- Значит, "рогатые драконы" знали, что едет "Каменотес"?
- Выходит, знали.
- А почему ему дали кличку?
- Чтобы не называть его настоящего имени.
- А у вас была кличка?
- Да
- Значит, клички были у всех членов вашей бандитской общины? Следовательно, этот ученый...
Его перебил Сяо. Он обратился к Ба:
- А как меня называли в вашей общине?
- "Баскетболист".
Все захохотали. Дольше всех тонким голосом смеялся председатель. Сяо, покосившись на Яна, сказал:
- Значит, клички давали не только членам общины. Все ясно.
- А где рация, которой пользовались главари вашей общины? - спросил Вэй. - Когда я был на базе "Даттон", мне говорили, что держат связь с "Лотосом", то есть с вашим городом.
Ба кивнул в сторону Сяо
- Они нашли ее сразу после ареста владельца харчевни. - Ба потер пальцем лоб. - Да, чуть не забыл. Говорили еще о бывшем проводнике Цэрэне. Боялись, что он может опознать какого-то офицера, который теперь принял вид монаха. Потом мне сказали, что решено убрать Цэрэна.
- Убить? - вскрикнул Вэй. - А кому поручили это?
- Не знаю, - ответил Ба.
Председатель артели спросил: есть ли еще у кого-нибудь вопросы? Затем объявил, что после перерыва будет поставлено на голосование, как быть с Ба Чжэн-дэ.
Сяо предложил Вэю и Яну пойти домой - завтра рано утром надо найти Цэрэна.
Председатель артели, выйдя на улицу вместе с Сяо, шепнул:
- Мы думаем простить Ба, он не вредил, не убивал и работал в мастерской очень хорошо. Мы его обяжем только явиться в гунанбу и дать подробные показания.
Сяо повернулся к Яну:
- А ты как думаешь?
- Пусть пройдет проверку у вас. Во всяком случае, ему сейчас опасно быть на свободе, его могут убить.
Из мастерской вышел сутулый человек. Это был Кан. Он заговорил с Вэем, отведя его в сторону.
- Значит, "рогатые драконы" знали о предстоящем прибытии профессора Вэй Дун-ана? - сказал Ян. - Интересно, как они узнали? Профессор сболтнул кому-нибудь... так же, как он сегодня рассказал о маршруте экспедиции своему племяннику. А может быть, "Каменотес" сообщил непосредственно главарю общины?
- Ты что? - Сяо сделал большие глаза. - Хочешь сказать, что профессор связан с бандитами?
- Мне кажется странным, что Цэрэна - простого шофера - собираются убивать, а видного ученого из Пекина, едущего для выполнения задания правительства, и не думают трогать. О его приезде оповещены заранее. Это наводит на размышления.
Внутри дома вдруг закричали, дверь с шумом открылась, кто-то выскочил, на него набросились и повалили, началась свалка.
- Спокойно, товарищи! - крикнул председатель артели, поднимаясь с земли. - Пошли обратно, будем продолжать собрание.
Сяо и Кан взяли под руки Ба Чжэн-дэ, он тряс головой и что-то бубнил плачущим голосом. Они увели его в дом. Ян остался один на улице. Спустя несколько минут вышли Сяо и Вэй.
- Хотел удрать? - спросил Ян.
- Нет, - ответил Сяо, - он заявил, что его нельзя прощать, поклонился всем и, вытащив нож, выбежал из дома. Но его успели схватить за руки. Приняли решение - взять его на поруки. Артель будет просить власти о помиловании.
Вэй фыркнул.
- Разыграл комедию и разжалобил всех...
- Мне лично он показался искренним, - сказал Ян.
- У нас имеются сведения о нем, - заметил Сяо. - Он действительно ничего плохого не делал.
- Вам надо быть очень осторожным, - обратился Ян к Вэю. - На свободе остались самые опасные, наверно, следят за вами.
- Я больше боюсь за Цэрэна. Он - единственный, кто знает маршрут Трэси. Все наши планы могут рухнуть. Бумаги Трэси, наверно, уже переправлены за границу.
- Не дадим переправить, - сказал Сяо.
Вэй поморщился.
- Вы уже проморгали эти бумаги, а бандитов ни за что не словите в горах. Все равно, что ловить блох в лесу. Я боюсь за Цэрэна...
Прощаясь с Вэем и Яном, Сяо сказал:
- Завтра утром сами пойдете за Цэрэном. Я буду занят. Скажите ему, чтобы он шел ко мне в бюро. - Удержав Яна за рукав, он шепнул: - не спускай глаз с Вэя. Помни, что "драконы" могут убить его.
- А ты не спускай глаз с его дяди, - шепнул в ответ Ян. - Боюсь, что нас ждет сюрприз: Либо он затевает что-то, либо против него затевают...
3. "Рогатые драконы" действуют
Перед Домом культуры стояли грузовики, арбы и навьюченные мулы. На стене были развешаны объявления: "Второй отряд ополчения - сбор в гимнастическом зале", "Медицинский отряд - сбор в читальне кинотеатра". У входа, на щите, красовалась большая афиша: "Сегодня и завтра выступления бригады песни и танца нашего Дома культуры с новой программой".
В вестибюле было полно народу. Ян и Вэй стали пробиваться к стенду в углу, там стояло несколько человек в войлочных шляпах - тибетцы. Может быть, среди них Цэрэн.
Но его не оказалось. Парень в овчинной куртке сказал:
- Только что был наверху, в комнате пионеров. Собирался куда-то поехать.
Мимо прошла маленькая пожилая женщина с большим бантом и эмалированным значком на груди. Она плакала, приложив рукав к глазам. Мужчина, тоже с бантом на груди, успокаивал ее.
Ян спросил у парня в куртке:
- Что случилось?
- Эта женщина - директор Дома культуры, а он - заведующий художественной самодеятельностью. Наш хор выступал на новостройке и должен был вернуться рано утром. Но до сих пор никого нет. В окрестностях орудует шайка контрреволюционеров. Они заминировали мосты в нашем районе. Говорят, что машины с нашими людьми подорвались. Уже ездили туда и не нашли машин.
- А где это случилось?
- На магистрали, около агротехнической станции. Примерно в двух часах езды отсюда. Наверно, все погибли.
Вэй толкнул Яна:
- Пошли скорее за Цэрэном.
Они поднялись по лестнице на второй этаж, но в комнате пионеров им сказали, что Цэрэн пошел вниз, к машине. На улице вдруг зашумели, послышались веселые крики.
Толпа окружила грузовики с брезентовыми верхами. С машин спрыгивали девицы в куртках и штанах. Из Дома культуры выбежал заведующий художественной самодеятельностью. Он всплеснул руками и, подскочив к одной из девиц, стал отчитывать ее. Она виновато опустила голову. В руках у нее было дробовое ружье. Ян узнал ее - это была та самая круглолицая, которую он видел на днях у входа в книжный магазин.
- Ты должна была известить нас! - кричал, задыхаясь, заведующий. - И вообще, ты не имела права задерживаться. Где остальные?
- Наши мужчины решили остаться и принять участие в облаве, - ответила круглолицая. - Хотели поймать бандитов, которые взорвали мост.
- Что это за бандиты?
- Говорят, что из племени камба. Они напали на сторожевой пост на дороге.
Заведующий вытер платком голову.
- Поймали их?
- Нет. Ушли в горы.
- У нас есть жертвы?
- Убили часового и повредили мост.
Со стороны сквера донесся вдруг отчаянный вопль:
- Юй-мин! У нас отнимают барабаны! Наряд не оформлен!
Круглолицая, схватив под мышку ружье, помчалась к скверу.
Ян спросил у женщины в ватной куртке:
- Вы не видели водителя Цэрэна?
- Да вот он, выгружает вещи из машины.
Ян и Вэй подошли к статному тибетцу в войлочной шляпе, с длинной серьгой в ухе.
- Вы Цэрэн? - спросил Ян. - Идите скорей в гунанбу, к начальнику.
- Вы ходили с Трэси в горы? - шепнул Вэй, притронувшись к рукаву тибетца.
Тот посмотрел на Вэя, потом на Яна, снял кожаные рукавицы и ответил:
- Ходил, а что?
- Вы видели таких... ма-маленьких людей? - Вэй судорожно глотнул воздух. - В го-горах?..
От волнения он стал заикаться. Цэрэн медленно покрутил головой.
- Не видел. Иностранец один ходил в горы. Я оставался на привале.
- А фотоаппарат у него был? И карты?
- Были какие-то бумаги в сумке. Больше ничего не знаю.
К Дому культуры подъехал маленький автобус. Из него выпрыгнул Сяо в брезентовом плаще, забрызганном грязью. Шапки на нем не было, волосы были выпачканы глиной. Увидев Цэрэна, он заговорил с ним по-тибетски:
- Значит, проводник у нас есть, можно будет выступить завтра. А профессор Вэй Дун-ан отправится сегодня. Он идет в другую сторону. Мы пойдем вместе с иностранцами до монастыря, за вторым перевалом.
- А как же переводчик?
- Нагонит нас у монастыря.
Цэрэн стал что-то говорить Сяо, указывая на горы. Сяо похлопал рукой по кобуре.
- Что он говорит? - поинтересовался Вэй.
- Предупреждает, что в горах действуют бандиты. Вчера убили ветеринара. Это орудуют еще непойманные "рогатые драконы".
- Я не умею стрелять, - заявил Вэй. - Ян, наверно, тоже.
- Научился в Шанхае, - сказал Ян. - Теорию усвоил, но в мишень пока не попадаю.
- В общем, все, кроме одного, умеют, - Сяо улыбнулся. - Но самым лучшим стрелком у нас будет переводчик. Получил весной второй приз по городу. Так что не страшно.
- Надо попрощаться с дядей, - сказал Вэй.
- Я поеду с вами, - Сяо сел в кабину водителя. - Мы завезем Яна на квартиру. Потом он приедет с вещами в гостиницу, там наш сборный пункт.
На рассвете следующего дня вся группа, включая двух иностранцев, выехала из города.
Сразу же после перевала дорога стала очень трудной. Часто тропа шла по краям громадных замшелых скал. В двух местах над ущельями были протянуты висячие мосты. Пришлось сделать большой крюк - спуститься в долину и затем снова подниматься вверх по крутому склону.
Впереди ехали Сяо и Цэрэн. Сяо все время смотрел в бинокль, очевидно опасался "рогатых драконов". Цэрэн получил двуствольное ружье, а Ян револьвер. Передавая оружие Яну, Сяо тихо сказал:
- Будь начеку. Помни о бандитах.
К полудню достигли второго перевала и увидели у речки глинобитные домики с плоскими крышами - селение около монастыря. Сам монастырь находился у подножия высокой горы. Его окружала стена из кирпича-сырца. Из-за нее выглядывали позолоченные сурбаганы - погребальные памятники, похожие на бутылки.
Сяо подал знак остановиться. Перед монастырем на поляне стояло много людей, виднелись черные палатки, на шестах перед ними развевались белые флажки.
- Сейчас в монастырь трудно пройти. Отдохнем здесь, - сказал пекинский студент Тюрину.
- А что здесь происходит? Храмовый праздник? - спросил Гжеляк, вынимая фотоаппарат.
- Умер настоятель монастыря, - сообщил Сяо.
Все стоявшие на поляне перед монастырем смотрели на вершину горы, где среди белых валунов ходили ламы в длинных халатах. Над ними медленно кружились снежные грифы.
Вэй усмехнулся.
- Очевидно, настоятель должен переселиться в одного из этих снежных грифов и будет в следующем существовании питаться падалью. Не завидую ему.
- Не обязательно, - сказал Сяо. - Ламаисты считают, что человек может возродиться в любом виде - стать яком, вороной, рыбой.
- Или микропигмеем, - добавил Ян.
Церемония на горе кончалась. Ламы разрубили труп на куски и разбросали на камнях. Грифы, не дожидаясь ухода людей, начали потасовку между собою.
К Яну подошла подслеповатая старуха и стала предлагать лоскутки, на которых были написаны молитвы. За ней шел нищий и крутил небольшое колесо. К спицам его были приклеены кусочки бумаги - тоже с молитвами.
Мимо прошествовала, поддерживаемая под руки с обеих сторон, женщина средних лет, довольно благообразная, в роскошном парчовом халате. Она вытирала свое лицо красным шарфом и шумно отдувалась. За ней несли статуи божеств с пиками и мечами. Это была прорицательница, она только что пришла в себя после священного экстаза.
Монастырские служки вынесли большие медные чаны с чаем и поставили их на поляне перед палатками. Торговцы-разносчики установили свои лотки с лепешками, кульками с ячменной мукой и глиняными горшками с маслом.
- Здесь не только китайцы и тибетцы, - Ян показал на мужчин в тюрбанах и шапочках, - но и люди горных племен. Они ведь не ламаисты.
Сяо тихо сказал:
- Месяц назад по поселкам этого района ездили медицинские отряды и делали прививку против оспы. А недавно стали ходить прорицатели и говорить, что прививки рассердили небо и уже начались зловещие знамения - по ночам в горных лесах появляются разноцветные огни и загораются деревья. Потом пошли слухи, будто бы скоро все монастыри закроют, а женщинам будут делать уколы, после чего у них вырастут красные волосы. Позавчера вдруг умер настоятель от неизвестной болезни.
Сяо посмотрел на Яна и прищурил глаз.
- Как по-твоему, настоятель умер сам или...
- Надо расследовать. Интересное дело, завидую тебе. Очевидно, настоятеля прикончили "рогатые драконы".
Сяо кивнул головой:
- Эта контрреволюционная община ведет свое происхождение от синдиката преступников "Цинбан" и унаследовала все тайные методы бандитов. "Цинбанцы" и их соперники "хунбанцы" были мастерами по части убийств. В Америке тоже были такие синдикаты...
- Да. Я читал о них. "Крайм, инкорпорейтед" и "Мардер, инкорпорейтед". И еще "Мышьяковый синдикат" Петрилло. Они принимали заказы на устранение людей, превратили это в коммерцию...
Сзади них раздался истошный крик. Сяо оглянулся, охнул и бросился в толпу, Ян за ним. Около чанов катались и извивались на траве три человека. Их окружили со всех сторон. Из монастыря прибежали ламы-лекари. Протолкавшись к чанам, один из них зачерпнул чай деревянным ковшиком, поднес его ко рту, но тут же сплюнул и проорал что-то. Служки сейчас же опрокинули содержимое чана на землю.
И в этот момент запылали как от молнии ели и кусты можжевельника на краю поляны. В толпе заголосили. Многие бросились к монастырским воротам, смяли служек и подбежали к большим медным цилиндрам под навесом. Каждый старался пробиться вперед, чтобы повертеть цилиндры с наклеенными на них молитвенными бумажками. Такая же свалка началась и у черного полированного камня. Толпа повалила два сурбагана у ворот. Крики и вой становились все громче.
Ян оглянулся. Около него стоял Вэй, приоткрыв рот и втянув голову в плечи.
- Бежим туда,- шепнул Ян.- Начинается бунт.
- Вот он - Сяо! - Вэй показал в сторону палаток. - Там бегают люди с нарукавными повязками наверно ополченцы
На краю поляны тушили огонь - на помощь ополченцам прибежали молодые монахи с ведрами.
Ополченцы выкрикивали хором
- Спокойствие! Спокойствие! Прекратите суматоху.
Со стороны перевала приближались два грузовика с разноцветными флагами. Вслед за первыми машинами показалось еще несколько. Они шли со стороны леса на склоне холма.
В разноголосый шум толпы ворвались веселые звуки - загрохотали гонги и барабаны, запищали флейты. Эта музыка явилась полной неожиданностью для всех. Голосившие женщины замолкли. К монастырским воротам подъехала грузовая машина. В ней стояли девушки с красными нарукавными повязками. Они выкрикивали в рупор:
- Внимание! Внимание!
- Слушайте все! Подойдите ближе!
Ян и Вэй стали пробиваться к машине. Девушки снова забили в барабаны и гонги. На грузовике поставили ширму и началось представление.
Девушка в халате, игравшая роль прорицательницы, протяжно, нараспев говорила:
- Внима-айте ве-ерующие... Великие беды обрушатся на всех... Страшные огни зажигаются в лесах по ночам, это злые духи, ликующие из-за того, что на верующих поставили знаки...
Над ширмой появилась улыбающаяся физиономия в берете с красной звездочкой.
- Не верьте ее вранью, - звонко заговорила девушка, - ей заплатили враги, чтобы она дурачила народ. А разноцветные огни по ночам - это японские фейерверки. Деревья загорались из-за так называемых термитных карандашей. В конце нашей программы выступит фокусник и покажет вам, как это делается.
Прямо к палаткам подъехали два грузовика, с них спрыгнули люди с белыми повязками на рукавах. Они подбежали к лежавшим на траве погрузили их в машину и уехали.
На другом конце поляны - у подножия горы - тоже шло представление.
- Наверно, высмеивают распространительниц слухов, - сказал Вэй. - На местном наречии, ничего нельзя понять.
В толпе, обступившей грузовик, послышался смех.
На большой камень около палаток поднялась девушка в штанах и стала говорить что-то женщинам в шапочках из разноцветных ленточек, с косичками, украшенными бляшками и монетами.
Вэй толкнул локтем Яна.
- Это вчерашняя, с ружьем. Бойко чешет. Не по-тибетски.
Вэй стоял рядом с Гжеляком, - тот фотографировал монастырь. Подойдя к круглолицей девушке в штанах, Сяо сказал что-то. Она соскочила с камня, поправила волосы и вежливо поклонилась.
- Фан Юй-мин, переводчик нашей группы, - представил ее Сяо. Учительница, знаток языков местных народностей.
Юй-мин еще раз поклонилась. "В Шанхае девушки так низко не кланяются", - подумал Ян. Он поправил очки и сделал строгое лицо.
Сяо вздохнул и вытер лицо кепкой.
- Хорошо, что вовремя прикатила бригада Дома культуры. Быстро разрядили обстановку.
- Был в монастыре? - спросил Ян. - Узнал, как умер настоятель?
- Я оставил там сотрудника проводить расследование. Отравили тем же ядом, который был в чане.
- Поймали кого-нибудь?
- Словили двух бандитов, остальные успели удрать.
- Иностранцы останутся здесь?
- Я предложу им проехать с вами до следующего монастыря за рекой. Там старинная типография, товарищу Тюрину будет очень интересно. И близко от монастыря есть селение, где товарищ Гжеляк сможет проинтервьюировать колдунов. После завтрака двинемся.
4. По стопам Майрона Трэси
Сяо не принял в расчет того, что около серных источников произошел обвал. Пришлось спуститься обратно в долину и пойти другой тропой. Цэрэн знал здесь каждый кустик.
Но как только поднялись наверх, попали в густой туман. Пошли очень медленно, так как дорога шла вдоль ущелья с отвесными склонами. Цэрэн ехал впереди.
Все очень устали. Решили сделать привал около каменного кургана за перевалом, где стояла полуобгоревшая беседка с черепичной кровлей.
- Наверно здесь было задумано темное дело, - погонщик мулов показал кнутом на небо - Священный огонь покарал разбойников.
- Если бы молния всегда занималась этим делом, - сказал Ян, - товарищу Сяо нечего было бы делать, только играл бы в баскетбол.
Юй-мин засмеялась, но, спохватившись, закрыла рукавом рот. Цэрэн погрозил ей пальцем. Студент объяснил Тюрину:
- В горах нельзя громко смеяться и кричать. Может быть обвал.
Гжеляк подтвердил:
- В Альпах мне тоже говорили об этом. - Он обошел курган и вытащил записную книжку. - Уже несколько раз я видел в горах такие кучи камней на горных дорогах. Это, вероятно, могилы?
- Нет. Это в честь духа гор, - ответил Тюрин. - Путники кладут по камешку в знак благодарности за путешествие без несчастий.
Гжеляк провел рукой по волосам.
- В таком случае, дух гор не получит от меня камешка. У меня слетела кепка в пропасть.
- А я считаю, что мы обязаны вознести благодарность, - Тюрин положил камешек на курган, - попали в такой туман и остались целы.
Цэрэн и погонщик пошли собирать хворост для костра. Юй-мин, с помощью студента, расстелила около беседки шкуры яков, потом вытащила посуду из рюкзака, а Гжеляк и Тюрин достали из чемоданов консервы и галеты. Вэй, подойдя к обрыву, разглядывал в бинокль дальние горы.
Сяо отозвал в сторону Яна.
- Доедем до монастыря и там простимся с гостями. Они поедут обратно, а мы двинемся строго на юг.
- А гости знают, кого мы едем искать?
- Да, но они не особенно верят в "покетменов". - Сяо нахмурился. - Меня беспокоит одно обстоятельство... Только не делай испуганной физиономии, на твоем лице можно прочитать все, как на классной доске.
Ян тихо спросил:
- Бандиты поблизости?
- Помнишь, я говорил насчет геликоптеров? Они ведь появились сразу в пяти местах, на большом расстоянии друг от друга. Но некоторые, очевидно, летали только для отвлечения внимания. Во всяком случае, операция была большая. Возможно, что забросили группы диверсантов под командой крупных разведчиков.
Ян оглянулся в сторону Вэя.
- А где сейчас экспедиция профессора Вэй Дун-ана?
- За той горой.
- Надо присматривать за ним. Он идет к границе.
- Присматривай лучше за Вэем. Он как-то странно ведет себя.
- Хочет во что бы то ни стало первым увидеть микропигмея. Чтобы честь великой находки принадлежала именно ему. - Ян улыбнулся. - Это у него осталось... от гонконгской психологии.
Сяо фыркнул.
- Цэрэн сказал, что Вэй сегодня чуть не скатился в ущелье. А потом вдруг отстал и, когда проезжали мимо скалы с изображением сидящего Будды, разговаривал с погонщиком яков, который устроил там привал. Этот погонщик мог оказаться бандитом и преспокойно убить его, а ты, вместо того чтобы охранять Вэя, все время вертелся около переводчицы.
Ян сердито пробормотал что-то и пошел к Вэю.
Тот, сидя на камне, продолжал смотреть в бинокль, хотя уже ничего нельзя было увидеть, кроме смутно вырисовывающихся в тумане очертаний ближайших гор.
- Вон на той вершине мелькнул огонек, - приглушенным от волнения голосом сказал Вэй. - Цэрэн говорил, что там вечные снега и не бывает людей. Интересно, что это за огонек? Мелькнул и исчез.
- А давно?
- Минут двадцать назад. Может быть, снова покажется.
Они молча сидели до тех пор, пока Юй-мин не предложила поужинать. Вэй приложил руку к груди.
- У меня сердце потрескивает, как счетчик Гейгера. Чувствует, что я... то есть мы - у заветной цели.
- Где Сяо? - спросил Ян.
- Внизу в долине показались огоньки, и он решил узнать, в чем дело. Пошел вместе с Цэрэном.
Вэй вскочил.
- Огоньки?
Он подошел к сосне у обрыва.
- Если бы было что-нибудь интересное, он уже подал бы сигнал, - сказал Ян.
- Может быть, это экспедиция дяди? Надо сходить вниз.
Ян покачал головой.
- Ни в коем случае. В темноте заблудимся и сорвемся в пропасть. Сяо запретил ходить без него. Возможно, что это контрреволюционеры.
Они долго стояли, всматриваясь в темноту. Юй-мин снова позвала их. Беседа у костра была в разгаре.
- Мы перешли границу земной атмосферы, - говорил Тюрин, поворачивая вертел с нанизанными кусками мяса, - и начали наступление в бесконечных просторах Большой Вселенной. Стали изучать космическое пространство. Но дело-то в том, что свою родную планету мы еще не знаем до конца. Говорят, что внутренние районы Аравийского полуострова исследованы меньше, чем Арктика. Наши палеонтологи говорят, что нас ждет еще много сюрпризов в Средней Азии, Закавказье и многих районах Среднего и Ближнего Востока...
Студент закивал головой:
- И в Китае тоже, особенно на западных и южных окраинах.
- Совсем недавно, на Новой Гвинее, случайно, нашли район со стотысячным населением, - продолжал Тюрин, - которое не знало о существовании остального мира. У них еще был каменный век.
- Незадолго до войны, - сказал студент, - в Южной Америке нашли самый высокий в мире водопад - в двадцать раз выше Ниагарского.
- Мир полон тайн, - произнес Гжеляк. - Три четверти поверхности земного шара занимает подводный мир. А мы только теперь начинаем изучать его по-настоящему... На нашей планете еще много белых пятен... Вот почему нас волнуют сказки о чудесных странах. Когда я был студентом, мне попался роман английского писателя, где говорится о Шангри-ла - стране долголетия и счастья. Эта книжка запомнилась мне на всю жизнь...
Студент усмехнулся:
- В составе седьмого американского флота, оперирующего сейчас в Тайваньском проливе, фигурирует авианосец под названием "Шангри-ла".
- Да... - Гжеляк выколотил пепел из трубки и плюнул. - Испакостили название.
- А в Африке нашли диковинное животное, - заметил Вэй, - настоящий коктейль из жирафа, антилопы и осла. Затем нашли карликовых обезьянок, совсем крошечных, похожих на игрушки. И сколько еще будет интересных находок!
- У берегов Африки выловили целакантуса, - сказал Гжеляк, - голубую рыбу, жившую семьдесят миллионов лет тому назад.
- А на дне одного озера в Северной Шотландии живет чудовище длиной в пятьдесят футов, - сказал студент. - Ученые предполагают, что это животное юрского периода. Некоторые ученые уверяют, что в морских глубинах водятся змеи, еще неизвестные современной науке...
Вэй поднял чашку с чаем.
- За нашу чудесную, старую и вечно загадочную планету! Еще много нераскрытых тайн на Земле, но самые волнующие, конечно, связаны с человеком. Где-то в затерянных районах, в глубине гор, среди снегов или песков бродят наши родственники - дикие люди...
- Советские ученые ездили на Памир и Тянь-Шань, - Тюрин взял у Гжеляка маленький металлический стаканчик, чокнулся с Вэем, выпил и поморщился, - и собрали много разных фольклорных материалов о снежном человеке. А китайские ученые ездили в Синьцзян, Тибет и в самые глухие горные районы Сикана и опрашивали местных жителей. Я лично разговаривал с тибетскими охотниками, и они говорили, что дикие люди, так называемые "миге", покрытые шерстью, будто бы появлялись на северо-западе Тибета, в районе Нали. В общем, большинство народных преданий гласит о том, что центром обитания снежного человека являются Синьцзян и западные районы Тибета.
- А не южные склоны Гималаев, - сказал Гжеляк, - как до сих пор утверждают европейские и американские ученые и путешественники, вроде миллиардера Тома Слика. И все они считают фольклорные данные о снежном человеке вполне достоверными. Между прочим, Том Слик заявил американским корреспондентам, что диких людей, вроде "сноуменов", надо искать еще в горах Камбоджи, северного Вьетнама, Бирмы и Индонезии...
Ян щелкнул языком.
- То есть в тех странах, где нет американских военных баз. Пусть себе ищут в горных районах Тайваня, Южной Кореи, Филиппин и Японии, где имеются эти базы.
- Выходит, знали.
- А почему ему дали кличку?
- Чтобы не называть его настоящего имени.
- А у вас была кличка?
- Да
- Значит, клички были у всех членов вашей бандитской общины? Следовательно, этот ученый...
Его перебил Сяо. Он обратился к Ба:
- А как меня называли в вашей общине?
- "Баскетболист".
Все захохотали. Дольше всех тонким голосом смеялся председатель. Сяо, покосившись на Яна, сказал:
- Значит, клички давали не только членам общины. Все ясно.
- А где рация, которой пользовались главари вашей общины? - спросил Вэй. - Когда я был на базе "Даттон", мне говорили, что держат связь с "Лотосом", то есть с вашим городом.
Ба кивнул в сторону Сяо
- Они нашли ее сразу после ареста владельца харчевни. - Ба потер пальцем лоб. - Да, чуть не забыл. Говорили еще о бывшем проводнике Цэрэне. Боялись, что он может опознать какого-то офицера, который теперь принял вид монаха. Потом мне сказали, что решено убрать Цэрэна.
- Убить? - вскрикнул Вэй. - А кому поручили это?
- Не знаю, - ответил Ба.
Председатель артели спросил: есть ли еще у кого-нибудь вопросы? Затем объявил, что после перерыва будет поставлено на голосование, как быть с Ба Чжэн-дэ.
Сяо предложил Вэю и Яну пойти домой - завтра рано утром надо найти Цэрэна.
Председатель артели, выйдя на улицу вместе с Сяо, шепнул:
- Мы думаем простить Ба, он не вредил, не убивал и работал в мастерской очень хорошо. Мы его обяжем только явиться в гунанбу и дать подробные показания.
Сяо повернулся к Яну:
- А ты как думаешь?
- Пусть пройдет проверку у вас. Во всяком случае, ему сейчас опасно быть на свободе, его могут убить.
Из мастерской вышел сутулый человек. Это был Кан. Он заговорил с Вэем, отведя его в сторону.
- Значит, "рогатые драконы" знали о предстоящем прибытии профессора Вэй Дун-ана? - сказал Ян. - Интересно, как они узнали? Профессор сболтнул кому-нибудь... так же, как он сегодня рассказал о маршруте экспедиции своему племяннику. А может быть, "Каменотес" сообщил непосредственно главарю общины?
- Ты что? - Сяо сделал большие глаза. - Хочешь сказать, что профессор связан с бандитами?
- Мне кажется странным, что Цэрэна - простого шофера - собираются убивать, а видного ученого из Пекина, едущего для выполнения задания правительства, и не думают трогать. О его приезде оповещены заранее. Это наводит на размышления.
Внутри дома вдруг закричали, дверь с шумом открылась, кто-то выскочил, на него набросились и повалили, началась свалка.
- Спокойно, товарищи! - крикнул председатель артели, поднимаясь с земли. - Пошли обратно, будем продолжать собрание.
Сяо и Кан взяли под руки Ба Чжэн-дэ, он тряс головой и что-то бубнил плачущим голосом. Они увели его в дом. Ян остался один на улице. Спустя несколько минут вышли Сяо и Вэй.
- Хотел удрать? - спросил Ян.
- Нет, - ответил Сяо, - он заявил, что его нельзя прощать, поклонился всем и, вытащив нож, выбежал из дома. Но его успели схватить за руки. Приняли решение - взять его на поруки. Артель будет просить власти о помиловании.
Вэй фыркнул.
- Разыграл комедию и разжалобил всех...
- Мне лично он показался искренним, - сказал Ян.
- У нас имеются сведения о нем, - заметил Сяо. - Он действительно ничего плохого не делал.
- Вам надо быть очень осторожным, - обратился Ян к Вэю. - На свободе остались самые опасные, наверно, следят за вами.
- Я больше боюсь за Цэрэна. Он - единственный, кто знает маршрут Трэси. Все наши планы могут рухнуть. Бумаги Трэси, наверно, уже переправлены за границу.
- Не дадим переправить, - сказал Сяо.
Вэй поморщился.
- Вы уже проморгали эти бумаги, а бандитов ни за что не словите в горах. Все равно, что ловить блох в лесу. Я боюсь за Цэрэна...
Прощаясь с Вэем и Яном, Сяо сказал:
- Завтра утром сами пойдете за Цэрэном. Я буду занят. Скажите ему, чтобы он шел ко мне в бюро. - Удержав Яна за рукав, он шепнул: - не спускай глаз с Вэя. Помни, что "драконы" могут убить его.
- А ты не спускай глаз с его дяди, - шепнул в ответ Ян. - Боюсь, что нас ждет сюрприз: Либо он затевает что-то, либо против него затевают...
3. "Рогатые драконы" действуют
Перед Домом культуры стояли грузовики, арбы и навьюченные мулы. На стене были развешаны объявления: "Второй отряд ополчения - сбор в гимнастическом зале", "Медицинский отряд - сбор в читальне кинотеатра". У входа, на щите, красовалась большая афиша: "Сегодня и завтра выступления бригады песни и танца нашего Дома культуры с новой программой".
В вестибюле было полно народу. Ян и Вэй стали пробиваться к стенду в углу, там стояло несколько человек в войлочных шляпах - тибетцы. Может быть, среди них Цэрэн.
Но его не оказалось. Парень в овчинной куртке сказал:
- Только что был наверху, в комнате пионеров. Собирался куда-то поехать.
Мимо прошла маленькая пожилая женщина с большим бантом и эмалированным значком на груди. Она плакала, приложив рукав к глазам. Мужчина, тоже с бантом на груди, успокаивал ее.
Ян спросил у парня в куртке:
- Что случилось?
- Эта женщина - директор Дома культуры, а он - заведующий художественной самодеятельностью. Наш хор выступал на новостройке и должен был вернуться рано утром. Но до сих пор никого нет. В окрестностях орудует шайка контрреволюционеров. Они заминировали мосты в нашем районе. Говорят, что машины с нашими людьми подорвались. Уже ездили туда и не нашли машин.
- А где это случилось?
- На магистрали, около агротехнической станции. Примерно в двух часах езды отсюда. Наверно, все погибли.
Вэй толкнул Яна:
- Пошли скорее за Цэрэном.
Они поднялись по лестнице на второй этаж, но в комнате пионеров им сказали, что Цэрэн пошел вниз, к машине. На улице вдруг зашумели, послышались веселые крики.
Толпа окружила грузовики с брезентовыми верхами. С машин спрыгивали девицы в куртках и штанах. Из Дома культуры выбежал заведующий художественной самодеятельностью. Он всплеснул руками и, подскочив к одной из девиц, стал отчитывать ее. Она виновато опустила голову. В руках у нее было дробовое ружье. Ян узнал ее - это была та самая круглолицая, которую он видел на днях у входа в книжный магазин.
- Ты должна была известить нас! - кричал, задыхаясь, заведующий. - И вообще, ты не имела права задерживаться. Где остальные?
- Наши мужчины решили остаться и принять участие в облаве, - ответила круглолицая. - Хотели поймать бандитов, которые взорвали мост.
- Что это за бандиты?
- Говорят, что из племени камба. Они напали на сторожевой пост на дороге.
Заведующий вытер платком голову.
- Поймали их?
- Нет. Ушли в горы.
- У нас есть жертвы?
- Убили часового и повредили мост.
Со стороны сквера донесся вдруг отчаянный вопль:
- Юй-мин! У нас отнимают барабаны! Наряд не оформлен!
Круглолицая, схватив под мышку ружье, помчалась к скверу.
Ян спросил у женщины в ватной куртке:
- Вы не видели водителя Цэрэна?
- Да вот он, выгружает вещи из машины.
Ян и Вэй подошли к статному тибетцу в войлочной шляпе, с длинной серьгой в ухе.
- Вы Цэрэн? - спросил Ян. - Идите скорей в гунанбу, к начальнику.
- Вы ходили с Трэси в горы? - шепнул Вэй, притронувшись к рукаву тибетца.
Тот посмотрел на Вэя, потом на Яна, снял кожаные рукавицы и ответил:
- Ходил, а что?
- Вы видели таких... ма-маленьких людей? - Вэй судорожно глотнул воздух. - В го-горах?..
От волнения он стал заикаться. Цэрэн медленно покрутил головой.
- Не видел. Иностранец один ходил в горы. Я оставался на привале.
- А фотоаппарат у него был? И карты?
- Были какие-то бумаги в сумке. Больше ничего не знаю.
К Дому культуры подъехал маленький автобус. Из него выпрыгнул Сяо в брезентовом плаще, забрызганном грязью. Шапки на нем не было, волосы были выпачканы глиной. Увидев Цэрэна, он заговорил с ним по-тибетски:
- Значит, проводник у нас есть, можно будет выступить завтра. А профессор Вэй Дун-ан отправится сегодня. Он идет в другую сторону. Мы пойдем вместе с иностранцами до монастыря, за вторым перевалом.
- А как же переводчик?
- Нагонит нас у монастыря.
Цэрэн стал что-то говорить Сяо, указывая на горы. Сяо похлопал рукой по кобуре.
- Что он говорит? - поинтересовался Вэй.
- Предупреждает, что в горах действуют бандиты. Вчера убили ветеринара. Это орудуют еще непойманные "рогатые драконы".
- Я не умею стрелять, - заявил Вэй. - Ян, наверно, тоже.
- Научился в Шанхае, - сказал Ян. - Теорию усвоил, но в мишень пока не попадаю.
- В общем, все, кроме одного, умеют, - Сяо улыбнулся. - Но самым лучшим стрелком у нас будет переводчик. Получил весной второй приз по городу. Так что не страшно.
- Надо попрощаться с дядей, - сказал Вэй.
- Я поеду с вами, - Сяо сел в кабину водителя. - Мы завезем Яна на квартиру. Потом он приедет с вещами в гостиницу, там наш сборный пункт.
На рассвете следующего дня вся группа, включая двух иностранцев, выехала из города.
Сразу же после перевала дорога стала очень трудной. Часто тропа шла по краям громадных замшелых скал. В двух местах над ущельями были протянуты висячие мосты. Пришлось сделать большой крюк - спуститься в долину и затем снова подниматься вверх по крутому склону.
Впереди ехали Сяо и Цэрэн. Сяо все время смотрел в бинокль, очевидно опасался "рогатых драконов". Цэрэн получил двуствольное ружье, а Ян револьвер. Передавая оружие Яну, Сяо тихо сказал:
- Будь начеку. Помни о бандитах.
К полудню достигли второго перевала и увидели у речки глинобитные домики с плоскими крышами - селение около монастыря. Сам монастырь находился у подножия высокой горы. Его окружала стена из кирпича-сырца. Из-за нее выглядывали позолоченные сурбаганы - погребальные памятники, похожие на бутылки.
Сяо подал знак остановиться. Перед монастырем на поляне стояло много людей, виднелись черные палатки, на шестах перед ними развевались белые флажки.
- Сейчас в монастырь трудно пройти. Отдохнем здесь, - сказал пекинский студент Тюрину.
- А что здесь происходит? Храмовый праздник? - спросил Гжеляк, вынимая фотоаппарат.
- Умер настоятель монастыря, - сообщил Сяо.
Все стоявшие на поляне перед монастырем смотрели на вершину горы, где среди белых валунов ходили ламы в длинных халатах. Над ними медленно кружились снежные грифы.
Вэй усмехнулся.
- Очевидно, настоятель должен переселиться в одного из этих снежных грифов и будет в следующем существовании питаться падалью. Не завидую ему.
- Не обязательно, - сказал Сяо. - Ламаисты считают, что человек может возродиться в любом виде - стать яком, вороной, рыбой.
- Или микропигмеем, - добавил Ян.
Церемония на горе кончалась. Ламы разрубили труп на куски и разбросали на камнях. Грифы, не дожидаясь ухода людей, начали потасовку между собою.
К Яну подошла подслеповатая старуха и стала предлагать лоскутки, на которых были написаны молитвы. За ней шел нищий и крутил небольшое колесо. К спицам его были приклеены кусочки бумаги - тоже с молитвами.
Мимо прошествовала, поддерживаемая под руки с обеих сторон, женщина средних лет, довольно благообразная, в роскошном парчовом халате. Она вытирала свое лицо красным шарфом и шумно отдувалась. За ней несли статуи божеств с пиками и мечами. Это была прорицательница, она только что пришла в себя после священного экстаза.
Монастырские служки вынесли большие медные чаны с чаем и поставили их на поляне перед палатками. Торговцы-разносчики установили свои лотки с лепешками, кульками с ячменной мукой и глиняными горшками с маслом.
- Здесь не только китайцы и тибетцы, - Ян показал на мужчин в тюрбанах и шапочках, - но и люди горных племен. Они ведь не ламаисты.
Сяо тихо сказал:
- Месяц назад по поселкам этого района ездили медицинские отряды и делали прививку против оспы. А недавно стали ходить прорицатели и говорить, что прививки рассердили небо и уже начались зловещие знамения - по ночам в горных лесах появляются разноцветные огни и загораются деревья. Потом пошли слухи, будто бы скоро все монастыри закроют, а женщинам будут делать уколы, после чего у них вырастут красные волосы. Позавчера вдруг умер настоятель от неизвестной болезни.
Сяо посмотрел на Яна и прищурил глаз.
- Как по-твоему, настоятель умер сам или...
- Надо расследовать. Интересное дело, завидую тебе. Очевидно, настоятеля прикончили "рогатые драконы".
Сяо кивнул головой:
- Эта контрреволюционная община ведет свое происхождение от синдиката преступников "Цинбан" и унаследовала все тайные методы бандитов. "Цинбанцы" и их соперники "хунбанцы" были мастерами по части убийств. В Америке тоже были такие синдикаты...
- Да. Я читал о них. "Крайм, инкорпорейтед" и "Мардер, инкорпорейтед". И еще "Мышьяковый синдикат" Петрилло. Они принимали заказы на устранение людей, превратили это в коммерцию...
Сзади них раздался истошный крик. Сяо оглянулся, охнул и бросился в толпу, Ян за ним. Около чанов катались и извивались на траве три человека. Их окружили со всех сторон. Из монастыря прибежали ламы-лекари. Протолкавшись к чанам, один из них зачерпнул чай деревянным ковшиком, поднес его ко рту, но тут же сплюнул и проорал что-то. Служки сейчас же опрокинули содержимое чана на землю.
И в этот момент запылали как от молнии ели и кусты можжевельника на краю поляны. В толпе заголосили. Многие бросились к монастырским воротам, смяли служек и подбежали к большим медным цилиндрам под навесом. Каждый старался пробиться вперед, чтобы повертеть цилиндры с наклеенными на них молитвенными бумажками. Такая же свалка началась и у черного полированного камня. Толпа повалила два сурбагана у ворот. Крики и вой становились все громче.
Ян оглянулся. Около него стоял Вэй, приоткрыв рот и втянув голову в плечи.
- Бежим туда,- шепнул Ян.- Начинается бунт.
- Вот он - Сяо! - Вэй показал в сторону палаток. - Там бегают люди с нарукавными повязками наверно ополченцы
На краю поляны тушили огонь - на помощь ополченцам прибежали молодые монахи с ведрами.
Ополченцы выкрикивали хором
- Спокойствие! Спокойствие! Прекратите суматоху.
Со стороны перевала приближались два грузовика с разноцветными флагами. Вслед за первыми машинами показалось еще несколько. Они шли со стороны леса на склоне холма.
В разноголосый шум толпы ворвались веселые звуки - загрохотали гонги и барабаны, запищали флейты. Эта музыка явилась полной неожиданностью для всех. Голосившие женщины замолкли. К монастырским воротам подъехала грузовая машина. В ней стояли девушки с красными нарукавными повязками. Они выкрикивали в рупор:
- Внимание! Внимание!
- Слушайте все! Подойдите ближе!
Ян и Вэй стали пробиваться к машине. Девушки снова забили в барабаны и гонги. На грузовике поставили ширму и началось представление.
Девушка в халате, игравшая роль прорицательницы, протяжно, нараспев говорила:
- Внима-айте ве-ерующие... Великие беды обрушатся на всех... Страшные огни зажигаются в лесах по ночам, это злые духи, ликующие из-за того, что на верующих поставили знаки...
Над ширмой появилась улыбающаяся физиономия в берете с красной звездочкой.
- Не верьте ее вранью, - звонко заговорила девушка, - ей заплатили враги, чтобы она дурачила народ. А разноцветные огни по ночам - это японские фейерверки. Деревья загорались из-за так называемых термитных карандашей. В конце нашей программы выступит фокусник и покажет вам, как это делается.
Прямо к палаткам подъехали два грузовика, с них спрыгнули люди с белыми повязками на рукавах. Они подбежали к лежавшим на траве погрузили их в машину и уехали.
На другом конце поляны - у подножия горы - тоже шло представление.
- Наверно, высмеивают распространительниц слухов, - сказал Вэй. - На местном наречии, ничего нельзя понять.
В толпе, обступившей грузовик, послышался смех.
На большой камень около палаток поднялась девушка в штанах и стала говорить что-то женщинам в шапочках из разноцветных ленточек, с косичками, украшенными бляшками и монетами.
Вэй толкнул локтем Яна.
- Это вчерашняя, с ружьем. Бойко чешет. Не по-тибетски.
Вэй стоял рядом с Гжеляком, - тот фотографировал монастырь. Подойдя к круглолицей девушке в штанах, Сяо сказал что-то. Она соскочила с камня, поправила волосы и вежливо поклонилась.
- Фан Юй-мин, переводчик нашей группы, - представил ее Сяо. Учительница, знаток языков местных народностей.
Юй-мин еще раз поклонилась. "В Шанхае девушки так низко не кланяются", - подумал Ян. Он поправил очки и сделал строгое лицо.
Сяо вздохнул и вытер лицо кепкой.
- Хорошо, что вовремя прикатила бригада Дома культуры. Быстро разрядили обстановку.
- Был в монастыре? - спросил Ян. - Узнал, как умер настоятель?
- Я оставил там сотрудника проводить расследование. Отравили тем же ядом, который был в чане.
- Поймали кого-нибудь?
- Словили двух бандитов, остальные успели удрать.
- Иностранцы останутся здесь?
- Я предложу им проехать с вами до следующего монастыря за рекой. Там старинная типография, товарищу Тюрину будет очень интересно. И близко от монастыря есть селение, где товарищ Гжеляк сможет проинтервьюировать колдунов. После завтрака двинемся.
4. По стопам Майрона Трэси
Сяо не принял в расчет того, что около серных источников произошел обвал. Пришлось спуститься обратно в долину и пойти другой тропой. Цэрэн знал здесь каждый кустик.
Но как только поднялись наверх, попали в густой туман. Пошли очень медленно, так как дорога шла вдоль ущелья с отвесными склонами. Цэрэн ехал впереди.
Все очень устали. Решили сделать привал около каменного кургана за перевалом, где стояла полуобгоревшая беседка с черепичной кровлей.
- Наверно здесь было задумано темное дело, - погонщик мулов показал кнутом на небо - Священный огонь покарал разбойников.
- Если бы молния всегда занималась этим делом, - сказал Ян, - товарищу Сяо нечего было бы делать, только играл бы в баскетбол.
Юй-мин засмеялась, но, спохватившись, закрыла рукавом рот. Цэрэн погрозил ей пальцем. Студент объяснил Тюрину:
- В горах нельзя громко смеяться и кричать. Может быть обвал.
Гжеляк подтвердил:
- В Альпах мне тоже говорили об этом. - Он обошел курган и вытащил записную книжку. - Уже несколько раз я видел в горах такие кучи камней на горных дорогах. Это, вероятно, могилы?
- Нет. Это в честь духа гор, - ответил Тюрин. - Путники кладут по камешку в знак благодарности за путешествие без несчастий.
Гжеляк провел рукой по волосам.
- В таком случае, дух гор не получит от меня камешка. У меня слетела кепка в пропасть.
- А я считаю, что мы обязаны вознести благодарность, - Тюрин положил камешек на курган, - попали в такой туман и остались целы.
Цэрэн и погонщик пошли собирать хворост для костра. Юй-мин, с помощью студента, расстелила около беседки шкуры яков, потом вытащила посуду из рюкзака, а Гжеляк и Тюрин достали из чемоданов консервы и галеты. Вэй, подойдя к обрыву, разглядывал в бинокль дальние горы.
Сяо отозвал в сторону Яна.
- Доедем до монастыря и там простимся с гостями. Они поедут обратно, а мы двинемся строго на юг.
- А гости знают, кого мы едем искать?
- Да, но они не особенно верят в "покетменов". - Сяо нахмурился. - Меня беспокоит одно обстоятельство... Только не делай испуганной физиономии, на твоем лице можно прочитать все, как на классной доске.
Ян тихо спросил:
- Бандиты поблизости?
- Помнишь, я говорил насчет геликоптеров? Они ведь появились сразу в пяти местах, на большом расстоянии друг от друга. Но некоторые, очевидно, летали только для отвлечения внимания. Во всяком случае, операция была большая. Возможно, что забросили группы диверсантов под командой крупных разведчиков.
Ян оглянулся в сторону Вэя.
- А где сейчас экспедиция профессора Вэй Дун-ана?
- За той горой.
- Надо присматривать за ним. Он идет к границе.
- Присматривай лучше за Вэем. Он как-то странно ведет себя.
- Хочет во что бы то ни стало первым увидеть микропигмея. Чтобы честь великой находки принадлежала именно ему. - Ян улыбнулся. - Это у него осталось... от гонконгской психологии.
Сяо фыркнул.
- Цэрэн сказал, что Вэй сегодня чуть не скатился в ущелье. А потом вдруг отстал и, когда проезжали мимо скалы с изображением сидящего Будды, разговаривал с погонщиком яков, который устроил там привал. Этот погонщик мог оказаться бандитом и преспокойно убить его, а ты, вместо того чтобы охранять Вэя, все время вертелся около переводчицы.
Ян сердито пробормотал что-то и пошел к Вэю.
Тот, сидя на камне, продолжал смотреть в бинокль, хотя уже ничего нельзя было увидеть, кроме смутно вырисовывающихся в тумане очертаний ближайших гор.
- Вон на той вершине мелькнул огонек, - приглушенным от волнения голосом сказал Вэй. - Цэрэн говорил, что там вечные снега и не бывает людей. Интересно, что это за огонек? Мелькнул и исчез.
- А давно?
- Минут двадцать назад. Может быть, снова покажется.
Они молча сидели до тех пор, пока Юй-мин не предложила поужинать. Вэй приложил руку к груди.
- У меня сердце потрескивает, как счетчик Гейгера. Чувствует, что я... то есть мы - у заветной цели.
- Где Сяо? - спросил Ян.
- Внизу в долине показались огоньки, и он решил узнать, в чем дело. Пошел вместе с Цэрэном.
Вэй вскочил.
- Огоньки?
Он подошел к сосне у обрыва.
- Если бы было что-нибудь интересное, он уже подал бы сигнал, - сказал Ян.
- Может быть, это экспедиция дяди? Надо сходить вниз.
Ян покачал головой.
- Ни в коем случае. В темноте заблудимся и сорвемся в пропасть. Сяо запретил ходить без него. Возможно, что это контрреволюционеры.
Они долго стояли, всматриваясь в темноту. Юй-мин снова позвала их. Беседа у костра была в разгаре.
- Мы перешли границу земной атмосферы, - говорил Тюрин, поворачивая вертел с нанизанными кусками мяса, - и начали наступление в бесконечных просторах Большой Вселенной. Стали изучать космическое пространство. Но дело-то в том, что свою родную планету мы еще не знаем до конца. Говорят, что внутренние районы Аравийского полуострова исследованы меньше, чем Арктика. Наши палеонтологи говорят, что нас ждет еще много сюрпризов в Средней Азии, Закавказье и многих районах Среднего и Ближнего Востока...
Студент закивал головой:
- И в Китае тоже, особенно на западных и южных окраинах.
- Совсем недавно, на Новой Гвинее, случайно, нашли район со стотысячным населением, - продолжал Тюрин, - которое не знало о существовании остального мира. У них еще был каменный век.
- Незадолго до войны, - сказал студент, - в Южной Америке нашли самый высокий в мире водопад - в двадцать раз выше Ниагарского.
- Мир полон тайн, - произнес Гжеляк. - Три четверти поверхности земного шара занимает подводный мир. А мы только теперь начинаем изучать его по-настоящему... На нашей планете еще много белых пятен... Вот почему нас волнуют сказки о чудесных странах. Когда я был студентом, мне попался роман английского писателя, где говорится о Шангри-ла - стране долголетия и счастья. Эта книжка запомнилась мне на всю жизнь...
Студент усмехнулся:
- В составе седьмого американского флота, оперирующего сейчас в Тайваньском проливе, фигурирует авианосец под названием "Шангри-ла".
- Да... - Гжеляк выколотил пепел из трубки и плюнул. - Испакостили название.
- А в Африке нашли диковинное животное, - заметил Вэй, - настоящий коктейль из жирафа, антилопы и осла. Затем нашли карликовых обезьянок, совсем крошечных, похожих на игрушки. И сколько еще будет интересных находок!
- У берегов Африки выловили целакантуса, - сказал Гжеляк, - голубую рыбу, жившую семьдесят миллионов лет тому назад.
- А на дне одного озера в Северной Шотландии живет чудовище длиной в пятьдесят футов, - сказал студент. - Ученые предполагают, что это животное юрского периода. Некоторые ученые уверяют, что в морских глубинах водятся змеи, еще неизвестные современной науке...
Вэй поднял чашку с чаем.
- За нашу чудесную, старую и вечно загадочную планету! Еще много нераскрытых тайн на Земле, но самые волнующие, конечно, связаны с человеком. Где-то в затерянных районах, в глубине гор, среди снегов или песков бродят наши родственники - дикие люди...
- Советские ученые ездили на Памир и Тянь-Шань, - Тюрин взял у Гжеляка маленький металлический стаканчик, чокнулся с Вэем, выпил и поморщился, - и собрали много разных фольклорных материалов о снежном человеке. А китайские ученые ездили в Синьцзян, Тибет и в самые глухие горные районы Сикана и опрашивали местных жителей. Я лично разговаривал с тибетскими охотниками, и они говорили, что дикие люди, так называемые "миге", покрытые шерстью, будто бы появлялись на северо-западе Тибета, в районе Нали. В общем, большинство народных преданий гласит о том, что центром обитания снежного человека являются Синьцзян и западные районы Тибета.
- А не южные склоны Гималаев, - сказал Гжеляк, - как до сих пор утверждают европейские и американские ученые и путешественники, вроде миллиардера Тома Слика. И все они считают фольклорные данные о снежном человеке вполне достоверными. Между прочим, Том Слик заявил американским корреспондентам, что диких людей, вроде "сноуменов", надо искать еще в горах Камбоджи, северного Вьетнама, Бирмы и Индонезии...
Ян щелкнул языком.
- То есть в тех странах, где нет американских военных баз. Пусть себе ищут в горных районах Тайваня, Южной Кореи, Филиппин и Японии, где имеются эти базы.