– Я этой хламиде не доверяю, а ты? – спросил Роберт, наблюдая, как Франклин с трудом облачался в тяжелый скафандр.
   – Я его уже испытывал.
   – Ага, и чуть не утонул, когда он дал течь. Давай я нырну. Лучше уж пусть моя никчемная персона кормит акул, нежели ко дну пойдет наш выдающийся ученый.
   – Я хочу все увидеть собственными глазами. Не болтай, а помоги мне надеть шлем. И не забывай работать насосом куда тяжелее, чем разгуливать под водой.
   Лодка закачалась, когда Роберт начал прилаживать круглый шлем к воротнику скафандра Франклина. Луна зашла, небо затянули тучи, единственным освещением были огни Чарльз Тауна в полумиле от них. С берега фонарь, прилаженный к их лодке, мог показаться бакеном, так что они не рисковали быть замеченными.
   Закрепив шлем, Роберт тут же бросился к насосу. Франклин слышал шипение откачиваемого воздуха. Как только шипение стихло, он подошел к краю лодки, проверил, не перекрутились ли шланги и веревка, после чего перевалился за борт.
   Он погружался медленно, шланг подачи воздуха и вытягивающая на поверхность веревка змеями тянулись за ним следом, постукивали по заплечному ранцу, заверяя, что они на месте. Пока его ноги мягко не опустились на грязное дно гавани, ему казалось, что он парит во сне. Он посчитал, что опустился примерно на пятьдесят футов. Прямо в ухо успокаивающе пыхтел насос.
   Бенджамин медленно поворачивался, оглядываясь по сторонам, но ничего не заметил. Конечно же, он взял с собой алхимический фонарь, но открыть задвижку было бы верхом идиотизма, если верить тому, что сказал им Улер. Вместо фонаря он достал из ранца специальную стеклянную пластинку, поднес ее к окошечку шлема и снова начал поворачиваться.
   Развернувшись наполовину, он замер.
   Это был корабль размером с небольшого кита. Промахнись он футов на тридцать, опустился бы прямо на его палубу. И по форме корабль напоминал кита. Пластинка, как он надеялся, не обеспечивала хорошей видимости, поскольку она активизировала только те атомы света, которые сквозь нее проходили.
   Повернувшись в другую сторону, он разглядел еще один корабль и еще. Казалось, они были сделаны из какого-то металла. Окон он не заметил, но, естественно, у тех, кто внутри, была возможность видеть даже в темноте. Неожиданно по его телу пробежала дрожь, чудилось, будто он оказался среди стаи спящих акул. Что, если они сейчас проснутся?
   Франклин засунул пластинку в ранец и осторожно дернул веревку. В следующее мгновение он почувствовал натяжение и стал медленно подниматься. Мрак давил, и, чтобы не поддаться панике, он начал считать.
   Когда Франклин, наконец, вынырнул и увидел над головой бледные точки звезд, он готов был завопить от радости. Но вместо этого он, насколько мог поспешно, забрался в лодку.
   Во время подъема его начало подташнивать и в теле вспышками возникали судороги, причинявшие боль. Такое с ним случалось и раньше, но в меньшей степени. Значит, сегодня он опустился на большую глубину. Не является ли такое состояние проявлением болезни? Надо будет исследовать это.
   Подавляя неприятные ощущения, Франклин снял шлем, высвободился из скафандра и оделся. Роберт тем временем бесшумно греб к берегу. Франклин устало лег на спину и начал рассказывать Роберту, что он увидел на дне гавани.
   – Улер утверждал, их там должно быть штук сорок, – сказал Роберт, его лицо было невидимым в темноте, на фоне приближающихся огней города вырисовывался лишь силуэт головы. – Ты думаешь, это правда?
   Франклин кивнул:
   – Думаю, да. Вероятно, они заполнили всю гавань, можно предположить, что на каждом корабле человек по сто, если не больше. И если треть всех слухов о военной мощи московитов правда, то прибытие этих кораблей действительно плохая новость для Чарльз-Тауна.
   – Равно как и для остальных колоний. Только не пойму, зачем такие хитрости? Если у московитов есть такие корабли и такое вооружение, то на кой черт им сдался Джеймс?
   – Он им очень даже нужен, – ответил Франклин, беря в руки вторую пару весел. – Скажу для начала, что этот подводный флот стоит огромных денег. Корпуса кораблей скорее всего из adamantium [18]или какого-то близкого по прочности металла. Дышат они, должно быть, сжатым кислородом, выделенным из воды. И если разведка московитов хорошо работает – а она хорошо работает, коль они смогли войти в контакт с местными консерваторами, – то тогда они знают, что мы не настолько беспомощны, и не важно, насколько крепки эти подводные орешки, уж несколько из них мы обязательно расколем. Но смотри, Робин, на чем они могут нас взять. Джеймс заседает в здании нашего Законодательного собрания, при нем более сотни солдат. Более того, на его стороне будут войска консерваторов и якобитов, которых немало в наших колониях. Что, если Теккерей прихватил с собой из Виргинии силы поддержки на случай осложнения дел? Это факт, Робин, враг уже перешел линию нашей обороны. Бьюсь об заклад, их шпионы уже стоят у каждой нашей батареи, чтобы организовать саботаж или принять на себя командование. Спрятавшись за спину английского короля, они тем самым поставили нас в очень невыгодное положение. Добавь к этому то, что под прямой тиранией московитов нам не останется ничего, кроме как поднять восстание. При наличии английского короля им удастся внушить населению мысль, что Россия далеко и ни малейшего ее присутствия здесь нет, и в этом случае они не встретят со стороны народа практически никакого сопротивления.
   – Но есть мы. И есть Тайный союз.
   – Да, – нехотя произнес Франклин. – Нельзя сказать, что для нас все это большая неожиданность, нечто подобное мы ожидали. Я просто презираю…
   Он не договорил, потому что Роберт бросил весла, схватил лежавший на дне лодки крафтпистоль и выстрелил. Франклина обдало жаром, светящаяся молния прорезала воздух в двух ярдах от него. Он обернулся посмотреть, в кого стрелял его друг.
   В желтом пламени вырисовывалась фигура, очертаниями похожая на огромного человека, странная сверкающая тень пробежала по поверхности воды.
   – На нем эгида! – выкрикнул Франклин.
   Фигура хладнокровно приближалась, временами делаясь полностью невидимой.
   Роберт снова выстрелил, но на этот раз фигура была на таком близком расстоянии, что их обдало флогистоном [19]. Франклин почувствовал, что ему опалило брови, в этот момент он вытащил depneumifier и включил его.
   Что-то вспыхнуло так ярко, что даже сквозь плотно сжатые веки Бена ослепил свет. Он открыл глаза и увидел красные точки и фигуру с четырьмя руками две поддерживали в воздухе светящийся красный шар, а две другие тянулись к нему. На месте головы у тела был гладкий серебряный шар.
   – Стреляй, Робин! – завопил Франклин и отпрянул от тянувшихся к нему металлических лап чудовища.
   Крафтпистоль в третий раз выпустил раскаленную молнию, но это не остановило чудовище. В отчаянии Франклин снова нажал кнопку depneumifier.
   Светящийся красный шар погас, и металлическое человекоподобное существо вдруг замерло. Раскаленное докрасна и дымящееся, оно упало. Вода зашипела и забурлила.
   Задыхаясь, Франклин вскочил на ноги.
   – Похоже, твой exorcister сработал, – произнес Роберт.
   – Ура, – едва выдавил из себя Бен.
   Роберт взглянул на свой компас, чуть отодвинув задвижку алхимического фонаря.
   – Ого! Да он не один такой здесь. Даже сказать не могу, сколько их всего.
   Франклин посмотрел в сторону берега, до него было еще далеко. Он скинул промокший кафтан и принялся расстегивать жилет.
   – Что ты делаешь! – спросил Роберт.
   – Сейчас мы с тобой будем от них удирать. Для приманки я оставлю им свою эгиду.
   Он снял эгиду, вставил ключ, и она тут же исчезла. Ему пришлось повозиться, прежде чем удалось вытащить затычку из отверстия в днище лодки, затем он быстро надел странного вида обувь, похожую на деревянные голландские башмаки. Роберт надел свои, и они покинули тонущую лодку. Под их aquapeds поверхность воды подернулась рябью, но они не пошли ко дну.
   Франклин и Роберт заскользили по неровной глади воды к берегу, время от времени оглядываясь назад, не преследует ли их еще какая-нибудь невидимая смерть.

10
Железные люди

   Красные Мокасины прежде увидел струйку дыма, а потом уже услышал звук ружейных выстрелов. Его руки, держащие поводья, дернулись, но сам он не двинулся с места. С такого расстояния попасть в них мог только колдун, и колдун, обладающий большой силой, потому что дети его Тени защищали их от пуль.
   – Будьте спокойны, – сказал он Тагу и Кричащему Камню. – Покажите им, что вы их не боитесь.
   – Еще бы я их боялся, – проворчал Таг.
   Выстрелы – а их было всего два – больше не повторялись. Но когда они подъехали ближе к тому месту, где русло реки делало поворот, в них полетели стрелы, однако ни одна из них не достигла цели. Красные Мокасины нахмурился и вдруг пустил лошадь резвой рысью вверх по склону холма. Громко гикнув, за ним последовал Кричащий Камень.
   Когда Красные Мокасины поднялся на вершину, стрела упала совсем рядом, едва не задев его, отведенная невидимым плащом дитя Тени. Он сразу же увидел, откуда стреляют: мальчик прилаживал к тетиве лука новую стрелу. Еще одного мальчика он заметил в ближайших кустах. На земле лежали два ружья.
   Красные Мокасины безмолвно наблюдал за мальчиком. Тот с решительным видом поднял лук, но тут же опустил его, завидев подъехавших спутников Красных Мокасин. Красные Мокасины махнул рукой второму мальчику, чтобы он выходил из своего укрытия.
   Кричащий Камень прокричал что-то на своем непонятном языке. Мальчики вначале угрюмо посмотрели на него и только потом ответили. Произошел короткий разговор, в течение которого Красные Мокасины, едва скрывая нетерпение, ждал.
   Наконец Кричащий Камень повернулся к нему:
   – Это мальчики из племени авахи. Они говорят, что один день назад пришли какие-то люди и убили почти всех жителей деревни. Они остались в живых, потому что в это время охотились на диких кроликов. Когда вернулись, то увидели, что почти все мертвы, а в деревне полным-полно чужих воинов. Им пришлось прятаться в окрестностях, пока сегодня утром чужаки не ушли. А потом они увидели нас.
   – Выжили только они двое?
   – Нет. Еще несколько женщин и один мужчина, но он весь изранен. И еще один мальчик, которого отправили в соседнюю деревню за помощью.
   Сразу за холмом, в излучине, стояла деревня. Лишь несколько тополей своим шелестом приветствовали их, когда они вслед за мальчиками ехали мимо небольшого поля пшеницы, поднявшейся до коленей.
   Убитые лежали там, где упали, между шестью земляными хижинами, по форме напоминавшими курганы. Красные Мокасины насчитал двадцать трупов, из них только шесть мужчин, и то довольно преклонного возраста. В большом количестве кружилось воронье.
   Из хижины им навстречу вышли женщины – старуха, девушка лет двадцати и девочка. Старуха посмотрела на них, на мертвецов, на берега реки, заросшие тростником. Она что-то пробормотала, зашла в хижину и вновь появилась с мотыгой в руках – палкой с прилаженной к ней лопаткой буйвола. Шаркая, пошла в сторону поля.
   Кричащий Камень задал ей какой-то вопрос. Она посмотрела на него как на безумного, что-то коротко ответила и продолжила свой путь.
   – Она сказала, что у нее много работы, – перевел Кричащий Камень. – Я думаю, она сошла с ума.
   Красные Мокасины подъехал к девушке и спешился.
   – Спроси ее, кто это сделал, – обратился он к Кричащему Камню.
   Уичита спросил, девушка ответила. Он еще несколько минут разговаривал с ней и с мальчиками, а затем, выпрямившись в седле, сказал:
   – Железные люди. У них было много ружей и длинных ножей. Они были из разных племен – кроу, черноногие, несколько человек из племени снейков, остальные неизвестные. Были среди них и белые, как Таг. У них были пленники – трое мужчин и одна женщина, все белые. – Он многозначительно посмотрел на Красные Мокасины. – Она говорит, они и раньше слышали об этих железных людях. Они идут с запада, идут, и по дороге их становится все больше и больше. Раньше люди в ее деревне не верили, что так может быть, но, похоже, так оно и есть. Они забрали у них все съестные припасы, кроме тех, что остались от урожая прошлого года и были спрятаны в тайниках: железные люди их не нашли. Когда случилось несчастье, этих женщин, как и мальчиков, не было в деревне.
   – Я не понимаю, – сказал Красные Мокасины. – Железные люди идут с запада. Значит, они уже прошли? Но и те, за которыми мы следуем, тоже движутся с запада на восток.
   Кричащий Камень снова заговорил с девушкой, на этот раз разговор длился недолго, затем он кивнул с мрачным видом и повернулся к Красным Мокасинам:
   – Она говорит, что они все еще находятся на западе. Набираясь сил, они зимовали в большом лагере на расстоянии в двенадцать дней пути отсюда. Небольшими группами они совершали набеги. Возможно, они уже двинулись в путь, но впереди идут небольшие группы грабителей, которые после набега возвращаются к основному отряду. Таким образом они расчищают себе путь вперед. – Он помолчал, затем добавил: – Она спрашивает, можем ли мы им помочь.
   Красные Мокасины посуровел:
   – Скажи ей, что мы не можем.
   При этих словах Таг встрепенулся:
   – Ты что, хочешь сказать, мы проедем мимо?
   – У меня предчувствие, Таг, что мы должны следовать за теми, кто разграбил воздушный корабль. Поэтому мы и должны покинуть деревню. Расстояние между нами сокращается, нас разделяет один день пути. Если мы задержимся здесь…
   – Но они же умрут.
   – Они отправили мальчика в соседнюю деревню. По всей видимости, там живут их сородичи. Я чувствую, если мы здесь остановимся, смертей будет значительно больше.
   Красные Мокасины повернулся к Кричащему Камню:
   – Скажи ей, что мы не можем остаться.
   – Kaaki ishtatata 'uuhak, – сказал Кричащий Камень.
   Девушка с ненавистью выкрикнула какие-то непонятные слова.
   – Что она сказала?
   – Она просит, чтобы мы дали ей пороху для мушкета, она пойдет и убьет того, кто разорил ее деревню.
   – Скажи ей, что и порохом мы не можем поделиться.
   Они ехали то шагом, то пускались рысью, то переходили на галоп. Они спешили. Из десяти лошадей, что им дали уичита, и четырех, что привел с собой Кричащий Камень, у них осталось семь. Дорога назад, домой, удлинялась с каждым днем, и Красные Мокасины не хотел загнать всех лошадей.
   Мерцали на небе холодные звезды и притягивали к себе взор Красных Мокасин, и он забывал смотреть в сторону горизонта. Чокто не говорили много о звездах, но уичита и те племена, что населяли эту долину, любили поговорить о небесных светилах. Для них звезды были Видениями и Видения были звездами. Кричащий Камень мог без остановки рассказывать истории о том, как звезды в облике людей спускались на землю.
   И Красные Мокасины понимал их. Небо у него над головой не было похоже на то, к которому он привык с детства или видел в Венеции и Алжире. Такой угрожающий, готовый поглотить небосвод впервые предстал его взору, когда он плыл через океан. Тогда, так же как и сейчас, звезды казались огромными глазами, заглядывающими в самую душу.
   Вернулось дитя его Тени, одно из многих, что он сотворил, и что-то зашептало ему. Он попытался глазами дитя увидеть то, о чем оно хотело ему поведать, но образ ничего ему не объяснил. Хотя дитя и составляло часть его души, оно могло видеть только в потустороннем мире, материальные формы были ему недоступны.
   Красные Мокасины сделал попытку внутренним взором найти скальпированного воина, на мгновение ему показалось, что он уловил его присутствие или пустоту, его скрывавшую. Но это ощущение тут же исчезло.
   – Святый боже, – пробормотал Таг.
   Таг редко поминал Бога, поэтому его слова для Красных Мокасин прозвучали не как божба, а как молитва.
   Красные Мокасины разделял с ним его удивление. Открывшаяся перед ними долина вся была усеяна огнями костров. Он хорошо видел в ночной темноте и потому сумел насчитать не одну тысячу палаток. Но что странно, конической формы, как у жителей здешних долин, приземистые, круглые у основания палатки соседствовали с огромными, как дом, шатрами, наподобие тех, что он видел в Венеции и Турции.
   Кроме того, здесь было пять русских воздушных кораблей и три летательных аппарата, по форме напоминавших гигантские листья. И еще он увидел пламенеющие красные глаза: над лагерем парили более сотни злобных духов, тех самых, которых его друг Франклин называл malakim. Было здесь и еще что-то – необычное, странное. Оно пронизывало все вокруг как невидимый огонь. И хотя он не имел ни малейшего представления, что бы это могло быть, он знал, что именно за этим он и пришел сюда. Рядом с этим странным огнем витало нечто неуловимое, эхом крика оно цеплялось к нему.
   И это нечто располагалось в самом центре лагеря, окруженное пятью или шестью тысячами людей.
   – Это что ж там такое творится? – пробормотал Таг.
   – Сколько их там?
   – Я вижу только огни.
   – Это целая армия. Очень большая армия. И она состоит не только из индейцев, там и европейцы есть, вполне возможно и люди других народов. Утром мы их получше рассмотрим.
   – Ну да, мы их, а они нас.
   – Скорее всего. Но к утру мы должны быть среди них.

11
Серафим

   – Добрый вечер, мадемуазель де Бретой, – тихо произнесла Адриана, когда ее ученица вошла в обсерваторию.
   – Я слышала, что вы здесь, – ответила девушка.
   – Все верно, я здесь, – сказала Адриана. – Чем могу быть полезна?
   – О мадемуазель! – возбужденно воскликнула Бретой. – Мсье Линней представил наш научный план директору…
   – И тот объявил, что вам нужно прекратить исследования в этом направлении, – закончила за нее Адриана.
   Бретой растерянно заморгала:
   – Да, мадемуазель, но вчера вы сказали…
   – Я помню, что я сказала, – перебила ее Адриана. – Но тогда мне не было известно об изменениях в образовательной программе.
   – Я не понимаю. Кроме того, они сообщили, что мне вообще запрещено изучать математику. И воздухоплавание! Вместо этого я должна посвятить себя изучению лекарственных трав!
   – Почему? – спросила Адриана.
   – Потому что я женщина. Мсье Сведенборг считает, что тайны науки не для слабого пола. Но вы же, мадемуазель, выдающийся ученый. И когда я упомянула об этом, он сказал, что вы просто исключение.
   Девушка залилась слезами. Адриана подошла к ней и взяла ее за подбородок.
   – Почему вы так хотите изучать математику, моя дорогая? Что плохого в том, если вы будете выполнять предписания директора? Или выйдете за кого-нибудь замуж, за Линнея например? Но только не надо так краснеть, ваша взаимная симпатия заметна невооруженным глазом. Почему бы вам не стать просто женой и матерью?
   – Потому что я люблю науку, мадемуазель, и я страстно желаю посвятить ей свою жизнь. Я удивляюсь, как вы и остальные можете меня не понимать.
   – Я понимаю тебя, Эмили. Можно мне так тебя называть?
   – Конечно, мадемуазель.
   – А ты можешь в отсутствие других студентов называть меня Адрианой.
   – Хорошо, Адриана.
   – Садись на этот стул.
   Эмили села, Адриана подвинута еще один рядом стоящий стул и тоже села.
   – В чем задача научной философии, Эмили?
   – Познавать Бога и цели Его творения посредством Его ангелов. Познавать, чтобы создавать на земле вещи одновременно полезные и божественные, изучать и совершенствоваться самим.
   – Откуда это тебе известно? Кто сказал тебе об этом?
   – Нас, студентов, этому учат.
   – Сомневаюсь, чтобы этому вас учил уважаемый Мопертюи.
   – Да, это не он. Он преподает устаревшую философию, не божественную. Ему можно простить это.
   – Эмили, ты веришь в то, что говоришь? Ты именно так понимаешь предназначение науки?
   Девушка выпрямила спину и посмотрела на свои сложенные на коленях руки.
   – Нет, Адриана.
   – В таком случае дай свое определение.
   Девушка надолго задумалась, затем сказала:
   – Научная философия призвана открывать суть вещей.
   Адриана чуть заметно улыбнулась:
   – Разве эти два определения отличаются друг от друга?
   – Думаю, да, хотя не могу объяснить, чем именно.
   – Позволь мне кое-что добавить к только что сказанному тобой. Научная философия призвана открывать суть вещей, чтобы понимать их, чтобы видеть красоту открывающегося знаниям мира оценить полноту божественного творения. И не имеет значения, считает ли какой-нибудь король, солдат или кузнец этот мир совершенным. И не имеет значения, вовлечены ли в его творение ангелы или демоны. Ты знаешь, почему я сегодня пришла в обсерваторию и не отрываю глаз от телескопа?
   – Хотите что-то увидеть?
   – Я рассматриваю Юпитер. Подойди сюда. Посмотри и скажи, что ты видишь.
   Эмили встала, подошла к телескопу и приникла к окуляру. Мгновение спустя сказала:
   – Я вижу маленький диск с двумя цветными ободками. Я вижу две маленькие светящиеся точки.
   Адриана кивнула:
   – С помощью malakim мне удалось рассмотреть чуть больше. Приливы и отливы в огромном океане облаков, окутывающих Юпитер. И его луны, крошечные, как след от укола булавки.
   – Я читала ваш научный трактат о Юпитере.
   – Но сегодня я пришла сюда и пользуюсь этим несовершенным телескопом. Как ты думаешь, с какой целью?
   – Даже и предположить не могу.
   – Первая ступень в познании – наблюдение. Мы наблюдаем, проводим опыты, записываем полученные результаты. Научному обоснованию подлежит все то, что мы видим, слышим, осязаем. Улавливаешь мою мысль! Теперь ты понимаешь, что мой трактат о Юпитере не имеет научной ценности?
   – Нет, мадемуазель… то есть Адриана. Вы наблюдали и описали то, что видели. Разве не так?
   – Нет, не так. Когда я смотрю в телескоп, только свет выступает посредником в процессе наблюдения. Мой трактат основывался на том, что увидели malakim, а потом мне пересказали. Ты когда-нибудь играла в такую детскую игру: игроки передают слово шепотом на ухо друг другу, и слово, таким образом, идет по кругу и возвращается к тому, кто его произнес первым. Случается, оно возвращается искаженным до неузнаваемости. Но игроки не намеренно искажают слово.
   – Вы хотите сказать, что божественные ангелы лгут? – Девушка нахмурилась.
   – Эмили, ты должна пообещать мне, что никому не расскажешь об этом нашем с тобой разговоре. Даже Линнею. Никому. Ты можешь дать мне слово?
   – Да, Адриана.
   – Эмили, у меня нет никаких доказательств, что malakim – ангелы, которые служат Богу. Никаких. Они в равной степени могут оказаться и слугами Бога, и слугами дьявола. Но они также могут быть и существами, подобными нам, но живущими в иной форме. Мы утверждаем, что они божественные ангелы, только с их же собственных слов. Точно так же на уровне чистого доверия я пользуюсь их информацией о лунах Юпитера. Этот грубый инструмент – телескоп – дает мне более достоверные сведения, нежели они. Теперь ты меня понимаешь?
   – Думаю, да. Но я прочитала все ваши трактаты и…
   – Ни один из них не принадлежит мне, – вздохнула Адриана. – Я десять лет своей жизни потратила впустую и только сейчас поняла это. Сейчас, когда получила такую пощечину. – Она взяла в руки стопку бумаг. – Это моя работа, вернее, то, что от нее осталось. Эти расчеты я сделала, когда была моложе тебя. Думаю, тебя здесь может кое-что заинтересовать, моя работа касалась математической природы malakim. Она не завершена, но я планирую ее закончить. И хочу, что бы ты мне помогла.
   – Я?
   – Думаю, ты сохранила то видение, которое я потеряла. Прочитай и выскажи свое мнение. Но никому не показывай эти записи. Храни их в тайне. Всегда имей под рукой наполовину исписанный листок рецепта от подагры и прикрывай им бумаги в том случае, если кто-то посторонний войдет к тебе в комнату. Это будет нашей с тобой тайной работой.
   – А как же Линней?
   – Я и с ним поговорю. Если он изъявит желание, то вы продолжите свои исследования согласно тому плану, что мне изложили. Но отныне все должно держаться в строжайшем секрете. Стало опасно. Если узнают о твоих истинных занятиях, то в лучшем случае тебя исключат из Академии и отправят на родину. Подумай об этом, прежде чем начинать.
   – Мне не надо думать, Адриана. – сказала Эмили, глаза у нее сделались сухими и блестели. – Я согласна.
   Она повернулась, чтобы уйти.
   – Задержись еще на секунду, Эмили. Я кое-что хочу тебе сказать.
   – Да?
   – Твоя любовь к знаниям – бесценна. И хотя она влечет за собой опасность, награда может окупить все.
   – Спасибо, Адриана. Я часто задавалась вопросом, как вы… они говорят…
   – Что они говорят?
   – Когда я была девочкой и еще жила во Франции, я однажды видела вас в библиотеке короля.
   – Это новость для меня.
   – То, что я тогда увидела женщину в таком месте, вселило в меня надежду, Адриана. Это позволило мне думать, возможно, есть путь.
   – Третий путь, – тихо произнесла Адриана.
   – Что, мадемуазель?
   – В Сен Сире я прониклась любовью к математике и философии, хотя девочкам там позволялось постигать только зачатки истинных знаний. Но одна из преподавательниц покровительствовала мне и показала, как можно тайно усваивать знания. И тогда я начала мечтать о… об иной жизни. Я решила для себя, что не стану ни женой, ни послушницей в монастыре, вместо этого я буду свободной и пойду собственным путем. Третьим путем, который существует для женщины. Но я не обладала достаточной смелостью, я держала свои планы в тайне, и это чуть не погубило меня.