Страница:
Кэм, который сидел на высоком вращающемся стуле, наблюдая за игорными столами, заметил приближение Эви и, крутанув стул, повернулся к ней лицом. Затем вскинул темноволосую голову и прошелся быстрым взглядом по залу, чтобы убедиться, что все в порядке. При виде Себастьяна он коротко кивнул, давая понять, что задержит Эви, пока тот не доберется до них.
Снова оглядев зал, Кэм слегка нахмурил темные брови и выпрямился, ощутив неприятное покалывание на затылке. Оглянувшись через плечо, он не обнаружил ничего подозрительного и снова расслабился. Однако его не покидало инстинктивное беспокойство, заставлявшее всматриваться в толпу, словно его взгляд притягивал магнит... Случайно подняв глаза, он напряженно замер, уставившись на что-то с пристальным вниманием.
Себастьян, который к этому моменту выбрался из толпы, проследил за потрясенным взглядом Кэма и увидел плотного мужчину, который стоял на галерее, нависавшей над игорным залом. Растрепанный и грязный, с черными волосами, прилипшими к приплюснутому черепу, он был тем не менее легко узнаваем. Джосс Буллард! Как ему удалось пробраться в клуб незамеченным? Должно быть, через потайной ход. Себастьян чертыхнулся. Похоже, здесь больше входов и выходов, чем в муравейнике. И никто не знает их лучше Булларда и Кэма, которые выросли под этой крышей...
Все мысли вылетели из головы Себастьяна, когда он увидел пистолет, блеснувший в руке Булларда. Нетрудно было догадаться, кого он избрал своей мишенью. Он целился в Эви, которой оставалось всего лишь несколько шагов до Кэма.
Движимый инстинктом, Себастьян со скоростью молнии метнулся вперед. Фигурка Эви так четко обозначилась в его охваченном ужасом сознании, что казалось, он видел даже ворсинки на бархате ее платья. Все его нервы, все мускулы напряглись в едином усилии, сердце бешено гнало кровь по жилам. Схватив Эви, он повалился вместе с ней на пол, прикрывая ее собственным телом.
Грохот выстрела отозвался эхом от стен зала, похожего на огромную пещеру. Себастьян почувствовал толчок, словно кто-то ударил его кулаком в бок, за которым последовала вспышка свирепой боли, когда пуля вошла в тело, разрывая мышцы и сосуды. Удар об пол на мгновение лишил его сознания. Очнувшись, он обнаружил, что лежит на Эви, прикрывая ее голову руками, а она пытается выбраться из-под него.
– Лежи, – выдохнул он, прижимая ее к полу в страхе, что Буллард снова выстрелит. – Не двигайся.
Она послушно притихла, а вокруг нарастал шум: крики, брань, топот...
Приподнявшись над Эви, Себастьян рискнул бросить взгляд наверх, на галерею второго этажа. Буллард исчез. Крякнув от боли, он перекатился на бок и быстро осмотрел жену, боясь, что пуля поразила и ее.
– Эви... дорогая... ты не пострадала?
– Нет, – отозвалась она полузадушенным голосом. – Зачем ты меня толкнул? И что это за шум?
Рука Себастьяна дрожала, когда он убрал с ее лица растрепавшиеся волосы.
Ошеломленная и ничего не понимающая, Эви села на полу. Себастьян остался лежать, чувствуя, как горячая кровь струится по его груди и талии.
Публика сбилась в кучу и устремилась к выходу, грозя затоптать пару на полу. Внезапно рядом с ними появился мужчина и присел на корточки, заслонив их от бегущей толпы своим телом. С трудом сфокусировав взгляд, Себастьян узнал Уэстклиффа и схватил его за лацканы сюртука.
– Он целился в Эви, – хрипло произнес он и облизнул немеющие губы, прежде чем продолжить: – Защити ее... защити...
Эви потрясенно вскрикнула, увидев ярко-красное пятно, расплывавшееся по белой рубашке мужа. Поняв, что он ранен, она принялась лихорадочно расстегивать его одежду, чуть не отрывая пуговицы в спешке. Уэстклифф, не тратя лишних слов, стянул сюртук и свернул свой жилет в тугой узел. Распахнув окровавленную рубашку Себастьяна, Эви обнаружила у него в боку зияющую рану. Несмотря на смертельную бледность, залившую ее лицо, она сумела справиться с чувствами и, взяв у Уэстклиффа импровизированный тампон, крепко прижала его к ране, чтобы остановить кровотечение.
Это причинило Себастьяну такую боль, что он не смог сдержать стона. В воздухе висел запах свежей крови. Уэстклифф склонился над ним и осмотрел пулевое отверстие.
– Сквозное ранение, – сказал он. – Насколько можно судить, ничего серьезного не задето.
Предоставив Уэстклиффу зажимать рану, Эви положила голову мужа себе на колени, прикрытые мягкими складками черного бархата, и взяла его за руку. Ее ладонь, крепко стиснувшая его пальцы, казалась Себастьяну спасительным якорем, удерживающим его сознание. Он смотрел в ее склоненное лицо, не в состоянии понять его выражение. В глубине ее глаз светилось нечто похожее на нежность или печаль... нечто неуловимое и неизбывное. Он не знал, что это. Никто и никогда не смотрел на него так.
Он попытался пошутить, чтобы изгнать тревогу из ее глаз.
– Вот что получается, когда... – от приступа боли у него перехватило дыхание, – когда пытаешься изображать из себя героя, – закончил он после короткой паузы. – Пожалуй, впредь я буду воздерживаться от подобных поступков. Злодействовать намного... безопаснее.
Черные глаза Уэстклиффа коротко блеснули при этой попытке разрядить обстановку.
– Стреляли с галереи, – сообщил он.
– Да. Это был Буллард, бывший служащий... я его недавно уволил.
– Ты уверен, что он целился в леди Сент-Винсент?
– Да.
– Видимо, он думал, что это лучший способ отомстить тебе.
Голова Себастьяна кружилась, мешая ясно мыслить.
– Вряд ли, – пробормотал он. – Это имело бы смысл... будь он уверен, что я неравнодушен к ней... но все знают, что мы поженились не по любви.
Уэстклифф бросил на него странный взгляд, но воздержался от комментариев. Себастьян не сознавал, какую картину они собой являют: он цепляется за руку Эви, а она баюкает его, словно мать поранившегося ребенка. Единственное, что он чувствовал, – это нестерпимую боль в боку. Его била крупная дрожь, даже зубы выбивали дробь. Уэстклифф, отлучившись на мгновение, вернулся с целым ворохом верхней одежды, с которой ее владельцы расстались, надо полагать, не по собственной воле. Укрыв Себастьяна, он снова прижал тампон к ране.
Себастьян на секунду потерял сознание, а когда пришел в себя, почувствовал теплую руку Эви, гладившую его покрытое холодным потом лицо.
– Доктор сейчас придет, – шепнула она. – Когда кровотечение остановится, мы отнесем тебя наверх.
Он судорожно выдохнул сквозь стиснутые зубы:
– Где Роган?
– Бросился вдогонку за Буллардом сразу же после выстрела, – ответил Уэстклифф. – Я видел, как он вскарабкался по колонне на второй этаж.
– Если он не поймает этого подонка, – пробормотал Себастьян, – я сам займусь этим. А потом...
– Ш-ш... – успокоила его Эви, скользнув свободной рукой под ворох одежды и положив ладонь на его обнаженную грудь. Кончики ее пальцев нащупали тонкую золотую цепочку, обвившую его шею. Потянув за нее, она обнаружила подвешенное на ней колечко из шотландского золота.
К ужасу Себастьяна, она узнала, что он хранит ее обручальное кольцо у себя на груди.
– Это ничего не значит, – прошептал он в панике. – Просто... так оно будет целее...
– Я понимаю, – тихо отозвалась, Эви, снова положив ладонь ему на грудь. Затем легко коснулась губами его лба, обдав его нежным дуновением своего дыхания. – Ты, конечно, догадываешься, – сказала она, улыбнувшись, – что дал мне идеальный повод остаться здесь. Я намерена заботиться о тебе, пока ты не наберешься сил, чтобы выкинуть меня отсюда собственными руками.
Себастьян не мог не улыбнуться в ответ. Однако при мысли, что, пока Буллард не схвачен, Эви находится в опасности, его охватило волнение.
– Уэстклифф, – прохрипел он. – Нужно... позаботиться о моей жене...
– Ничего с ней не случится, – заверил его тот.
Лицо Уэстклиффа – бывшего друга и единственного достойного человека, которого Себастьян встречал в своей жизни, – хранило бесстрастное выражение. Они оба понимали, что Эви слишком неопытна, чтобы оценить весь драматизм ситуации. Хотя пуля не задела жизненно важные органы, рана могла воспалиться. Даже если Себастьян не умрет от потери крови, не исключено, что он станет жертвой лихорадки. И тогда Эви останется совершенно беззащитной в мире, полном хищников. Таких, как он сам.
Трясясь от озноба и шока, Себастьян выдавил несколько отчаянных слов, то и дело прерываясь, чтобы перевести дыхание:
– Уэстклифф... я сожалею о том, что сделал... Прости меня... – В глазах его потемнело, и он сделал над собой усилие, чтобы остаться в сознании. – Эви... позаботься о ней. Пожалуйста… – Он замолк, погружаясь в хоровод сверкающих точек все глубже и глубже, пока мелькающие огоньки не померкли, и его не поглотила тьма.
– Себастьян, – прошептала Эви, прижав к губам его вялую руку. По ее щекам струились слезы.
– Это просто обморок, – успокоил ее Уэстклифф. – Он сейчас очнется.
Из груди Эви вырвалось короткое рыдание, прежде чем ей удалось взять себя в руки.
– Он заслонил меня собой, – сказала она после небольшой паузы. – Пуля предназначалась мне.
– Похоже на то. – Уэстклифф устремил на нее задумчивый взгляд, размышляя, помимо прочего, об интересных переменах, произошедших с Себастьяном и его новобрачной после их побега.
Когда Лилиан узнала, что Сент-Винсент женился на Эванджелине Дженнер, она пришла в ярость, уверенная, что с ее подругой случилось нечто ужасное.
– Чудовище! – вскричала она по их возвращении из Италии. – Сотворить такое с Эви, из всех людей... Ты не представляешь, какая она уязвимая. Она совершенно беззащитна перед его жестокостью... и так невинна... Господи, да я убью его!
– Если верить твоей сестре, она не выглядит несчастной жертвой, – резонно заметил Уэстклифф, хотя ему тоже не нравилась мысль, что кто-то, столь беспомощный, как Эванджелина Дженнер, отдан на милость Сент-Винсента.
– Скорее всего она просто боится сказать правду. – Лилиан сверкнула темными глазами, нервно расхаживая по комнате. – Не удивлюсь, если он изнасиловал бедняжку. Угрожал ей… Возможно, даже избил…
– Ну-ну, успокойся. – Уэстклифф обнял ее напряженную фигурку и притянул к себе. – Судя по рассказам Дейзи и Аннабеллы, у нее было достаточно возможностей, чтобы поделиться с ними, если все так скверно. Однако она этого не сделала. Ладно, если это облегчит твою душу, я поеду в клуб и предложу ей убежище. Она может перебраться к нам в Гемпшир, если пожелает.
– Надолго? – спросила Лилиан, крепче прижавшись к нему.
– Насовсем, конечно.
– О, Маркус... – Ее карие глаза заблестели. – Ты и вправду сделаешь это?
– Все, что угодно, дорогая, – нежно отозвался он. – Лишь бы ты была счастлива.
В результате Уэстклифф отправился в клуб, чтобы убедиться, что Эванджелина является пленницей, которую удерживают против воли. Вопреки его ожиданиям он обнаружил женщину, которая явно питала теплые чувства к Сент-Винсенту и, похоже, жаждала и дальше оставаться в его обществе.
Что касалось Себастьяна... Трудно было поверить, что он, всегда относившийся к женщинам с легким презрением, только что рискнул жизнью ради одной из них. А услышать, как он, никогда и ни о чем не сожалевший, просит прощения, а потом чуть ли не умоляет защитить его жену... это и вовсе выходило за рамки возможного. Напрашивался неизбежный вывод: Сент-Винсент, как это ни странно, научился заботиться о ком-то больше, чем о самом себе.
Невероятно! Как этой девчушке, Эванджелине Дженнер, удалось произвести подобные изменения в Сент-Винсенте, светском льве, известном своим высокомерным безразличием, оставалось загадкой? Однако Уэстклифф давно понял, что не все тайны взаимного притяжения полов поддаются логическому объяснению. Порой изломы в двух человеческих душах становятся теми скрепами, которые удерживают их вместе.
– Миледи, – мягко произнес он.
– Эви, – поправила она, все еще прижимая руку своего мужа к лицу.
– Эви. Я должен знать, почему из всех мужчин вы обратились именно к Сент-Винсенту с предложением жениться на вас?
Осторожно опустив руку Себастьяна, Эви грустно улыбнулась.
– Мне нужно было освободиться от опеки родственников, причем навсегда и на законном основании. Замужество казалось единственным выходом. Но, как вы наверняка заметили, меня не осаждали толпы поклонников, домогавшихся моей руки. Когда я узнала, как Сент-Винсент поступил с Лилиан, я была в ужасе... но потом мне пришло в голову... что он, пожалуй, единственный из моих знакомых, кто находится в таком же отчаянном положении, как я. Достаточно отчаянном, чтобы согласиться на все.
– И вы рассчитывали, что он возьмется управлять клубом вашего отца?
– Нет, он сам так решил, к моему удивлению. Собственно, он не переставал меня удивлять на каждом шагу.
– Вот как?
– Он делал все возможное, чтобы создать мне максимум удобств, при всем его показном равнодушии. – Эви перевела взгляд на лицо мужа, по-прежнему пребывавшего в забытьи. – Он совсем не бессердечен, сколько бы ни притворялся таковым.
– Пожалуй, – согласился Уэстклифф, – хотя до сегодняшнего вечера я в этом сомневался.
Глава 18
Снова оглядев зал, Кэм слегка нахмурил темные брови и выпрямился, ощутив неприятное покалывание на затылке. Оглянувшись через плечо, он не обнаружил ничего подозрительного и снова расслабился. Однако его не покидало инстинктивное беспокойство, заставлявшее всматриваться в толпу, словно его взгляд притягивал магнит... Случайно подняв глаза, он напряженно замер, уставившись на что-то с пристальным вниманием.
Себастьян, который к этому моменту выбрался из толпы, проследил за потрясенным взглядом Кэма и увидел плотного мужчину, который стоял на галерее, нависавшей над игорным залом. Растрепанный и грязный, с черными волосами, прилипшими к приплюснутому черепу, он был тем не менее легко узнаваем. Джосс Буллард! Как ему удалось пробраться в клуб незамеченным? Должно быть, через потайной ход. Себастьян чертыхнулся. Похоже, здесь больше входов и выходов, чем в муравейнике. И никто не знает их лучше Булларда и Кэма, которые выросли под этой крышей...
Все мысли вылетели из головы Себастьяна, когда он увидел пистолет, блеснувший в руке Булларда. Нетрудно было догадаться, кого он избрал своей мишенью. Он целился в Эви, которой оставалось всего лишь несколько шагов до Кэма.
Движимый инстинктом, Себастьян со скоростью молнии метнулся вперед. Фигурка Эви так четко обозначилась в его охваченном ужасом сознании, что казалось, он видел даже ворсинки на бархате ее платья. Все его нервы, все мускулы напряглись в едином усилии, сердце бешено гнало кровь по жилам. Схватив Эви, он повалился вместе с ней на пол, прикрывая ее собственным телом.
Грохот выстрела отозвался эхом от стен зала, похожего на огромную пещеру. Себастьян почувствовал толчок, словно кто-то ударил его кулаком в бок, за которым последовала вспышка свирепой боли, когда пуля вошла в тело, разрывая мышцы и сосуды. Удар об пол на мгновение лишил его сознания. Очнувшись, он обнаружил, что лежит на Эви, прикрывая ее голову руками, а она пытается выбраться из-под него.
– Лежи, – выдохнул он, прижимая ее к полу в страхе, что Буллард снова выстрелит. – Не двигайся.
Она послушно притихла, а вокруг нарастал шум: крики, брань, топот...
Приподнявшись над Эви, Себастьян рискнул бросить взгляд наверх, на галерею второго этажа. Буллард исчез. Крякнув от боли, он перекатился на бок и быстро осмотрел жену, боясь, что пуля поразила и ее.
– Эви... дорогая... ты не пострадала?
– Нет, – отозвалась она полузадушенным голосом. – Зачем ты меня толкнул? И что это за шум?
Рука Себастьяна дрожала, когда он убрал с ее лица растрепавшиеся волосы.
Ошеломленная и ничего не понимающая, Эви села на полу. Себастьян остался лежать, чувствуя, как горячая кровь струится по его груди и талии.
Публика сбилась в кучу и устремилась к выходу, грозя затоптать пару на полу. Внезапно рядом с ними появился мужчина и присел на корточки, заслонив их от бегущей толпы своим телом. С трудом сфокусировав взгляд, Себастьян узнал Уэстклиффа и схватил его за лацканы сюртука.
– Он целился в Эви, – хрипло произнес он и облизнул немеющие губы, прежде чем продолжить: – Защити ее... защити...
Эви потрясенно вскрикнула, увидев ярко-красное пятно, расплывавшееся по белой рубашке мужа. Поняв, что он ранен, она принялась лихорадочно расстегивать его одежду, чуть не отрывая пуговицы в спешке. Уэстклифф, не тратя лишних слов, стянул сюртук и свернул свой жилет в тугой узел. Распахнув окровавленную рубашку Себастьяна, Эви обнаружила у него в боку зияющую рану. Несмотря на смертельную бледность, залившую ее лицо, она сумела справиться с чувствами и, взяв у Уэстклиффа импровизированный тампон, крепко прижала его к ране, чтобы остановить кровотечение.
Это причинило Себастьяну такую боль, что он не смог сдержать стона. В воздухе висел запах свежей крови. Уэстклифф склонился над ним и осмотрел пулевое отверстие.
– Сквозное ранение, – сказал он. – Насколько можно судить, ничего серьезного не задето.
Предоставив Уэстклиффу зажимать рану, Эви положила голову мужа себе на колени, прикрытые мягкими складками черного бархата, и взяла его за руку. Ее ладонь, крепко стиснувшая его пальцы, казалась Себастьяну спасительным якорем, удерживающим его сознание. Он смотрел в ее склоненное лицо, не в состоянии понять его выражение. В глубине ее глаз светилось нечто похожее на нежность или печаль... нечто неуловимое и неизбывное. Он не знал, что это. Никто и никогда не смотрел на него так.
Он попытался пошутить, чтобы изгнать тревогу из ее глаз.
– Вот что получается, когда... – от приступа боли у него перехватило дыхание, – когда пытаешься изображать из себя героя, – закончил он после короткой паузы. – Пожалуй, впредь я буду воздерживаться от подобных поступков. Злодействовать намного... безопаснее.
Черные глаза Уэстклиффа коротко блеснули при этой попытке разрядить обстановку.
– Стреляли с галереи, – сообщил он.
– Да. Это был Буллард, бывший служащий... я его недавно уволил.
– Ты уверен, что он целился в леди Сент-Винсент?
– Да.
– Видимо, он думал, что это лучший способ отомстить тебе.
Голова Себастьяна кружилась, мешая ясно мыслить.
– Вряд ли, – пробормотал он. – Это имело бы смысл... будь он уверен, что я неравнодушен к ней... но все знают, что мы поженились не по любви.
Уэстклифф бросил на него странный взгляд, но воздержался от комментариев. Себастьян не сознавал, какую картину они собой являют: он цепляется за руку Эви, а она баюкает его, словно мать поранившегося ребенка. Единственное, что он чувствовал, – это нестерпимую боль в боку. Его била крупная дрожь, даже зубы выбивали дробь. Уэстклифф, отлучившись на мгновение, вернулся с целым ворохом верхней одежды, с которой ее владельцы расстались, надо полагать, не по собственной воле. Укрыв Себастьяна, он снова прижал тампон к ране.
Себастьян на секунду потерял сознание, а когда пришел в себя, почувствовал теплую руку Эви, гладившую его покрытое холодным потом лицо.
– Доктор сейчас придет, – шепнула она. – Когда кровотечение остановится, мы отнесем тебя наверх.
Он судорожно выдохнул сквозь стиснутые зубы:
– Где Роган?
– Бросился вдогонку за Буллардом сразу же после выстрела, – ответил Уэстклифф. – Я видел, как он вскарабкался по колонне на второй этаж.
– Если он не поймает этого подонка, – пробормотал Себастьян, – я сам займусь этим. А потом...
– Ш-ш... – успокоила его Эви, скользнув свободной рукой под ворох одежды и положив ладонь на его обнаженную грудь. Кончики ее пальцев нащупали тонкую золотую цепочку, обвившую его шею. Потянув за нее, она обнаружила подвешенное на ней колечко из шотландского золота.
К ужасу Себастьяна, она узнала, что он хранит ее обручальное кольцо у себя на груди.
– Это ничего не значит, – прошептал он в панике. – Просто... так оно будет целее...
– Я понимаю, – тихо отозвалась, Эви, снова положив ладонь ему на грудь. Затем легко коснулась губами его лба, обдав его нежным дуновением своего дыхания. – Ты, конечно, догадываешься, – сказала она, улыбнувшись, – что дал мне идеальный повод остаться здесь. Я намерена заботиться о тебе, пока ты не наберешься сил, чтобы выкинуть меня отсюда собственными руками.
Себастьян не мог не улыбнуться в ответ. Однако при мысли, что, пока Буллард не схвачен, Эви находится в опасности, его охватило волнение.
– Уэстклифф, – прохрипел он. – Нужно... позаботиться о моей жене...
– Ничего с ней не случится, – заверил его тот.
Лицо Уэстклиффа – бывшего друга и единственного достойного человека, которого Себастьян встречал в своей жизни, – хранило бесстрастное выражение. Они оба понимали, что Эви слишком неопытна, чтобы оценить весь драматизм ситуации. Хотя пуля не задела жизненно важные органы, рана могла воспалиться. Даже если Себастьян не умрет от потери крови, не исключено, что он станет жертвой лихорадки. И тогда Эви останется совершенно беззащитной в мире, полном хищников. Таких, как он сам.
Трясясь от озноба и шока, Себастьян выдавил несколько отчаянных слов, то и дело прерываясь, чтобы перевести дыхание:
– Уэстклифф... я сожалею о том, что сделал... Прости меня... – В глазах его потемнело, и он сделал над собой усилие, чтобы остаться в сознании. – Эви... позаботься о ней. Пожалуйста… – Он замолк, погружаясь в хоровод сверкающих точек все глубже и глубже, пока мелькающие огоньки не померкли, и его не поглотила тьма.
– Себастьян, – прошептала Эви, прижав к губам его вялую руку. По ее щекам струились слезы.
– Это просто обморок, – успокоил ее Уэстклифф. – Он сейчас очнется.
Из груди Эви вырвалось короткое рыдание, прежде чем ей удалось взять себя в руки.
– Он заслонил меня собой, – сказала она после небольшой паузы. – Пуля предназначалась мне.
– Похоже на то. – Уэстклифф устремил на нее задумчивый взгляд, размышляя, помимо прочего, об интересных переменах, произошедших с Себастьяном и его новобрачной после их побега.
Когда Лилиан узнала, что Сент-Винсент женился на Эванджелине Дженнер, она пришла в ярость, уверенная, что с ее подругой случилось нечто ужасное.
– Чудовище! – вскричала она по их возвращении из Италии. – Сотворить такое с Эви, из всех людей... Ты не представляешь, какая она уязвимая. Она совершенно беззащитна перед его жестокостью... и так невинна... Господи, да я убью его!
– Если верить твоей сестре, она не выглядит несчастной жертвой, – резонно заметил Уэстклифф, хотя ему тоже не нравилась мысль, что кто-то, столь беспомощный, как Эванджелина Дженнер, отдан на милость Сент-Винсента.
– Скорее всего она просто боится сказать правду. – Лилиан сверкнула темными глазами, нервно расхаживая по комнате. – Не удивлюсь, если он изнасиловал бедняжку. Угрожал ей… Возможно, даже избил…
– Ну-ну, успокойся. – Уэстклифф обнял ее напряженную фигурку и притянул к себе. – Судя по рассказам Дейзи и Аннабеллы, у нее было достаточно возможностей, чтобы поделиться с ними, если все так скверно. Однако она этого не сделала. Ладно, если это облегчит твою душу, я поеду в клуб и предложу ей убежище. Она может перебраться к нам в Гемпшир, если пожелает.
– Надолго? – спросила Лилиан, крепче прижавшись к нему.
– Насовсем, конечно.
– О, Маркус... – Ее карие глаза заблестели. – Ты и вправду сделаешь это?
– Все, что угодно, дорогая, – нежно отозвался он. – Лишь бы ты была счастлива.
В результате Уэстклифф отправился в клуб, чтобы убедиться, что Эванджелина является пленницей, которую удерживают против воли. Вопреки его ожиданиям он обнаружил женщину, которая явно питала теплые чувства к Сент-Винсенту и, похоже, жаждала и дальше оставаться в его обществе.
Что касалось Себастьяна... Трудно было поверить, что он, всегда относившийся к женщинам с легким презрением, только что рискнул жизнью ради одной из них. А услышать, как он, никогда и ни о чем не сожалевший, просит прощения, а потом чуть ли не умоляет защитить его жену... это и вовсе выходило за рамки возможного. Напрашивался неизбежный вывод: Сент-Винсент, как это ни странно, научился заботиться о ком-то больше, чем о самом себе.
Невероятно! Как этой девчушке, Эванджелине Дженнер, удалось произвести подобные изменения в Сент-Винсенте, светском льве, известном своим высокомерным безразличием, оставалось загадкой? Однако Уэстклифф давно понял, что не все тайны взаимного притяжения полов поддаются логическому объяснению. Порой изломы в двух человеческих душах становятся теми скрепами, которые удерживают их вместе.
– Миледи, – мягко произнес он.
– Эви, – поправила она, все еще прижимая руку своего мужа к лицу.
– Эви. Я должен знать, почему из всех мужчин вы обратились именно к Сент-Винсенту с предложением жениться на вас?
Осторожно опустив руку Себастьяна, Эви грустно улыбнулась.
– Мне нужно было освободиться от опеки родственников, причем навсегда и на законном основании. Замужество казалось единственным выходом. Но, как вы наверняка заметили, меня не осаждали толпы поклонников, домогавшихся моей руки. Когда я узнала, как Сент-Винсент поступил с Лилиан, я была в ужасе... но потом мне пришло в голову... что он, пожалуй, единственный из моих знакомых, кто находится в таком же отчаянном положении, как я. Достаточно отчаянном, чтобы согласиться на все.
– И вы рассчитывали, что он возьмется управлять клубом вашего отца?
– Нет, он сам так решил, к моему удивлению. Собственно, он не переставал меня удивлять на каждом шагу.
– Вот как?
– Он делал все возможное, чтобы создать мне максимум удобств, при всем его показном равнодушии. – Эви перевела взгляд на лицо мужа, по-прежнему пребывавшего в забытьи. – Он совсем не бессердечен, сколько бы ни притворялся таковым.
– Пожалуй, – согласился Уэстклифф, – хотя до сегодняшнего вечера я в этом сомневался.
Глава 18
Хотя Кэм и Уэстклифф действовали с предельной осторожностью, перемещение наверх отняло у Себастьяна последние силы. Эви следовала за ними по пятам, не сводя исполненного сострадания взгляда со смертельно бледного лица мужа. Кэм был потрясен и растерян, хотя и не подавал виду, сосредоточившись на текущих проблемах.
– Не представляю, как он пробрался внутрь, – пробормотал он, имея в виду Булларда. – Я знаю здесь все входы и выходы. Мне казалось, я сделал все, чтобы перекрыть...
– Ты не виноват, Кэм, – негромко сказала Эви.
– Должно быть, кто-то из служащих впустил его, несмотря на мое распоряжение...
– Ты не виноват, – повторила Эви, и молодой человек замолчал, хотя было ясно, что он не согласен.
Уэстклифф хранил молчание, не считая нескольких коротких указаний, когда они сворачивали за угол. Он поддерживал торс Себастьяна, а Кэм держал за ноги. Хотя Себастьян был крупным мужчиной, оба обладали недюжинной силой и без особого труда доставили его в главную спальню. В комнате только что закончился ремонт. Стены покрывал свежий слой кремовой краски. Старую постель заменили великолепным ложем, доставленным из городской резиденции Себастьяна. Едва ли кто-нибудь мог представить, что эта комната снова превратится в больничную палату – так скоро после смерти ее отца.
Две горничные, следуя указаниям Эви, принесли полотенца и воду и разорвали простыни на широкие полосы. Себастьяна положили на кровать. Эви стянула с него сапоги, пока Кэм с Уэстклиффом снимали с его безвольного тела запачканную кровью одежду. По молчаливому уговору они оставили на нем белые льняные подштанники из соображений приличия.
Окунув в воду чистую тряпицу, Эви смыла кровавые пятна с тела мужа. Кое-где кровь подсохла, образуя ржавую корку на золотистой поросли, покрывавшей его грудь. Его мощное тело казалось похудевшим и беспомощным, несмотря на тугие мышцы, натренированные постоянными физическими упражнениями и схватками в темных аллеях.
Уэстклифф взял салфетку и осторожно промокнул кровоточащую рану, желая лучше рассмотреть ее.
– Судя по размеру отверстия, Буллард стрелял из пистолета пятидесятого калибра.
– Пистолет у меня, – коротко отозвался Кэм. – Буллард бросил его на галерее, после того как выстрелил.
Уэстклифф заинтересованно прищурился:
– Покажите его мне.
Молодой человек извлек пистолет из кармана сюртука и протянул его графу рукояткой вперед. Тот взял оружие и прошелся по нему опытным взглядом бывалого дуэлянта.
– Это дуэльный пистолет, – заметил он. – Довольно дорогая игрушка из парного набора. Изготовлен «Мэнтоном и сыновьями», что на Дувр-стрит. – Уэстклифф помедлил, разглядывая оружие. – Здесь есть серебряная табличка... полагаю, с именем владельца. Правда, она слишком потускнела, чтобы разобрать надпись. – Он сунул пистолет в карман, бросив на Кэма повелительный взгляд. – Я оставлю его у себя, с вашего разрешения.
Понимая, что его разрешение на самом деле не требуется, Кэм сухо отозвался:
– Разумеется, милорд.
Дальнейшему разговору помешало прибытие доктора Хаммонда, добродушного бородатого человека с безупречной репутацией, который лечил ее отца. Кэм и Уэстклифф вышли из комнаты, пока доктор осматривал пациента, промывал и перевязывал рану.
– Хотя важные органы не пострадали, – сказал он Эви с серьезным выражением лица, – это тяжелое ранение. Выздоровление зависит от жизнеспособности пациента, ухода... и, конечно, от божественного провидения. Скорее всего ему не удастся избежать лихорадки. В таких случаях обычно делается кровопускание, чтобы выпустить дурную кровь. Я буду навещать вас ежедневно, а вы постарайтесь обеспечить ему покой. Кроме воды, можете давать ему крепкий бульон. Я оставлю вам лекарство, которое облегчит его состояние.
Он вручил ей пузырек с морфием и отбыл.
Эви укрыла Себастьяна, который продолжал дрожать от шока и потери крови, стеганым одеялом. Он открыл глаза и с трудом сфокусировал на ней взгляд.
– Если мне требуется божественное провидение, – прошептал он, – я здорово влип... если только мы не найдем продажного ангела, которого можно подкупить.
Изумленный смешок сорвался с губ Эви.
– Не богохульствуй. – Она налила немного настойки в ложку и обхватила его шею согнутой в локте рукой. – Выпей это.
Себастьян проглотил лекарство, скорчил гримасу и выругался.
Продолжая поддерживать его голову, Эви потянулась за чашкой с водой и поднесла ее к его губам.
– Пей, – скомандовала она.
Себастьян послушно сделал несколько глотков и откинулся на подушки.
– Буллард...
– Кэму не удалось поймать его. – Эви взяла баночку с мазью и осторожно смазала его потрескавшиеся губы. – Они с лордом Уэстклиффом внизу, разговаривают с констеблем, которого прислали для расследования этого дела.
– Кто-нибудь еще пострадал? – спросил Себастьян. Он попытался сесть, но охнул и упал на подушки, пронзенный острой болью.
– Тебе нельзя двигаться, – строго сказала Эви, – а то опять начнется кровотечение. – Положив ладонь ему на грудь, она прошлась пальцами по тонкой золотой цепочке с подвешенным на ней обручальным кольцом. – Никто не пострадал, – ответила она на его вопрос. – И как только стало известно, что преступник сбежал, члены клуба ринулись назад и, кажется, вполне довольны сегодняшними развлечениями.
Тень улыбки тронула его губы.
– Да уж... развлечений оказалось даже больше, чем я планировал.
– Кэм говорит, это ничуть не повредит бизнесу.
– Надо принять меры безопасности, – прошептал Себастьян, утомленный усилиями, которые требовались для разговора. – Скажи Кэму...
– Он собирается нанять еще несколько человек. Не думай об этом сейчас. Твоя единственная забота – поправиться.
– Эви... – Дрожащей рукой он нашел ее руку, лежавшую у него на груди, и слабо сжал. – Доверься Уэстклиффу, прошептал он, закрыв глаза. – После всего.
После чего? Эви потрясенно уставилась на его посеревшее лицо, сообразив, что он имеет в виду собственную смерть. Почувствовав, что рука Себастьяна ускользает, она крепко обхватила ее пальцами. Его рука изменилась... ладонь стала шершавой от мозолей, ногти были коротко острижены.
– Никакого «после» не будет, – произнесла она с мягкой настойчивостью. – Я ни на секунду не оставлю тебя. И тебе не позволю уйти. – Горло у нее перехватило, и Эви перевела дыхание, ощущая в груди нарастающую панику. Склонившись ниже, она переплела его слабые пальцы со своими. – Если моя любовь способна удержать тебя, ты останешься со мной.
Себастьян проснулся, страдая от боли. Болела не только рана, но и голова, кости и суставы. Во рту у него пересохло, он весь горел, словно его поджаривали на медленном огне, и метался в безуспешных попытках избавиться от жара. Внезапно пара нежных рук снизошла к его мучениям, пройдясь по его лицу влажной тканью. Со вздохом облегчения Себастьян потянулся к источнику этой божественной прохлады, пытаясь схватить его и удержать.
– Тише, Себастьян... лежи спокойно. Позволь мне помочь тебе, – раздался голос Эви, пробившийся сквозь плотную пелену, окружавшую его со всех сторон. Тяжело дыша, он отпустил ее руку и снова рухнул на подушки. Прохладная ткань равномерно скользила по его телу, давая краткую передышку от мучений. С каждым движением ему становилось легче, пока он не перестал метаться и не затих под ее нежными руками.
– Эви, – хрипло произнес он наконец.
Она не сразу отозвалась, пытаясь просунуть кусочки льда между его потрескавшимися губами.
– Да, дорогой, я здесь.
Ресницы Себастьяна дрогнули и приподнялись. Озадаченный этим ласковым обращением, он молча смотрел на ее склоненное лицо. Лед быстро растворился в его пересохшем рту, и Эви скормила ему еще кусочек, не дожидаясь, пока он попросит. Снова намочив и отжав салфетку, она обтерла его грудь, бока и руки. В комнате царил полумрак, лишь узкий луч дневного света проникал через щель в шторах вместе с прохладным ветерком, задувавшим в приоткрытое окно.
Эви проследила за его взглядом.
– Доктор сказал, что нужно держать окна закрытыми, но мне показалось, что тебе лучше, когда в комнате свежий воздух, – сказала она, продолжив протирать его воспаленную кожу влажной салфеткой.
Себастьян покорно лежал, охваченный непривычным чувством, похожим на благоговение. В белом халате с распущенными волосами, Эви казалась каким-то чистым, неземным созданием, которое снизошло к нему, чтобы избавить от страданий.
– Сколько прошло времени? – прошептал он.
– Три дня. Дорогой, ты не мог бы повернуться на свой здоровый бок... вот так... позволь мне подложить туда подушку... – Перевернув его на живот, Эви омыла его спину и плечи. Себастьян тихо застонал, смутно припоминая другие случаи, когда она делала это... ее нежные руки и безмятежное лицо в свете лампы. Пробуждаясь среди кошмара, полного боли и смущения, он сознавал, что она ухаживает за ним и заботится о его нуждах, в том числе самых интимных, с поразительным терпением. Когда его трясло от озноба, она укрывала его одеялами, сжимая его дрожащее тело в объятиях. Она всегда появлялась раньше, чем он успевал позвать ее, и без слов понимала, что ему нужно, словно могла читать его мысли. Всю свою жизнь Себастьян боялся оказаться в подобной зависимости. Он слабел с каждым часом, рана воспалилась, заставляя его гореть в лихорадке. Смерть кружила над ним, словно нетерпеливый хищник, готовый вонзить в него когти, когда он окончательно обессилеет. Когда Эви была рядом, она отступала, но оставалась поблизости в ожидании своего часа.
До этого момента он не сознавал душевной силы, таившейся в его жене. Даже наблюдая любовь и заботу, которыми она окружила своего отца, Себастьян не представлял, каково это – зависеть от нее, нуждаться в ней. Ничто не отталкивало ее, никакая просьба не казалась чрезмерной. Она была его опорой и защитой... и в то же время он чувствовал себя беспомощным, покоренный ее нежностью, которой он жаждал... и боялся.
Тонкие, но сильные руки Эви обняли его и осторожно перевернули на спину.
– А теперь тебе нужно попить, – сказала она, поддерживая его голову. Себастьян издал недовольный звук. Хотя во рту у него пересохло, от одной мысли, чтобы выпить хоть каплю воды, его начинало мутить. – Ради меня, – настаивала Эви, прижав чашку к его губам.
Себастьян одарил ее раздраженным взглядом, но подчинился, злясь на себя за удовольствие, которое ему доставляла ее забота.
– Молодец, – улыбнулась она, убрав чашку. – Ты просто ангел. Теперь можно отдохнуть, а я попробую еще немного сбить температуру.
Себастьян покорно закрыл глаза и расслабился, чувствуя, как влажная ткань скользит по его лицу и шее.
Его снова поглотила душная мгла, наполненная беспокойными видениями. Он не знал, сколько прошло времени – минуты, часы или дни, – но когда он снова очнулся, его терзала мучительная боль в боку, который жгло огнем, словно в него воткнули раскаленное железо.
Голос Эви вернул его к действительности:
– Пожалуйста, Себастьян... лежи спокойно. Пришел доктор Хаммонд. Позволь ему осмотреть тебя.
Себастьян обнаружил, что слишком слаб, чтобы двигаться. Его руки и ноги словно налились свинцовой тяжестью.
– Помоги, – хрипло выдохнул он, не желая оставаться беспомощно распластанным на спине. Эви тотчас поняла его и подсунула под его голову и плечи подушку.
– Доброе утро, милорд, – произнес приятный баритон, и перед его глазами возник толстяк доктор с добродушной улыбкой на цветущем лице, заросшем седой бородой. – Признаться, я надеялся на некоторое улучшение. Лихорадка не прошла?
Эви покачала головой.
– И никаких признаков аппетита?
– Он пьет только воду, понемногу, – отозвалась Эви, сжав пальцы Себастьяна. – Но не может проглотить ни капли бульона.
– Хм... Я взгляну на рану.
Себастьян почувствовал, как они откинули одеяло, обнажив его до бедер, и начали разматывать повязку. Когда он попытался возразить против столь бесцеремонного обращения, Эви положила руку ему на грудь.
– Тише, – шепнула она. – Доктор хочет помочь.
Слишком слабый, чтобы поднять голову, Себастьян сосредоточил внимание на Эви, смотревшей на его рану. Выражение ее лица не изменилось, но по трепету ее ресниц он понял, что его состояние оставляет желать лучшего.
– Не представляю, как он пробрался внутрь, – пробормотал он, имея в виду Булларда. – Я знаю здесь все входы и выходы. Мне казалось, я сделал все, чтобы перекрыть...
– Ты не виноват, Кэм, – негромко сказала Эви.
– Должно быть, кто-то из служащих впустил его, несмотря на мое распоряжение...
– Ты не виноват, – повторила Эви, и молодой человек замолчал, хотя было ясно, что он не согласен.
Уэстклифф хранил молчание, не считая нескольких коротких указаний, когда они сворачивали за угол. Он поддерживал торс Себастьяна, а Кэм держал за ноги. Хотя Себастьян был крупным мужчиной, оба обладали недюжинной силой и без особого труда доставили его в главную спальню. В комнате только что закончился ремонт. Стены покрывал свежий слой кремовой краски. Старую постель заменили великолепным ложем, доставленным из городской резиденции Себастьяна. Едва ли кто-нибудь мог представить, что эта комната снова превратится в больничную палату – так скоро после смерти ее отца.
Две горничные, следуя указаниям Эви, принесли полотенца и воду и разорвали простыни на широкие полосы. Себастьяна положили на кровать. Эви стянула с него сапоги, пока Кэм с Уэстклиффом снимали с его безвольного тела запачканную кровью одежду. По молчаливому уговору они оставили на нем белые льняные подштанники из соображений приличия.
Окунув в воду чистую тряпицу, Эви смыла кровавые пятна с тела мужа. Кое-где кровь подсохла, образуя ржавую корку на золотистой поросли, покрывавшей его грудь. Его мощное тело казалось похудевшим и беспомощным, несмотря на тугие мышцы, натренированные постоянными физическими упражнениями и схватками в темных аллеях.
Уэстклифф взял салфетку и осторожно промокнул кровоточащую рану, желая лучше рассмотреть ее.
– Судя по размеру отверстия, Буллард стрелял из пистолета пятидесятого калибра.
– Пистолет у меня, – коротко отозвался Кэм. – Буллард бросил его на галерее, после того как выстрелил.
Уэстклифф заинтересованно прищурился:
– Покажите его мне.
Молодой человек извлек пистолет из кармана сюртука и протянул его графу рукояткой вперед. Тот взял оружие и прошелся по нему опытным взглядом бывалого дуэлянта.
– Это дуэльный пистолет, – заметил он. – Довольно дорогая игрушка из парного набора. Изготовлен «Мэнтоном и сыновьями», что на Дувр-стрит. – Уэстклифф помедлил, разглядывая оружие. – Здесь есть серебряная табличка... полагаю, с именем владельца. Правда, она слишком потускнела, чтобы разобрать надпись. – Он сунул пистолет в карман, бросив на Кэма повелительный взгляд. – Я оставлю его у себя, с вашего разрешения.
Понимая, что его разрешение на самом деле не требуется, Кэм сухо отозвался:
– Разумеется, милорд.
Дальнейшему разговору помешало прибытие доктора Хаммонда, добродушного бородатого человека с безупречной репутацией, который лечил ее отца. Кэм и Уэстклифф вышли из комнаты, пока доктор осматривал пациента, промывал и перевязывал рану.
– Хотя важные органы не пострадали, – сказал он Эви с серьезным выражением лица, – это тяжелое ранение. Выздоровление зависит от жизнеспособности пациента, ухода... и, конечно, от божественного провидения. Скорее всего ему не удастся избежать лихорадки. В таких случаях обычно делается кровопускание, чтобы выпустить дурную кровь. Я буду навещать вас ежедневно, а вы постарайтесь обеспечить ему покой. Кроме воды, можете давать ему крепкий бульон. Я оставлю вам лекарство, которое облегчит его состояние.
Он вручил ей пузырек с морфием и отбыл.
Эви укрыла Себастьяна, который продолжал дрожать от шока и потери крови, стеганым одеялом. Он открыл глаза и с трудом сфокусировал на ней взгляд.
– Если мне требуется божественное провидение, – прошептал он, – я здорово влип... если только мы не найдем продажного ангела, которого можно подкупить.
Изумленный смешок сорвался с губ Эви.
– Не богохульствуй. – Она налила немного настойки в ложку и обхватила его шею согнутой в локте рукой. – Выпей это.
Себастьян проглотил лекарство, скорчил гримасу и выругался.
Продолжая поддерживать его голову, Эви потянулась за чашкой с водой и поднесла ее к его губам.
– Пей, – скомандовала она.
Себастьян послушно сделал несколько глотков и откинулся на подушки.
– Буллард...
– Кэму не удалось поймать его. – Эви взяла баночку с мазью и осторожно смазала его потрескавшиеся губы. – Они с лордом Уэстклиффом внизу, разговаривают с констеблем, которого прислали для расследования этого дела.
– Кто-нибудь еще пострадал? – спросил Себастьян. Он попытался сесть, но охнул и упал на подушки, пронзенный острой болью.
– Тебе нельзя двигаться, – строго сказала Эви, – а то опять начнется кровотечение. – Положив ладонь ему на грудь, она прошлась пальцами по тонкой золотой цепочке с подвешенным на ней обручальным кольцом. – Никто не пострадал, – ответила она на его вопрос. – И как только стало известно, что преступник сбежал, члены клуба ринулись назад и, кажется, вполне довольны сегодняшними развлечениями.
Тень улыбки тронула его губы.
– Да уж... развлечений оказалось даже больше, чем я планировал.
– Кэм говорит, это ничуть не повредит бизнесу.
– Надо принять меры безопасности, – прошептал Себастьян, утомленный усилиями, которые требовались для разговора. – Скажи Кэму...
– Он собирается нанять еще несколько человек. Не думай об этом сейчас. Твоя единственная забота – поправиться.
– Эви... – Дрожащей рукой он нашел ее руку, лежавшую у него на груди, и слабо сжал. – Доверься Уэстклиффу, прошептал он, закрыв глаза. – После всего.
После чего? Эви потрясенно уставилась на его посеревшее лицо, сообразив, что он имеет в виду собственную смерть. Почувствовав, что рука Себастьяна ускользает, она крепко обхватила ее пальцами. Его рука изменилась... ладонь стала шершавой от мозолей, ногти были коротко острижены.
– Никакого «после» не будет, – произнесла она с мягкой настойчивостью. – Я ни на секунду не оставлю тебя. И тебе не позволю уйти. – Горло у нее перехватило, и Эви перевела дыхание, ощущая в груди нарастающую панику. Склонившись ниже, она переплела его слабые пальцы со своими. – Если моя любовь способна удержать тебя, ты останешься со мной.
Себастьян проснулся, страдая от боли. Болела не только рана, но и голова, кости и суставы. Во рту у него пересохло, он весь горел, словно его поджаривали на медленном огне, и метался в безуспешных попытках избавиться от жара. Внезапно пара нежных рук снизошла к его мучениям, пройдясь по его лицу влажной тканью. Со вздохом облегчения Себастьян потянулся к источнику этой божественной прохлады, пытаясь схватить его и удержать.
– Тише, Себастьян... лежи спокойно. Позволь мне помочь тебе, – раздался голос Эви, пробившийся сквозь плотную пелену, окружавшую его со всех сторон. Тяжело дыша, он отпустил ее руку и снова рухнул на подушки. Прохладная ткань равномерно скользила по его телу, давая краткую передышку от мучений. С каждым движением ему становилось легче, пока он не перестал метаться и не затих под ее нежными руками.
– Эви, – хрипло произнес он наконец.
Она не сразу отозвалась, пытаясь просунуть кусочки льда между его потрескавшимися губами.
– Да, дорогой, я здесь.
Ресницы Себастьяна дрогнули и приподнялись. Озадаченный этим ласковым обращением, он молча смотрел на ее склоненное лицо. Лед быстро растворился в его пересохшем рту, и Эви скормила ему еще кусочек, не дожидаясь, пока он попросит. Снова намочив и отжав салфетку, она обтерла его грудь, бока и руки. В комнате царил полумрак, лишь узкий луч дневного света проникал через щель в шторах вместе с прохладным ветерком, задувавшим в приоткрытое окно.
Эви проследила за его взглядом.
– Доктор сказал, что нужно держать окна закрытыми, но мне показалось, что тебе лучше, когда в комнате свежий воздух, – сказала она, продолжив протирать его воспаленную кожу влажной салфеткой.
Себастьян покорно лежал, охваченный непривычным чувством, похожим на благоговение. В белом халате с распущенными волосами, Эви казалась каким-то чистым, неземным созданием, которое снизошло к нему, чтобы избавить от страданий.
– Сколько прошло времени? – прошептал он.
– Три дня. Дорогой, ты не мог бы повернуться на свой здоровый бок... вот так... позволь мне подложить туда подушку... – Перевернув его на живот, Эви омыла его спину и плечи. Себастьян тихо застонал, смутно припоминая другие случаи, когда она делала это... ее нежные руки и безмятежное лицо в свете лампы. Пробуждаясь среди кошмара, полного боли и смущения, он сознавал, что она ухаживает за ним и заботится о его нуждах, в том числе самых интимных, с поразительным терпением. Когда его трясло от озноба, она укрывала его одеялами, сжимая его дрожащее тело в объятиях. Она всегда появлялась раньше, чем он успевал позвать ее, и без слов понимала, что ему нужно, словно могла читать его мысли. Всю свою жизнь Себастьян боялся оказаться в подобной зависимости. Он слабел с каждым часом, рана воспалилась, заставляя его гореть в лихорадке. Смерть кружила над ним, словно нетерпеливый хищник, готовый вонзить в него когти, когда он окончательно обессилеет. Когда Эви была рядом, она отступала, но оставалась поблизости в ожидании своего часа.
До этого момента он не сознавал душевной силы, таившейся в его жене. Даже наблюдая любовь и заботу, которыми она окружила своего отца, Себастьян не представлял, каково это – зависеть от нее, нуждаться в ней. Ничто не отталкивало ее, никакая просьба не казалась чрезмерной. Она была его опорой и защитой... и в то же время он чувствовал себя беспомощным, покоренный ее нежностью, которой он жаждал... и боялся.
Тонкие, но сильные руки Эви обняли его и осторожно перевернули на спину.
– А теперь тебе нужно попить, – сказала она, поддерживая его голову. Себастьян издал недовольный звук. Хотя во рту у него пересохло, от одной мысли, чтобы выпить хоть каплю воды, его начинало мутить. – Ради меня, – настаивала Эви, прижав чашку к его губам.
Себастьян одарил ее раздраженным взглядом, но подчинился, злясь на себя за удовольствие, которое ему доставляла ее забота.
– Молодец, – улыбнулась она, убрав чашку. – Ты просто ангел. Теперь можно отдохнуть, а я попробую еще немного сбить температуру.
Себастьян покорно закрыл глаза и расслабился, чувствуя, как влажная ткань скользит по его лицу и шее.
Его снова поглотила душная мгла, наполненная беспокойными видениями. Он не знал, сколько прошло времени – минуты, часы или дни, – но когда он снова очнулся, его терзала мучительная боль в боку, который жгло огнем, словно в него воткнули раскаленное железо.
Голос Эви вернул его к действительности:
– Пожалуйста, Себастьян... лежи спокойно. Пришел доктор Хаммонд. Позволь ему осмотреть тебя.
Себастьян обнаружил, что слишком слаб, чтобы двигаться. Его руки и ноги словно налились свинцовой тяжестью.
– Помоги, – хрипло выдохнул он, не желая оставаться беспомощно распластанным на спине. Эви тотчас поняла его и подсунула под его голову и плечи подушку.
– Доброе утро, милорд, – произнес приятный баритон, и перед его глазами возник толстяк доктор с добродушной улыбкой на цветущем лице, заросшем седой бородой. – Признаться, я надеялся на некоторое улучшение. Лихорадка не прошла?
Эви покачала головой.
– И никаких признаков аппетита?
– Он пьет только воду, понемногу, – отозвалась Эви, сжав пальцы Себастьяна. – Но не может проглотить ни капли бульона.
– Хм... Я взгляну на рану.
Себастьян почувствовал, как они откинули одеяло, обнажив его до бедер, и начали разматывать повязку. Когда он попытался возразить против столь бесцеремонного обращения, Эви положила руку ему на грудь.
– Тише, – шепнула она. – Доктор хочет помочь.
Слишком слабый, чтобы поднять голову, Себастьян сосредоточил внимание на Эви, смотревшей на его рану. Выражение ее лица не изменилось, но по трепету ее ресниц он понял, что его состояние оставляет желать лучшего.