- Многие будут ждать, пока проголосует сам Дрогунд, а потом повторят его выбор. Если он будет против, то и они тоже.
   - Но он должен понимать, что я говорю правду! Вам предстоит сражаться за ваши прежние земли...
   - Ну да, но, покинув Империю, мы поддержали Онина и его восстание. Все это в прошлом, но старики еще помнят, и многие из них дали клятву стоять за сына Онина. Для них честь его отца по-прежнему важнее всего остального.
   - А ты, Ранновик?
   Здоровяк опустил глаза. Ответ уже был готов сорваться с его уст, как вдруг снаружи раздался леденящий душу вопль. Не успел он отзвучать, как Ранновик уже выскочил на улицу, Кромалех за ним. Там они увидели пиратов, которые сражались с какими-то другими существами, явно не человеческой природы. Один из людей Дрогунда упал, хрипя и обливаясь кровью: у него было разорвано горло. Ранновик вырвал из ножен меч и бросился на врага. Кромалех почувствовал, что на него наседают сзади, и, обернувшись, увидел тварь, подобной которой раньше не встречал никогда.
   - Пожиратели плоти! - раздался крик, и на подмогу дерущимся подоспела свежая группа пиратов. У Кромалеха не было меча, но он ловко увернулся от протянутых лап волосатой твари и одновременно нанес ей удар в бок. Существо походило одновременно на зверя и на человека, и Кромалех, хотя и не слышал ничего о Ферр-Болганах, вспомнил странные слухи о подземных обитателях Теру Манга. Из пасти твари вырывалось зловонное дыхание, глаза горели зловещим огнем, и только неуклюжесть ее движений спасла Кромалеху жизнь. Первый Меч нанес твари еще два мощных удара в мягкое брюхо, и она рухнула навзничь, хватая пастью воздух. Не давая противнику опомниться, Кромалех сложил ладони в замок и обрушил их на незащищенное горло чудовища подобно дубинке. Раздался хруст, потом хлюпанье, точно могучий удар расплющил дыхательное горло, и тварь завалилась на бок, испустив дух. Однако место поверженного врага тут же заняли трое новых.
   Кромалех отскочил назад и оказался в гуще пиратов. Рядом рубился Ранновик, каждый взмах его меча оставлял просеку в рядах наступавших, но тех не становилось меньше. Напротив, они десятками и сотнями выползали из дыр в камне, словно муравьи из растревоженного муравейника, заливая пиратскую крепость черной волной. Встав спиной к спине, мечники проложили себе путь к зданию, протиснулись назад в комнату и захлопнули за собой дверь. Ферр-Болганы завыли снаружи.
   - Их там целая орда! - выдохнул Ранновик, стирая кровь со своего клинка. Он нашел еще один меч и кинул его Кромалеху. - Держи! Пригодится. Гамавар ты или нет, этим чучелам все едино, - криво усмехнулся он.
   - Кто они такие? - спросил тот. - Это о них вел речь Варгалоу?
   - Мы их знаем, - ответил пират, прислушиваясь к ударам в дверь. - Они постоянно копошатся где-то рядом, обычно под землей. Но раньше их никогда не бывало так много и они не приходили сюда. Что-то новенькое.
   - Это мы их расшевелили, - отозвался другой пират. - Они сами не свои с тех пор, как мы начали искать Римуна. Их под нами много сотен, и, похоже, теперь они тоже вышли на охоту.
   - На кого, на Римуна? - поразился Кромалех. - Но этого не может быть!
   - Как знать? - проворчал пират. - Отчего-то же они забеспокоились? А с ними и другие, я их видел, в плащах, на людей похожи. И в море то же самое. Люди-рыбы. Такие же опасные. В последнее время они тоже собираются в стаи, как пожиратели плоти.
   - Сзади есть выход! - раздался чей-то крик, и пираты устремились в находившуюся на задворках заброшенного дома комнатку, где было открыто окно. Не успели они протиснуться сквозь узкую раму наружу, как входная дверь рухнула под натиском чудовищ. Ранновик кинулся к площади, где сражались основные силы Дрогунда. Кромалех и остальные последовали за ним.
   - Хуже, чем мы думали, - бросил рыжий пират на бегу.
   - Не знаю, сможем ли мы их удержать! - отозвался Дрогунд, услышав слова своего помощника. - Никто не может сказать, сколько их тут. Всех на корабли - женщин, детей, всех! - Он был хорошим командиром и быстро организовал надежную защиту каменной шахты, которая вела вниз, к гавани и спасительным кораблям. Десятки Ферр-Болганов продолжали появляться из мрака ночи.
   - А мы-то верили, что наша крепость неприступна! - выкрикнул Ранновик, отчаянно работая мечом, чтобы отразить новый натиск волосатых чудовищ. Кромалех обрадовался возможности попрактиковаться в своем искусстве и встал бок о бок с пиратом, обнажив случайно доставшийся ему меч. Чудовища напирали лавиной, не обращая внимания на оружие в руках людей, словно не знали, что это такое, и потому убивать их было легче легкого. Но, будучи опытным воином, Кромалех быстро понял, что оборона крепости - задача безнадежная, так как тварей уже было гораздо больше, чем защитников, и они продолжали прибывать с такой скоростью, как будто их порождали самые камни крепости.
   - Кто ими командует? - прорычал между ударами Кромалех, обращаясь к Ранновику.
   - Никто не знает. И сколько их, тоже.
   И снова Первый Меч вспомнил предостережение Варгалоу. Насколько велика власть зла? Каковы его планы? Но времени на размышления не было, битва завязалась горячее некуда. Похоже, единственная цель Ферр-Болганов заключалась в том, чтобы захватить цитадель любой ценой и уничтожить при этом все живое на своем пути. Пираты были готовы к поспешному бегству с тех самых пор, как скалы Теру Манга стали их домом: имея столько врагов, они и не могли иначе. Кромалеха поразила заботливость, с которой они оберегали детей и женщин и умудрились не потерять никого из них, в то время как сами гибли один за другим, прикрывая отход своих семей. Впервые в жизни увидел он пастухов: человекоподобные фигуры в черных плащах, которые держались вне досягаемости мечей противников и погоняли бессмысленных тварей вперед, точно скотину. Только узость улиц крепости спасла пиратов от полного истребления.
   Наконец настала очередь мужчин спускаться в гавань, и Кромалех остался с Ранновиком, Дрогундом и еще дюжиной пиратов прикрывать их отступление. Предводитель пиратов окинул его беглым взглядом, но даже теперь в нем не было и тени уважения. Ранновик и раньше знал, что Кромалех непревзойденный боец, и был очень рад этому, хотя столь беспощадный враг заставил бы любого человека, способного держать меч в руках, сражаться не за страх, а за совесть.
   Ферр-Болганы сделали попытку спуститься по веревкам вслед за людьми, но тем самым только превратили себя в легкую добычу для пиратских мечей. Однако когда последние из разбойников начали головокружительный спуск, карабкаясь по веревочным лестницам, как белки, пастухи надоумили своих подопечных обрубить канаты. Несколько человек разбились насмерть, но большинство пиратов добралось до земли целыми и невредимыми. Там уже кипела новая битва. Жители цитадели грузились на корабли, заранее приведенные в гавань, когда из воды поднялись целые полчища изикленов, а Ферр-Болганы полезли из всех щелей.
   Едва коснувшись ногами дна громадной шахты, Кромалех оказался вовлеченным в яростную схватку. Волосатые твари наседали, размахивая грубыми подобиями оружия, но главным противником пиратов оказалась усталость. В стремительном и беспощадном натиске враги сминали сопротивление людей, и те падали на землю и исчезали под грудой лохматых тел потому только, что, будучи обессилены, уже не могли достаточно быстро поднимать и опускать меч.
   Дрогунд окинул поле боя отчаянным взглядом и убедился, что треть его людей потеряна. Остальные почти все погрузились на корабли. Высоко над их головами языки пламени лизали стены пещеры, черный столб дыма тянулся вверх. Скоро от крепости не останется камня на камне. Как это могло произойти?
   Поднимаясь на палубу последнего корабля, который покидал гавань, он все еще ломал голову над этим вопросом. Изикленам удалось потопить два судна, однако они заплатили за это дорогой ценой: десятки их трупов плавали на поверхности воды. Пираты никогда не видели столько этих созданий сразу. Раньше они нападали редко и небольшими группами, но сейчас в их действиях чувствовалась преднамеренность, и было понятно, что они вступили в союз с сухопутными тварями под командованием пастухов. Дрогунд вспомнил разговоры о злой силе, подчиняющейся одному господину, и уже не мог избавиться от этой мысли. Он стоял у борта, грудь его бурно вздымалась и опускалась после напряженного боя. Рядом с ним, так же тяжело дыша, стоял Кромалех.
   - Вы не сможете в одиночку противостоять этим тварям, - проговорил Первый Меч, не отрывая взгляда от чудовищ, которые толпились на берегу, завывая вослед удалявшимся кораблям. - Никто не сможет.
   - Но мы вырвались, - отрезал Дрогунд, вытирая кровь, которая текла из глубокого пореза у него на лбу.
   - А теперь куда?
   - Вдоль берега, на запад.
   Кромалех кивнул.
   - Не могу поверить, чтобы Оттемар уцелел.
   Дрогунд мрачно смотрел на черный столб дыма, поднимавшийся вверх. Сажа хлопьями сыпалась с ночного неба, и даже звезды, казалось, померкли, глядя на ужас и разрушение, царившие внизу. Город, который пираты обживали на протяжении нескольких поколений, за какой-то час был стерт с лица земли. Опустив голову, вожак пиратов отошел от борта. Бессильная злоба, которой он не мог дать выхода, душила его.
   Пока пережившие нападение люди перевязывали раны, успокаивали причитавших женщин и плакавших детей, пиратский флот медленно скользил сквозь запутанные ущелья к морю. Никто не стал возражать, когда Кромалех встал рядом с Ранновиком на место лоцмана. Рыжий здоровяк едва не падал от усталости.
   - Счастье, что уцелели, - произнес он. - Еще бы чуть-чуть, и Гамаваров поминай как звали. По-моему, я тебе несколько раз жизнью обязан.
   Кромалех криво усмехнулся:
   - Я тебе тоже. Ты дерешься не хуже заправского Имперского Убийцы.
   Ранновик поперхнулся от смеха.
   - А я только что хотел сказать, что ты дерешься, как заправский Гамавар.
   Оба умолкли, измученные до предела. Не было слышно ничего, кроме плеска волн о борт корабля. Когда флотилия достигла открытого моря, Дрогунд отдал приказ поставить паруса и идти прямо на юг как можно дальше от берега, и только потом поворачивать на запад. Меньше всего хотелось ему обнаружить, что какие-нибудь твари преследуют их, карабкаясь по скалам.
   Три часа спустя, когда первые лучи зари окрасили горизонт, с верхушки мачты раздался крик.
   Дрогунд подошел к Кромалеху, который спал, свернувшись клубком на палубе, и разбудил его грубым пинком.
   - Поднимайся, ты, дерьмо! - прорычал он. Ошалевший от неожиданного пробуждения Кромалех, пошатываясь, поднялся на колени.
   - В чем дело?
   - Корабли! - рявкнул пират. - Это ты их сюда привел!
   - Кто...
   - Теперь я понял твою игру! Это флот Империи! - продолжал бесноваться пират. - Вот ты что затеял, сын шлюхи! - И он приставил острие своего меча к горлу пленника. На горизонте и впрямь виднелись корабли, которые Кромалех узнал с первого взгляда. Это были военные галеры Империи, хотя в скудном свете северной зари он не мог разглядеть флагов на их мачтах.
   Глава 18
   ТРУЛЛГУНЫ
   Люди Отаруса снова провели Варгалоу и Орхунга через лабиринт подземных ходов и вынырнули вместе с ними на одной из городских улиц близ набережной. Там им дали длинные плащи, завернувшись в которые они смогли беспрепятственно пересечь набережную и подойти к тому месту, где их уже ждал корабль. Неподалеку от судна толкалась кучка бездельников, однако, едва приблизившись к ним, Варгалоу понял, что это встречающие, которые успешно прикидываются зеваками. Они и отвели новоприбывших на борт, а люди Отаруса неслышно скрылись в темноте припортовых переулков.
   Они оказались на палубе большого военного корабля, готового к выходу в море. Едва Орхунг и Варгалоу успели спуститься вниз, корабль поднял якорь и двинулся к выходу из гавани. Внизу было полно вооруженных людей. Заметив орла, распластавшегося на их щитах и вышитого на туниках, Варгалоу понял, что это Труллгуны. Стражники проводили гостей к каюте, тихонько постучали и, по-солдатски неловко открыв дверь, пропустили их внутрь.
   Войдя в каюту, Варгалоу и Орхунг первым делом сняли плащи, а потом заметили человека, который стоял у иллюминатора. Видимо, до их появления он смотрел в сторону набережной, но теперь повернулся к ним лицом. Он был высокого роста, лет около пятидесяти, с густой рыжей бородой. Что-то в облике этого человека неуловимо напоминало о море, словно он не мог долго жить вдали от беспокойных соленых волн и оно пропитало его своим пряным духом. Рыжебородый кивнул вместо приветствия, и Варгалоу вспомнил, что он слывет человеком жестким.
   - Добро пожаловать на мой корабль, - обратился он к гостям. - Я Даррабан Труллгун, глава королевского дома Труллгунов.
   Варгалоу и Орхунг поклонились.
   - Встреча с тобой - большая честь для нас, - ответил Избавитель. Отарус рассказывал нам о тебе много хорошего.
   - Вот как? - пробурчал Даррабан, но тут же расплылся в улыбке. Варгалоу сразу увидел, что рыжебородый искренне рад похвале и улыбка у него настоящая, а не дежурная. - А мне он говорил, что тебе можно доверять. Прости мою подозрительность, но Империя переживает не самые легкие времена.
   Избавитель кивнул.
   - Мы идем в море?
   - Через несколько минут будем проходить Застежку. А потом в открытое море. Вскоре за нами последует Феннобар. Говорят, ты знаком с моим племянником, Оттемаром. Я слышал твою речь в Зале Ста. Если все, о чем ты там рассказывал, правда...
   - Боюсь, что да. У меня не было намерения обманывать твой народ. Омаре грозит серьезная опасность.
   - Кажется, Отарус тоже так считает. Видно, вычитал это в своих талмудах, в которых без конца роется и которые никому не показывает! Однако обсудим это позже, во время плавания. А сейчас скажи, что произошло с моим племянником?
   Варгалоу рассказал о двойном похищении, которое произошло в Элбероне, о последовавшей затем погоне и о пиратах, которые забрали Гайла с собой в Теру Манга.
   - Гондобар! - произнес Даррабан, слегка нахмурившись. - Старый северный лис. От него Оттемару худа не будет.
   - Ты так думаешь?
   - Уверен! - расхохотался рыжебородый. - Он устал от старой вражды, да и от жизни тоже. Если слухи, которые до меня доходили, верны, то он давно и тяжело болен. Изгнание Гамаваров ему никогда не было особенно по душе. Думаю, он воспользуется присутствием Оттемара, чтобы начать переговоры.
   - А ты что ему ответишь? Глаза Даррабана сверкнули.
   - Гамавары тоже Труллгуны! Но Онин Гамавар опозорил нашу семью, похитив Лудганну. Они заслужили изгнание. Но все же, пока Оттемар у них, нам надо соблюдать осторожность.
   - Как ты думаешь его вызволить?
   Даррабан смерил Избавителя взглядом. Он немало слышал об этом человеке и о его непреклонности, которая чувствовалась в каждом жесте.
   - А ты?
   - При условии, что я смогу его найти?
   Даррабан расхохотался:
   - Ну да! Но Гамавары не могут прятаться вечно. Ни я, ни какой-либо другой флот, по размерам сопоставимый с моим, не искал их раньше. На северных островах Цепи меня ждет сотня кораблей. Я найду Гамаваров!
   - Как получилось, что ты командуешь таким огромным флотом? Это что, часть военных сил Империи?
   Даррабан окинул гостя подозрительным взглядом, который тут же сменился усмешкой:
   - Сразу видно, что ты чужак и не знаешь нашей истории. Не так давно у нас была война, она называлась Войной Островов, в ходе которой Римуны и Труллгуны едва не уничтожили третий королевский дом - Кранноков. С тех пор повелось, что в Империи только один военный флот, который составлен из более мелких флотов разных домов. Им командует Феннобар. У Кранноков, так же как и у нас, тоже есть свои суда, но все официальные миссии, которые выполняются именем Императора, совершают корабли Феннобара. Мой флот гораздо больше, чем думают Администраторы.
   - Значит, ты хочешь захватить своего племянника силой?
   - А разве пираты не приставят меч к его горлу, если я попытаюсь это сделать? А ты бы как сделал? Как бы ты стал защищаться от флота, подобного моему? Хотя они и отличные моряки, против нас им не выстоять.
   - Я защищался бы словом, а не мечом.
   Даррабан пожал плечами:
   - Гамавары так обычно не делают. Да и Труллгуны тоже! Но Отарус частенько повторяет, что моя воинственность часто вредит мне самому. Он говорил также, - рыжебородый уперся руками в стол и наклонился к гостям, что я должен подчиняться тебе.
   Варгалоу улыбнулся:
   - Неужели? Ну что ж, я бы посоветовал тебе отложить оружие на этот раз. Безопасность Оттемара превыше всего. Нам надо посадить его на трон.
   - Мой меч принадлежит ему, хотя ты и не советуешь мне им пользоваться! Надо выпить за это, эля, самого лучшего! Если ты еще не пробовал эля с труллгунских пивоварен, значит, ты не знаешь, что такое эль! А если ты предпочитаешь вино, то у нас тоже самое лучшее.
   - Мы выпьем то же, что и ты, - ответил Избавитель.
   Даррабэн расплылся в широкой ухмылке. Открыв дверь, он проорал приказ. Тут же раздались поспешные шаги, и в каюту вошли двое юношей, один из которых нес с полдюжины кружек, доверху налитых элем. Он со стуком опустил их на стол, и поверхность сразу покрыли островки пены. Даррабан взял кружку и поднял ее, как будто собирался произнести тост.
   - Выпейте доброго труллгунского эля вместе с Труллгунами! - прогудел он. Варгалоу взял кружку, то же сделал и Орхунг, хотя питье не доставляло ему никакого удовольствия. Юноши также вооружились изрядными порциями пенной влаги.
   - Это мои сыновья, Андрик и Рударик. Все, что ты хочешь сказать, смело можешь говорить в их присутствии, - гордо заявил Даррабан и сделал здоровый глоток.
   - Пью за ваше здоровье, - сообщил Варгалоу и пригубил напиток. Эль и впрямь был хорош, и Избавитель похвалил его вслух.
   Даррабан отхлебнул еще и засмеялся от удовольствия, стирая с бороды клочья пены. Его сыновья походили на него: такие же рослые и рыжеволосые, только без бород. Мускулистые и ловкие, как дикие коты, они держались с уверенностью бывалых воинов, что сразу отметили для себя гости. Их глаза, точно так же, как и глаза их родителя, при всей его внешней строгости, искрились лукавством. По тому, как Даррабан глядел на своих отпрысков, было видно, что они составляют смысл его жизни.
   Глава дома Труллгунов озорно улыбнулся и обратился к детям:
   - Вот этот человек с востока хочет, чтобы мы пошли к Гондобару и пожали ему руку!
   Андрик насупился:
   - Руку? Я бы с большим удовольствием пожал другую часть его анатомии, да и оторвал бы ее напрочь!
   Даррабан загоготал, услышав ответ сына.
   - А ты, Рударик, что думаешь? Нет настроения потолковать о политике?
   Рударик ответил, с ухмылкой глядя на Варгалоу:
   - Я бы лучше пересчитал ему зубы.
   - Вот видишь! - подытожил Даррабан и прикончил свой эль. - Весь мой флот состоит из таких же охотничьих псов, которые так и рвутся с поводка, до того им не терпится вцепиться Гамаварам в глотки.
   - Они могут быть даже дикими псами, - улыбаясь, ответил Варгалоу. - Но свора в твоей руке, ты их хозяин. Они подчиняются тебе.
   - Ха! И это они тоже умеют! Ну что, мальчики?
   - Мы давно уже не мальчики, отец, - ответил Рударик довольно дерзко.
   Выражение лица Даррабана тут же изменилось, и он навис над сыновьями, словно медведь, готовый их раздавить.
   - Тогда и ведите себя как мужчины, - сказал он без тени улыбки. Только мальчишки говорят такие вещи. Мужчин они не достойны.
   - Но ведь мы можем уничтожить Гамаваров одним ударом, отец, заговорил Рударик более спокойно. - Они не в том положении, чтобы диктовать нам свои условия.
   Даррабан смягчился.
   - Это верно. Однако послушайте, что скажут наши гости. Я уже рассказывал вам, что слышал в Зале Ста. Теперь выслушайте рассказ из первых уст.
   Повесть Варгалоу и Орхунга поразила обоих молодых людей, в особенности большое впечатление произвело на них известие о том, что ждет их на севере. Даррабан слушал не менее внимательно, чем его сыновья, а когда рассказ подошел к концу, откинулся назад и порывисто вздохнул.
   - Я не раз чувствовал шевеление какого-то зла, - заговорил он. - Когда проводишь в море столько времени, как я, поневоле наслушаешься известий из всяких земель, в том числе и из тех, где никогда не ступала нога человека с Золотых Островов. Мы слышали и о востоке, и о западе, о дебрях Дремучей Чащобы, что лежит за Хребтом Мерзлых Гор, откуда ни один человек никогда не возвращался. Так что ты предлагаешь, Варгалоу? Пойти с пиратами на мировую?
   - Империя - наша единственная надежда в борьбе с Анахизером. Когда он нанесет удар, мы должны встать против него единым фронтом или, точнее, флотом, раз уж большую часть наших сил составляют корабли.
   Андрик заулыбался:
   - В распоряжении Феннобара находится прекрасный флот, хотя в нем почти нет Труллгунов. Но флот моего отца ему ни в чем не уступит.
   Варгалоу кивнул:
   - А насколько сильнее он станет, если прибавить к нему корабли Гамаваров?
   Оба юноши устремили на отца настороженный взгляд. Тот задумчиво поглаживал свою бороду.
   - Я хочу видеть на троне Империи Оттемара Римуна. Вероятно, это потребует жертв.
   - А как же честь, отец?
   Даррабан напрягся.
   - Я не раз думал об этом. Но ведь и Гамавары не меньше нашего заботятся о своей чести. Если Гондобар готов говорить с нами о мире, тогда мое предложение никак не ущемит нашу гордость.
   - А если ему придет в голову шантажировать нас Оттемаром и предъявлять другие требования? - осторожно спросил Рударик.
   Отец вздохнул.
   - Варгалоу уже объяснил, к чему это приведет. Все мы станем легкой добычей Анахизера, который только и ждет, когда мы перессоримся между собой.
   Варгалоу отодвинул свою кружку, которая не однажды наполнялась вновь в течение долгого разговора.
   - Есть другой способ.
   - Так давай послушаем, в чем он состоит! - воскликнул Даррабан.
   - Амнистия. До тех пор пока мы не покончим с Анахизером. Скажи Гондобару, что ваш с ним конфликт можно разрешить позже.
   - Он заподозрит подвох, - сказали в один голос Андрик и Рударик.
   Даррабан выпрямился.
   - Ну что ж, у нас еще есть время, чтобы обдумать твое предложение. Но погоди-ка, фляга почти пуста.
   Они спорили всю дорогу до северных островов. Даррабан собрал своих капитанов, чтобы они послушали Варгалоу и Орхунга, и те доказывали и уговаривали его часы напролет. Чем дольше это продолжалось, тем больше примирялся глава Труллгунов с мыслью о правоте Избавителя. Анахизера можно победить, лишь отложив междоусобные распри в сторону. Отарус говорил об этом с самого начала, да и многие подданные Даррабана все больше склонялись к такому же мнению. И только Гондобар продолжал оставаться для него темной лошадкой.
   Когда Теру Манга наконец показалась на горизонте, Даррабан велел взять курс на восток, зная из сообщений разведчиков, что пиратское логово находится где-то на восточном побережье. Через две недели после того, как его флот покинул Золотые Острова, на рассвете моряки увидели огромный столб жирного черного дыма, поднимавшийся к небу почти из самого центра архипелага. Высланный вперед корабль-разведчик принес известие, что по курсу находится небольшая эскадра.
   Даррабан и его гости стояли на палубе и рассматривали чужие корабли.
   - Глазам своим не верю! - воскликнул рыжебородый правитель. - Это же флот Гамаваров! Все корабли до единого. Или это какая-то странная ловушка, или они надумали переезжать. Может, отправились на поиски другого места где-нибудь на востоке?
   - Нет, отец, - возразил Рударик, который как раз занимался сбором сведений о неприятеле. - Они плывут сюда, на юго-запад. С ними женщины и дети.
   - Приготовь наши корабли к бою. Но первыми нападать мы не будем.
   Рударик поклонился и поспешил прочь.
   - Там что-то случилось, - догадался Варгалоу. - На суше.
   Орхунг, который в последние несколько дней почти не открывал рта и ходил погруженный в свои мысли неожиданно оживился и забеспокоился.
   - Случилось, - подтвердил он голосом холодным, как порыв северного ветра. - Анахизер взялся за дело. Теру Манга кишит его прислужниками, как лежалый труп червями. Им нет числа. Нам не следует выходить на берег. Из-за них Гамавары убегают. На них напали, а там, где теперь дым, раньше был их дом. - При этих словах крупная дрожь прошла по телу Орхунга. Он закрыл глаза и молчал, как его ни тормошили.
   - Значит, Гамавары полностью в нашей власти, - заключил Даррабан.
   Варгалоу подошел к нему вплотную.
   - Вот именно, - сказал он тихо. - Будь милосерден. Пощади их.
   Даррабан фыркнул, но Избавитель знал, что разум возьмет верх над его гордостью и жаждой мести. Вождь Труллгунов выслал вперед самые быстрые корабли взять флот Гамаваров в кольцо, а свою эскадру построил полукругом, чтобы не дать уйти ни одному пиратскому судну, если оно все же прорвется через окружение. К восходу солнца маневр был полностью завершен.
   Кромалех был разбужен пинком Дрогунда в тот самый момент, когда корабли Даррабана начали маневрировать. Полный ярости взгляд пирата был прикован к его лицу, острие меча покачивалось в дюйме от его горла.
   - Ну? - прорычал Дрогунд. - У тебя одна минута на объяснения, а потом я брошу тебя на корм рыбам.
   - Чьи это корабли? - спросил Кромалех, пытаясь скрыть изумление. Феннобара или чьи-то еще?
   - Какая разница! - бросил пират. - Это корабли Империи. А мои люди слишком измучены, чтобы тягаться с ними в быстроходности. Они нас окружают.
   - Если это флот Феннобара, то можешь быть спокоен, ты ему не нужен. Он пришел сюда за наследником. Феннобар - прихвостень Эвкора Эпты, а значит, поддерживает наследницу Кранноков.