Схватив трубку, она набрала номер справочной и узнала телефон фирмы, занимающейся перевозками. Они обещали прислать грузовик в течение часа.
   К пяти часам она собралась и была готова уехать. Джордан так и не появился и не позвонил. Удивительно. Может, стоит пойти попрощаться и мимоходом упомянуть, что она живет с Чарли Долларом?
   Почему бы и нет?
   Джорданна направилась к большому дому и была разочарована, не найдя там никого, кроме Ким, которая появилась из кухни.
   – Да?
   – Где мой отец?
   – О, разве я не сказала, что он уехал на съемки? – ласково произнесла Ким. – Поэтому… мне кажется, тебе придется подождать с разговором.
   – Подожди, Ким. Как увидишь его, скажи, что он может найти меня у Чарли Доллара.
   – Правда? – подняла бровь Ким.
   – Да, правда.
   Облизнув розовые губки, Ким ехидно улыбнулась.
   – Передай от меня огромный привет Чарли. Мы с ним старые друзья.
   Джорданна возвратилась к Чарли. За ее «порше» следовал грузовик фирмы по перевозкам. Джорданна размышляла над тем, почему у Ким был такой довольный вид. «Передай огромный привет». Ха! Интересно, была ли Ким одной из тех блондинок, с которыми, по словам Черил, Чарли любил проводить время?
   Очень легко выяснить. Она прямо из машины позвонила Черил.
   – Где ты была? – поинтересовалась она. – Я давно тебя не слышала.
   – Потом расскажу. Сейчас мне надо кое-что узнать.
   – Что?
   – Помнишь, ты говорила, что Чарли Доллар любил развлекаться с блондинками?
   – Я знала, что ты ревнивая! – взвизгнула Черил.
   – Это чистое любопытство. Была ли Ким одной из блондинок?
   – Мне нужно посмотреть в записи.
   – Сделаешь это для меня?
   – Ты все еще у Шепа?
   – Я перезвоню.
   – Ты такая скрытная!
   – Все расскажу потом.
   Экономка Чарли бросила взгляд на грузовик, нагруженный вещами Джорданны, и отправилась на поиски хозяина.
   Джорданна руководила рабочими, разгружавшими машину.
   Через несколько минут из дома вышел Чарли, заправляя рубашку в брюки. Он стоял на ступеньках, наблюдая за происходящим.
   – Вижу, ты переезжаешь, – сказал он наконец.
   – Ты сам сказал, что я могу остаться.
   – Я не знал, что ты притащишь целый грузовик барахла.
   Она надеялась, что поладить с ним будет нетрудно.
   – Это помешает тебе, Чарли?
   – Нет. В какой-то степени я даже рад.
   – Правда?
   – Я же сказал, чтобы ты чувствовала себя, как дома.
   – Спасибо.
   – Дело в том, детка, что сейчас все идет хорошо, но, рано или поздно, тебе придется стать самостоятельной. И, как ты сама говорила, найти себе работу. Я-то не папочка, и деньги тебе придется зарабатывать самой.
   Джорданна прищурилась, рассерженная подозрением, что ей нужны его драгоценные деньги.
   – Разве я просила у тебя денег, Чарли?
   – Нет, но я уверен, что они тебе понадобятся, поэтому меня осенила одна из блестящих идей Чарли Доллара.
   – Какая идея?
   – Я нашел тебе работу, детка.
   – Работу?
   – Да. Я обедал с Бобби Рашем, и – что бы ты думала? – ему нужен ассистент. Я сказал ему, что ты великолепно подойдешь.
   – Огромное спасибо, – поблагодарила Джорданна, хотя ее отнюдь не привела в восторг перспектива работать на Бобби Раша.
   – Что-нибудь не так?
   – Я когда-то работала ассистентом. Это скучно.
   – Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве ты сама не говорила, что хочешь быть актрисой?
   – Это разве имеет отношение к такой работе?
   – Детка, ничто не делается само по себе. Тебе нужно учиться. Тебе будет полезно побывать на съемах. – Ей не нравилось, что он устроил ее на работу, не спросив согласия у нее.
   – Вот и займешься этим снова. Я начал с того, что таскал декорации. Это оказалось неплохой школой перед съемками.
   – Чарли…
   Он внимательно смотрел на нее. В его глазах было удивление и вызов.
   – Это для тебя слишком круто, а? – И он поглядел на девушку сверху вниз.
   – Я могу сделать это, – возразила она. – Просто не хочется.
   – Хоть раз в жизни у тебя будут свои собственные деньги.
   Это становилось интересным.
   – Сколько? Чарли усмехнулся.
   – Я все устрою, детка. Я специалист по выгодным сделкам.
   Черил просмотрела свои записи. Для важных лиц у Донны был код, который она открыла своей преемнице, покидая город. Кинозвезды значились в списке под кодовыми именами. Черил узнала, что Чарли Доллар значился в списке как «Большие Деньги». Он, судя по всему, нечасто прибегал к услугам Донны, но, когда он это делал, тут было чему подивиться. Он заказывал двух пышногрудых блондинок с длинными волосами и без комплексов.
   Быстро проглядев список девушек, которых он заказывал, Черил выяснила, что Ким, бесспорно, была одной из них.
   Она немедленно позвонила Шепу.
   – Где Джорди?
   – Откуда я знаю?
   – Разве она живет не у тебя?
   – Уехала несколько дней назад.
   – Почему?
   – Сказала, что переезжает к Чарли Доллару. С тех пор я ее не видел.
   – К Чарли Доллару? Ты уверен?
   – Она мне так сказала.
   – Хм-м… опять делает это даром, – неодобрительно сказала Черил. – У меня она могла бы сделать состояние.
   – Ты отвратительна…
   – Почему же, Шеп, дорогуша?
   – Ты что, не понимаешь, чем занимаешься?
   – Выполняю требования. Те, которых у тебя нет.
   – Извини, не понял.
   – Ох, да брось бы. Все знают, что ты предпочитаешь.
   Долгое молчание. Затем:
   – Сука!
   – Взаимно!
   Она собиралась позвонить Эрни и узнать номер Чарли, когда пришла девушка, с которой Черил должна была переговорить. Что за работа! Отбирать самых многообещающих девиц, отправлять их на работу и получать сорок процентов. В девушках недостатка не было – они шли косяками по рекомендации друзей или знакомых. И, поскольку дело происходило в Голливуде, они были в большинстве случаев хороши собой, с прекрасными фигурами; все – за редкими исключениями – собирались стать актрисами, певицами или же фотомоделями, а за это дело брались, чтобы подзаработать.
   Сегодняшняя девица оказалась привлекательной девятнадцатилетней брюнеткой, напоминавшей Синди Кроуфорд. Она была бы просто великолепна, если бы не кривые передние зубы. Черил нравилось чувствовать свою власть. Критиковать девиц, делая при этом большие деньги, и, кроме того, наслаждаться теми особенными отношениями, которые начали возникать между ней и клиентами.
   Ах, клиенты… кого только среди них не было. Донна предупреждала ее, что все они со странностями, но, Господи, некоторые из этих парней были настоящими извращенцами.
   Один требовал девиц, переодетых монахинями, другой желал, чтобы на их телах был сбрит каждый волосок, некий арабский принц заказывал дюжинами бутылки «Кристалла» и огромные количества черной икры, чтобы кормить до отвала и спаивать приходивших к нему девушек. Больше всего Черил поразил один известный актер, которому нравилось, чтобы три девушки, одетые в зеленые кожаные костюмчики эльфов, водили его на поводке-удавке и всячески поносили.
   Впервые в жизни Черил ощутила вкус настоящей власти. Она была настолько довольна собой, что даже перестала дважды в неделю ходить к психоаналитику. Быть «мадам» оказалось гораздо полезнее. Она чувствовала себя при деле.
   Частенько Черил думала о том, что произойдет, если ее блистательные и социально активные родители узнают, чем она занимается.
   Они будут готовы повеситься, это уж точно. Мать, такая правильная, когда не напивается, – чистая Нэнси Рейган. Отец – Этан, Мистер Владелец Студии, на протяжении добрых десяти лет имеющий двух любовниц, живущих в одинаковых квартирах в разных концах города. Что за тип! Она была удивлена, что не нашла его имени в толстом черном блокнотике Донны.
   К счастью, ей больше не было нужно их одобрение. Она прекрасно обойдется и без него.
   Мельком она подумала, правду ли сказал Шеп о том, что Джорданна переехала жить к Чарли Доллару. Роман с ни в чем себе не отказывающим актером, который годился ей в отцы, – чисто в духе Джорданны.
   – Сколько я смогу зарабатывать в неделю?
   Черил вернул к реальности голос сидящей перед ней хорошенькой девушки с кривыми зубами.
   – О… это зависит от многих обстоятельств, – ответила она. – Если вы понравитесь клиенту, ваши встречи с ним будут довольно частыми.
   – Я делаю это лишь потому, что мне нужны деньги, – объяснила девица. – И моя подруга сказала, что я смогу встретиться с людьми, которые помогут мне сделать карьеру.
   Черил кивнула. Как эти девочки наивны. Неужели они искренне верят, что кто-то будет им помогать? Они просто потрахаются годик-другой, поднакопят деньжат и, преисполненные радужных надежд, вернутся в тот же маленький городок, откуда приехали, чтобы выйти замуж за парня, живущего по соседству.
   – Надо бы вам исправить зубы, – открыто заявила Черил.
   Рука девушки взметнулась, прикрывая рот.
   – Я не могу себе этого позволить, – виновато призналась она.
   – Я дам вам аванс в счет будущих доходов.
   Еще пятнадцать минут беседы, и Черил отправила девушку на прием к стоматологу и на встречу с Грэнтом, назначенную на этот вечер.
   Грэнт помогал ей. Он спал с девицами и потом отчитывался перед Черил, так что она знала, что они собой представляют. Платы за свои услуги он не требовал. Для него это не представляло сложности, секс был любимым развлечением Грэнта – ведь он изо всех сил стремился соответствовать легендарной репутации отца. Черил огорчала тяга Грэнта к подобному времяпровождению. Но по крайней мере они работали вместе, а ей всегда было приятно быть рядом с ним.
   Зазвонил телефон. Это был официальный представитель одной из крупных студий. После обычного обмена любезностями, он открыл ей причину своего звонка.
   – У нас тут есть один французский актер, большой любитель этого дела. Ему требуются две девицы, одна – азиатка, вторая – обычная шлюха-американка. Ему нравятся «загадочные» девочки – знаешь, с большим силиконовым бюстом и соломенными волосами. В восемь часов вечера, в его гостиницу. – Пауза. – И, солнышко, пусть твои девчонки прихватят с собой кокаин. Мои каналы накрылись.
   – Нет проблем, – спокойно ответила Черил, и, хотя ее просили достать наркотики впервые, у нее не было возможности решить, хочет ли она этим заниматься или нет.
   Положив трубку, она перезвонила Грэнту и попросила помочь ей. Грэнт, не задумываясь, вызвался достать все, что нужно.
   – У меня по соседству живет один продавец этого добра, и он расположен ко мне, – заверил Грэнт. – Об этом не беспокойся.
   События развивались быстрее, чем она ожидала. Возможно, слишком быстро? Нет. Ни в коем случае.

ГЛАВА 18

   Шли недели, а Майклу не удавалось найти никаких следов. Это сводило его с ума. Где-то близко была его дочь, и он не знал, что с ней.
   Рита была мертва. Убита. Дэли Форрест тоже. Любовники были застрелены, и главное – из его пистолета. Пистолета, который Квинси не смог отыскать, когда покидал больницу. Из него стреляли в квартире Дэли Форреста, и Майкл немедленно стал подозреваемым номер один. Теперь было ясно, что его подставили. Они оглушили его, забрали его пистолет и использовали это оружие для двойного убийства. И он совершенно не представлял себе, кто это «они». Для полицейских не составило труда выяснить, что пистолет принадлежит Майклу – он приобрел его вскоре после приезда в Калифорнию, имея разрешение на ношение оружия.
   Детектив, ведущий дело, допросил его, и Майкл был освобожден только после того, как подтвердилось, что он все время, после того как покинул больницу, находился рядом с Квинси, и, следовательно, не мог быть убийцей.
   Средства массовой информации сразу же ухватились за это дело. Это было сенсацией. Рыжеволосая красавица и богатый старик, найденные в постели в роскошной квартире. Он был продюсером порнофильмов. Она сыграла в одном из этих фильмов. Тела обнаружил ее бывший муж. Очень интересно. Тележурналисты отправились в город.
   Полиция распространила информацию о пропавшей девочке и о том, что ее ищет отец. Внезапно Майкл обнаружил, что пресса преследует его как знаменитость. К ярости Эмбер, журналисты собирались перед домом Роббинсов, ожидая Майкла.
   Он выдержал двое суток, а потом переехал в отель, пытаясь укрыться от прессы. Его выследили. Он сменил отель, но через несколько часов перед его новым убежищем снова толпились журналисты, требуя интервью.
   – Пожалуй, тебе стоило бы что-то предпринять, – предположил Квинси. – Кто-нибудь из жителей города может знать, где находится Белла. Почему бы тебе не переговорить с ведущей местных новостей, Розой Альварес? Мой друг знаком с ее приятелем, так что можно устроить так, чтобы она отнеслась к этому как надо.
   Майкл кивнул. Он уже отчаялся.
   – Давай, устрой это.
   В конце концов, терять ему было нечего.
   События последних недель смешались в его мозгу. После того, как ему, наконец, удалось убедить полицию, что к убийствам он отношения не имеет, Майкл пытался сам докопаться до истины. Но никто, казалось, не помнил Беллы, несмотря на то, что Риту знали все.
   Первым делом он посетил тот дом в Хэнкок-парке, куда он приходил, преследуя Дэли Форреста. К двери вышел старик-управляющий, который и сообщил Майклу, что в доме вот уже несколько лет никто не живет. Майкл не поверил ему, но что он мог сделать?
   Он прошел через сад и посмотрел через кухонное окно. Кухня была пыльной и выглядела нежилой, может, старик говорил правду, и это был не тот дом. С тех пор, как его ударили, он периодически страдал от сильных головных болей. Господи, что, если он начинает терять память?
   Затем он попробовал найти Хирона Джонса, но Хирон выехал, не оставив адреса.
   Квинси и Эмбер помогали ему пережить все это.
   – Мы найдем твою дочь, – каждый день заверял его Квинси. – Если она где-то здесь, мы ее обязательно найдем.
   В то же время он хватался за малейшую зацепку, но все нити обрывались, никуда не приводя. Он разговаривал с деловыми знакомыми Дэли Форреста и работавшими у него людьми, он даже нашел тех, кто работал над фильмом, где снималась Рита. Он видел этот «мягкий» порнофильм, где Рита получила маленькую роль и старалась вовсю.
   Ему стало грустно при мысли, что она надеялась чего-то достичь, снимаясь в подобных низкопробных фильмах.
   Полиция включила Беллу в список пропавших без вести, уведомив Майкла, что это все, что они могут сделать.
   Тем временем расследование убийства Дэли Форреста и Риты зашло в тупик. Подозревалось несколько человек из порноиндустрии, но конкретно никого ни в чем нельзя было обвинить. Ситуация была сложной, но Майкл не сдавался.
   Роза Альварес со своей командой приехала к нему в отель. Она была доброжелательна и прониклась сочувствием к Майклу.
   – Мне очень жаль, что с вашей дочкой стряслась беда. – Она положила ладонь ему на руку.
   – Видите ли, – объяснил он, – мне очень неудобно делать это, но я должен дать объявление на тот случай, если кто-нибудь что-то знает. Вы покажете фото Беллы, ладно?
   – Просто расскажите мне вашу историю, – успокаивающе сказала Роза. – Я уверена, что результаты будут.
   Он пожал плечами.
   – Здесь нечего рассказывать.
   – Кто-нибудь должен что-нибудь знать. – Роза мельком глянула в зеркальце и поправила прическу. – И если они знают что-то, твое выступление может подтолкнуть их рассказать об этом.
   – Да. – Он до сих пор не был убежден, что поступает правильно.
   – А теперь, Майкл, постарайся расслабиться. – Роза села на стул. – Считайте, что вы просто беседуете со мной.
   – Вы так легко говорите об этом.
   – Все будет легко, если мы не будем спешить.
   Звукооператор принялся прилаживать маленький микрофон к лацкану его спортивного пиджака. Мысль об интервью Майкла пугала. Майкл Скорсини, не боявшийся встать перед дулом пистолета, видевший преступников и вообще Бог знает что, теперь был напуган и одновременно преисполнен надежд.
   Когда интервью началось, он обнаружил, что у него пересохло во рту и ему трудно сосредоточиться. Но Роза знала свое дело. Терпением и лаской она добилась того, что Майкл рассказал свою историю настолько связно, насколько мог.
   Когда все закончилось, Роза казалась довольной. Она протянула Майклу свою визитную карточку.
   – Позвоните мне. Передача наверняка вызовет большой отклик.
   Майкл сунул карточку в карман.
   – Спасибо. Я благодарен за то, что вы приехали.
   – Было бы неплохо сделать продолжение интервью – возможно, недельки через две. Может, появятся хорошие новости. Что вы думаете об этом?
   – Что я думаю? Я собираюсь отыскать мою дочь, а что будет дальше – посмотрим.
   – Я поймала для тебя кое-что действительно ценное! – с восторгом объявила Роза, когда они с Кеннеди работали в спортзале.
   Кеннеди уже тридцать минут бежала по движущейся беговой дорожке.
   – Сколько раз тебе говорить, – задыхаясь, произнесла она, – Никс наверняка был моим последним приключением такого рода.
   – Нет, нет. – Роза занималась на тренажере для рук. – Ты не поняла.
   – Нет, я прекрасно все поняла.
   – Этот парень особенный. – Роза продолжала работать над руками. – И притом симпатичный. Выглядит, как кинозвезда. Если бы у меня не было Ферди, я бы сцапала его сама. Но я щедрый человек и готова все лучшее отдать подруге.
   Кеннеди замедлила движение.
   – Спасибо, не надо.
   – Я расскажу тебе о нем. – Роза горела энтузиазмом. – Он – бывший детектив из Нью-Йорка. Тот самый, которого показывали в новостях. Помнишь, у него пропал ребенок.
   – Просто великолепно. В довершение ко всему ты пытаешься сосватать мне парня с кучей проблем.
   – Нет, нет, эта проблема решится. Не знаю уж, как, но кто знает? – Роза немного помолчала, прежде чем добавить:
   – В Майкле что-то есть. Уверена, что он тебе понравится.
   Кеннеди сошла с тренажера и, взяв полотенце, повесила его себе на шею.
   – Он мне не понравится, потому что я не собираюсь знакомиться с ним.
   Роза оставила в покое тренажер и вздохнула.
   – Ты видела мое интервью с ним? Оно вызвало потрясающий отклик – мы получили более трехсот писем от женщин. Можешь поверить. И, более того, сорок три из них предлагали ему брак!
   – Хорошо. Он может найти себе миленькую жену и счастливо жить с ней.
   – Да что с тобой такое? У тебя что, совсем нет сердца? Я предлагаю тебе красавчика, за которого хотели бы выйти сорок три женщины, а ты отказываешься?
   – Роза, английский – твой родной язык?
   – Да.
   – Так почему ты не понимаешь меня? Я не хочу ни с кем встречаться.
   – Тебе нравилось рисковать.
   – И сейчас нравится – в работе.
   – Так ты в монашки собралась?
   Кеннеди не обратила внимания на этот выпад.
   – Кстати, я собиралась спросить, знаешь ли ты что-нибудь о женщине, которая была несколько недель назад убита в Западном Голливуде?
   – Что за женщина?
   – Ее звали Стефани Вульф. Ее задушили – так же, как Маргариту Линду.
   – Правда?
   – Две женщины задушены без очевидных причин, ни одна из них не изнасилована и не ограблена.
   – Хм… я скажу, чтобы на это обратили внимание в отделе новостей.
   – Хорошо бы. Я звонила в полицию, чтобы узнать, не связаны ли эти убийства между собой, но они ничего не могут сказать.
   Роза потянулась и вновь взялась за тренажер.
   – Кстати, что ты пишешь об этих женщинах? Они чем-нибудь знамениты?
   Кеннеди сухо рассмеялась.
   – Ты говоришь, как мой издатель. Если кого-нибудь убивают, он что, должен быть знаменитостью, чтобы на этот факт обратили внимание?
   – Я думала, ты занимаешься только интервью со знаменитостями. Когда появится твоя статья о Бобби Раше?
   – На этой неделе.
   – Ты встречалась с ним после интервью?
   – Нет. Он позвонил мне пару раз, я не стала перезванивать.
   – Почему?
   – Не люблю объяснений. Пусть лучше он прочтет интервью. Думаю, оно ему понравится.
   – Я в этом уверена, – вздохнула Роза. – А если интервью ему придется по душе, и он позвонит еще раз, ты будешь встречаться с ним?
   – Нет.
   – Ах, нет? – Роза покачала головой. – Ты какая-то странная.
   Эмбер оставила детей на попечение подруги и два дня провела в поисках. Ей удалось отыскать квартиру для Майкла – прекрасно обставленную, небольшую, на Риверсайд-Драйв.
   – Не знаю, что бы я без тебя делал, – благодарно сказал Майкл, когда она помогала ему устраиваться на новом месте.
   – Думаю, ты бы справился и сам. – Эмбер наводила порядок в крошечной кухоньке. – Ты крепкий парень и с успехом доказываешь это.
   Он обнял ее.
   – Это удается мне лишь благодаря друзьям, которые всегда наготове, чтобы поддержать меня.
   Эмбер сочувственно посмотрела на него.
   – Мы любим тебя, Майкл. Под маской «крутого парня» прячется хороший друг.
   Ее слова тронули его, но этого было недостаточно, чтобы вывести его из глубокой депрессии.
   После ухода Эмбер Майкл сел на кушетку в своей новой квартире и подумал, что неплохо бы выпить. Двойной виски. Со льдом.
   О Господи, он уже чувствовал его запах, вкус, чувствовал, как напиток огнем горит у него в горле.
   – Почему бы нет? – спрашивал он сам себя. – Черт возьми, почему бы нет?
   Но чтобы найти свою дочь, он должен оставаться трезвым. Если он не удержится, у него не останется шансов сделать это. Алкоголь превращал его в сумасшедшего. Он становился таким же, как его отчим. Терял контроль над собой.
   «Я совершенно бессилен перед алкоголем, – думал он. – Совершенно».
   Никогда ему не забыть, что произошло перед тем, как он бросил пить. Это был просто ужас. Они с Ритой, как водится, поссорились из-за денег – всему виной были ее неумеренные траты. Она кричала, что из него, как и из его отца, не выйдет ничего путного.
   – Ты же не знаешь моего отца!
   – А мне и не нужно! – продолжала кричать она. – Сэл рассказывал мне о нем, и ты вполне его стоишь. Неудачник! Ничтожество! Ты опускаешься все ниже!
   Он выбежал из квартиры и отправился в бар. Два часа он сидел там и напивался. Там он встретил высокую сексуальную блондинку в мини юбке и облегающем свитере.
   Алкоголь был проклятием Майкла. Когда он напивался, он ненавидел себя, но ничего не мог поделать. Раз начав пить, он не мог остановиться.
   Блондинка оказалась весьма настойчивой, да он и не сопротивлялся. Все закончилось в дешевом гостиничном номере за Таймс-сквер с бутылкой текилы. Он помнил, как они держались за руки, как блондинка расстегивала на нем штаны, а он хватал ее за грудь.
   Воспоминания о том, что было дальше, расплывались, но один момент ему не удастся забыть никогда, – момент, когда сексуальная блондинка сняла юбку и кружевные трусики и он увидел… член.
   Черт возьми! Все это время он провел с трансвеститом!
   Он страшно избил это существо, и ее (или его?) вопли мог слышать весь квартал. Затем он достал пистолет и порывался вышибить мозги из этого извращенца. К счастью, полицейские приехали вовремя, не то он убил бы ублюдка. Без сомнения, убил бы.
   На следующий день Квинси уговорил его пройти четырехнедельный курс реабилитации, и Майкл начал посещать собрания АА.
   Он никогда не оглядывался в прошлое. Это было слишком болезненно.
   Сейчас он понял, что ему надо бы еще раз пройти программу, пока еще не поздно.
   Господи, даруй мне спокойствие, чтобы принять то, что я не в силах изменить, силы, чтобы изменить то, что возможно, и мудрость, дабы я мог отличить одно от другого.
   Он вспомнил «Молитву спокойствия АА» и почувствовал себя лучше.
   По правде говоря, ему было так плохо, потому что он не знал, каким должен быть его следующий шаг. Он – детектив, умеющий вести дела, и не в состоянии найти свою собственную дочь. Это-то и выбивало его из колеи.
   Он когда-то любил Риту, она была матерью его ребенка, но его ничуть не огорчала ее смерть. Он был разозлен на нее из-за Беллы.
   Квинси расследовал дело об угрожающих письмах, посланных дочери телемагната. Первое время он помогал Майклу, но у него была своя работа, и, когда оказалось, что они никак не могут напасть на след, Квинси перестал участвовать в этом.
   Наутро, после того как Майкл переехал, Квинси позвонил и настоял, чтобы вечером Майкл пришел к ним на обед. По дороге к Роббинсам Майкл заехал на собрание АА, и это его несколько успокоило.
   Эмбер приготовила мясной рулет, картофельное пюре и поджарила хрустящий лук. Приятная домашняя еда. Они сели вокруг кухонного стола, наслаждаясь семейной обстановкой.
   Эмбер решила, что Майклу необходимо женское общество, Квинси считал, что ему нужно переспать с кем-нибудь. Они не отстали от него, пока он не согласился встретиться с подругой Эмбер по танцклассу.
   – Я не слишком хорошо знакома с ней, – призналась Эмбер, – но она красива. Я показала ей твое фото, и она согласилась встретиться с тобой.
   – Хуже всего, что она – будущая актриса, – встрял ухмыляющийся Квинси. – Я как-то видел ее, встречая Эмбер после занятий. Красивые ножки. Оберни их вокруг своей шеи, Майкл, запрыгаешь как новенький.
   Эмбер поцокала языком.
   – Ты только и думаешь, что о сексе? В такое время Майклу нужны друзья.
   Квинси улыбнулся еще шире.
   – Ага, конечно, компания друзей, с которыми можно переспать!
   – Как ты груб, – обиделась Эмбер.
   – За это ты меня и любишь, солнышко. – И Квинси со знанием дела подмигнул Майклу.
   Они встретились в баре отеля «Хайетт Юниверсал».
   – Шелия?
   – Майкл?
   Они кружили друг около друга, настороженные, как солдаты перед боем. Она была типичной калифорнийской красоткой с непременным загаром, пышной грудью, щедро выставленной в глубоком декольте короткого платья, и длинными ногами секс-символа.