2. Уикс, приступив к организации экспедиции, решил использовать старика Фу - получить у него не только деньги, но и рекомендательные письма к его подручным в Китае и сведения о вещах и бумагах Трэси. Уикс подкатился к Ляну, и тот обещал свести его с Фу. Эта встреча должна была обеспечить успех экспедиции Уикса.
Вы тоже готовили экспедицию. Но Вы опоздали со стартом. Уикс вырвался вперед. Вы обратились за помощью к конторе Чжао, и она подставила Гао к Ляну. Вы узнали, что Уикс вот-вот увидится с Фу и в этом случае Ваши планы и надежды превратятся в дым.
Уиксу, ожидавшему встречи с Фу, разумеется, надо было, чтобы он здравствовал. Мне, собиравшемуся ехать вместе с Уиксом, - тоже. И секретарю Ляну, который вел игру одновременно с Уиксом, Вами (через Гао) и Молоханом, тоже надо было, чтобы со стариком ничего не случилось.
Но у Вас другое положение. Вам надо было, чтобы встреча Уикса с Фу сорвалась, чтобы она вообще не состоялась. Вы были заинтересованы в том, чтобы Фу перестал существовать.
3. И Вы стали действовать. Через контору Чжао посылали угрожающие письма, чтобы терроризировать Фу. Вы знали об обстоятельствах смерти Фу Яо младшего брата старика. С ним Вы были хорошо знакомы. У Вас был записан его голос - он читал отрывки из китайских классических романов. Вы решили использовать отрывок из 23-й главы "Троецарствия", который мог бы напомнить старику аналогичный эпизод из жизни. Чтобы обеспечить успех, Вы послали старику письмо со смертным приговором. В ночь на воскресенье - в два часа Вы позвонили старику и, как только он взял телефонную трубку, пустили магнитофон. Старик услышал следующий отрывок: "Цао обратился к лекарю с вопросом: "Кто тебя послал поднести мне яд?" Лекарь ответил: "Небо послало меня убить злодея!" Цао снова велел бить его. И он спросил: "Почему у тебя девять пальцев, а где десятый?" Лекарь ответил: "Откусил в знак клятвы, что убью злодея".
Этот отрывок должен был напомнить старику встречу с врачом, подосланным его братом. Но самым страшным для Фу Шу был голос убитого. Это так потрясло старика, что он упал и разбил себе голову, затем дотащился до кровати и умер.
Вы использовали оружие, от которого нельзя защититься никакими железными дверями, засовами и стенами.
4. Что же касается похищения трупа, то ничего определенного сказать не могу. Ведь для того, чтобы осуществить это похищение, тем, кто стоял и ждал на лестнице прачечной, надо было точно знать час и минуту, когда в результате тревоги, поднятой Азизом, Лян и другие взломают дверь, ворвутся в спальню Фу и когда Лян, отправив телохранителей вниз за полицией, останется один. Возникает еще ряд вопросов: кто поставил будильник на пять часов, было ли подсыпано снотворное в термос, и кто это сделал? Короче говоря, данных для того, чтобы выяснить этот вопрос, у меня нет.
5. Как только началось расследование, Вы стали следить за тем, чтобы оно не пошло в опасном для Вас направлении. Когда Ян узнал о Вашей дружбе с Фу Яо - братом старика и о ночном госте Ляна, Вы сейчас же послали Яну угрожающее письмо и устроили первое покушение (камень). Затем через мальчика-посыльного, опознавшего меня, возбудили у Яна подозрение и, организовав второе покушение на него, приписали мне выстрел и послали Фентону анонимку. Одновременно с этим Вы убеждали меня, что убийство Фу и оба покушения на Яна - дело рук хунбанцев.
Узнав, что арест Ляна неминуем, Вы решили убрать его, дабы не выплыла наружу роль Гао и конторы. Чтобы направить подозрение против меня, один из агентов конторы, прикинувшись пьяным, испачкал мою рубашку кровью. Покушение так потрясло Ляна, так на него подействовало сообщение о моей окровавленной рубашке, что он дал показания против меня.
В общем, Вам удалось сбить всех с толку и запутать следствие.
6. Узнав, что я получил ценные сведения от телефонистки, Вы зажали ей рот. Но опоздали. Я успел узнать причину смерти старика. Вы допустили непростительный промах. Телефонистки часто подслушивают разговоры, Вы этого не приняли во внимание. Нужно было заблаговременно всунуть ей в рот кляп. А первым Вашим промахом было то, что Вы не проверили, говорил ли я еще кому-нибудь насчет книжной закладки. Как только Вы поняли, что я разгадал тайну и могу разоблачить Вас, Вы решили форсировать события - похитили у меня рубашку и письмо на желтом шелку, подослали ко мне Гао под видом красного, припугнули гонконгской полицией, хунбанцами и гоминдановцами, словом, заставили бежать из Гонконга. Эту комбинацию Вы провели в безукоризненном темпе.
7. И все же у меня еще оставались кое-какие сомнения. А может быть, хунбанцы причастны к убийству? И Лян действительно их пособник?
Однако все мои сомнения развеялись после откровенной беседы с доктором Ку. Мне Вы говорили, что письмо на желтом шелку у меня украли хунбанцы, а доктору Ку сказали, что это письмо Гао получил в ту ночь от Ляна.
Я понял: это письмо похитили у меня Вы, и хунбанцы не имели никакого отношения к делу старика.
Такова тайна, которую я раскрыл и которую решил похоронить, ибо нас связывает большая цель и ждет великое открытие.
Примите и пр."
XVI
Шиаду прочитал письмо при мне. Временами он отставлял мизинец с длинным ногтем и поглаживал бровь. Но выражение его лица не менялось. Кончив читать, он улыбнулся уголками рта и сказал: все правильно - у меня настоящий талант детектива. А что касается похищения трупа старика, то он непричастен к этому - возможно, это организовал Лян. Ворвавшись в комнату Фу, он сговорился с телохранителями, и они дружно провели эту несложную операцию. Очевидно, им было известно, что у старика зашиты драгоценности в набрюшнике или в одежде.
Шиаду вынул из кармана зажигалку, чиркнул ею и поджег письмо.
Спустя две недели он сообщил мне: из Китая прибыл представитель тайной организации "Цюлуншэ" - "Община рогатых драконов". Сегодня ночью я вместе с ним вылечу в Китай. Нужно связаться с "рогатыми драконами" и информировать базу о положении дел в пунктах "Азалия", "Лотос", "Пион" и "Орхидея". После этого члены экспедиции будут направлены в эти пункты.
Я спросил: а как дела Уикса, он не может опередить нас? Шиаду усмехнулся. Уикс ждет визу из Пекина. Только вряд ли получит. Китайские власти уже получили анонимные, но вполне достоверные сведения, подкрепленные фотодокументами о том, какую роль сыграл Уикс в истории с самолетом "Принцесса Кашмира" в 1955 году. Сотрудник гоминдановской разведки Чжоу Цзе-мин через Уикса устроился механиком на гонконгский аэродром и смог осуществить диверсию. Словом, визы Уикс не получит.
Шиаду сказал, что меня хочет видеть начальник базы, вице-адмирал в отставке, очень крупная персона.
В самом дальнем углу поля, среди пальм, на газоне стоял домик с зелеными дверями, окруженный высокими столбами с колючей проволокой. У прохода стояли три молодца, в спортивных рубашках, широко расставив ноги. Они были такого же роста, как и столбы.
Толстый, седой, похожий на епископа вице-адмирал сидел в гамаке у костра, разведенного перед самой верандой. От костра шел едкий дым, отгонявший москитов. Он сперва спросил меня о моем прошлом, о родственниках в Китае и о моих жизненных планах. Я сказал ему, что все мои помыслы направлены на то, чтобы завершить дело Майрона Трэси.
Вице-адмирал говорил медленно, подчеркивая каждое слово, будто диктовал. Он много слышал обо мне хорошего, знает, что в Гонконге я раскрыл какое-то запутанное дело об убийстве старухи или еще кого-то. Но в Китае меня ждет работа, в сравнении с которой любая криминальная история покажется детским лепетом. Я должен буду действовать решительно, не теряя самообладания ни при каких обстоятельствах. Меня ждут слава, деньги, почет...
Он поднял руку, хотел сделать благословляющий жест, но вместо этого поморщился и шлепнул себя по заду - дым костра не действовал на москитов.
В полночь я и посланец "рогатых драконов" - Кан Бо-шань, полуседой, сутулый субъект с впалыми щеками, сели в геликоптер. Шиаду передал мне четки фиолетового цвета. Если будет угрожать арест, разгрызть одну бусинку, и готово - яд действует моментально.
Прощаясь с ним, я отвел взгляд в сторону. Дело в том, что я решил перехитрить Шиаду и вице-адмирала. Моя цель - найти микропигмея. Это главное. С Шиаду меня ждут трудности и опасности. Самый легкий и, следовательно, самый разумный путь - это явиться к китайским властям с повинной, выдать им людей Фу, сказать, что в пункте "Пион" находятся бумаги Трэси и предложить организовать экспедицию для поисков "покетмена". А когда он будет найден, весь мир наградит аплодисментами китайскую науку. И высшей наградой для меня будет сознание того, что я в какой-то мере способствовал триумфу китайской культуры.
Мы долго летели над Бирмой и только после долины Иравади повернули на северо-запад - к Китаю. Вперед - к цели!
XVII
Приземлились мы удачно - спустились на маленькую площадку среди скал, отвесных, как ширмы. Геликоптер сейчас же улетел обратно. Нас встретили члены общины. Было решено, что я проеду прямо в "Азалию".
Итак, я вернулся на родину. Но вернулся не с парадного хода, а с черного. Скорей через окошко, как вор. Но без намерения совершать что-либо дурное. Наоборот - чтобы принести пользу нашей науке, прославить ее.
Мы ехали на лошадях по дну ущелья. Уже светало. На скалах были высечены изображения десятиликого Авалокитешвары и шестирукого Махакалы. Среди камней росли ели и сосны, а по обочинам горных тропок - колючие кусты боярышника и барбариса.
Когда мы выехали из ущелья и увидели вдали зеленое горное озеро, Кан сказал, что за озером идет дорога, по ней он в свое время проехал с ученым иностранцем - тем самым, который умер в монастыре Гюньцин. У меня часто забилось сердце, а во рту стало сухо - речь шла о Трэси.
Я спросил Кана: значит, он видел в горах крошечных людей? Кан мотнул головой. Он доехал с иностранцем только до "Лотоса". А дальше в горы с ним пошел Цэрэн - тибетец. Через несколько дней они вернулись. В чемодане у иностранца были священные камни. Затем он снова пошел в горы, только в другую сторону. Там его завалило камнями во время обвала, и он умер.
Кан покачал головой и добавил: ученый иностранец был хороший человек, подарил ему на память мягкую кожаную куртку. Она хранится у Кана дома в "Азалии". И отдельно он бережет автограф ученого - листочек из записной книжки, оказавшейся в кармане куртки. На листочке начертана карта с непонятными иероглифами. Кан обещал мне показать автограф.
Я посмотрел вверх на тропку, которая вилась среди лысых скал. По этой тропке Майрон Трэси проследовал в бессмертие и проложил путь к славе и для меня.
Я узнал, что проводник Цэрэн - знаток местных гор, работает сейчас шофером на грузовике в "Лотосе". Надо будет его разыскать и расспросить. Нужно собрать все сведения для докладной записки, которую я представлю китайским властям, чтобы убедить их организовать экспедицию.
"Азалия" - так условно именовался небольшой городок у горного перевала. Мы подъехали к домику Кана, стоявшему в углублении, выдолбленном в скале. На плоской крыше лежали большие камни. Рацию я укрыл хворостом в углу сарайчика. Там же спрятал кодовую книжку.
Каморка с земляным полом, устланным циновками, была заставлена ящиками с лекарственными травами. Кан вынул из клеенчатого кисета грязный тщательно расправленный листочек с картой, набросанной карандашом. На карте были начертаны какие-то странные иероглифы и рядом латинские буквы, обозначающие чтение этих иероглифов.
Все они имели общий ключевой знак "металл". У одного справа стояло "иметь" - читался этот иероглиф "ю". У другого справа шел знак "затем" читался иероглиф "най". А третий имел справа "прятать" и читался "чжа". Судя по всему, это были условные обозначения.
Кан сказал, что ученый иностранец, заглядывая в этот листочек, нарисовал большую карту на толстой бумаге и спрятал ее в чемодан. Значит, среди документов, находящихся сейчас в "Пионе", имеется и эта карта.
Я ничего не хочу скрывать - говорю только правду, не приукрашивая себя. Прибыв в "Азалию" и убедившись, что все сошло благополучно, я заколебался. Может быть, не стоит идти к китайским властям? Неизвестно еще, как меня примут. А вдруг не поверят и отправят на тот свет? Не стоит торопиться, надо действовать осмотрительно. Не лучше ли сперва разыскать Цэрэна, пойти с ним в горы, словить "покетмена" и поставить китайские власти перед свершившимся фактом? Человека, нашедшего микропигмея и внесшего ценнейший вклад в мировую науку, вряд ли будет удобно сажать в тюрьму.
Мы решили пройтись по городу. Пройдя базар и кривой переулок, вышли на главную улицу - это был старинный тракт, пересекавший город. И вдруг меня будто хлестнули кнутом по глазам - на каменной стене висел большой плакат. Крупные иероглифы: "Выходите из подполья и начинайте новую жизнь". Под ними фотографии - даоистские монахи и солидные мужчины в очках, хорошо одетые. Все они улыбались. Под фотографиями текст: эти улыбающиеся люди были главарями крупных подпольных банд. Они поняли бесцельность своей деятельности, сдали оружие и принесли повинную. Народная власть проявила к ним великодушие.
Рядом с плакатом висел ящик - на нем четко вырисовывались три белых иероглифа: "цзян цзю сян" - ящик для расследований. Оказывается, эти ящики висят во всех городах. Туда опускают заявления на имя народной контрольной палаты о взяточниках, мошенниках и противниках народной власти.
Кан показал мне обратную дорогу к дому, а сам пошел в местный штаб общины. Не успел я, придя домой, разжечь печку, как пришел Кан. Он сел в углу, обхватил голову руками и стал покачиваться. Затем протяжно вздохнул и сообщил, что местный штаб провалился, все, кто был ночью в харчевне, схвачены. Под мусорным ящиком нашли оружие. Вероятно, кто-то из "рогатых драконов", желая заслужить прощение, выдал всех.
Кан встал и посмотрел в окошко. Вдруг он отшатнулся и сдавленно крикнул. Я вскочил и кинулся к двери. По улице в сторону нашего дома шли трое мужчин в плащах защитного цвета, у одного была повязка на глазу. Их догнала женщина - тоже в плаще. Сперва Кан принял их за сотрудников гунанбу - управления общественной безопасности, но тут же поправился - нет, это из общины. Решили расправиться с нами. Так уже делалось много раз - как только происходит провал, уцелевшие устраняют сообщников, чтобы замести следы.
Я бросился к окну, выходящему в сторону сарайчика. Поздно. С этой стороны показался человек с каким-то узелком. Внутри, наверно, револьвер. Женщина остановилась у соседнего дома. Она не пошла дальше - будет стоять там, чтобы мы не побежали вниз по улице. Она подошла к мусорному ящику и подняла крышку.
Кан сидел в углу, втянув голову в плечи. Я прижался к стене. За дверью послышались крадущиеся шаги. В окне промелькнула тень. Очевидно, кто-то встал у окна. Дом окружили.
Я не двигался с места. Перед тем как убить, вероятно, будут мучить. Я поднес руку с четками ко рту. Закрыть глаза, затаить дыхание и разгрызть бусинку. Убегу от всех мучений.
В дверь постучали. Затем еще раз. Выждав немного, человек кашлянул и стал осторожно открывать дверь. Я прижал четки ко рту и задержал дыхание. Показалась голова в черной кепке. Увидев нас, человек с широким носом улыбнулся и, извинившись, спросил: где у нас выгребная яма?
Кан что-то пробормотал. Тогда человек в кепке спросил как с крысами? За дверью раздался строгий женский голос: пусть сперва покажут мусорный ящик.
Кан медленно встал, касаясь рукой стены, с трудом перешагнул порог и вышел. Я продолжал стоять в напряженной позе. В ушах у меня звенело и стучало. Может быть, женщина произнесла пароль? Она вызвала Кана - спросят обо мне, потом войдут и убьют.
За дверью тихо разговаривали. Потом послышались шаги - все стихло. Через несколько минут вошел Кан и обессиленный опустился на пол. Это приходили из районной комиссии по борьбе за чистоту.
Мы долго сидели и молчали. Наконец Кан ударил кулаком по колену и выругался. Надоела такая жизнь - все время трястись, девять лет подряд, изо дня в день. И виноват во всем его побратим, который втянул его в эту общину, пропади она пропадом.
Он встал с решительным видом и сказал, что пойдет советоваться. А если побратима взяли - он тоже пойдет и сдастся.
После ухода Кана я выкурил подряд четыре сигареты и тоже принял решение. Не стоит больше испытывать судьбу. Я хочу найти микропигмея. А Шиаду, судя по всему, интересуется главным образом бумагами Трэси, в первую очередь картой с иероглифами - картой месторождений минералов.
Мне не по пути с Шиаду. Надо избрать другой путь, который приведет меня к желанной цели.
Я вышел из дома, спросил дорогу, миновал базар, переправился на другой берег речки по веревке - способом, который был придуман, наверно, еще во времена синантропов, - и подошел к одноэтажному зданию.
Часовой показал мне на дверь сбоку. Я вошел в небольшое помещение, пахнущее карболкой, постучал в окошечко и объяснил в чем дело молодому человеку в очках, с нарукавной повязкой. Он позвонил по телефону кому-то и провел меня через маленькую дверцу в тускло освещенный коридор. На стенах пестрели плакаты, призывающие довести до конца борьбу с воробьями, мухами, комарами и крысами. Молодой человек, увидев, что я с удивлением взираю на плакаты, поправил очки и сказал без улыбки, что это тоже враги народа. Мы остановились перед последней дверью в коридоре. Молодой человек постучал в нее. Меня ввели в продолговатую комнату. За столом сидел начальник городского бюро гунанбу, Сяо Чэнь. Он быстро повернул лежавшие на столе папки лицевой стороной вниз и показал на табурет, стоявший посреди комнаты. Я снял с левой руки фиолетовые четки и положил их на край стола.
Мне было предложено написать заявление. Затем начальник сказал, что оно будет проверено, запросят моего дядю, а пока я буду находиться у них в гостях.
Я объяснил, где находится радиоаппаратура, и попросил дать мне бумаги, чтобы я мог рассказать о том, как по прихоти судьбы был вовлечен в некоторые события и каким образом и с какой целью вернулся на родину.
Моя просьба относительно бумаги была удовлетворена, и я написал эту исповедь. Пусть она послужит доказательством моего чистосердечного желания зачеркнуть запутанное прошлое и начать жизнь сначала.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
РАЗГАДКА
1. Горы на горизонте
Они шли по берегу небольшого озера, в котором отражались сине-зеленые горы с белыми вершинами и высокие ели.
- Я совсем не подозревал Шиаду, - сказал Ян обходя небольшой темно-серый валун, - а он-то и оказался убийцей. Столько перечитал детективных книжек и должен был знать, что виновным обычно оказывается тот, на кого меньше всего падает подозрение. Забыл это правило.
- Ты подозревал Вэя с самого начала? - спросил Сяо Чэнь, начальник городского бюро гунанбу.
- Да, мне сразу показалось, что он двуличный, что у него что-то на душе... и я решил, что это тайна убийства. А теперь выяснилось, что у него была тайна... но другая. Тайна микропигмея. - Ян постучал себя пальцем по лбу. - А я-то воображал, что у меня тонкое чутье и проницательность. Болван.
- Ты не особенно ругай себя. Вэй действительно что-то скрывал, и ты правильно почувствовал это. Когда я дал Вэю прочитать твое заключение, он заплакал. Благословлял тебя за то, что ты поверил ему...
Ян кивнул головой.
Он написал обо всем правильно и честно. Его записки интереснее любого детективного романа, потому что все, о чем он рассказывает, случилось на самом деле.
Дело об убийстве старика Фу представляет большой интерес, потому что применен новый трюк с закрытой изнутри комнатой. Убийца расправился с жертвой сквозь стены и двери...
Эта тема не особенно интересовала Сяо. Закурив сигарету, он сказал:
- Я не думал, что дело так быстро решится. Не успел послать в Чамдо докладную записку вместе с исповедью Вэя и твоим заключением, как пришел ответ. Приказали освободить Вэя и подготовиться к поездке в горы - проверить маршрут Трэси. Поедем вместе?
- Мне надо скорей вернуться в Шанхай.
- Ты должен остаться на время. Дело вот в чем... местный филиал контрреволюционной общины мы разгромили, но кое-кто все-таки успел спрятаться. И, возможно, они попытаются убить или украсть Вэя. Я хочу поручить тебе охрану его. Понял?
- А ты?
- У меня будет много хлопот. Из Чамдо сообщили, что сюда едут советский ученый и польский журналист, они уже побывали в Тибете. К нашей группе они не будут иметь отношения, но мне приказано помочь им во всем.
- Советский ученый по специальности геолог?
- Нет, востоковед, знаток тибетской литературы. Затем сюда едет профессор Вэй Дун-ан, пекинский ученый. Он возглавляет специальную экспедицию. По особому заданию правительства. Это - дядя Вэя.
Ян остановился.
- Постой. Дядя Вэя едет сюда? Получил письмо от племянника?
- Нет. Мы послали ему в Пекин извещение о том, что его племянник явился с повинной. Но профессор был уже в пути. Он ничего не знает.
- А Вэй знает?
- Я ему сказал. Он очень обрадовался, не видел дядю около пятнадцати лет...
- Все-таки странно... - Ян наклонил голову набок. - Такое совпадение... Вэй появляется здесь, и его ученый дядя тоже направляется сюда...
- Вэй Дун-ан - крупный специалист, знаменитый ученый. Он не вызывает никаких подозрений.
- Наименее подозрительный человек - наиболее подозрителен, многозначительно произнес Ян. - Я считаю, что этот профессор заслуживает серьезного внимания.
Сяо поднял камешек и, размахнувшись, швырнул его в воду.
- Если считать подозрительными всех, кто не внушает подозрений, то придется заподозрить и Вэя. Так ведь?
Подумав немного, Ян тряхнул головой, будто отгоняя какие-то мысли.
- Я просто хочу сказать, что человек, замышляющий темное дело, должен вести себя так, чтобы в отношении его не возникало никаких сомнений. Помолчав немного, Ян спросил: - Значит, "рогатых драконов" не всех взяли? А Кан Бо-шань, который был с Вэем, сдался?
- Да. Мы его проверили и устроили на работу в государственную торговую компанию. Он ведь знаток лекарственных трав.
- А его побратим?
- Кан взялся уговорить его, чтобы тот сперва принес повинную у себя на работе, в мастерской. - Сяо улыбнулся. - Пусть покается, как член профсоюза.
Ян ударил ногой по камню.
- Какая гадина! Значит, платил членские взносы одновременно и в профсоюз, и в свою банду. Я бы не простил его.
- Между прочим, бандитам удалось провести одну операцию в местечке, которое у них именуется "Пионом".
- Этот пункт упоминается и в записках Вэя, - подтвердил Ян, - там хранятся бумаги Трэси.
- Они были в подвале монастыря. Их украли.
Ян вскрикнул:
- Когда?
- Еще до того, как мы узнали о них из показаний Вэя.
- А он уже знает об этом?
- Пока нет. И ты тоже не говори.
- Правильно. А то еще хлопнется в обморок.
Сяо покачал головой:
- Вряд ли. Он умеет держать себя в руках.
Они подошли к окраине города. Здесь строились гидроэлектростанция и мост через горную речку. На берегу работали строительные бригады. Одни рыли землю и разбивали камни, другие везли тачки, третьи тащили на коромыслах корзины с землей и щебнем. На каменистых склонах гор торчали треугольные флажки с лохматой каймой - боевые знамена бригад. На скале стояли девушки-картографы с шестами и флажками.
Сяо хлопнул Яна по спине.
- Оставайся здесь. У нас еще много мест, о которых знали до сих пор только стервятники и леопарды. А теперь будем везде прокладывать дороги, строить электростанции, добывать руду - работы хватит на десять тысяч лет.
Ян покачал головой:
- Я учусь в вечерней школе, а потом пойду в институт иностранных языков.
- Как раз пригодишься нам. Здесь будут нужны кадровые работники со знанием иностранных языков. У нас начинают работать ученые и инженеры из дружественных стран, будем выписывать литературу на всех языках. Словом, работа найдется.
- А где будет жить Вэй?
- Возьмешь его к себе и будешь присматривать за ним.
- Подозреваешь его?
- Надо опасаться "рогатых драконов", они могут убить Вэя.
Ян обвел взглядом горы на горизонте.
- А край, наверно, очень богатый?
- Если там, за океаном, узнают о здешних богатствах, сдохнут от зависти. Золото, платина, сурьма, вольфрам, магнезит - все есть. А какие гигантские запасы гидроэнергии! За границей ходит легенда, будто бы у нас мало нефти. Это брехня.
Ян усмехнулся.
- Они, наверно, боятся поверить правде.
- Полтора года назад здесь был маленький горный поселок, а теперь настоящий город. Нам уже стыдно, - Сяо показал в сторону веревочного моста, - за эту штуку. Она больше подходит для обезьян.
Они прошли мимо крошечных лавок, торгующих термосами, авторучками, спиночесалками, жевательными резинками, велосипедными седлами и баскетбольными мячами.
- Выпьем по чашечке, - предложил Сяо.
Они присели перед табуретом с чашками, на обочине мостовой. Старушка налила горячий чай из большого жестяного чайника.
Из Дома культуры дорожных строителей, на той стороне сквера, выходили люди - кончился сеанс. Ян и Сяо подошли к плакату у входа. На плакате были изображены люди с носами, как у снежных грифов, с оскаленными зубами, они целились из громадных револьверов. Со всех сторон их окружали улыбающиеся солдаты с винтовками, на их погонах и рукавах были изображены красные звезды. Шел румынский фильм "Тревога в горах".
Вы тоже готовили экспедицию. Но Вы опоздали со стартом. Уикс вырвался вперед. Вы обратились за помощью к конторе Чжао, и она подставила Гао к Ляну. Вы узнали, что Уикс вот-вот увидится с Фу и в этом случае Ваши планы и надежды превратятся в дым.
Уиксу, ожидавшему встречи с Фу, разумеется, надо было, чтобы он здравствовал. Мне, собиравшемуся ехать вместе с Уиксом, - тоже. И секретарю Ляну, который вел игру одновременно с Уиксом, Вами (через Гао) и Молоханом, тоже надо было, чтобы со стариком ничего не случилось.
Но у Вас другое положение. Вам надо было, чтобы встреча Уикса с Фу сорвалась, чтобы она вообще не состоялась. Вы были заинтересованы в том, чтобы Фу перестал существовать.
3. И Вы стали действовать. Через контору Чжао посылали угрожающие письма, чтобы терроризировать Фу. Вы знали об обстоятельствах смерти Фу Яо младшего брата старика. С ним Вы были хорошо знакомы. У Вас был записан его голос - он читал отрывки из китайских классических романов. Вы решили использовать отрывок из 23-й главы "Троецарствия", который мог бы напомнить старику аналогичный эпизод из жизни. Чтобы обеспечить успех, Вы послали старику письмо со смертным приговором. В ночь на воскресенье - в два часа Вы позвонили старику и, как только он взял телефонную трубку, пустили магнитофон. Старик услышал следующий отрывок: "Цао обратился к лекарю с вопросом: "Кто тебя послал поднести мне яд?" Лекарь ответил: "Небо послало меня убить злодея!" Цао снова велел бить его. И он спросил: "Почему у тебя девять пальцев, а где десятый?" Лекарь ответил: "Откусил в знак клятвы, что убью злодея".
Этот отрывок должен был напомнить старику встречу с врачом, подосланным его братом. Но самым страшным для Фу Шу был голос убитого. Это так потрясло старика, что он упал и разбил себе голову, затем дотащился до кровати и умер.
Вы использовали оружие, от которого нельзя защититься никакими железными дверями, засовами и стенами.
4. Что же касается похищения трупа, то ничего определенного сказать не могу. Ведь для того, чтобы осуществить это похищение, тем, кто стоял и ждал на лестнице прачечной, надо было точно знать час и минуту, когда в результате тревоги, поднятой Азизом, Лян и другие взломают дверь, ворвутся в спальню Фу и когда Лян, отправив телохранителей вниз за полицией, останется один. Возникает еще ряд вопросов: кто поставил будильник на пять часов, было ли подсыпано снотворное в термос, и кто это сделал? Короче говоря, данных для того, чтобы выяснить этот вопрос, у меня нет.
5. Как только началось расследование, Вы стали следить за тем, чтобы оно не пошло в опасном для Вас направлении. Когда Ян узнал о Вашей дружбе с Фу Яо - братом старика и о ночном госте Ляна, Вы сейчас же послали Яну угрожающее письмо и устроили первое покушение (камень). Затем через мальчика-посыльного, опознавшего меня, возбудили у Яна подозрение и, организовав второе покушение на него, приписали мне выстрел и послали Фентону анонимку. Одновременно с этим Вы убеждали меня, что убийство Фу и оба покушения на Яна - дело рук хунбанцев.
Узнав, что арест Ляна неминуем, Вы решили убрать его, дабы не выплыла наружу роль Гао и конторы. Чтобы направить подозрение против меня, один из агентов конторы, прикинувшись пьяным, испачкал мою рубашку кровью. Покушение так потрясло Ляна, так на него подействовало сообщение о моей окровавленной рубашке, что он дал показания против меня.
В общем, Вам удалось сбить всех с толку и запутать следствие.
6. Узнав, что я получил ценные сведения от телефонистки, Вы зажали ей рот. Но опоздали. Я успел узнать причину смерти старика. Вы допустили непростительный промах. Телефонистки часто подслушивают разговоры, Вы этого не приняли во внимание. Нужно было заблаговременно всунуть ей в рот кляп. А первым Вашим промахом было то, что Вы не проверили, говорил ли я еще кому-нибудь насчет книжной закладки. Как только Вы поняли, что я разгадал тайну и могу разоблачить Вас, Вы решили форсировать события - похитили у меня рубашку и письмо на желтом шелку, подослали ко мне Гао под видом красного, припугнули гонконгской полицией, хунбанцами и гоминдановцами, словом, заставили бежать из Гонконга. Эту комбинацию Вы провели в безукоризненном темпе.
7. И все же у меня еще оставались кое-какие сомнения. А может быть, хунбанцы причастны к убийству? И Лян действительно их пособник?
Однако все мои сомнения развеялись после откровенной беседы с доктором Ку. Мне Вы говорили, что письмо на желтом шелку у меня украли хунбанцы, а доктору Ку сказали, что это письмо Гао получил в ту ночь от Ляна.
Я понял: это письмо похитили у меня Вы, и хунбанцы не имели никакого отношения к делу старика.
Такова тайна, которую я раскрыл и которую решил похоронить, ибо нас связывает большая цель и ждет великое открытие.
Примите и пр."
XVI
Шиаду прочитал письмо при мне. Временами он отставлял мизинец с длинным ногтем и поглаживал бровь. Но выражение его лица не менялось. Кончив читать, он улыбнулся уголками рта и сказал: все правильно - у меня настоящий талант детектива. А что касается похищения трупа старика, то он непричастен к этому - возможно, это организовал Лян. Ворвавшись в комнату Фу, он сговорился с телохранителями, и они дружно провели эту несложную операцию. Очевидно, им было известно, что у старика зашиты драгоценности в набрюшнике или в одежде.
Шиаду вынул из кармана зажигалку, чиркнул ею и поджег письмо.
Спустя две недели он сообщил мне: из Китая прибыл представитель тайной организации "Цюлуншэ" - "Община рогатых драконов". Сегодня ночью я вместе с ним вылечу в Китай. Нужно связаться с "рогатыми драконами" и информировать базу о положении дел в пунктах "Азалия", "Лотос", "Пион" и "Орхидея". После этого члены экспедиции будут направлены в эти пункты.
Я спросил: а как дела Уикса, он не может опередить нас? Шиаду усмехнулся. Уикс ждет визу из Пекина. Только вряд ли получит. Китайские власти уже получили анонимные, но вполне достоверные сведения, подкрепленные фотодокументами о том, какую роль сыграл Уикс в истории с самолетом "Принцесса Кашмира" в 1955 году. Сотрудник гоминдановской разведки Чжоу Цзе-мин через Уикса устроился механиком на гонконгский аэродром и смог осуществить диверсию. Словом, визы Уикс не получит.
Шиаду сказал, что меня хочет видеть начальник базы, вице-адмирал в отставке, очень крупная персона.
В самом дальнем углу поля, среди пальм, на газоне стоял домик с зелеными дверями, окруженный высокими столбами с колючей проволокой. У прохода стояли три молодца, в спортивных рубашках, широко расставив ноги. Они были такого же роста, как и столбы.
Толстый, седой, похожий на епископа вице-адмирал сидел в гамаке у костра, разведенного перед самой верандой. От костра шел едкий дым, отгонявший москитов. Он сперва спросил меня о моем прошлом, о родственниках в Китае и о моих жизненных планах. Я сказал ему, что все мои помыслы направлены на то, чтобы завершить дело Майрона Трэси.
Вице-адмирал говорил медленно, подчеркивая каждое слово, будто диктовал. Он много слышал обо мне хорошего, знает, что в Гонконге я раскрыл какое-то запутанное дело об убийстве старухи или еще кого-то. Но в Китае меня ждет работа, в сравнении с которой любая криминальная история покажется детским лепетом. Я должен буду действовать решительно, не теряя самообладания ни при каких обстоятельствах. Меня ждут слава, деньги, почет...
Он поднял руку, хотел сделать благословляющий жест, но вместо этого поморщился и шлепнул себя по заду - дым костра не действовал на москитов.
В полночь я и посланец "рогатых драконов" - Кан Бо-шань, полуседой, сутулый субъект с впалыми щеками, сели в геликоптер. Шиаду передал мне четки фиолетового цвета. Если будет угрожать арест, разгрызть одну бусинку, и готово - яд действует моментально.
Прощаясь с ним, я отвел взгляд в сторону. Дело в том, что я решил перехитрить Шиаду и вице-адмирала. Моя цель - найти микропигмея. Это главное. С Шиаду меня ждут трудности и опасности. Самый легкий и, следовательно, самый разумный путь - это явиться к китайским властям с повинной, выдать им людей Фу, сказать, что в пункте "Пион" находятся бумаги Трэси и предложить организовать экспедицию для поисков "покетмена". А когда он будет найден, весь мир наградит аплодисментами китайскую науку. И высшей наградой для меня будет сознание того, что я в какой-то мере способствовал триумфу китайской культуры.
Мы долго летели над Бирмой и только после долины Иравади повернули на северо-запад - к Китаю. Вперед - к цели!
XVII
Приземлились мы удачно - спустились на маленькую площадку среди скал, отвесных, как ширмы. Геликоптер сейчас же улетел обратно. Нас встретили члены общины. Было решено, что я проеду прямо в "Азалию".
Итак, я вернулся на родину. Но вернулся не с парадного хода, а с черного. Скорей через окошко, как вор. Но без намерения совершать что-либо дурное. Наоборот - чтобы принести пользу нашей науке, прославить ее.
Мы ехали на лошадях по дну ущелья. Уже светало. На скалах были высечены изображения десятиликого Авалокитешвары и шестирукого Махакалы. Среди камней росли ели и сосны, а по обочинам горных тропок - колючие кусты боярышника и барбариса.
Когда мы выехали из ущелья и увидели вдали зеленое горное озеро, Кан сказал, что за озером идет дорога, по ней он в свое время проехал с ученым иностранцем - тем самым, который умер в монастыре Гюньцин. У меня часто забилось сердце, а во рту стало сухо - речь шла о Трэси.
Я спросил Кана: значит, он видел в горах крошечных людей? Кан мотнул головой. Он доехал с иностранцем только до "Лотоса". А дальше в горы с ним пошел Цэрэн - тибетец. Через несколько дней они вернулись. В чемодане у иностранца были священные камни. Затем он снова пошел в горы, только в другую сторону. Там его завалило камнями во время обвала, и он умер.
Кан покачал головой и добавил: ученый иностранец был хороший человек, подарил ему на память мягкую кожаную куртку. Она хранится у Кана дома в "Азалии". И отдельно он бережет автограф ученого - листочек из записной книжки, оказавшейся в кармане куртки. На листочке начертана карта с непонятными иероглифами. Кан обещал мне показать автограф.
Я посмотрел вверх на тропку, которая вилась среди лысых скал. По этой тропке Майрон Трэси проследовал в бессмертие и проложил путь к славе и для меня.
Я узнал, что проводник Цэрэн - знаток местных гор, работает сейчас шофером на грузовике в "Лотосе". Надо будет его разыскать и расспросить. Нужно собрать все сведения для докладной записки, которую я представлю китайским властям, чтобы убедить их организовать экспедицию.
"Азалия" - так условно именовался небольшой городок у горного перевала. Мы подъехали к домику Кана, стоявшему в углублении, выдолбленном в скале. На плоской крыше лежали большие камни. Рацию я укрыл хворостом в углу сарайчика. Там же спрятал кодовую книжку.
Каморка с земляным полом, устланным циновками, была заставлена ящиками с лекарственными травами. Кан вынул из клеенчатого кисета грязный тщательно расправленный листочек с картой, набросанной карандашом. На карте были начертаны какие-то странные иероглифы и рядом латинские буквы, обозначающие чтение этих иероглифов.
Все они имели общий ключевой знак "металл". У одного справа стояло "иметь" - читался этот иероглиф "ю". У другого справа шел знак "затем" читался иероглиф "най". А третий имел справа "прятать" и читался "чжа". Судя по всему, это были условные обозначения.
Кан сказал, что ученый иностранец, заглядывая в этот листочек, нарисовал большую карту на толстой бумаге и спрятал ее в чемодан. Значит, среди документов, находящихся сейчас в "Пионе", имеется и эта карта.
Я ничего не хочу скрывать - говорю только правду, не приукрашивая себя. Прибыв в "Азалию" и убедившись, что все сошло благополучно, я заколебался. Может быть, не стоит идти к китайским властям? Неизвестно еще, как меня примут. А вдруг не поверят и отправят на тот свет? Не стоит торопиться, надо действовать осмотрительно. Не лучше ли сперва разыскать Цэрэна, пойти с ним в горы, словить "покетмена" и поставить китайские власти перед свершившимся фактом? Человека, нашедшего микропигмея и внесшего ценнейший вклад в мировую науку, вряд ли будет удобно сажать в тюрьму.
Мы решили пройтись по городу. Пройдя базар и кривой переулок, вышли на главную улицу - это был старинный тракт, пересекавший город. И вдруг меня будто хлестнули кнутом по глазам - на каменной стене висел большой плакат. Крупные иероглифы: "Выходите из подполья и начинайте новую жизнь". Под ними фотографии - даоистские монахи и солидные мужчины в очках, хорошо одетые. Все они улыбались. Под фотографиями текст: эти улыбающиеся люди были главарями крупных подпольных банд. Они поняли бесцельность своей деятельности, сдали оружие и принесли повинную. Народная власть проявила к ним великодушие.
Рядом с плакатом висел ящик - на нем четко вырисовывались три белых иероглифа: "цзян цзю сян" - ящик для расследований. Оказывается, эти ящики висят во всех городах. Туда опускают заявления на имя народной контрольной палаты о взяточниках, мошенниках и противниках народной власти.
Кан показал мне обратную дорогу к дому, а сам пошел в местный штаб общины. Не успел я, придя домой, разжечь печку, как пришел Кан. Он сел в углу, обхватил голову руками и стал покачиваться. Затем протяжно вздохнул и сообщил, что местный штаб провалился, все, кто был ночью в харчевне, схвачены. Под мусорным ящиком нашли оружие. Вероятно, кто-то из "рогатых драконов", желая заслужить прощение, выдал всех.
Кан встал и посмотрел в окошко. Вдруг он отшатнулся и сдавленно крикнул. Я вскочил и кинулся к двери. По улице в сторону нашего дома шли трое мужчин в плащах защитного цвета, у одного была повязка на глазу. Их догнала женщина - тоже в плаще. Сперва Кан принял их за сотрудников гунанбу - управления общественной безопасности, но тут же поправился - нет, это из общины. Решили расправиться с нами. Так уже делалось много раз - как только происходит провал, уцелевшие устраняют сообщников, чтобы замести следы.
Я бросился к окну, выходящему в сторону сарайчика. Поздно. С этой стороны показался человек с каким-то узелком. Внутри, наверно, револьвер. Женщина остановилась у соседнего дома. Она не пошла дальше - будет стоять там, чтобы мы не побежали вниз по улице. Она подошла к мусорному ящику и подняла крышку.
Кан сидел в углу, втянув голову в плечи. Я прижался к стене. За дверью послышались крадущиеся шаги. В окне промелькнула тень. Очевидно, кто-то встал у окна. Дом окружили.
Я не двигался с места. Перед тем как убить, вероятно, будут мучить. Я поднес руку с четками ко рту. Закрыть глаза, затаить дыхание и разгрызть бусинку. Убегу от всех мучений.
В дверь постучали. Затем еще раз. Выждав немного, человек кашлянул и стал осторожно открывать дверь. Я прижал четки ко рту и задержал дыхание. Показалась голова в черной кепке. Увидев нас, человек с широким носом улыбнулся и, извинившись, спросил: где у нас выгребная яма?
Кан что-то пробормотал. Тогда человек в кепке спросил как с крысами? За дверью раздался строгий женский голос: пусть сперва покажут мусорный ящик.
Кан медленно встал, касаясь рукой стены, с трудом перешагнул порог и вышел. Я продолжал стоять в напряженной позе. В ушах у меня звенело и стучало. Может быть, женщина произнесла пароль? Она вызвала Кана - спросят обо мне, потом войдут и убьют.
За дверью тихо разговаривали. Потом послышались шаги - все стихло. Через несколько минут вошел Кан и обессиленный опустился на пол. Это приходили из районной комиссии по борьбе за чистоту.
Мы долго сидели и молчали. Наконец Кан ударил кулаком по колену и выругался. Надоела такая жизнь - все время трястись, девять лет подряд, изо дня в день. И виноват во всем его побратим, который втянул его в эту общину, пропади она пропадом.
Он встал с решительным видом и сказал, что пойдет советоваться. А если побратима взяли - он тоже пойдет и сдастся.
После ухода Кана я выкурил подряд четыре сигареты и тоже принял решение. Не стоит больше испытывать судьбу. Я хочу найти микропигмея. А Шиаду, судя по всему, интересуется главным образом бумагами Трэси, в первую очередь картой с иероглифами - картой месторождений минералов.
Мне не по пути с Шиаду. Надо избрать другой путь, который приведет меня к желанной цели.
Я вышел из дома, спросил дорогу, миновал базар, переправился на другой берег речки по веревке - способом, который был придуман, наверно, еще во времена синантропов, - и подошел к одноэтажному зданию.
Часовой показал мне на дверь сбоку. Я вошел в небольшое помещение, пахнущее карболкой, постучал в окошечко и объяснил в чем дело молодому человеку в очках, с нарукавной повязкой. Он позвонил по телефону кому-то и провел меня через маленькую дверцу в тускло освещенный коридор. На стенах пестрели плакаты, призывающие довести до конца борьбу с воробьями, мухами, комарами и крысами. Молодой человек, увидев, что я с удивлением взираю на плакаты, поправил очки и сказал без улыбки, что это тоже враги народа. Мы остановились перед последней дверью в коридоре. Молодой человек постучал в нее. Меня ввели в продолговатую комнату. За столом сидел начальник городского бюро гунанбу, Сяо Чэнь. Он быстро повернул лежавшие на столе папки лицевой стороной вниз и показал на табурет, стоявший посреди комнаты. Я снял с левой руки фиолетовые четки и положил их на край стола.
Мне было предложено написать заявление. Затем начальник сказал, что оно будет проверено, запросят моего дядю, а пока я буду находиться у них в гостях.
Я объяснил, где находится радиоаппаратура, и попросил дать мне бумаги, чтобы я мог рассказать о том, как по прихоти судьбы был вовлечен в некоторые события и каким образом и с какой целью вернулся на родину.
Моя просьба относительно бумаги была удовлетворена, и я написал эту исповедь. Пусть она послужит доказательством моего чистосердечного желания зачеркнуть запутанное прошлое и начать жизнь сначала.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
РАЗГАДКА
1. Горы на горизонте
Они шли по берегу небольшого озера, в котором отражались сине-зеленые горы с белыми вершинами и высокие ели.
- Я совсем не подозревал Шиаду, - сказал Ян обходя небольшой темно-серый валун, - а он-то и оказался убийцей. Столько перечитал детективных книжек и должен был знать, что виновным обычно оказывается тот, на кого меньше всего падает подозрение. Забыл это правило.
- Ты подозревал Вэя с самого начала? - спросил Сяо Чэнь, начальник городского бюро гунанбу.
- Да, мне сразу показалось, что он двуличный, что у него что-то на душе... и я решил, что это тайна убийства. А теперь выяснилось, что у него была тайна... но другая. Тайна микропигмея. - Ян постучал себя пальцем по лбу. - А я-то воображал, что у меня тонкое чутье и проницательность. Болван.
- Ты не особенно ругай себя. Вэй действительно что-то скрывал, и ты правильно почувствовал это. Когда я дал Вэю прочитать твое заключение, он заплакал. Благословлял тебя за то, что ты поверил ему...
Ян кивнул головой.
Он написал обо всем правильно и честно. Его записки интереснее любого детективного романа, потому что все, о чем он рассказывает, случилось на самом деле.
Дело об убийстве старика Фу представляет большой интерес, потому что применен новый трюк с закрытой изнутри комнатой. Убийца расправился с жертвой сквозь стены и двери...
Эта тема не особенно интересовала Сяо. Закурив сигарету, он сказал:
- Я не думал, что дело так быстро решится. Не успел послать в Чамдо докладную записку вместе с исповедью Вэя и твоим заключением, как пришел ответ. Приказали освободить Вэя и подготовиться к поездке в горы - проверить маршрут Трэси. Поедем вместе?
- Мне надо скорей вернуться в Шанхай.
- Ты должен остаться на время. Дело вот в чем... местный филиал контрреволюционной общины мы разгромили, но кое-кто все-таки успел спрятаться. И, возможно, они попытаются убить или украсть Вэя. Я хочу поручить тебе охрану его. Понял?
- А ты?
- У меня будет много хлопот. Из Чамдо сообщили, что сюда едут советский ученый и польский журналист, они уже побывали в Тибете. К нашей группе они не будут иметь отношения, но мне приказано помочь им во всем.
- Советский ученый по специальности геолог?
- Нет, востоковед, знаток тибетской литературы. Затем сюда едет профессор Вэй Дун-ан, пекинский ученый. Он возглавляет специальную экспедицию. По особому заданию правительства. Это - дядя Вэя.
Ян остановился.
- Постой. Дядя Вэя едет сюда? Получил письмо от племянника?
- Нет. Мы послали ему в Пекин извещение о том, что его племянник явился с повинной. Но профессор был уже в пути. Он ничего не знает.
- А Вэй знает?
- Я ему сказал. Он очень обрадовался, не видел дядю около пятнадцати лет...
- Все-таки странно... - Ян наклонил голову набок. - Такое совпадение... Вэй появляется здесь, и его ученый дядя тоже направляется сюда...
- Вэй Дун-ан - крупный специалист, знаменитый ученый. Он не вызывает никаких подозрений.
- Наименее подозрительный человек - наиболее подозрителен, многозначительно произнес Ян. - Я считаю, что этот профессор заслуживает серьезного внимания.
Сяо поднял камешек и, размахнувшись, швырнул его в воду.
- Если считать подозрительными всех, кто не внушает подозрений, то придется заподозрить и Вэя. Так ведь?
Подумав немного, Ян тряхнул головой, будто отгоняя какие-то мысли.
- Я просто хочу сказать, что человек, замышляющий темное дело, должен вести себя так, чтобы в отношении его не возникало никаких сомнений. Помолчав немного, Ян спросил: - Значит, "рогатых драконов" не всех взяли? А Кан Бо-шань, который был с Вэем, сдался?
- Да. Мы его проверили и устроили на работу в государственную торговую компанию. Он ведь знаток лекарственных трав.
- А его побратим?
- Кан взялся уговорить его, чтобы тот сперва принес повинную у себя на работе, в мастерской. - Сяо улыбнулся. - Пусть покается, как член профсоюза.
Ян ударил ногой по камню.
- Какая гадина! Значит, платил членские взносы одновременно и в профсоюз, и в свою банду. Я бы не простил его.
- Между прочим, бандитам удалось провести одну операцию в местечке, которое у них именуется "Пионом".
- Этот пункт упоминается и в записках Вэя, - подтвердил Ян, - там хранятся бумаги Трэси.
- Они были в подвале монастыря. Их украли.
Ян вскрикнул:
- Когда?
- Еще до того, как мы узнали о них из показаний Вэя.
- А он уже знает об этом?
- Пока нет. И ты тоже не говори.
- Правильно. А то еще хлопнется в обморок.
Сяо покачал головой:
- Вряд ли. Он умеет держать себя в руках.
Они подошли к окраине города. Здесь строились гидроэлектростанция и мост через горную речку. На берегу работали строительные бригады. Одни рыли землю и разбивали камни, другие везли тачки, третьи тащили на коромыслах корзины с землей и щебнем. На каменистых склонах гор торчали треугольные флажки с лохматой каймой - боевые знамена бригад. На скале стояли девушки-картографы с шестами и флажками.
Сяо хлопнул Яна по спине.
- Оставайся здесь. У нас еще много мест, о которых знали до сих пор только стервятники и леопарды. А теперь будем везде прокладывать дороги, строить электростанции, добывать руду - работы хватит на десять тысяч лет.
Ян покачал головой:
- Я учусь в вечерней школе, а потом пойду в институт иностранных языков.
- Как раз пригодишься нам. Здесь будут нужны кадровые работники со знанием иностранных языков. У нас начинают работать ученые и инженеры из дружественных стран, будем выписывать литературу на всех языках. Словом, работа найдется.
- А где будет жить Вэй?
- Возьмешь его к себе и будешь присматривать за ним.
- Подозреваешь его?
- Надо опасаться "рогатых драконов", они могут убить Вэя.
Ян обвел взглядом горы на горизонте.
- А край, наверно, очень богатый?
- Если там, за океаном, узнают о здешних богатствах, сдохнут от зависти. Золото, платина, сурьма, вольфрам, магнезит - все есть. А какие гигантские запасы гидроэнергии! За границей ходит легенда, будто бы у нас мало нефти. Это брехня.
Ян усмехнулся.
- Они, наверно, боятся поверить правде.
- Полтора года назад здесь был маленький горный поселок, а теперь настоящий город. Нам уже стыдно, - Сяо показал в сторону веревочного моста, - за эту штуку. Она больше подходит для обезьян.
Они прошли мимо крошечных лавок, торгующих термосами, авторучками, спиночесалками, жевательными резинками, велосипедными седлами и баскетбольными мячами.
- Выпьем по чашечке, - предложил Сяо.
Они присели перед табуретом с чашками, на обочине мостовой. Старушка налила горячий чай из большого жестяного чайника.
Из Дома культуры дорожных строителей, на той стороне сквера, выходили люди - кончился сеанс. Ян и Сяо подошли к плакату у входа. На плакате были изображены люди с носами, как у снежных грифов, с оскаленными зубами, они целились из громадных револьверов. Со всех сторон их окружали улыбающиеся солдаты с винтовками, на их погонах и рукавах были изображены красные звезды. Шел румынский фильм "Тревога в горах".