве вы не понимаете? Мы не можем даровать вам возвращение обратно на землю.
— И что же вы собираетесь делать с нами? — выкрикнул Поль в ответ. — Держать нас в этой подвешенной камере, пока мы не состаримся и не умрем?
Как ни странно, Симон остался совершенно спокоен.
— Существуют лекарства, которые лишат вас полностью желания вернуться на землю. Вам каждый день будут делать уколы, пока ваши намерения не изменятся. Со временем вы станете членами нашей общины. Может, даже женитесь и у вас будут дети. А что касается вашей жизни среди нас, вас научат чему-нибудь и вы будете работать.
— Это ваш приговор всем джарредам? Повернуться спиной к своим братьям и наблюдать со стороны, как Тайден стирает с лица земли целую расу? Ведь останутся в живых совсем немногие.
— Пусть останутся в живых немногие там, чем полное исчезновение нашего поселения, — возразил Симон. — Если вы вернетесь на землю, наша тайна будет раскрыта. Поймай Тайден любого из вас — укол эликсира правды, и они узнают не только о нашем существовании, но и о туннеле, который приведет их прямо к нам.
Так вот в чем было дело! Они были совершенно уверены, что Тайден победит!
— Глупцы! — закричал Поль. — Ваше спасение в том, чтобы помогать нам. Неужели вы думаете, что Тайден не найдет вас здесь? Он уже начал исследовать крохефитовую скалу. Он уже построил подвесной мост под земляным мостом, соединяющим поместье Каркан с полуостровом Медок. А вам не пришло в голову, что так же как и мы, он уже видел огни вашего подземного города?
— Твоя уловка не поможет, Поль Бенэярд! — последовал ответ Симона.
— Он говорит правду, — поддержал Брайн. — Я сам перешел по этому мосту. Если хотите, я вам объясню, как он построен. Он мало чем отличается от вашего моста, который пересекает бездну в западном туннеле.
— Крохефитовая скала, на которой держится поместье Салкрид, закрывает нас со всех сторон. А с юга огни города не видны.
— Вы можете быть уверены в этом? — спросил Поль.
Члены Совета снова углубились в обсуждение.
Поль сделал еще шаг вперед, пытаясь услышать, о чем говорили члены Совета.
Он не осмелился продвинуться дальше, потому что стражники уже насторожились и в любое мгновение были готовы наброситься на него.
— Мы не изменим своего решения, — объявил Симон, когда обсуждение наконец закончилось.
Поль взорвался от ярости:
— Как вы можете бросать в беде братьев по крови? Смерть тысяч джарредов будет на вашей совести! Изнасилования, убийства сотен рабов тяжким грехом лягут на ваши головы! Если вы нас не отпустите наверх, считайте, что вы подписали акт о содействии Тайдену!
Симон возразил:
— На наши плечи ляжет задача сохранения джарредов! Здесь, в нашем городе останутся джарреды, и раса будет спасена.
— Вы — глупцы, если думаете, что армии трех поместий не победят Тайдена! — Краем глаза Поль заметил, как напряглись стражники, когда он наклонился вперед, готовый сделать еще один шаг. Он сдержался.
— Впредь ты не посмеешь так обращаться к Совету, Поль Бенэярд!
— А я говорю, глупцы! — закричал Поль.
К нему подошли стражники.
— Глупцы, если вы отказываетесь поддерживать силы джарредов, когда мы обладаем вот этим? Поль сорвал с шеи медальон и вытянул вперед руку.
Стражники остановились, не зная, что делать дальше.
— Это медальон Бенэярдов! Он висел на шее моего отца, когда Тайден захватил его отряд. Вот истинная причина нашего путешествия в замок Грейфарен! Вернуть медальон!
— Из-за этой безделушки? — воскликнул Симон с удивлением.
— То, что я держу в руке, далеко не безделушка. Отнесите это Совету, — обратился Поль к одному из стражников.
Стражник взял медальон и передал его Симону Сигарту. Остальные члены Совета встали со своих мест и окружили Симона.
— Рассмотрите его как следует, — сказал Поль. — Как подогнаны половинки. Пощупайте, из чего он сделан. Такого материала вы не найдете в нашем мире. — И Поль начал рассказывать им все, что знал о медальоне: о его силе, о башанах, о таинственной лестнице, ведущей на поверхность, и то немногое, что он знал о путешествии своего прапрадеда.
— Самая фантастическая история, которую мне довелось когда-либо слышать, — заявил Симон. — Но хоть что-нибудь из этого можно подтвердить? Не отвечай. Я знаю, что нет. Все, что ты рассказал, может быть твоей очередной уловкой. У тебя очень богатое воображение, Поль Бенэярд. Однако наше решение остается в силе.
Поль был готов к такому ответу:
— Прошу Совет отложить принятие решения на более поздний срок.
— Без веских причин мы не можем этого сделать.
— Я прошу Совет принять окончательное решение только после того, как будет открыт медальон.
— Ты что поменял свое решение? Ты же сам только что рассказал нам, что только сам Малха может открыть медальон.
— Симон Сигарт, если вы смоете краску и грязь с волос Брайна, — и тут Поль улыбнулся, увидев, как у Симона отвисает нижняя челюсть, — вы увидите, что они цвета золотистых солнечных лучей в самый яркий полдень.
14
15
— Говорят, мой прапрадед был охвачен своей идеей и смог заразить ею остальных: они решили создавать свой мир. Они хотели жить по законам, написанным ими самими. И они создали это! Келлан взмахнул рукой в сторону города. Посмотри, разве кто-нибудь захочет оставить этот город?
— Ну хоть кто-нибудь вернулся в поместье?
— Нет, ни один, Поль.
— Даже из любопытства?
— Любопытство? Да, ты прав. Иногда в нас возникает любопытство, но именно его мы научились подавлять. Разве не понятно, какие опасности может повлечь за собой такое любопытство? Нас ведь могут обнаружить! Что тогда станет с нашим городом? Герцог Салкрида обложит нас налогами, он будет править нами, и постепенно наш дом будет отравлен всеми грехами вашего внешнего мира.
Весь город был пересечен подвесными тропинками, некоторые опускались вниз, другие служили переходами на более высокие этажи. Небольшие выступы на скалах использовались как ступеньки, ведущие к этим дорожкам, но неподалеку можно было увидеть и сплетенные подвесные мосты, плавно опускавшиеся вниз с двумя натянутыми веревками в качестве поручней. Переходя по мостам, они постепенно спустились до самого нижнего яруса города. Здесь Полю и Брайну предложили разместиться в маленькой комнате, скудную обстановку которой составлял стол и три стула. У двери были оставлены два стражника. Через какое-то время Келлан вернулся с постельными принадлежностями и принес еду.
— Эту ночь вы проведете здесь, — сказал Келлан. — Совет соберется завтра утром, и вам будет предоставлена честь присутствовать на Совете.
— А что потом? — поинтересовался Поль.
Келлан отвел взгляд.
— Все Зависит от решения Совета.
Прежде чем Поль успел задать еще вопрос, Келлан и остальные ушли. Несколькими секундами позже Поль и Брайн ощутили покачивание.
— Комнату опускают! — воскликнул Поль.
Они с Брайном бросились к окну. Перед ними промелькнуло дно города, и они зависли в пустоте на двадцать футов ниже последнего этажа. Поль плюхнулся на стул в углу комнаты. Брайн пододвинул второй стул к столу и начал есть.
— Расскажи мне об этой эпидемии, — попросил Брайн. — Я слышал, как вы с Келланом говорили о ней.
Поль пододвинул стул.
— Первый раз сообщение о ней поступило в 256 году в поместье Церус. Это началось где-то в горах.
— Поль, прости, но я не знаю вашего календаря. Какой у вас сейчас год?
— Триста пятьдесят восьмой.
— Давай рассказывай дальше.
— Вся трагедия заключалась в диагностике вируса, вернее, в неправильной диагностике вируса. Тогда решили, что это вспышка вируса ренококка. Первичные симптомы были очень похожи. Была приготовлена снова та же вакцина, и всем были сделаны прививки. К несчастью, горные районы поместья Церус, граничащие с полуостровом Медок, были в основном населены флогинами и сайнесами, а у них был врожденный иммунитет к этой болезни, поэтому вымерли в основном джарреды. Они составляли небольшой процент от населения этих районов, поэтому те сообщения о смертности, которые тогда поступили, не вызвали ни у кого тревоги. Когда проводится поголовная вакцинация, всегда бывают смертельные случаи, так как не все нормально воспринимают сыворотку. Многие историки до сих пор утверждают, что врачи Сайнеса и Флогина тогда скрыли факт, что умирали только джарреды.
— Почему?
— Сайнесы и флогины всегда недолюбливали джарредов. Ладно, все это продолжалось бы и дальше, если бы эпидемия вдруг не выплеснулась дальше на север и не докатилась до поместья Каркан, которое и тогда и сейчас было населено в основном джарредами. Вот тогда-то наши врачи почувствовали что-то неладное. Это был новый штамм вируса, и прошло целых пять лет, пока не разработали вакцину против него. К этому времени население джарредов сократилось вдвое.
— А почему джарреды никогда не селились за пределами трех поместий?
— Связи между людьми, принадлежащими к одной расе, очень сильны. Еще в сотом году историки отмечали тенденции деления по расам. Среди трех самых ранних известных поселений замок Чалмет насчитывал семьдесят процентов сайнесов, замок Хопкитч состоял на восемьдесят один процент из флогинов, а в Артане жило девяносто пять процентов джарредов.
— Да, но теперь замок Чалмет принадлежит вам. Разве не джарреды составляют его основное население?
— Да, сейчас Чалмет и Хопкитч — поселения джарредов. А Артан больше не существует. Там, где некогда высились его стены, теперь пастбища. В период с 57 по 184 год поместье Салкрид было основным местом поселения джарредов. Связано это с тем, что в 57 году объединенная армия сайнесов, флогинов и орнанов вытеснили джарредов из Артана.
— Орнаны? Я что-то раньше не слышал об этой расе.
— Они представляют собой национальное меньшинство, и с генетической точки зрения орнаны остаются для всех загадкой. Сейчас я тебе объясню, что я имею в виду. До 256 года население трех основных поместий было почти одинаковым. Скажем, тридцать три процента джарредов, тридцать три процента флогинов и тридцать три процента сайнесов. Таким образом, орнаны составляли один процент. Они столь малочисленны, что о них часто просто не упоминают.
— Интересно.
— Согласен, — Поль остановился. — На чем я кончил?
— В 57 году, джарредов только что изгнали…
— Да, да. Итак, долгое время, дай подумать, да, до 176 года джарреды обживали поместье Салкрид, сайнесы жили в поместье Каркан, ну и флогины в поместье Церус. В 176 году два брата близнеца Микаель и Мэттью Синомсы начали между собой борьбу за главенство в поместье Каркан. Их отец устроил турнир, и братья на нем оспаривали право на трон. В конце концов Микаель был объявлен победителем и унаследовал трон. Прошло чуть меньше года, и Мэттью женился на Цитине Бенэярд, племяннице герцога поместья Салкрид.
— Межрасовый брак?
— Ты прав, редкое событие. Но в этом случае превалировали политические мотивы. Многие считали, что этот брак послужит установлению мирных отношений между джарредами и сайнесами. Но у Мэттью были свои планы. Он использовал свою женитьбу для того, чтобы проникнуть в высший свет поместья Салкрид. И прошло совсем немного времени, как ему удалось разжечь ненависть между джарредами, флогинами и сайнесами, которые и так никогда не питали взаимных симпатий. Он постоянно напоминал джарредам, что именно флогины и сайнесы вытеснили их из плодородного и богатого поместья Каркан. В результате в 184 году джарреды предприняли успешное военное наступление против флогинов и сайнесов. Им удалось оттеснить последних на узенькую полоску земли, которая теперь называется полуостровом Медок. С тех пор джарреды остаются основным населением всех трех поместий.
— Значит, те, кто задержал нас сейчас, тоже джарреды? — спросил Брайн, окидывая взглядом комнатушку. — Хорошо же они относятся к братьям по крови! Да еще после того, что нам пришлось пережить.
Поль кивнул головой. Брайн был в общем-то прав.
На следующее утро они предстали перед Советом. За столом причудливой формы сидело семь человек.
Справа, с самого края, сидел Келлан. По обоим концам стояла стража.
— Я — Симон Сигарт, — сказал человек, сидевший в центре. — Я — глава Совета.
Симон не встал, чтобы поприветствовать их. Вместо этого он откинулся на спинку стула и вперился в них взглядом. Он был самым старым из всех членов Совета. У него были седые волосы и почти полголовы занимала большая лысина. Из-под густых бровей на них испытующе смотрели серо-карие глаза. Лоб был испещрен морщинами. На нем была одета серая туника, пересеченная по диагонали справа налево двумя зелеными полосами. С левой стороны на тунику был нашит кусок ткани, рисунок которого Поль не мог разобрать. На всех остальных членах Совета были такие же туники.
— Келлан рассказал нам о вашем путешествии в замок Грейфарен и как вам удалось бежать оттуда, — заметил Сигарт. — Совершенно невероятная история. Мы выражаем вам восхищение вашей храбростью.
Все посмотрели на Поля, и он счел необходимым ответить что-то на выступление Сигарта.
— В замке Грейфарен томятся пленники, которые гораздо больше заслуживают этих слов. Лишенные зрения, они нашли в себе силы объединиться и помогать всем тем, кто сражается против лорда Тайдена. Под страхом смертной казни и казни их детей они все равно помогли нам убежать. Большинство из них джарреды или те, в которых течет доля нашей крови. Пусть они всегда будут примером истинной смелости.
— Хорошо сказано, Поль Бенэярд, — последовал ответ Сигарта. — Если можешь, расскажи о притязаниях лорда Тайдена.
— Лорд Тайден хочет захватить власть над всеми тремя поместьями.
— Зачем?
— Он — безумец, одержимый этой идеей. Он все время разжигает своих солдат призывами вернуть земли, которые некогда принадлежали сайнесам и флогинам и которых они лишились после набега Мэттью Синомса. Он собрал армию, в три раза превосходящую все наши, вместе взятые.
Члены Совета начали перешептываться. Наконец, заговорил Симон Сигарт.
— Каковы шансы трех армий противостоять лорду Тайдену?
— Наше преимущество в том, что мы сражаемся на своей земле. Мы сможем вовремя выстроить свою оборону, так как заранее знаем о готовящемся наступлении Тайдена. Правда, его армия гораздо многочисленнее. Это очень трудный вопрос. Но вот, что я вам скажу. — Поль сжал кулаки, в голосе зазвучало волнение: — Бенэярды никогда не сдадутся Тайдену! Они скорее умрут на поле брани!
— Оставим вопрос о храбрости Бенэярдов, главное, что они проиграют сражение! Я прав?
Поль опустил голову.
— Да, это вполне возможно.
Совет снова начал совещаться.
— Симон Сигарт! — воскликнул Поль, сделав шаг вперед. Его голос как удар грома прокатился среди членов Совета. Все посмотрели на Поля. — Вполне возможно, что уже сейчас Тайден начал наступление на одно из трех поместий. Брайн и я должны вернуться в замок Чалмет, и мы должны сделать это как можно скорее. Я прошу вас оказать нам помощь и вывести нас наверх.
В ответе Симона прозвучал гнев, хотя он очень хотел его сдержать:
— Существует протокол, по которому мы должны действовать, Поль Бенэярд. По протоколу, тот, кто вызван на Совет, не имеет права говорить до тех пор, пока Совет не позволит ему этого. — Голос Сигарта немного смягчился. — Я понимаю ваше нетерпение. Но и вы должны понять наши трудности. Мы много часов совещались, прежде чем встретиться с вами. Существует масса правил и законов, которые управляют жизнью такого маленького поселения, как наше. Но среди них есть одно, и оно для нас свято! Оно гласит, что наш маленький мир должен быть навечно скрыт от чужих глаз. Если мы нарушим этот закон, наш мир будет разрушен. Мы станем еще одним городом, которым будет править герцог поместья Салкрид. Он станет нашим правителем. Мы не воины. Мы не борцы. У нас нет армии. Теперь ты понимаешь, как нам трудно принять наше решение? — Голос его зазвучал громче. — Я знаю, что вы попали сюда случайно. Ну и что из этого? Разве вы не понимаете? Мы не можем даровать вам возвращение обратно на землю.
— И что же вы собираетесь делать с нами? — выкрикнул Поль в ответ. — Держать нас в этой подвешенной камере, пока мы не состаримся и не умрем?
Как ни странно, Симон остался совершенно спокоен.
— Существуют лекарства, которые лишат вас полностью желания вернуться на землю. Вам каждый день будут делать уколы, пока ваши намерения не изменятся. Со временем вы станете членами нашей общины. Может, даже женитесь и у вас будут дети. А что касается вашей жизни среди нас, вас научат чему-нибудь и вы будете работать.
— Это ваш приговор всем джарредам? Повернуться спиной к своим братьям и наблюдать со стороны, как Тайден стирает с лица земли целую расу? Ведь останутся в живых совсем немногие.
— Пусть останутся в живых немногие там, чем полное исчезновение нашего поселения, — возразил Симон. — Если вы вернетесь на землю, наша тайна будет раскрыта. Поймай Тайден любого из вас — укол эликсира правды, и они узнают не только о нашем существовании, но и о туннеле, который приведет их прямо к нам.
Так вот в чем было дело! Они были совершенно уверены, что Тайден победит!
— Глупцы! — закричал Поль. — Ваше спасение в том, чтобы помогать нам. Неужели вы думаете, что Тайден не найдет вас здесь? Он уже начал исследовать крохефитовую скалу. Он уже построил подвесной мост под земляным мостом, соединяющим поместье Каркан с полуостровом Медок. А вам не пришло в голову, что так же как и мы, он уже видел огни вашего подземного города?
— Твоя уловка не поможет, Поль Бенэярд! — последовал ответ Симона.
— Он говорит правду, — поддержал Брайн. — Я сам перешел по этому мосту. Если хотите, я вам объясню, как он построен. Он мало чем отличается от вашего моста, который пересекает бездну в западном туннеле.
— Крохефитовая скала, на которой держится поместье Салкрид, закрывает нас со всех сторон. А с юга огни города не видны.
— Вы можете быть уверены в этом? — спросил Поль.
Члены Совета снова углубились в обсуждение.
Поль сделал еще шаг вперед, пытаясь услышать, о чем говорили члены Совета.
Он не осмелился продвинуться дальше, потому что стражники уже насторожились и в любое мгновение были готовы наброситься на него.
— Мы не изменим своего решения, — объявил Симон, когда обсуждение наконец закончилось.
Поль взорвался от ярости:
— Как вы можете бросать в беде братьев по крови? Смерть тысяч джарредов будет на вашей совести! Изнасилования, убийства сотен рабов тяжким грехом лягут на ваши головы! Если вы нас не отпустите наверх, считайте, что вы подписали акт о содействии Тайдену!
Симон возразил:
— На наши плечи ляжет задача сохранения джарредов! Здесь, в нашем городе останутся джарреды, и раса будет спасена.
— Вы — глупцы, если думаете, что армии трех поместий не победят Тайдена! — Краем глаза Поль заметил, как напряглись стражники, когда он наклонился вперед, готовый сделать еще один шаг. Он сдержался.
— Впредь ты не посмеешь так обращаться к Совету, Поль Бенэярд!
— А я говорю, глупцы! — закричал Поль.
К нему подошли стражники.
— Глупцы, если вы отказываетесь поддерживать силы джарредов, когда мы обладаем вот этим? Поль сорвал с шеи медальон и вытянул вперед руку.
Стражники остановились, не зная, что делать дальше.
— Это медальон Бенэярдов! Он висел на шее моего отца, когда Тайден захватил его отряд. Вот истинная причина нашего путешествия в замок Грейфарен! Вернуть медальон!
— Из-за этой безделушки? — воскликнул Симон с удивлением.
— То, что я держу в руке, далеко не безделушка. Отнесите это Совету, — обратился Поль к одному из стражников.
Стражник взял медальон и передал его Симону Сигарту. Остальные члены Совета встали со своих мест и окружили Симона.
— Рассмотрите его как следует, — сказал Поль. — Как подогнаны половинки. Пощупайте, из чего он сделан. Такого материала вы не найдете в нашем мире. — И Поль начал рассказывать им все, что знал о медальоне: о его силе, о башанах, о таинственной лестнице, ведущей на поверхность, и то немногое, что он знал о путешествии своего прапрадеда.
— Самая фантастическая история, которую мне довелось когда-либо слышать, — заявил Симон. — Но хоть что-нибудь из этого можно подтвердить? Не отвечай. Я знаю, что нет. Все, что ты рассказал, может быть твоей очередной уловкой. У тебя очень богатое воображение, Поль Бенэярд. Однако наше решение остается в силе.
Поль был готов к такому ответу:
— Прошу Совет отложить принятие решения на более поздний срок.
— Без веских причин мы не можем этого сделать.
— Я прошу Совет принять окончательное решение только после того, как будет открыт медальон.
— Ты что поменял свое решение? Ты же сам только что рассказал нам, что только сам Малха может открыть медальон.
— Симон Сигарт, если вы смоете краску и грязь с волос Брайна, — и тут Поль улыбнулся, увидев, как у Симона отвисает нижняя челюсть, — вы увидите, что они цвета золотистых солнечных лучей в самый яркий полдень.
14
Брайн прильнул к увеличительному стеклу. В одной руке у него был медальон, в другой он держал светящееся волокно. Наконец он прикрыл крышкой волокно и оторвал глаза от линзы.
— Ничего, — таково было его заключение.
Поля это совершенно не удивило. Сначала он думал, что все это глупости. Как можно было написать такие мелкие буквы? Он взял медальон и начал вертеть его в руках. На отшлифованной поверхности медальона отражались блики фонаря, висевшего под потолком. Искусность мастера, сделавшего медальон, поражала его. Две половинки так плотно прилегали друг к другу, что даже под увеличительным стеклом невозможно было разглядеть щели в месте стыка. Они пробовали нагревать его на огне, стык по-прежнему оставался неразличимым. Они били его молотком и в нагретом, и в холодном состоянии. Они лили кислоту. Ничто не помогало.
— Но должен же быть способ открыть его! — в отчаянье воскликнул Поль. — Мой же прапрадед открывал его.
— Так говорится в легенде.
Поль со злостью посмотрел на Брайна. Кто он был такой, чтобы подвергать сомнениям правдивость бенэярдовских легенд?
Брайн задумчиво подергивал бровью.
— Слушай, может, это отверстие, а? Может, это даст нам ключ?
На обратной стороне медальона находилось отверстие, в диаметре оно было около одной шестнадцатой дюйма и около четверти дюйма в глубину. С помощью увеличительного стекла они пытались разглядеть хоть какое-нибудь углубление или штырек, за который можно было бы зацепиться. К их огорчению, отверстие было абсолютно гладким. Они нашли спицу соответствующего диаметра и пытались надавить на дно отверстия, надеясь, что у медальона пружинный замок и это сработает. Но и это не сработало.
Вдруг Брайн сказал:
— Подержи медальон перед собой.
Поль взял медальон за цепочку. Брайн начал постукивать по медальону указательным пальцем, потом приложил к нему ухо.
— Что ты делаешь?
— Держи его осторожно.
Поль уперся локтем в стол.
Брайн повторил процедуру. Потом он откинулся назад и сказал:
— Это может сработать.
— Что может сработать?
— Он резонирует. Может, так мы его и сможем открыть. Вибрация. Понимаешь, звуковая вибрация. — Он снова взял спицу и вставил ее в отверстие. — Мы сможем вызывать вибрации этой спицы с разной частотой? Ты понимаешь, к чему я веду?
Полю было все ясно. Они закрепили спицу на верхнем крае пластин ксилофона. Один ее конец выходил на несколько дюймов за пластины. Потом они сделали держатель для медальона. Потом, когда им удалось выровнять всю эту конструкцию, они закрепили ее на общей подставке.
На следующий день к обеду все было готово. Поль стоял перед Советом и объяснял устройство конструкции.
— При ударе по одной из пластин спица начинает работать как колеблющийся проводник с частотой данной пластинки. Этот ксилофон покрывает одну октаву. Мы с Брайном будем диктовать последовательность нот.
Симон кивнул одному из трех музыкантов, приставленных к Полю и Брайну. Музыкант встал у ксилофона. В руке он держал маленький молоточек с закругленной головкой.
— Он в вашем распоряжении, — сказал Симон.
Поль подошел к конструкции. Нервы были напряжены, во рту пересохло.
— Си.
Музыкант ударил по пластинке.
Поль внимательно смотрел на конструкцию, казалось, на спице дрожал свет. Поль дотронулся до спицы и вибрация прекратилась.
Только сейчас он заметил, какая в комнате была тишина. Он взглянул на Совет: несколько членов Совета привстали и безотрывно смотрели на медальон. Было такое впечатление, что они ожидали чего-то с первым же ударом музыканта. Сейчас медальон раскроется, и из него польется волшебный свет, которым наполнится вся комната, и они, попав под его лучи, станут обладать чудесной силой. Поль чуть не рассмеялся, его воображение тоже заставило поверить в свершение чуда. Но чем больше нот было воспроизведено, тем мрачнее становилось настроение Поля. Ведь на это могут уйти часы, а то и дни.
Прошло два часа, и тысяча тридцать восемь звуковых сочетаний успело прозвучать, когда Поль покинул комнату. Какое-то время он бродил по городу. Симон разрешил ему эти прогулки без сопровождения. А куда еще можно пойти? Пять мостов, соединявших город со скалой, хорошо охранялись. Симон предусмотрел и это.
Поль остановился около перил, перед ним раскинулась бескрайность северного неба. Насколько оно здесь холоднее, чем там, на земле. Сырая прохлада проникала везде, Поль знал, это потому, что город никогда не купался в лучах солнца. Поль обнял себя руками и отвернулся от неба. Тут он увидел посыльного, бежавшего к нему.
— Скорее, Поль Бенэярд, — закричал он, — медальон открылся!
На столе лежали две половинки медальона. Половинки крепились изнутри шарнирчиком. В одной из половинок лежала сложенная в несколько раз бумага.
Брайн увидел Поля и ударил по трем пластинкам, которые оказались ключом к медальону.
Поль схватил листок бумаги и начал медленно его разворачивать. Полностью развернутый лист был размером восемь на двенадцать дюймов. Поль положил его на стол. Это был чертеж Восточных гор. На левом обрезе листа квадратиком был помечен замок Чалмет. От замка Чалмет на восток через поля была прочерчена линия, которая потом шла вдоль самой многолюдной тропы, огибавшей гору Кистан. Сбоку от горы линия поворачивала на юго-восток. Линия петляла вокруг еще нескольких гор и останавливалась у небесной бездны. Поль не был уверен, что здесь проходила тропа. Если она там и была, то ею пользовались очень редко. Затем линия пересеклась с границей поместья Каркан и направилась на север по границе с небесной бездной.
Потом как-то странно линия повисла в бездне. Поль не мог определить точно, но по масштабу получалось, что линия выходила где-то на полмили в никуда. Теперь и сама линия поменялась, теперь это были черточки, завинчивающиеся в спираль.
Лестница вниз!
Линия продолжалась, теперь она возвращалась на северо-запад под горами. Это расстояние составило по подсчетам Поля несколько миль. Линия обрывалась у маленького кружочка, рядом было поставлено три восклицательных знака. В правом нижнем углу стояла подпись его прапрадеда.
Поль с трудом сдерживал волнение.
— Эта карта указывает на наличие лестницы, ведущей вниз под поверхность планеты. Смотрите! — Поль ткнул пальцем на три восклицательных знака. — Вот здесь спрятан источник силы, которую мы ищем.
Совет удалился на совещание. Вскоре Поль и Брайн снова предстали перед Советом. От имени Совета выступил Симон Сигарт.
— Если бы победа была точно на стороне джарредов, мы могли бы поверить в ваше обещание хранить тайну. Однако эта карта не дает никаких гарантий. Из того, что вы рассказали Совету, ясно, что Тайден поставил себе задачу уничтожить джарредов. Мы не можем рисковать жизнями наших людей. Ты и Брайн останетесь здесь. А ваше лечение инъекциями начнется завтра.
— Ничего, — таково было его заключение.
Поля это совершенно не удивило. Сначала он думал, что все это глупости. Как можно было написать такие мелкие буквы? Он взял медальон и начал вертеть его в руках. На отшлифованной поверхности медальона отражались блики фонаря, висевшего под потолком. Искусность мастера, сделавшего медальон, поражала его. Две половинки так плотно прилегали друг к другу, что даже под увеличительным стеклом невозможно было разглядеть щели в месте стыка. Они пробовали нагревать его на огне, стык по-прежнему оставался неразличимым. Они били его молотком и в нагретом, и в холодном состоянии. Они лили кислоту. Ничто не помогало.
— Но должен же быть способ открыть его! — в отчаянье воскликнул Поль. — Мой же прапрадед открывал его.
— Так говорится в легенде.
Поль со злостью посмотрел на Брайна. Кто он был такой, чтобы подвергать сомнениям правдивость бенэярдовских легенд?
Брайн задумчиво подергивал бровью.
— Слушай, может, это отверстие, а? Может, это даст нам ключ?
На обратной стороне медальона находилось отверстие, в диаметре оно было около одной шестнадцатой дюйма и около четверти дюйма в глубину. С помощью увеличительного стекла они пытались разглядеть хоть какое-нибудь углубление или штырек, за который можно было бы зацепиться. К их огорчению, отверстие было абсолютно гладким. Они нашли спицу соответствующего диаметра и пытались надавить на дно отверстия, надеясь, что у медальона пружинный замок и это сработает. Но и это не сработало.
Вдруг Брайн сказал:
— Подержи медальон перед собой.
Поль взял медальон за цепочку. Брайн начал постукивать по медальону указательным пальцем, потом приложил к нему ухо.
— Что ты делаешь?
— Держи его осторожно.
Поль уперся локтем в стол.
Брайн повторил процедуру. Потом он откинулся назад и сказал:
— Это может сработать.
— Что может сработать?
— Он резонирует. Может, так мы его и сможем открыть. Вибрация. Понимаешь, звуковая вибрация. — Он снова взял спицу и вставил ее в отверстие. — Мы сможем вызывать вибрации этой спицы с разной частотой? Ты понимаешь, к чему я веду?
Полю было все ясно. Они закрепили спицу на верхнем крае пластин ксилофона. Один ее конец выходил на несколько дюймов за пластины. Потом они сделали держатель для медальона. Потом, когда им удалось выровнять всю эту конструкцию, они закрепили ее на общей подставке.
На следующий день к обеду все было готово. Поль стоял перед Советом и объяснял устройство конструкции.
— При ударе по одной из пластин спица начинает работать как колеблющийся проводник с частотой данной пластинки. Этот ксилофон покрывает одну октаву. Мы с Брайном будем диктовать последовательность нот.
Симон кивнул одному из трех музыкантов, приставленных к Полю и Брайну. Музыкант встал у ксилофона. В руке он держал маленький молоточек с закругленной головкой.
— Он в вашем распоряжении, — сказал Симон.
Поль подошел к конструкции. Нервы были напряжены, во рту пересохло.
— Си.
Музыкант ударил по пластинке.
Поль внимательно смотрел на конструкцию, казалось, на спице дрожал свет. Поль дотронулся до спицы и вибрация прекратилась.
Только сейчас он заметил, какая в комнате была тишина. Он взглянул на Совет: несколько членов Совета привстали и безотрывно смотрели на медальон. Было такое впечатление, что они ожидали чего-то с первым же ударом музыканта. Сейчас медальон раскроется, и из него польется волшебный свет, которым наполнится вся комната, и они, попав под его лучи, станут обладать чудесной силой. Поль чуть не рассмеялся, его воображение тоже заставило поверить в свершение чуда. Но чем больше нот было воспроизведено, тем мрачнее становилось настроение Поля. Ведь на это могут уйти часы, а то и дни.
Прошло два часа, и тысяча тридцать восемь звуковых сочетаний успело прозвучать, когда Поль покинул комнату. Какое-то время он бродил по городу. Симон разрешил ему эти прогулки без сопровождения. А куда еще можно пойти? Пять мостов, соединявших город со скалой, хорошо охранялись. Симон предусмотрел и это.
Поль остановился около перил, перед ним раскинулась бескрайность северного неба. Насколько оно здесь холоднее, чем там, на земле. Сырая прохлада проникала везде, Поль знал, это потому, что город никогда не купался в лучах солнца. Поль обнял себя руками и отвернулся от неба. Тут он увидел посыльного, бежавшего к нему.
— Скорее, Поль Бенэярд, — закричал он, — медальон открылся!
На столе лежали две половинки медальона. Половинки крепились изнутри шарнирчиком. В одной из половинок лежала сложенная в несколько раз бумага.
Брайн увидел Поля и ударил по трем пластинкам, которые оказались ключом к медальону.
Поль схватил листок бумаги и начал медленно его разворачивать. Полностью развернутый лист был размером восемь на двенадцать дюймов. Поль положил его на стол. Это был чертеж Восточных гор. На левом обрезе листа квадратиком был помечен замок Чалмет. От замка Чалмет на восток через поля была прочерчена линия, которая потом шла вдоль самой многолюдной тропы, огибавшей гору Кистан. Сбоку от горы линия поворачивала на юго-восток. Линия петляла вокруг еще нескольких гор и останавливалась у небесной бездны. Поль не был уверен, что здесь проходила тропа. Если она там и была, то ею пользовались очень редко. Затем линия пересеклась с границей поместья Каркан и направилась на север по границе с небесной бездной.
Потом как-то странно линия повисла в бездне. Поль не мог определить точно, но по масштабу получалось, что линия выходила где-то на полмили в никуда. Теперь и сама линия поменялась, теперь это были черточки, завинчивающиеся в спираль.
Лестница вниз!
Линия продолжалась, теперь она возвращалась на северо-запад под горами. Это расстояние составило по подсчетам Поля несколько миль. Линия обрывалась у маленького кружочка, рядом было поставлено три восклицательных знака. В правом нижнем углу стояла подпись его прапрадеда.
Поль с трудом сдерживал волнение.
— Эта карта указывает на наличие лестницы, ведущей вниз под поверхность планеты. Смотрите! — Поль ткнул пальцем на три восклицательных знака. — Вот здесь спрятан источник силы, которую мы ищем.
Совет удалился на совещание. Вскоре Поль и Брайн снова предстали перед Советом. От имени Совета выступил Симон Сигарт.
— Если бы победа была точно на стороне джарредов, мы могли бы поверить в ваше обещание хранить тайну. Однако эта карта не дает никаких гарантий. Из того, что вы рассказали Совету, ясно, что Тайден поставил себе задачу уничтожить джарредов. Мы не можем рисковать жизнями наших людей. Ты и Брайн останетесь здесь. А ваше лечение инъекциями начнется завтра.
15
Лорд Тайден сидел, скрестив ноги. Он витал на высоте тридцати футов на своей коробкой-лабиринтом. Он упирался локтями в колени, спрятав лицо в ладони. С любопытством он рассматривал Иллада Рахмана, который барахтался в воздухе, будто искал спрятанные проволочки или опоры, которые поддерживали его в воздухе.
— Никак не устроитесь поудобнее, лейтенант?
— Что за безумие?
— Безумие? Я бы предпочел слово гениальность.
— Но я… я плаваю в воздухе! Разве это возможно?
Лорд Тайден улыбнулся.
— Вы когда-нибудь летали во сне?
— Это не сон. Это безумие.
— Пожалуйста, лейтенант, пользуйтесь словом гениальность. У меня ушло более семи лет, чтобы усовершенствовать эти галлюцинации.
— Где я?
— Вы у себя в мозгу, а я у себя. А вместе мы где-то между тут и там.
— Что?!
— Вам когда-нибудь снились полеты? Вы так и не ответили на мой вопрос. Снилось ли вам когда-нибудь, как вы скользите в пространстве? Или, может, вам снилась лошадь, мчавшаяся быстрее выпущенной из лука стрелы?
— Какое это имеет отношение к тому, что происходит сейчас?
— Галлюцинации имеют очень много общего со снами. Законы физики, которые всегда сдерживали вас, здесь не существуют.
Лорд Тайден выпрямил ноги.
— Посмотрите получше на лабиринт под вами, лейтенант. Постарайтесь понять, как он действует. Как только вы опуститесь в него, вы уже не сможете ничего разглядеть. Смотрите: от квадратной комнаты в центре расходится восемь коридоров. Четыре из них заканчиваются в углах лабиринта: четыре остальных заканчиваются посредине граничных стен. Как вы видите, еще один коридор идет по периметру лабиринта, а еще четыре коридора повторяют периметр центральной комнаты и проходят на полпути от стен до центральной комнаты. В четырех углах лабиринта расставлены наклоненные зеркала. Они позволяют вам заглянуть за угол. Там, где четыре недиагональных коридора пересекают периметры коридоров, расположены так называемые полузеркала. Это позволяет вам посмотреть вдоль центрального коридора, не мешая изображению. — Затем, улыбнувшись, добавил: — Обратите внимание, из лабиринта нет выходов.
Перед Тайденом и Илладом Рахманом вдруг возникли небольшие столы, на которых лежали какие-то рукоятки.
— Никак не устроитесь поудобнее, лейтенант?
— Что за безумие?
— Безумие? Я бы предпочел слово гениальность.
— Но я… я плаваю в воздухе! Разве это возможно?
Лорд Тайден улыбнулся.
— Вы когда-нибудь летали во сне?
— Это не сон. Это безумие.
— Пожалуйста, лейтенант, пользуйтесь словом гениальность. У меня ушло более семи лет, чтобы усовершенствовать эти галлюцинации.
— Где я?
— Вы у себя в мозгу, а я у себя. А вместе мы где-то между тут и там.
— Что?!
— Вам когда-нибудь снились полеты? Вы так и не ответили на мой вопрос. Снилось ли вам когда-нибудь, как вы скользите в пространстве? Или, может, вам снилась лошадь, мчавшаяся быстрее выпущенной из лука стрелы?
— Какое это имеет отношение к тому, что происходит сейчас?
— Галлюцинации имеют очень много общего со снами. Законы физики, которые всегда сдерживали вас, здесь не существуют.
Лорд Тайден выпрямил ноги.
— Посмотрите получше на лабиринт под вами, лейтенант. Постарайтесь понять, как он действует. Как только вы опуститесь в него, вы уже не сможете ничего разглядеть. Смотрите: от квадратной комнаты в центре расходится восемь коридоров. Четыре из них заканчиваются в углах лабиринта: четыре остальных заканчиваются посредине граничных стен. Как вы видите, еще один коридор идет по периметру лабиринта, а еще четыре коридора повторяют периметр центральной комнаты и проходят на полпути от стен до центральной комнаты. В четырех углах лабиринта расставлены наклоненные зеркала. Они позволяют вам заглянуть за угол. Там, где четыре недиагональных коридора пересекают периметры коридоров, расположены так называемые полузеркала. Это позволяет вам посмотреть вдоль центрального коридора, не мешая изображению. — Затем, улыбнувшись, добавил: — Обратите внимание, из лабиринта нет выходов.
Перед Тайденом и Илладом Рахманом вдруг возникли небольшие столы, на которых лежали какие-то рукоятки.