Страница:
Лунный свет, отраженный пылевыми вихрями на Калфероне, помог ему рассмотреть окружавшие его скалы. Слева от него крохефитовая скала, на которой стоял замок, обрывалась на сотни футов вниз. Вся скала была испещрена отверстиями. Поль подтянулся вперед, но, к несчастью, под его весом веревка прогнулась настолько, что он не смог дотянуться до края скалы. Отыскав углубления в обрыве, Поль подтянулся на пальцах до ближайшего отверстия. Он понял, что ему придется ползти до конца веревки, а потом взбираться по ней вверх. То, что им удастся исследовать только то отверстие, в которое залетела летучая мышь, конечно, значительно сокращало их шансы найти туннель, ведущий в замок. Но Поль надеялся на лучшее.
Неожиданно какое-то существо взлетело прямо перед Полем, по лицу ударили крылья, по руке скользнули когти. Поль взмахнул руками, чтобы закрыть лицо, и тут же потерял равновесие.
Как это часто бывает, неожиданное падение, даже на небольшой высоте, не дает человеку возможности быстро сориентироваться. И когда Поль повис на страховочной обвязке, его охватила паника — не потерять веревки. Он извернулся, и перед его глазами открылась бездна. Успокойся, приказал он сам себе. Постарайся расслабиться. Все в порядке. Страховочная обвязка удержала его. Поль перевернулся, ухватился за обвязку и подтянулся. Ему удалось ухватиться за макровую веревку.
Поль лизнул руку там, где проскользнули когти птицы, и ощутил привкус крови. Он знал, что когти летучих мышей не ядовиты, и решил заняться раной чуть позже. Теперь было гораздо важнее выбраться из этого отверстия наверх. Ему удалось разглядеть улетавшую мышь. Теперь она уже сюда не вернется.
Чуть глубже в норе Поль ощутил над головой каменный потолок. Это был выступ, и Поль мог бы взобраться на него. Он оттолкнулся от стены, проскользнул на несколько футов вперед и оказался на выступе. Он достал из мешка маленькую деревянную коробочку, в которой хранились волокна аскамы, облученные солнечным светом еще тогда, на вершине тропы Ансона. Волокно будет гореть ярко, но всего шестнадцать часов. Поль поднял волокно над головой.
То, что предстало перед Полем в следующее мгновение, могло бы заставить любого геолога отдать свой диплом, только чтобы увидеть все это! Впереди, сбоку и сверху — везде висели джоари-мешки. Желтовато-зеленый цвет мешкам скорее всего, как подумал Поль, придавал свет от аскама-волокна. Поль погладил гладкую поверхность джоари-мешка за спиной. Мембрана была не толще бумаги. Над собой он увидел вьюн, на котором рос этот мешок. Вьюн врос в скалу, и поэтому было трудно судить о его истинных размерах. Приблизительно он должен был быть от тридцати до сорока дюймов толщиной! Поль подумал, что некоторые вьюны должны быть толщиной не менее двенадцати футов, чтобы выдерживать такое строение, как замок Грейфарен.
Наконец, когда он рассмотрел туннель как следует, он нашел лишь один проход, который, если им повезет, мог бы вывести их наверх. Проход располагался слева, и они по выступу могли бы продвинуться дальше вглубь.
Снизу раздался шум. Поль взглянул туда и увидел Брайна, который собирался влезть в это отверстие.
— Как тебе удалось осветить туннель?
— У меня еще осталось немного аскама-волокна, — ответил Поль. — Здесь уступ. Тебе придется вскарабкаться футов на пятнадцать. Сможешь?
— Конечно.
Пока Брайн взбирался на выступ, Поль занялся своей раной.
— Что случилось? — поинтересовался Брайн, усаживаясь рядом с Полем.
— Ничего страшного. Летучая мышь поцарапала. — Закончив перевязывать рану, Поль поднял над головой волокно. — Брайн, смотри, как надулись мешки от селевиума. Сами вьюны здесь вырабатывают газ. Даю голову на отсечение, что семьдесят процентов крохефитовой скалы под замком — это селевиум. Поль продолжал держать волокно над головой, давая Брайну возможность разглядеть получше туннель.
На строительство замка Грейфарен ушли годы.
— Несомненно, — ответил Поль. — Вьюны вырабатывают селевиум по мере необходимости. Они могут расти до определенного размера, потом они должны взорваться. — Он провел рукой по мешку у себя за спиной. Похоже, этот уже хорошо надут.
Может быть, в этом частично и заключалась гениальность Белшейна: понять физику вьюнов и джоари-мешков настолько хорошо, чтобы построить на них такое грандиозное сооружение, как замок Грейфарен.
— Готов? — спросил Поль Брайна.
Поль пошел первым. Через несколько ярдов туннель повернул направо. Поль заглянул за поворот и с разочарованием увидел, что тот резко сужался и пройти по нему было невозможно.
— Может, проскочим здесь? — с надеждой в голосе проговорил Брайн. — Дай мне волокно.
Туннель был настолько узок, что Полю пришлось протискивать коробочку между ног и потом ждать, что там увидел Брайн.
— Проход здесь достаточно узок, он напоминает дымоход с изгибом, но я думаю, что смогу пролезть.
Когда ноги Брайна исчезли в проходе, Поль сел у входа и стал ждать.
— Ну, что там?
— Я в пещере высотой примерно футов десять-двенадцать.
— А проход дальше идет?
— Да, и похоже, там что-то вроде туннеля, поднимающегося вверх.
Поль просунул голову в отверстие «дымохода». Он почувствовал назойливый, все перебивающий запах, который он не смог сразу узнать. Потом вдруг он вспомнил. Капои!
— Убери свет, — приказал он Брайну.
— Что?
— Говори потише и прикрой свет. Быстро!
Наступила темнота.
— Теперь чуть-чуть приоткрой волокно. Совсем чуть-чуть. Вот так. Передай мне его. — Поль протянул руку и взял волокно. Он закрепил его в стене туннеля. — Старайся говорить потише. Теперь ты видишь свет от волокна в пещере?
— Очень слабый.
— Очень хорошо. Я лезу к тебе. — Поль, извиваясь, добрался до пещеры. — Где тот туннель?
— Он в стене налево.
Поль взглянул на лаз, тот располагался на высоте около девяти футов над полом пещеры. Нужна будет помощь Брайна, чтобы взобраться туда.
— Согнись, я взберусь к тебе на плечи. Ты сможешь меня поднять?
— Слушай, что случилось?
— Через минуту все узнаешь. — Придерживаясь за стену, Поль взобрался на плечи Брайна. — Поднимай!
Часть поля зрения перекрывалась столом или, если угодно, скамьей, которая выступала из стены на несколько футов. Но сбоку ничто не мешало Полю увидеть, как велики были химические сады. Это было помещение таких огромных размеров, которых Поль прежде никогда не видел. Они раскинулись на всю ширину двух нижних ярусов замка. Поль мог разглядеть высокие ящики, в которых выращивалось капои. На сыром каменном полу спали мужчины и женщины. Во сне они жались друг к другу, чтобы хоть как-то согреться.
Через минуту он спрыгнул на пол пещеры.
— Ну, рассказывай.
— Давай отойдем немного, боюсь, как бы не услышали наши голоса.
Поль рассказал Брайну об огромных химических садах, которые ему удалось увидеть.
— Как и волокна аскамы, капои выращивается в ящиках, наполненных водным раствором питательных веществ. Капои растет очень быстро. Через семь-девять дней можно собирать зерно, которое идет в еду. Корни и все остальное выбрасывается. Наверное, в основном для этой работы Тайдену нужны рабы.
Своим мешком Поль прикрыл вход в туннель.
— Здесь мы и переночуем.
12
Неожиданно какое-то существо взлетело прямо перед Полем, по лицу ударили крылья, по руке скользнули когти. Поль взмахнул руками, чтобы закрыть лицо, и тут же потерял равновесие.
Как это часто бывает, неожиданное падение, даже на небольшой высоте, не дает человеку возможности быстро сориентироваться. И когда Поль повис на страховочной обвязке, его охватила паника — не потерять веревки. Он извернулся, и перед его глазами открылась бездна. Успокойся, приказал он сам себе. Постарайся расслабиться. Все в порядке. Страховочная обвязка удержала его. Поль перевернулся, ухватился за обвязку и подтянулся. Ему удалось ухватиться за макровую веревку.
Поль лизнул руку там, где проскользнули когти птицы, и ощутил привкус крови. Он знал, что когти летучих мышей не ядовиты, и решил заняться раной чуть позже. Теперь было гораздо важнее выбраться из этого отверстия наверх. Ему удалось разглядеть улетавшую мышь. Теперь она уже сюда не вернется.
Чуть глубже в норе Поль ощутил над головой каменный потолок. Это был выступ, и Поль мог бы взобраться на него. Он оттолкнулся от стены, проскользнул на несколько футов вперед и оказался на выступе. Он достал из мешка маленькую деревянную коробочку, в которой хранились волокна аскамы, облученные солнечным светом еще тогда, на вершине тропы Ансона. Волокно будет гореть ярко, но всего шестнадцать часов. Поль поднял волокно над головой.
То, что предстало перед Полем в следующее мгновение, могло бы заставить любого геолога отдать свой диплом, только чтобы увидеть все это! Впереди, сбоку и сверху — везде висели джоари-мешки. Желтовато-зеленый цвет мешкам скорее всего, как подумал Поль, придавал свет от аскама-волокна. Поль погладил гладкую поверхность джоари-мешка за спиной. Мембрана была не толще бумаги. Над собой он увидел вьюн, на котором рос этот мешок. Вьюн врос в скалу, и поэтому было трудно судить о его истинных размерах. Приблизительно он должен был быть от тридцати до сорока дюймов толщиной! Поль подумал, что некоторые вьюны должны быть толщиной не менее двенадцати футов, чтобы выдерживать такое строение, как замок Грейфарен.
Наконец, когда он рассмотрел туннель как следует, он нашел лишь один проход, который, если им повезет, мог бы вывести их наверх. Проход располагался слева, и они по выступу могли бы продвинуться дальше вглубь.
Снизу раздался шум. Поль взглянул туда и увидел Брайна, который собирался влезть в это отверстие.
— Как тебе удалось осветить туннель?
— У меня еще осталось немного аскама-волокна, — ответил Поль. — Здесь уступ. Тебе придется вскарабкаться футов на пятнадцать. Сможешь?
— Конечно.
Пока Брайн взбирался на выступ, Поль занялся своей раной.
— Что случилось? — поинтересовался Брайн, усаживаясь рядом с Полем.
— Ничего страшного. Летучая мышь поцарапала. — Закончив перевязывать рану, Поль поднял над головой волокно. — Брайн, смотри, как надулись мешки от селевиума. Сами вьюны здесь вырабатывают газ. Даю голову на отсечение, что семьдесят процентов крохефитовой скалы под замком — это селевиум. Поль продолжал держать волокно над головой, давая Брайну возможность разглядеть получше туннель.
На строительство замка Грейфарен ушли годы.
— Несомненно, — ответил Поль. — Вьюны вырабатывают селевиум по мере необходимости. Они могут расти до определенного размера, потом они должны взорваться. — Он провел рукой по мешку у себя за спиной. Похоже, этот уже хорошо надут.
Может быть, в этом частично и заключалась гениальность Белшейна: понять физику вьюнов и джоари-мешков настолько хорошо, чтобы построить на них такое грандиозное сооружение, как замок Грейфарен.
— Готов? — спросил Поль Брайна.
Поль пошел первым. Через несколько ярдов туннель повернул направо. Поль заглянул за поворот и с разочарованием увидел, что тот резко сужался и пройти по нему было невозможно.
— Может, проскочим здесь? — с надеждой в голосе проговорил Брайн. — Дай мне волокно.
Туннель был настолько узок, что Полю пришлось протискивать коробочку между ног и потом ждать, что там увидел Брайн.
— Проход здесь достаточно узок, он напоминает дымоход с изгибом, но я думаю, что смогу пролезть.
Когда ноги Брайна исчезли в проходе, Поль сел у входа и стал ждать.
— Ну, что там?
— Я в пещере высотой примерно футов десять-двенадцать.
— А проход дальше идет?
— Да, и похоже, там что-то вроде туннеля, поднимающегося вверх.
Поль просунул голову в отверстие «дымохода». Он почувствовал назойливый, все перебивающий запах, который он не смог сразу узнать. Потом вдруг он вспомнил. Капои!
— Убери свет, — приказал он Брайну.
— Что?
— Говори потише и прикрой свет. Быстро!
Наступила темнота.
— Теперь чуть-чуть приоткрой волокно. Совсем чуть-чуть. Вот так. Передай мне его. — Поль протянул руку и взял волокно. Он закрепил его в стене туннеля. — Старайся говорить потише. Теперь ты видишь свет от волокна в пещере?
— Очень слабый.
— Очень хорошо. Я лезу к тебе. — Поль, извиваясь, добрался до пещеры. — Где тот туннель?
— Он в стене налево.
Поль взглянул на лаз, тот располагался на высоте около девяти футов над полом пещеры. Нужна будет помощь Брайна, чтобы взобраться туда.
— Согнись, я взберусь к тебе на плечи. Ты сможешь меня поднять?
— Слушай, что случилось?
— Через минуту все узнаешь. — Придерживаясь за стену, Поль взобрался на плечи Брайна. — Поднимай!
Часть поля зрения перекрывалась столом или, если угодно, скамьей, которая выступала из стены на несколько футов. Но сбоку ничто не мешало Полю увидеть, как велики были химические сады. Это было помещение таких огромных размеров, которых Поль прежде никогда не видел. Они раскинулись на всю ширину двух нижних ярусов замка. Поль мог разглядеть высокие ящики, в которых выращивалось капои. На сыром каменном полу спали мужчины и женщины. Во сне они жались друг к другу, чтобы хоть как-то согреться.
Через минуту он спрыгнул на пол пещеры.
— Ну, рассказывай.
— Давай отойдем немного, боюсь, как бы не услышали наши голоса.
Поль рассказал Брайну об огромных химических садах, которые ему удалось увидеть.
— Как и волокна аскамы, капои выращивается в ящиках, наполненных водным раствором питательных веществ. Капои растет очень быстро. Через семь-девять дней можно собирать зерно, которое идет в еду. Корни и все остальное выбрасывается. Наверное, в основном для этой работы Тайдену нужны рабы.
Своим мешком Поль прикрыл вход в туннель.
— Здесь мы и переночуем.
12
Поль проснулся от холода. В пещере было сыро, и ночной воздух был свеж. Он разбудил Брайна, и они перекусили вяленым мясом, хлебом из капои. Поев, они припрятали свои мешки у поворота в туннеле, потом, перебравшись через скалу, снова оказались в пещере. Поль снова залез на плечи Брайна и заглянул в дыру.
Свет проходил в химические сады с востока, и в насыщенном парами воздухе четко очерчивались его лучи. Даже при беглом взгляде можно было насчитать не менее ста человек, которые работали у ящиков, установленных с севера на юг по всей длине помещения.
Они все были слепы!
Поль представил себе хирургов-мясников лорда Тайдена, методично вырезавших глаза у людей. Картина становилась еще ужаснее, если вспомнить, в каких масштабах осуществлялась эта операция. Полю захотелось закричать. Ему хотелось придать анафеме этих палачей, ему хотелось выкрикнуть самые страшные ругательства, ему хотелось крикнуть о той ужасной расплате, которую понесет Тайден за содеянное. Большинство работавших в садах были простыми крестьянами-джарредами, которые никогда не ссорились с лордом Тайденом. От негодования Поль задрожал и почувствовал, как Брайн покрепче ухватил его за ноги. Потом неожиданно слепой гнев прошел, и его сердце устремилось к этим людям, которым пришлось испытать нечеловеческую боль от прикосновения ножа и которым уже не суждено было видеть. Его взгляд перескакивал с одной фигуры на другую, и вдруг….
Отец!
Герцог Джейман стоял у одного из ящиков. Это был человек высокого роста, а когда он выпрямился, он показался Полю гигантом среди сгорбленных фигур, копошившихся вокруг него. Волосы на голове спутались, и сквозь лохмотья одежды было видно, как он похудел. Но его горделивая походка выдавала в нем вождя самого большого и могущественного поместья. Герцог старался держаться с большим достоинством, хотя никто этого не видел, все вокруг были слепы. У Поля на глаза навернулись слезы. Его отец никогда не склонится перед лордом Тайденом! Он никогда не доставит Тайдену удовольствия видеть его поверженным!
— Я проберусь туда, — прошептал он Брайну. — Жди меня здесь.
Поль пролез в отверстие, прополз немного стороной и оказался под столом. Вокруг стояло еще несколько столов, там было и несколько стульев. По внутреннему периметру комнаты был построен балкон, как раз над верхним краем узких окон, прорезанных в стенах. На западной стороне балкона о чем-то болтали два стражника. Восточная и южная части балкона были пусты. Северную сторону Поль не мог разглядеть.
Поль задумался над своим следующим шагом. Знала ли стража в лицо все сто человек, работавших в садах? Может быть, он сможет проскользнуть между рабами и, опустив голову так, чтобы стража не видела его глаз, подобраться к отцу? Он решил попытать счастья. Он не знал, откуда ему следует начинать поиск медальона. Ему нужна будет помощь отца. Ему пришлось порвать рукава рубашки, чтобы его одежда не отличалась от тех, кто работал там, внизу. Он поймал момент, когда два стражника отвернулись поприветствовать третьего, и проскользнул под столом, направляясь к отцу.
Отец стоял, склонившись над корытом, руками прогоняя по нему воду. Он выпрямился и посмотрел в направлении Поля. Поль быстро отвел взгляд. Только спустя несколько мгновений он позволил себе медленно поднять взгляд на отца. Сначала он не поднимал взгляда выше отцовского рта. Потом ему стало стыдно, неужели он не может посмотреть отцу прямо в лицо. Он медленно поднял глаза и посмотрел в пустые глазницы.
«Какую же ты испытал боль! Я заставлю Тайдена заплатить за это! Он заплатит за то зло, которое причинил всем этим людям!»
— Эй, здесь кто-то есть? — спросил отец.
— Отец! — выдохнул Поль.
— Поль, — прерывающимся шепотом произнес отец. Вытянув руки, он шагнул вперед. Поль отступил назад.
— Отец, не надо. Там стражники. Они увидят нас.
— Какое это теперь имеет значение, сын?
— Отец, но я могу видеть! У меня есть глаза!
— Что? Этого не может быть! Тайден отдал приказ своим солдатам захватить тебя на тропе Ансона. Он сам хвастался перед мной.
— Так, значит, он знал! У нас с Джесси было подозрение. Мы спустили под откос повозку с бревнами, она разнесла посты, и нам удалось проскочить.
— А Джесси сейчас с тобой? Как ты сюда пробрался?
— Я с другим. Мы с ним пересекли кольцо небесной бездны ночью с помощью макровой веревки. А сюда мы пробрались через крохефитовую скалу под замком. Тайден не знает, что я здесь.
Улыбка пробежала по лицу герцога.
— Ты не должен здесь оставаться. Ты вызовешь подозрения. Послушай, около восточной стены выставлены подносы для сбора капои. Мой ящик уже готов для сбора урожая. Иди! Не обходи никого. Лучше, если ты даже на кого-нибудь наткнешься.
Поль добрался до подносов, сложенных стопками. Дно каждого подноса было похоже на решето. Он взял один из них и вернулся к отцу.
— Наклони поднос вперед и тащи его по воде. Вода уйдет, а зерна и ботва останутся. Я уже отделил растения от корней.
Поль опустил свой поднос в воду и потихоньку стал его тащить вперед.
— Тайден построил мост под земляным мостом на востоке, — сообщил герцог.
— Мы тоже узнали об этом несколько дней назад. Калин и Демистер по разным тропам отправились через границу. Молю Бога, чтоб хоть один из них успел предупредить Иллада.
— У Тайдена свой человек в замке. Он сам мне рассказал об этом.
— Такое впечатление, что у него везде есть глаза и уши. Кто он?
— Он не сказал.
— Но ты-то должен догадываться! Ну, по крайней мере, предположить.
— Нет, — покачал головой отец. — Никто из тех, кому я доверял, не предаст Бенэярдов. Боюсь, здесь я тебе не смогу помочь.
Поль ощутил растерянность отца. Он посмотрел вниз на хлюпающую растительную массу в своем подносе.
— Мой поднос полон, отец. Что мне делать дальше?
— На южной стороне зала разделочные столы, отнеси его туда.
Поль поднял поднос и почувствовал его тяжесть. Пришлось опереть его о край деревянного ящика.
— Отец, ты знаешь, зачем я сюда пришел?
Герцог кивнул головой.
— Я всегда знал о медальоне, и если бы Тайден не рассказал мне о нем, я бы всегда считал его просто безделушкой. Теперь иди, а то привлечешь внимание стражников.
Большая часть южной стены была занята большими столами. На столах были сделаны трехдюймовые выступы, чтобы удерживать зерно и ботву, вода уходила через дренажную систему. За столом работало восемь человек, трое по сторонам и по одному с каждого торца. Удлиненные овальные зерна отбирались к краю стола, а масса ботвы отталкивалась к торцам, где стоявшие там рабы выбрасывали ее в контейнеры.
— Здесь еще достаточно капои, чтобы ты мог сделать еще одну ходку с подносом, — сказал отец, когда Поль вернулся. — Теперь слушай внимательно, что я тебе скажу.
Поль поставил поднос в воде и медленно стал его тащить.
— Мы обедаем у северной стены. Там есть несколько столов и стульев. Ты сам это увидишь. Здесь есть девушка, Элза, она приносит нам по задней лестнице хлеб с кухни. Она единственная, кто разносит хлеб, поэтому ты ее ни с кем не спутаешь. Она тебя выведет из садов и отведет в замок. Дай мне только пятнадцать минут.
Поль посмотрел на свой поднос с набившейся там ботвой.
— Отец? — его голос задрожал. На глазах появились слезы.
— Мое сердце с тобой, мой мальчик, так же как и сердца всех тех, кто здесь работает. — Голос отца задрожал, и несколько минут они молчали.
— Я люблю тебя, отец.
Поль спрятался в нише. В это время у южной стены, где раздавали еду, собралась группа слепых. Поль знал, что это отец собрал толпу. Он знал, что ему делать. Он посоветовал Брайну пробраться медленно через эту толпу, притворяясь слепым.
Они увидели Элзу, складывавшую свежеиспеченный хлеб. Она была невысокого роста, худенькая. Она повернула голову, как будто неуверенная в их присутствии. Поль обратил внимание, что волосы у нее были собраны в хвост, перевязанный стеблем капои.
— Элза?
— Да?
Поль отвел взгляд, когда Элза повернулась к нему. Он не мог сразу взглянуть на ее лицо, боясь опять увидеть вместо глаз пустые глазницы. К этому надо было привыкнуть. Медленно он поднял глаза и посмотрел ей прямо в лицо. У нее была гладкая нежная кожа, она была не старше Поля.
— Я Поль Бенэярд. Сын герцога Бенэярда.
Его голос послужил сигналом для всех остальных. Слепые сгрудились вокруг тележки с хлебом.
— Сюда, — Элза увлекла Поля и Брайна за собой.
Слепые начали стаскивать хлеб с верхних полок, и под прикрытием поднятых рук Поль и Брайн смогли проскочить, незамеченные стражниками. Они проскочили через дверь и вышли к лестнице. После трех витков лестницы они оказались перед аркой. Здесь они остановились. Запах капои был особенно насыщен. Тянуло теплом.
— Выгляни в кухню, Поль Бенэярд. Скольких женщин ты там видишь?
Вдоль стены Поль увидел шесть печей с открытыми духовками. Перед каждой копошилось по две женщины. Некоторые вытаскивали свежеиспеченные буханки хлеба, другие подбрасывали в топку дрова. У противоположной стены стояли столы. На них аккуратными стопками были сложены буханки. На уровне глаз тянулась полка, уставленная кухонной утварью. У этой же стены были сложены нарубленные дрова. В дальнем конце комнаты была видна дверь. Там стояла высокая костлявая женщина с подносом в руках.
— Тринадцать, — последовал ответ Поля.
— Ты видишь женщину у, входа?
— Да, у нее в руках поднос с хлебом.
— Это Шелла. Теперь идите. Она доведет вас до четвертого яруса. И хорошенько запоминайте дорогу. Возвращаться вам придется без нашей помощи.
Поль и Брайн быстро проскочили через кухню. Поль дотронулся до руки Шеллы. Женщина напряглась.
— Я Поль Бенэярд. Элза сказала, что ты можешь провести нас на четвертый ярус.
— Вы должны быть моими глазами. Мой слух острее вашего, и я слышу эхо от каменного пола. И я смогу услышать, если кто-нибудь пойдет. Но если стражники уже стоят там, я буду бессильна. Некоторые стражники любят подшучивать над нами: встанут и стоят, пока мы на них не наткнемся. Откройте дверь и посмотрите, свободен ли путь.
Поль открыл дверь. Справа и слева шел коридор.
— Там никого нет.
Они вышли и повернули в коридор, который поворачивал налево. Шелла велела им остановиться около поворота.
— Загляните, там есть кто-нибудь?
Поль выглянул из-за угла. Коридор был пуст.
— Сейчас прямо перед нами будет дверь. Идите за мной.
Шелла открыла дверь, и они оказались в таком узком коридоре, что пришлось идти друг за другом. Фонарей в коридоре не было, и лишь слабый свет проникал откуда-то сверху.
Они прошли еще немного вперед.
— Сейчас будут ступеньки, — сказала Шелла.
Поль был удивлен, насколько хорошо Шелла знала расположение коридоров в этой части замка. Шелла шла очень быстро, но остановилась точно у первой ступени. Она была босиком, как и большинство пленников, и Тут Поль понял, что это было преднамеренно. Босыми ногами они лучше чувствовали неровности пола, могли отличить плитки, сделанные из разного камня, все эти маленькие вещи служили им маяками и помогали точно определить путь.
Сверху лестницы струился свет. Здесь они вышли в большой коридор. По всей северной стене коридора был сделаны большие окна, сквозь них лился солнечный свет.
— Я люблю ходить здесь, — сказала Шелла. — Здесь всегда дует ветерок.
Поль увидел, что Шелла улыбается. Его восхитила сила ее духа. Несмотря на все невзгоды: слепота, плен — она нашла в этой жизни что-то, что приносило ей радость.
В коридор выходила маленькая крутая лестница, которая привела их в комнату, забитую вениками, швабрами, сковородками и прочим хламом. Шелла прикрыла дверь.
— Я могу говорить с вами всего несколько минут. Этот хлеб я несу для капитана охраны Тайдена. Если хлеб остынет, он начнет меня расспрашивать, потому что он прекрасно знает, что до его комнаты от кухни я всегда дохожу очень быстро. Есть женщина, которая убирает покои самого Тайдена. Ее зовут Адриана. Она украдет для вас медальон. Я вас сейчас отведу в комнату, где вы будете ее ждать.
— Мы очень благодарны тебе за твою помощь, — сказал Поль.
— Все, кто находится здесь в плену, мечтают сбросить Тайдена.
— Шелла, единственное, что меня смущает, зачем нам надо было так далеко пробираться в замок. Разве не безопаснее было бы, если медальон принесли прямо к пещере у химических садов?
— Адриана должна выбрать удобное время, чтобы украсть медальон. В ту же минуту медальон должен исчезнуть из замка. Как только лорд Тайден узнает о пропаже, он перекроет все выходы из замка.
— А разве Адриана не могла бы принести его прямо в химические сады?
— Ты забываешь, что она слепа, как и все мы. Она не знает расположения всего замка, она свободно может передвигаться только по четвертому ярусу. Я тоже не знаю ничего, кроме этих коридоров и дороги на кухню. Все вместе мы знаем замок гораздо лучше, чем лорд Тайден или любой из его солдат, но порознь мы ничего не можем. — Она дотронулась до одной из буханок хлеба. — Все, нужно идти.
Они вновь вышли в большой коридор.
— Коридор кончается у другой лестницы, которая ведет в еще один коридор. Сразу, как войдете в этот коридор, увидите арку. Вы пройдете через арку и окажитесь в мастерских. Там и оставайтесь. Адриана придет, когда сможет.
— Мастерские? — удивился Поль. — Ты думаешь, мы там будем в безопасности?
— Мастерские уже давно не работают. Обычно там чинили всю утварь замка, но сейчас их всех забрали в солдаты и отправили на учения. В замке осталась только стража.
Мастерские насчитывали четыре комнаты. Первая комната, и самая большая, была завалена мебелью, требовавшей ремонта. Стол со сломанной ножкой, стул, обивка которого была сплошными лохмотьями. По всей мастерской был разбросан инструмент. Три остальные комнаты были поменьше. Они были забиты старым хламом.
— Тайден — жадина, — произнес Брайн.
— Кто-кто?
— Тайден — жадина. Это такое выражение, оно означает, что он ничего не выбрасывает и не может расстаться со старыми вещами.
Впервые за все это время Поль позволил себе улыбнуться.
— Похоже на то.
И вдруг Брайн закричал:
— Мой парашют! Глазам своим не верю! Как он оказался здесь?
— Тише, ты, — предупредил Поль.
— Но мой парашют! Как он здесь оказался?
Поль посмотрел на ворох голубого и белого материала, среди которого извивалась пара шнуров.
— Ты сказал, что оставил его в долине Воулдера, так?
— Да, прямо на краю холма.
— Уверен, что когда тебя захватили, тебе сделали укол эликсира правды и узнали о тайнике. Потом туда были посланы солдаты, и вот…
Полю показалось, что он слышит шаги. Он прижал палец к губам и взглянул на Брайна. Брайн кивнул головой и спрятался за дверной косяк. Маленькая морщинистая женщина с коротко подстриженными волосами стояла в арке. Она поворачивала голову во все стороны, как будто она не была слепа и сейчас что-то искала. Пальцами левой руки она барабанила нетерпеливо по стене.
— Адриана?
— Д-да? — казалось, женщина задыхается, она с трудом произносила слова.
— Это я.
— Ты принесла медальон?
— Я? Нет. Я… я… просто зашла посмотреть, здесь ли вы.
Она тут же исчезла.
«Как она непохожа на Элзу и Шеллу, — подумал Поль. — Те такие сдержанные, такие спокойные. Адриана была просто в истерическом состоянии. Сможет ли она сделать, то, что должна была?»
Через полчаса она вернулась.
— Вы должны покинуть эту комнату, — сказала Адриана.
— Не понимаю, — удивился Поль.
— Здесь опасно находиться. Есть другая комната… Мы должны… мы должны перейти в нее. Умоляю, идите за мной.
— А медальон у тебя?
— Нет… но я принесу его. Принесу. Умоляю, пошли.
Они тихо вышли в коридор, повернули в следующий и пошли прямо. Поль не переставал удивляться, насколько хорошо слепые женщины ориентировались во всех этих проходах.
— Медальон в шкатулке, которую Тайден хранит в третьем ящике своего комода, — сказала Адриана. — Это очень маленькая шкатулка, ключ от нее он прячет в туалетном столике.
Они повернули в следующий коридор. Неожиданно путь им преградили вооруженные стражники. Адриана бросилась вперед, и они пропустили ее.
— Она предала нас!
— Чем вы так удивлены, Поль Бенэярд? — спросил капитан стражи. — Вы думаете, что медальон можно так просто украсть?
— Подонок!
Стражники подошли к Полю и Брайну и связали им руки.
— Не вините Адриану за то, что она сделала, — сказал капитан. — Здесь очень простое правило: за любой проступок здесь платят жизнью одного ребенка. А у нее здесь своих четверо.
Из-за спины капитана выбежал стражник.
— Олаф! Она умерла! — Он протянул окровавленный нож. — Жаль! Она была хорошей служанкой.
Они прошагали по лестнице и оказались внизу башни.
Поль рассматривал стены, окружавшие его. Джер говорил, что периметр башни достигает шестисот футов. Башня освещалась сквозь бойницы, которые были прорезаны по всей высоте башни. Высота щелей была около шести дюймов.
— До верха башни тысяча футов, Бенэярд, — зло улыбаясь, заметил капитан. — Долго придется падать, как ты думаешь?
Поль продолжал смотреть вверх. Высота башни действительно производила подавляющее впечатление, но что больше всего поразило Поля — она была пуста.
Зачем надо было Белшейну строить такое грандиозное сооружение? Джоари-мешки могли выдержать вес только самой башни, и Белшейн предпочел воздвигнуть этот пустотелый небоскреб, а не строить новые помещения. Это был его архитектурный каприз?
По стене башни извивалась лестница, отгороженная от зияющей пустоты стеной. Иногда в стене мелькали отверстия, сквозь которые можно было увидеть, на сколько они поднялись. Когда добрались до самого верха, они оказались на закругленном выступе, выпиравшем на десять футов из стены башни. На одном конце этого выступа была маленькая комнатушка с каменной дверью. Стражник подошел к двери, достал ключ. Посреди башни, закрепленный на каменном штыре, висел диск. Каменный штырь был соединен с деревянной балкой. Балка была встроена в штифт, укрепленный точно над серединой комнаты, ее стены не доходили до самой крыши, и балка могла свободно вращаться, охватывая всю площадь.
Свет проходил в химические сады с востока, и в насыщенном парами воздухе четко очерчивались его лучи. Даже при беглом взгляде можно было насчитать не менее ста человек, которые работали у ящиков, установленных с севера на юг по всей длине помещения.
Они все были слепы!
Поль представил себе хирургов-мясников лорда Тайдена, методично вырезавших глаза у людей. Картина становилась еще ужаснее, если вспомнить, в каких масштабах осуществлялась эта операция. Полю захотелось закричать. Ему хотелось придать анафеме этих палачей, ему хотелось выкрикнуть самые страшные ругательства, ему хотелось крикнуть о той ужасной расплате, которую понесет Тайден за содеянное. Большинство работавших в садах были простыми крестьянами-джарредами, которые никогда не ссорились с лордом Тайденом. От негодования Поль задрожал и почувствовал, как Брайн покрепче ухватил его за ноги. Потом неожиданно слепой гнев прошел, и его сердце устремилось к этим людям, которым пришлось испытать нечеловеческую боль от прикосновения ножа и которым уже не суждено было видеть. Его взгляд перескакивал с одной фигуры на другую, и вдруг….
Отец!
Герцог Джейман стоял у одного из ящиков. Это был человек высокого роста, а когда он выпрямился, он показался Полю гигантом среди сгорбленных фигур, копошившихся вокруг него. Волосы на голове спутались, и сквозь лохмотья одежды было видно, как он похудел. Но его горделивая походка выдавала в нем вождя самого большого и могущественного поместья. Герцог старался держаться с большим достоинством, хотя никто этого не видел, все вокруг были слепы. У Поля на глаза навернулись слезы. Его отец никогда не склонится перед лордом Тайденом! Он никогда не доставит Тайдену удовольствия видеть его поверженным!
— Я проберусь туда, — прошептал он Брайну. — Жди меня здесь.
Поль пролез в отверстие, прополз немного стороной и оказался под столом. Вокруг стояло еще несколько столов, там было и несколько стульев. По внутреннему периметру комнаты был построен балкон, как раз над верхним краем узких окон, прорезанных в стенах. На западной стороне балкона о чем-то болтали два стражника. Восточная и южная части балкона были пусты. Северную сторону Поль не мог разглядеть.
Поль задумался над своим следующим шагом. Знала ли стража в лицо все сто человек, работавших в садах? Может быть, он сможет проскользнуть между рабами и, опустив голову так, чтобы стража не видела его глаз, подобраться к отцу? Он решил попытать счастья. Он не знал, откуда ему следует начинать поиск медальона. Ему нужна будет помощь отца. Ему пришлось порвать рукава рубашки, чтобы его одежда не отличалась от тех, кто работал там, внизу. Он поймал момент, когда два стражника отвернулись поприветствовать третьего, и проскользнул под столом, направляясь к отцу.
Отец стоял, склонившись над корытом, руками прогоняя по нему воду. Он выпрямился и посмотрел в направлении Поля. Поль быстро отвел взгляд. Только спустя несколько мгновений он позволил себе медленно поднять взгляд на отца. Сначала он не поднимал взгляда выше отцовского рта. Потом ему стало стыдно, неужели он не может посмотреть отцу прямо в лицо. Он медленно поднял глаза и посмотрел в пустые глазницы.
«Какую же ты испытал боль! Я заставлю Тайдена заплатить за это! Он заплатит за то зло, которое причинил всем этим людям!»
— Эй, здесь кто-то есть? — спросил отец.
— Отец! — выдохнул Поль.
— Поль, — прерывающимся шепотом произнес отец. Вытянув руки, он шагнул вперед. Поль отступил назад.
— Отец, не надо. Там стражники. Они увидят нас.
— Какое это теперь имеет значение, сын?
— Отец, но я могу видеть! У меня есть глаза!
— Что? Этого не может быть! Тайден отдал приказ своим солдатам захватить тебя на тропе Ансона. Он сам хвастался перед мной.
— Так, значит, он знал! У нас с Джесси было подозрение. Мы спустили под откос повозку с бревнами, она разнесла посты, и нам удалось проскочить.
— А Джесси сейчас с тобой? Как ты сюда пробрался?
— Я с другим. Мы с ним пересекли кольцо небесной бездны ночью с помощью макровой веревки. А сюда мы пробрались через крохефитовую скалу под замком. Тайден не знает, что я здесь.
Улыбка пробежала по лицу герцога.
— Ты не должен здесь оставаться. Ты вызовешь подозрения. Послушай, около восточной стены выставлены подносы для сбора капои. Мой ящик уже готов для сбора урожая. Иди! Не обходи никого. Лучше, если ты даже на кого-нибудь наткнешься.
Поль добрался до подносов, сложенных стопками. Дно каждого подноса было похоже на решето. Он взял один из них и вернулся к отцу.
— Наклони поднос вперед и тащи его по воде. Вода уйдет, а зерна и ботва останутся. Я уже отделил растения от корней.
Поль опустил свой поднос в воду и потихоньку стал его тащить вперед.
— Тайден построил мост под земляным мостом на востоке, — сообщил герцог.
— Мы тоже узнали об этом несколько дней назад. Калин и Демистер по разным тропам отправились через границу. Молю Бога, чтоб хоть один из них успел предупредить Иллада.
— У Тайдена свой человек в замке. Он сам мне рассказал об этом.
— Такое впечатление, что у него везде есть глаза и уши. Кто он?
— Он не сказал.
— Но ты-то должен догадываться! Ну, по крайней мере, предположить.
— Нет, — покачал головой отец. — Никто из тех, кому я доверял, не предаст Бенэярдов. Боюсь, здесь я тебе не смогу помочь.
Поль ощутил растерянность отца. Он посмотрел вниз на хлюпающую растительную массу в своем подносе.
— Мой поднос полон, отец. Что мне делать дальше?
— На южной стороне зала разделочные столы, отнеси его туда.
Поль поднял поднос и почувствовал его тяжесть. Пришлось опереть его о край деревянного ящика.
— Отец, ты знаешь, зачем я сюда пришел?
Герцог кивнул головой.
— Я всегда знал о медальоне, и если бы Тайден не рассказал мне о нем, я бы всегда считал его просто безделушкой. Теперь иди, а то привлечешь внимание стражников.
Большая часть южной стены была занята большими столами. На столах были сделаны трехдюймовые выступы, чтобы удерживать зерно и ботву, вода уходила через дренажную систему. За столом работало восемь человек, трое по сторонам и по одному с каждого торца. Удлиненные овальные зерна отбирались к краю стола, а масса ботвы отталкивалась к торцам, где стоявшие там рабы выбрасывали ее в контейнеры.
— Здесь еще достаточно капои, чтобы ты мог сделать еще одну ходку с подносом, — сказал отец, когда Поль вернулся. — Теперь слушай внимательно, что я тебе скажу.
Поль поставил поднос в воде и медленно стал его тащить.
— Мы обедаем у северной стены. Там есть несколько столов и стульев. Ты сам это увидишь. Здесь есть девушка, Элза, она приносит нам по задней лестнице хлеб с кухни. Она единственная, кто разносит хлеб, поэтому ты ее ни с кем не спутаешь. Она тебя выведет из садов и отведет в замок. Дай мне только пятнадцать минут.
Поль посмотрел на свой поднос с набившейся там ботвой.
— Отец? — его голос задрожал. На глазах появились слезы.
— Мое сердце с тобой, мой мальчик, так же как и сердца всех тех, кто здесь работает. — Голос отца задрожал, и несколько минут они молчали.
— Я люблю тебя, отец.
Поль спрятался в нише. В это время у южной стены, где раздавали еду, собралась группа слепых. Поль знал, что это отец собрал толпу. Он знал, что ему делать. Он посоветовал Брайну пробраться медленно через эту толпу, притворяясь слепым.
Они увидели Элзу, складывавшую свежеиспеченный хлеб. Она была невысокого роста, худенькая. Она повернула голову, как будто неуверенная в их присутствии. Поль обратил внимание, что волосы у нее были собраны в хвост, перевязанный стеблем капои.
— Элза?
— Да?
Поль отвел взгляд, когда Элза повернулась к нему. Он не мог сразу взглянуть на ее лицо, боясь опять увидеть вместо глаз пустые глазницы. К этому надо было привыкнуть. Медленно он поднял глаза и посмотрел ей прямо в лицо. У нее была гладкая нежная кожа, она была не старше Поля.
— Я Поль Бенэярд. Сын герцога Бенэярда.
Его голос послужил сигналом для всех остальных. Слепые сгрудились вокруг тележки с хлебом.
— Сюда, — Элза увлекла Поля и Брайна за собой.
Слепые начали стаскивать хлеб с верхних полок, и под прикрытием поднятых рук Поль и Брайн смогли проскочить, незамеченные стражниками. Они проскочили через дверь и вышли к лестнице. После трех витков лестницы они оказались перед аркой. Здесь они остановились. Запах капои был особенно насыщен. Тянуло теплом.
— Выгляни в кухню, Поль Бенэярд. Скольких женщин ты там видишь?
Вдоль стены Поль увидел шесть печей с открытыми духовками. Перед каждой копошилось по две женщины. Некоторые вытаскивали свежеиспеченные буханки хлеба, другие подбрасывали в топку дрова. У противоположной стены стояли столы. На них аккуратными стопками были сложены буханки. На уровне глаз тянулась полка, уставленная кухонной утварью. У этой же стены были сложены нарубленные дрова. В дальнем конце комнаты была видна дверь. Там стояла высокая костлявая женщина с подносом в руках.
— Тринадцать, — последовал ответ Поля.
— Ты видишь женщину у, входа?
— Да, у нее в руках поднос с хлебом.
— Это Шелла. Теперь идите. Она доведет вас до четвертого яруса. И хорошенько запоминайте дорогу. Возвращаться вам придется без нашей помощи.
Поль и Брайн быстро проскочили через кухню. Поль дотронулся до руки Шеллы. Женщина напряглась.
— Я Поль Бенэярд. Элза сказала, что ты можешь провести нас на четвертый ярус.
— Вы должны быть моими глазами. Мой слух острее вашего, и я слышу эхо от каменного пола. И я смогу услышать, если кто-нибудь пойдет. Но если стражники уже стоят там, я буду бессильна. Некоторые стражники любят подшучивать над нами: встанут и стоят, пока мы на них не наткнемся. Откройте дверь и посмотрите, свободен ли путь.
Поль открыл дверь. Справа и слева шел коридор.
— Там никого нет.
Они вышли и повернули в коридор, который поворачивал налево. Шелла велела им остановиться около поворота.
— Загляните, там есть кто-нибудь?
Поль выглянул из-за угла. Коридор был пуст.
— Сейчас прямо перед нами будет дверь. Идите за мной.
Шелла открыла дверь, и они оказались в таком узком коридоре, что пришлось идти друг за другом. Фонарей в коридоре не было, и лишь слабый свет проникал откуда-то сверху.
Они прошли еще немного вперед.
— Сейчас будут ступеньки, — сказала Шелла.
Поль был удивлен, насколько хорошо Шелла знала расположение коридоров в этой части замка. Шелла шла очень быстро, но остановилась точно у первой ступени. Она была босиком, как и большинство пленников, и Тут Поль понял, что это было преднамеренно. Босыми ногами они лучше чувствовали неровности пола, могли отличить плитки, сделанные из разного камня, все эти маленькие вещи служили им маяками и помогали точно определить путь.
Сверху лестницы струился свет. Здесь они вышли в большой коридор. По всей северной стене коридора был сделаны большие окна, сквозь них лился солнечный свет.
— Я люблю ходить здесь, — сказала Шелла. — Здесь всегда дует ветерок.
Поль увидел, что Шелла улыбается. Его восхитила сила ее духа. Несмотря на все невзгоды: слепота, плен — она нашла в этой жизни что-то, что приносило ей радость.
В коридор выходила маленькая крутая лестница, которая привела их в комнату, забитую вениками, швабрами, сковородками и прочим хламом. Шелла прикрыла дверь.
— Я могу говорить с вами всего несколько минут. Этот хлеб я несу для капитана охраны Тайдена. Если хлеб остынет, он начнет меня расспрашивать, потому что он прекрасно знает, что до его комнаты от кухни я всегда дохожу очень быстро. Есть женщина, которая убирает покои самого Тайдена. Ее зовут Адриана. Она украдет для вас медальон. Я вас сейчас отведу в комнату, где вы будете ее ждать.
— Мы очень благодарны тебе за твою помощь, — сказал Поль.
— Все, кто находится здесь в плену, мечтают сбросить Тайдена.
— Шелла, единственное, что меня смущает, зачем нам надо было так далеко пробираться в замок. Разве не безопаснее было бы, если медальон принесли прямо к пещере у химических садов?
— Адриана должна выбрать удобное время, чтобы украсть медальон. В ту же минуту медальон должен исчезнуть из замка. Как только лорд Тайден узнает о пропаже, он перекроет все выходы из замка.
— А разве Адриана не могла бы принести его прямо в химические сады?
— Ты забываешь, что она слепа, как и все мы. Она не знает расположения всего замка, она свободно может передвигаться только по четвертому ярусу. Я тоже не знаю ничего, кроме этих коридоров и дороги на кухню. Все вместе мы знаем замок гораздо лучше, чем лорд Тайден или любой из его солдат, но порознь мы ничего не можем. — Она дотронулась до одной из буханок хлеба. — Все, нужно идти.
Они вновь вышли в большой коридор.
— Коридор кончается у другой лестницы, которая ведет в еще один коридор. Сразу, как войдете в этот коридор, увидите арку. Вы пройдете через арку и окажитесь в мастерских. Там и оставайтесь. Адриана придет, когда сможет.
— Мастерские? — удивился Поль. — Ты думаешь, мы там будем в безопасности?
— Мастерские уже давно не работают. Обычно там чинили всю утварь замка, но сейчас их всех забрали в солдаты и отправили на учения. В замке осталась только стража.
Мастерские насчитывали четыре комнаты. Первая комната, и самая большая, была завалена мебелью, требовавшей ремонта. Стол со сломанной ножкой, стул, обивка которого была сплошными лохмотьями. По всей мастерской был разбросан инструмент. Три остальные комнаты были поменьше. Они были забиты старым хламом.
— Тайден — жадина, — произнес Брайн.
— Кто-кто?
— Тайден — жадина. Это такое выражение, оно означает, что он ничего не выбрасывает и не может расстаться со старыми вещами.
Впервые за все это время Поль позволил себе улыбнуться.
— Похоже на то.
И вдруг Брайн закричал:
— Мой парашют! Глазам своим не верю! Как он оказался здесь?
— Тише, ты, — предупредил Поль.
— Но мой парашют! Как он здесь оказался?
Поль посмотрел на ворох голубого и белого материала, среди которого извивалась пара шнуров.
— Ты сказал, что оставил его в долине Воулдера, так?
— Да, прямо на краю холма.
— Уверен, что когда тебя захватили, тебе сделали укол эликсира правды и узнали о тайнике. Потом туда были посланы солдаты, и вот…
Полю показалось, что он слышит шаги. Он прижал палец к губам и взглянул на Брайна. Брайн кивнул головой и спрятался за дверной косяк. Маленькая морщинистая женщина с коротко подстриженными волосами стояла в арке. Она поворачивала голову во все стороны, как будто она не была слепа и сейчас что-то искала. Пальцами левой руки она барабанила нетерпеливо по стене.
— Адриана?
— Д-да? — казалось, женщина задыхается, она с трудом произносила слова.
— Это я.
— Ты принесла медальон?
— Я? Нет. Я… я… просто зашла посмотреть, здесь ли вы.
Она тут же исчезла.
«Как она непохожа на Элзу и Шеллу, — подумал Поль. — Те такие сдержанные, такие спокойные. Адриана была просто в истерическом состоянии. Сможет ли она сделать, то, что должна была?»
Через полчаса она вернулась.
— Вы должны покинуть эту комнату, — сказала Адриана.
— Не понимаю, — удивился Поль.
— Здесь опасно находиться. Есть другая комната… Мы должны… мы должны перейти в нее. Умоляю, идите за мной.
— А медальон у тебя?
— Нет… но я принесу его. Принесу. Умоляю, пошли.
Они тихо вышли в коридор, повернули в следующий и пошли прямо. Поль не переставал удивляться, насколько хорошо слепые женщины ориентировались во всех этих проходах.
— Медальон в шкатулке, которую Тайден хранит в третьем ящике своего комода, — сказала Адриана. — Это очень маленькая шкатулка, ключ от нее он прячет в туалетном столике.
Они повернули в следующий коридор. Неожиданно путь им преградили вооруженные стражники. Адриана бросилась вперед, и они пропустили ее.
— Она предала нас!
— Чем вы так удивлены, Поль Бенэярд? — спросил капитан стражи. — Вы думаете, что медальон можно так просто украсть?
— Подонок!
Стражники подошли к Полю и Брайну и связали им руки.
— Не вините Адриану за то, что она сделала, — сказал капитан. — Здесь очень простое правило: за любой проступок здесь платят жизнью одного ребенка. А у нее здесь своих четверо.
Из-за спины капитана выбежал стражник.
— Олаф! Она умерла! — Он протянул окровавленный нож. — Жаль! Она была хорошей служанкой.
Они прошагали по лестнице и оказались внизу башни.
Поль рассматривал стены, окружавшие его. Джер говорил, что периметр башни достигает шестисот футов. Башня освещалась сквозь бойницы, которые были прорезаны по всей высоте башни. Высота щелей была около шести дюймов.
— До верха башни тысяча футов, Бенэярд, — зло улыбаясь, заметил капитан. — Долго придется падать, как ты думаешь?
Поль продолжал смотреть вверх. Высота башни действительно производила подавляющее впечатление, но что больше всего поразило Поля — она была пуста.
Зачем надо было Белшейну строить такое грандиозное сооружение? Джоари-мешки могли выдержать вес только самой башни, и Белшейн предпочел воздвигнуть этот пустотелый небоскреб, а не строить новые помещения. Это был его архитектурный каприз?
По стене башни извивалась лестница, отгороженная от зияющей пустоты стеной. Иногда в стене мелькали отверстия, сквозь которые можно было увидеть, на сколько они поднялись. Когда добрались до самого верха, они оказались на закругленном выступе, выпиравшем на десять футов из стены башни. На одном конце этого выступа была маленькая комнатушка с каменной дверью. Стражник подошел к двери, достал ключ. Посреди башни, закрепленный на каменном штыре, висел диск. Каменный штырь был соединен с деревянной балкой. Балка была встроена в штифт, укрепленный точно над серединой комнаты, ее стены не доходили до самой крыши, и балка могла свободно вращаться, охватывая всю площадь.