— Какое-то овальное подземное корыто… — сказал Роберт.
   Я промолчал. Роберт достал складной нож, приставил его к матовой поверхности и нажал. Лезвие вошло почти по рукоятку, так что он с трудом его вытащил. В припадке безрассудной ярости он еще несколько раз ткнул податливое вещество.
   — Оставь, — бросил я сердито. — К чему это?
   — Ну хорошо, хорошо — Роберт спрятал нож и двинулся дальше.
   Его светящаяся фигура мелькала передо мной в темноте. Вот он остановился, наклонился, затем выпрямился и крикнул:
   — Тут что-то есть… какая-то дорога!
   В стене туннеля, по которому мы шли, я увидел широкую воронку. Возможно, то было начало какого-то коридора — сразу мы не могли этого определить. Я до бош в глазах вглядывался в темноту, и вскоре мне показалось, что где-то вдали мерцает искорка. Дно воронки находилось несколько выше уровня туннеля. Мы вошли внутрь. Под ногами по-прежнему пружинило. Огонек приближался, рос, и наконец мы очутились прямо под ним. По вогнутому своду бежала светящаяся полоска; сначала тонкая, словно нитка, она становилась все толще, пока не перешла в голубоватую жилу, которая тянулась в глубь коридора. Сбоку, в стене, появилось отверстие. Из него тоже тянулась тонкая светящаяся жилка и соединялась с той, что бежала под потолком. Мы одновременно остановились.
   — Ты знаешь, где мы? — прошептал Роберт.
   — Догадываюсь.
   — Внутри метеорита…
   — Это не метеорит..
   — Нет. Это какой-то…
   Он не кончил. Я молчал. Эта сумасшедшая мысль впервые пришла мне в голову в тот момент, когда я очнулся. Высказанную, я принял ее спокойнее. Мы находились — как я мог в этом сомневаться? — среди иных разумных существ, нам предстояло их увидеть и познакомиться с ними поближе. Это было неизбежно. Роберт думал о том же. До меня донесся его шепот:
   — Они должны быть где-то здесь…
   Там, где сливались жилы, коридор плавно изгибался.
   Наклонив головы, утопая в мягком полу, — у меня мелькнула мысль, что эти существа здесь не ходят, а может, у них вообще нет ног, — мы последовали дальше. Еще одна жила, и еще… Их змеистый бег заставил меня вспомнить об органическом существе — обычный кабель тянулся бы прямо… Роберт кончиками пальцев дотронулся до мерцающей над головой жилы.
   — Холодная, — шепнул он.
   Мы снова остановились. Стену перед нами заливал трепещущий свет. Я почувствовал еле уловимое дуновение — впереди открывалось какое-то большое пространство. Мы замерли. Роберт стиснул мою руку.
   — Очевидно, нас поймали, — выдохнул он прямо мне в ухо.
   — Чепуха, — ответил я также шепотом.
   — Уверяю тебя.
   — С чего ты взял?
   — Сам подумай: ведь мы можем дышать.
   Эти слова поразили меня. Роберт прав. Трудно было предположить, что помещения инопланетного космического корабля наполнял земной воздух — не похожий на наш, а именно земной, — до меня совершенно явственно донесся свежий запах воды.
   — Они о нас заботятся, — прошептал мне на ухо Роберт.
   Мне показалось, что слова Роберта были продиктованы страхом. Но я страха не чувствовал.
   — Пошли! — нарочито громко произнес я.
   — Это ведь не сон? — спросил он, не двигаясь с места.
   — Ну, мыслимо ли двоим видеть один и тот же сон! Пошли! — повторил я.
   За поворотом коридор стал шире и закончился отверстием, обрамленным толстым валиком. Перед нами открылась необозримая ширь. Полумрак был наполнен кружащимися огоньками. Искрящиеся жилы толщиной в человеческое тело переплетались и образовывали замысловатые каналы, а в местах их соединении беспрерывно пробегали пушистые продолговатые светящиеся комочки. Из глубины выступали какие-то темные блестящие уплотнения, и в них повторялись все более далекие и слабые вспышки. Все пространство то расширялось, то сокращалось, сверкающие каналы становились уже, вытягиваясь с какой-то змеиной грацией, в огнях появлялись темные сгустки, они распадались на отдельные оболочки, чтобы через мгновение лениво разогреться и в растущем блеске начать плыть и кружиться. В глубине толстой жилы над нами, которая, высоко взлетев, соединялась с такими же жилами, медленно проплывали продолговатые голубые огоньки. Серое, словно бы притушенное свечение наших тел было теперь едва заметно. Стоя Плечом к плечу, мы молча обозревали окружающее нас пространство.
   — Смотри, — шепнул Роберт.
   Пушистая светящаяся масса с темными сгустками двинулась на нас. Своим блеском она затмила свечение наших лиц и взлетела вверх, уменьшаясь по мере удаления.
   — Карл, — прошептал Роберт, — может, все это… Они?
   — Эти огни?
   — Да, ведь и мы тоже… Наверное, у этого пространства такие свойства. А рыбы? Помнишь? Они тоже светились… Все живое испускает такой свет…
   Я молча глядел на хороводы огней. Потом сделал глубокий вдох. Воздух был холодный и чистый. Да, это не могло быть случайностью. И от этой мысли сердце забилось медленно и гулко.
   — Карл, — снова прошептал Роберт.
   — Что?
   — Что будем делать?
   Этот беспомощный вопрос вывел меня из состояния шока.
   — Прежде всего нужно запомнить дорогу, которой мы сюда пришли, — сказал я и оглянулся.
   Отверстия коридоров, таких же, как тот, что привел нас сюда, темнели в наклоненных назад нишах. «Наш» коридор отличался большими размерами, а также окружающим его валиком.
   — Попробуем пройти… — я направился вперед.
   Роберт послушно двинулся следом.
   В абсолютной тишине по-прежнему кружились огоньки, они проплывали мимо нас, пушистые, лениво пульсирующие внутри прозрачных жил… Все пространство, казалось, дышало, словно во сне Удивительно: га же мысль появилась и у Роберта.
   — Карл!
   — Да?
   Я видел, что он пытается побороть страх. Он не сразу сумел произнести:
   — Может, это не внутренность звездолета, а…
   — А что?
   — …организма…
   Я вздрогнул.
   — Одного организма?
   — Да. В космическом корабле мог быть только один… одно существо. Кто знает, может, эта металлическая скорлупа заполнена одним огромным организмом, который…
   — …который спит, но вот-вот проснется и проглотит тебя, — насмешливо произнес я. — Мы ведь находимся в его чреве, «чреве Левиафана», ты это имеешь в виду?
   — А почему бы нет?
   — Исключено.
   — Но почему?
   — Откуда бы в таком случае здесь взялся воздух? Впрочем, хватит. У тебя слишком буйное воображение. Пошли.
   Проходя под перекрещивающимися жилами и минуя вертикальные идущие снизу трубы, я старался представить себе, что продолговатые огни — это живые существа, но никак не мог примириться с этой мыслью. Они — насколько можно было об этом судить — не обращали на нас ни малейшего внимания. Мы шли по извилистой запутанной дороге. Путешествие продолжалось, пожалуй, около часа. Постепенно обстановка изменилась — в полу, до сих пор гладком, появились неглубокие поперечные желобки. Во рту у меня пересохло. Хоть бы немного утолить жажду! Я вспомнил водоворот на озере, который чуть было не стал местом нашей гибели, и зло усмехнулся. О, человеческое несовершенство, извечные метания между нехваткой и пресыщением! Впрочем, к чему это идиотское философствование? Краем глаза я взглянул на Роберта. Он то убыстрял шаги, то останавливался и оглядывался, облизывая губы, а один раз даже присел, но стоило мне взглянуть на него, как он молча поднялся и поплелся за мной. Потом неожиданно обогнал меня и преградил мне дорогу.
   — Карл, это бессмысленно. Вернемся.
   — Куда?
   — Туда, откуда пришли. Там… рыбы.
   Я понял.
   — Ты голоден?
   — Я умираю от жажды, едва могу говорить, С меня хватит. Вернемся. Может, удастся прорезать ножом эти «резиновые» стены.
   — Хорошо, мы вернемся, но сначала нужно изучить пространство здесь. Возможно, мы отыщем выход. Не думаю, чтобы его можно было найти там, в темноте.
   — Нет, пойдем сейчас. Я больше не могу. Я… За нами следят.
   — Следят? С чего ты взял?
   — Просто чувствую.
   — Роберт, тебе почудилось. Чтобы выбраться отсюда, мы должны…
   — Перестань меня поучать! — У Роберта от злости исказилось лицо. — Знаю, знаю. Мы должны вести себя разумно, я должен быть рассудительным и осторожным…
   — Напрасно кричишь, — перебил я его. — Пока что у нас нет повода для отчаяния; с нами не произошло ничего плохого и…
   — Разумеется, Они же заботятся о нас! Пожалуйста, дай Им понять, что без воды и пищи мы не можем жить. Мы тут подохнем, а Они нам посветят,
   — Роберт!
   Я с трудом подавил гнев.
   — Пойми, Роберт, Они не могут быть такими, как мы. Считать, что космос может повторять один и тот же путь эволюции, одни и те же формы, мозг, глаза, рот, мышцы — это же чушь! Возьми себя в руки.
   — Ну и что? Ну и что? — прервал он. — Разве я требую, чтобы Они походили на нас? Разве я вообще чего-нибудь требую? Умоляю тебя, будь гениальным мыслителем, будь кем хочешь — Ньютоном, Эйнштейном, только продемонстрируй Им человеческое достоинство и мудрость.
   Роберт внезапно умолк, закусил дрожащие губы и, не оборачиваясь, пошел вперед. Над нами по-прежнему проплывали огни. Мы продвигались по длинному желобу, стены которого постепенно повышались. Я шел позади. Сверкающие комочки отбрасывали пятна света. Роберт все ускорял шаги — бессмысленно было его удерживать, да я и не пытался. Светящаяся чаша пульсировала огнями и медленно клонилась к нам; все ниже опускались огромные опалесцирующие трубы, все чаще в их голубоватом мерцании появлялись трепещущие красные полоски, создающие сгустки в глубине прозрачных колонн. Я отчетливо видел, как в одной из них, прямо передо мной, эти сгустки, освещенные изнутри рубиновым огнем, затвердели, а затем были смыты волной более мощного света, и снова глубину колонны заполнила молочная белизна. Засмотревшись на эту волшебную смену багряных затмений и белых рассветов, я на мгновение потерял Роберта. Потом осмотрелся — он неподвижно стоял в нескольких шагах от меня. Неожиданно он начал пятиться назад… Ногой коснулся чего-то на полу — и с воплем ужаса бросился бежать.
   — Стой! — крикнул я. — Роберт! Роберт!
   Я кинулся к нему. Он рванулся с такой силой, что я упал. Уже падая, я обратил внимание на его обезумевшие стеклянные глаза. Встав на колени, я позвал его еще раз, не надеясь, впрочем, что он меня услышит. Его сверкающий силуэт становился все меньше. Он несся, согнувшись, сквозь сплетения медленно проплывающих огней. Вот он перепрыгнул через какое-то препятствие, потом исчез. Я остался один. Первым моим порывом было бежать за ним, но я тут же остановился- я мог бы часами искать его в этом лабиринте огней — и повернул назад… Что его так напугало? Я отыскал взглядом то место и подошел поближе. В неглубокой выемке, образованной стенкой желоба, притаился человек. На темном фоне его фигура бледно светилась — так же, как и моя. Наклонив голову, поджав колени к груди, этот человек сидел совершенно неподвижно. Проплывающая наверху сверкающая масса залила нас светом. В полнейшей растерянности, чувствуя, как горло сжал отвратительный страх, я схватил беспомощную фигуру за плечо. Мои пальцы наткнулись на что-то твердое — человек был покрыт тонкой прозрачной пленкой Мумия? Я невольно отпустил его — он качнулся и оперся спиной о стену, так что мне стало видно его лицо, слабо светящееся в темноте.
   О боже! Я знал эти черты, но не сразу сообразил, кого они мне напоминают… Ну, конечно, — это лицо Роберта, но одновременно это и мое лицо… Я еще раз схватил тело… легкое… пустое… То не был живой человек, он никогда не жил — то вообще был не человек, а кукла, бездыханная кукла.
   Я был близок к истерике. И все смотрел на кружащиеся извивающиеся огни, словно пытался найти в них ответ… Потом еще раз ощупал светящуюся неподвижную фигуру. Голова у меня шла кругом, Я встал, осмотрелся, будто чего-то мне не хватало. Вдруг вспомнил: нет Роберта. Я попытался взять себя в руки, как немногим ранее убеждал сделать Роберта, но у меня не осталось мыслей, не осталось сил. Я поплелся в ту сторону, откуда пришел.
   Я был как в лихорадке, огни проплывали мимо, роились, а я только крепче стискивал зубы и беззвучно повторял: «Спокойно… спокойно…» От жажды все во мне словно высохло, я не мог даже облизнуть губы. При мысли о сочном мясе рыбы у меня свело челюсти. Я уже ни о чем не мог думать, только бы найти их, только бы найти. Я шел все быстрее под толстыми пульсирующими кабелями, пока не добрался до входа в большой коридор. Вверху горела голубая жила. Идти было трудно. Дыхание больно резало мне горло и легкие. Пришлось замедлить шаг. Меня окружила тьма. Только тело мое слабо светилось. Вытянув руки, я продвигался вперед, то и дело натыкаясь на эластичные стены, пока ногой не нащупал край небольшого отверстия. Видимо, они где-то здесь. С сердцем, полным отчаяния, я упал на колени и в свете, который отбрасывали мое лицо и руки, лихорадочно принялся искать. На полу ничего не было. Внезапно рука коснулась чего-то скользкого. Рыба! Она была достаточно большая, но плоская, казалось, она состоит из одних плавников и хвоста, а вкуса крови я даже не почувствовал. Я продолжал искать. Тщетно. Возможно, они попадали вниз, в пустоту, открывающуюся под этими круглыми отверстиями. И все же я продолжал искать, пока не обнаружил почти погасший огонек. Я схватил рыбу, она слабо светилась… Я уставился на нее невидящим взором и вдруг истерично захохотал. То была имитация рыбы, муляж из прозрачного материала, такой же, как и подобие человека там, в нише, где кружились огни… Я хохотал до слез. Коридор глухо мне вторил.
   Внезапно я умолк и сел, стиснув голову. Мысли мои разбредались; чтобы сосредоточиться, мне приходилось делать над собой неимоверные усилия. Это проявление Их систематичности в исследованиях, это подкладывание рыбам копий рыб, а нам — подобия человека свидетельствовало о таком непонимания земного мира, что радоваться не было причин. И вообще, где Они? Я закрыл глаза, и передо мной вновь возникло пространство, наполненное кружащимися огнями. Мог ли это и в самом деле быть единый организм, его чрево? Неправдоподобно. Однако что дает мне основание отбросить эту гипотезу? Наличие воздуха! Организм из иного мира, наполненный земным воздухом, — это не укладывалось у меня в голове. Сходство с внутренними органами было натянутым и примитивным.
   Нет, от подобных аналогий толку мало, подумал я. Однако что-то нужно понять, с чего-то нужно начать — иначе я погибну не только от голода и жажды, но и от полнейшего неведения; буду блуждать здесь, в «сердце» загадки, и до самого конца ничего не пойму. Глупее не придумаешь! Подохну, как эти рыбы, выловленные из воды, задыхающиеся рядом с деликатно подложенной им имитацией…
   Кажется, мне все-таки удалось найти отправную точку. Было ли то свидетельством моего отупения или утраты способности логически мыслить, но я как открытие, как путеводную звезду воспринял тот очевидный факт, что Они прибыли на Землю. Прибыли на корабле, который раскалился в атмосфере, а следовательно, был сделан из какого-то твердого вещества, способного противостоять высоким температурам. Но не это было сейчас самым важным. Самым важным было то, что, прежде чем прибыть на Землю, Они должны были захотеть осуществить свой полет и в этом напоминали нас — мы ведь тоже планируем космические путешествия. Итак, они предприняли экспедицию — с какой целью? Наверняка с научной. Откуда? Неизвестно. Впрочем, это неважно. Что еще я знал? Ах, да, куклы. Итак, попытка установить контакт? Неясно. Нужно подходить ко всему с чрезвычайной осторожностью, дабы не ошибиться, слишком поспешно истолковывая факты. Какую цель преследовали куклы? Изучить реакции? Людей и рыб? Но вряд ли Они могли понять эти реакции, вряд ли сумели бы их расшифровать — ведь Они не понимали ни нашего языка, ни жестов, ни поведения. Они, наверное, не знали о нас ничего — достаточно вспомнить, что Они одинаково воспринимали и людей Земли, и рыб. С одной, правда, существенной разницей — нас Они обеспечили воздухом, а рыбам воды не дали.
   Я начинал смутно догадываться, что именно здесь можно найти если не разгадку происходящего, то, во всяком случае, кончик путеводной нити. Я еще раз перебрал все возможные варианты. Во-первых, воздух… Самое простое предположение: воздух здесь наличествует по той причине, что корабль сообщается (или какое-то время сообщался) с атмосферой. Быть может, открыты люки для проветривания? Чепуха. Хотя, возможно, они открыты для каких-то других, не известных мне целей, а воздух вторгся внутрь корабля и наполнил его совершенно случайно? Если дело происходило таким образом, то все мое логическое построение не стоило выеденного яйца.
   Случайное скопление воздуха не позволяло сделать выводов, во всяком случае относительно разума и обычаев инопланетных существ. Они могли вообще не дышать, и тогда род газа, наполняющего корабль, был им совершенно безразличен. Эго вполне возможно. Нет, не годится — слишком много возможностей. К тому же случайность в качестве вполне правдоподобной причины совершенно сбивала меня с толку. Во всяком случае, из-за истории с куклами мысль о всеведении существ, об их умении ориентироваться в земных условиях отпадала. Где Они? Либо мы действительно находимся в «чреве Левиафана», втянутые потоком засасываемой им воды, либо эти огни… Что произошло с водой? Если бы она наполняла это помещение, то неминуемо стекла бы через круглые отверстия и рыбы оказались в воде. Должно ли это означать, что Они и о рыбах позаботились? Я терялся в догадках.
   Голова у меня раскалывалась, но я еще мог рассуждать, только по-прежнему мучила жажда. Внезапно в темноте что-то слабо засветилось. Я вскочил. Приближалась какая-то длинная фосфоресцирующая фигура. Я узнал Роберта, но не пошевелился. Он подошел ко мне и начал оглядываться. Я догадался.
   — Рыб больше нет. Единственную, которая оставалась, я съел. Остальные, должно быть, упали вниз.
   Он молча направился туда, где поблескивала искусственная рыба.
   — Не утруждай себя, — бросил я.
   В двух словах я объяснил ему, в чем дело. Роберт пнул ногой подделку и какое-то мгновение, сгорбившись, стоял над ней. Когда он повернулся, мне стало страшно: он сразу постарел.
   — Где ты был? Что делал? — спросил я сдавленным голосом.
   Он пожал плечами и медленно сел. Я последовал его примеру.
   — Тебе удалось разузнать что-нибудь?
   Он покачал головой.
   — Где нож?
   — В кармане.
   — Дай мне.
   Он послушно отдал нож.
   — Ну как, успокоился?
   — Перестань, — прохрипел Роберт.
   Мне стало жаль его.
   — Ну, старик, что было, то было, — сказал я, — хотя ты мог бог знает какую беду навлечь…
   — Не могу говорить… Во рту пересохло, — шепнул он.
   Я молча раскрыл нож и, попробовав лезвие пальцем, приложил нож к краю ближайшего отверстия. Эластичный материал сначала прогнулся, но, когда я нажал сильнее, мне удалось его разрезать.
   Работая ножом как пилой, я дошел до следующего отверстия и там изменил направление разреза. Таким образом я вырезал кусок пола, отопил свисающую часть и заглянул в образовавшеюся дыру. Там было темно. Я заколебался — что делать дальше? На помощь пришел Роберт. Он подал мне слабо фосфоресцирующий муляж рыбы, и я, понимающе кивнув, бросил ее вниз. Стоя на коленях, затаив дыхание, следили мы за светящейся траекторией ее полета.
   В черной глубине показалась светящаяся искорка, летящая вверх, навстречу той, что падала; вот они встретились, послышался тихий плеск, и бледный огонек «искусственной» рыбы замер на месте.
   — Вода, там есть вода! — воскликнули мы в один голос.
   Я прикинул расстояние.
   — Метра четыре-пять!
   Роберт сделал такое движение, будто хотел прыгнуть вниз. Я схватил его за руку.
   — Не выдумывай!
   — Но мы должны туда попасть!
   — Сейчас прыгать нельзя, кто знает, удастся ли вернуться? Погоди-ка… Есть!
   Это была неплохая мысль. Я поспешно стал вырезать длинную полосу из эластичного материала, на котором мы стояли на коленях, рассекая его от отверстия к отверстию. Работа продвигалась не так быстро, как бы мне хотелось, — лезвие то и дело застревало. Роберт, поняв мои план, помогал мне. Наконец мы вырезали четырехметровую полосу почти до самой стены. Ширина ее составляла примерно полметра. Свисая свободным концом вниз, полоса касалась черного зеркала воды. Благодаря неровностям ее краев но ней можно было спуститься, как по лестнице. Я дернул разок-другой — она показалась мне достаточно прочной, чтобы выдержать нашу тяжесть. Мы осторожно спустились вниз, ноги коснулись холодной поверхности, и мы по шею погрузились в воду. Не выпуская из рук косо натянутой ленты, мы с жадностью начали пить, пока животы не вздулись.
   Ополоснув лицо, я почувствовал себя гораздо бодрее. Какое блаженство! Роберт, который при виде воды ожил словно от прикосновения волшебной палочки, отпустил ленту и поплыл: взмах, другой, и он достиг стены. Мы внимательно исследовали место, где очутились. Это был колодец диаметром четыре-пять метров. Я попробовал нырнуть, но, хотя ушел вниз так глубоко, что в голове зазвенело и уши заболели от большого давления, мне не удалось ни достигнуть дна, ни обнаружить какой-нибудь люк в стене Вынырнув, я поделился своими наблюдениями с Робертом.
   Мы оба лишь сейчас заметили, что наши тела перестали светиться — только плавающая неподалеку искусственная рыба по-прежнему излучала голубоватый свет.
   — Послушай, может, здесь граница того пространства? — возбужденно проговорил Роберт. — А это выходной колодец: корабль частично погрузился в озеро, и здесь его уровень!
   — Озера?
   — Ну да! Если бы удалось достичь конца этого проклятого колодца и выбраться наружу!
   Я услышал, как он начал глубоко дышать, набирая воздух, потом сильно оттолкнулся и едва видимой белесой чертой ушел вниз. Вода около меня вспенилась. Я уже начал беспокоиться, когда он вновь появился на поверхности, судорожно хватая ртом воздух.
   — Бесполезно, черт возьми! — произнес он наконец прерывающимся голосом.
   — Что ты делаешь?!
   — Пробую стену ножом, — буркнул Роберт.
   Но ему не удалось добраться до пустого пространства, хоть он и всадил нож по самую рукоятку; стены колодца оказались слишком толстыми.
   — Осторожнее, уронишь нож, — сказал я — И давай-ка вылезать. Чертовски холодно!
   Мы молча выбрались наверх. Только здесь нам стало по-настоящему холодно; мы стряхивали с себя воду, выжимали ее из волос, энергичными движениями восстанавливая кровообращение. Наши тела снова слабо засветились в темноте. Должно быть, таково свойство этого загадочного пространства.
   — Неплохо для начала, — заговорил Роберт. — Продырявим Им стены…
   Я заметил блеск на его запястье.
   — Твои часы ходят?
   — Да. Они же водонепроницаемые.
   Он взглянул на циферблат.
   — Мы сидим здесь уже восемь часов. Есть хочешь?
   — Пожалуй.
   — Я тоже. Что будем делать?
   — Попробуем еще разок сходить к тем огням. Там должны быть еще коридоры, нужно их исследовать
   — Я был в одном коридоре, — сказал Роберт. — Сжимался как мог, но не сумел пролезть даже на четвереньках. Потом пошел в другую сторону, где этих огней больше всего, там есть какое-то большое углубление и наклонная шахта, пожалуй, похожая на эту, только уже. Внутрь я не входил, боялся, что не сумею вылезти. Мне показалось, что там какие-то зеркала…
   — Зеркала?
   — Не знаю, может, и не зеркала, но я увидел на некотором расстоянии самого себя, правда, довольно смутно, как сквозь туман.
   Некоторое время мы стояли в нерешительности.
   — Знаешь, о чем я подумал? — снова заговорил Роберт. — Эта проклятая кукла выбила меня из колеи. Признаться, я совсем потерял голову. Потом мне это показалось недоразумением, но таким нелепым…
   — Космическим…
   — Вот именно. Но это может быть и чем-то иным. Вообще-то подобное недоразумение не так уж и существенно, хотя кто знает? Иногда то, что кажется невинным, на самом деле может обернуться… Помнишь наш разговор про обезьян и ракеты? Мне вспомнилась фотография той обезьянки, которую одели в хорошенькую меховою курточку, а на голову нахлобучили летный шлем… Она, верно, думала, что это игра, а ее тем временем выстрелили в ракете на пятьсот километров!
   — По-твоему, мы?..
   — Я этого не говорю. Но невольно напрашивается сравнение…
   — В наших весьма плачевных обстоятельствах ты, безусловно, обладаешь слишком богатой фантазией, — сказал я. — Ну что ж, показывай свою шахту, поглядим…
   Как это обычно бывает, теперь дорога показалась мне гораздо короче — мы шли по ней уже в третий раз. Скоро коридор кончился и нас окружил рой огней.
   — Это, пожалуй, не… Они, — понизив голос, сказал Роберт. Он остановился и внимательно посмотрел на проплывающее мимо светящееся облако. — Хотя… может, это мерцание и есть Их язык. Ты сомневаешься? А по-твоему, обезьянка многое понимала из тех звуков, что издавали люди, сажавшие ее в ракету?