Собравшись с силами, она постучала в дверь и услышала шаги матери по линолеуму – мать шла от кухни. Дверь открылась, и обе женщины впервые за долгие годы очутились лицом к лицу.
   Взглянув на мать, Мора была потрясена. Перед ней стояла старая женщина, маленькая и очень толстая, с лицом морщинистым, как грецкий орех. Собранные в пучок волосы были совершенно седыми. И только глаза по-прежнему сверкали злостью и торжеством.
   Видимо, мать решила, что Мора приехала просить прощения. Что же, это ее устраивает.
   Мора знала, что сегодня готова играть в любые игры. И еще она знала, что встреча с матерью для нее ничего не значит.
   – Здравствуй, мама! – сказала Мора как ни в чем не бывало и сама удивилась собственному спокойствию.
   Сара оглядела дочь с головы до ног, и Море показалось, что она слышит, как мать подсчитывает, сколько стоит ее черный брючный костюм и белый шерстяной свитер.
   – Зачем ты пришла? – спросила Сара бесстрастным голосом, и Мора поняла, что встреча их будет нелегкой.
   Она вошла в дом, не спросив разрешения и отстранив мать, стоявшую на дороге, еще раз отметив про себя, какая Сара маленькая.
   – Джоффри здесь? – спросила Мора, направляясь на кухню.
   Сара последовала за ней. Она вся кипела, но виду не подавала. Здесь творилось что-то необычное. Джоффри вел себя как нашкодивший кот. Впадал чуть ли не в истерику при каждом телефонном звонке и стуке в дверь. И Сара была уверена, что ключ от этой загадки в руках у дочери. Поэтому, только поэтому она потерпит ее присутствие в доме.
   Когда Мора вошла на кухню, Джоффри и Гарри сидели за столом. Гарри встретил ее улыбкой, а у Джоффри был такой вид, будто его поразило громом.
   – Привет, Джоффри. – Она посмотрела ему прямо в глаза.
   На кухне все было так, как и десять лет назад. Даже запахи те же.
   – Можно с тобой поговорить? Только, пожалуйста, наедине.
   Она заметила, что Джоффри смотрит на мать, стоявшую у нее за спиной. Мора кивнула Гарри, и тот подошел к матери:
   – Пошли, мам. Оставим на минутку этих голубков наедине.
   Сара оттолкнула его:
   – Ну-ка, убери от меня свои паршивые руки! Что, вообще, происходит?
   Мора, не церемонясь, схватила мать за плечи и подтолкнула к дверям.
   – Пусти меня, ты, чертова сука!
   – Гарри, отведи-ка ее в гостиную, к статуям, они наверняка по ней соскучились. – Голос Моры был полон сарказма. Она в упор посмотрела на мать.
   – Не суй свой нос, куда не надо, мам. Это тебя не касается.
   Она плотно закрыла дверь, чтобы не было слышно, как кричит мать, которую Гарри пытался утихомирить. Джоффри не сводил глаз с Моры, и она физически ощущала исходившие от него волны страха.
   – Майкл знает все.
   Джоффри уставился в пол.
   – Давай смотреть правде в лицо, Джофф, не так уж много требуется времени, чтобы учуять вонь, не так ли? Я пришла, чтобы помочь тебе, но, судя по твоему виду, мне не следовало этого делать. У тебя всего сутки, чтобы убраться из страны.
   Джоффри вскинул голову, и в глазах его появился блеск, никак не вязавшийся с его страхом.
   – Я никуда не поеду. Вы меня не запугаете.
   Мора рассмеялась:
   – Ох, Джоффри, ошибаешься. Еще как запугаю. И Майкл тоже. Он сейчас в таком настроении, что способен напугать самого дьявола, не то что такое дерьмо, как ты!
   Не успела она договорить, как снаружи донеслись четыре выстрела, а Джоффри стал истерично смеяться.
* * *
   Майкл с визгом затормозил и остановился около дома матери, напугав Файону Даглиш, собравшуюся со своим младшим сынишкой за покупками.
   Файона схватила сына за руку. Чертовы водители! Какие-то ненормальные! Она видела, как из машины, которая чуть их не сбила, вышел высокий мужчина приятной наружности. Это было футах в пятнадцати от нее. Потом, при слабом октябрьском солнце, она заметила в отдалении какую-то вспышку. Она посмотрела на противоположную сторону проезда, где стояла черная машина, и в изумлении вытаращила глаза. На переднем сиденье, рядом с водительским местом, она увидела мужчину с пистолетом в руке! Не долго думая, Файона бросила сына ничком на тротуар, сама рухнула на него, прикрыв своим телом, и завопила.
   Майкл выскочил из машины, все еще кипя от ярости. Он слышал, как закричала молодая женщина, и поглядел в ее сторону. Вдруг женщина упала на тротуар, подмяв под себя маленького мальчика. Это было последнее, что видел Майкл в этой жизни. Через мгновение пуля пробила ему голову, и мозги его разлетелись по мостовой.
   Женщина заметила, как он скорчился и упал. На лице отразилось недоумение. Мужчина с пистолетом вылез из машины и еще трижды выстрелил в свою жертву. Даже в состоянии шока женщина понимала, что эти выстрелы оказались лишними. Высокий мужчина приятной наружности был уже мертв.
   Машина уехала, и улица приняла свой обычный вид. Только кровь, струйками растекавшаяся по тротуару, напоминала о том, что здесь произошло.
* * *
   Услышав выстрелы, Мора и Гарри выскочили из дому. Сара пошла за ними. Джоффри остался на кухне один.
   Внезапно улица наполнилась людьми, они повыскакивали из своих домов, будто упыри. Мора подбежала к мертвому Майклу, приподняла ему голову и так и держала ее в руках, не в силах даже заплакать.
   Джоффри, ее мать, ее братья... все они вдруг как-то стерлись в сознании. Когда прибыли полиция и машина "Скорой помощи", Мору с трудом оторвали от тела брата. Ее белый свитер весь был в крови. Гарри стоял рядом, потрясенный и молчаливый. Сара пристально посмотрела на тело сына и вернулась в дом, оставаясь равнодушной к случившемуся.
* * *
   Мора и Гарри были в шоке, и их отвезли в больницу. Море ввели успокоительное. Но утром она покинула больницу в сопровождении Уильяма Темплтона. Собралось множество репортеров. Все газеты поместили снимки Моры и обнимавшего ее за плечи Темплтона. Даже в горе она вполне отдавала себе отчет в том, что ради нее он сжег корабли, и была благодарна ему. Темплтон отвез Мору домой и никого не пускал к ней.
   Она не хотела никого видеть, ни с кем разговаривать, даже с Карлой, Мардж и братьями.
   Управление бизнесом взял на себя Рой, а не Джоффри, как старший из братьев после Майкла, и все недоумевали, но разговоров об этом не заводили.
   Мору трижды допрашивали в полиции, и она всякий раз твердила, что не имеет ни малейшего понятия о том, кто стоит за убийством ее брата.
   На самом же деле она знала, и всю свою энергию сконцентрировала на этом факте. Спустя две недели после своего добровольного заключения Мора была готова снова смотреть миру в лицо. Горе сделало ее еще строже и жестче, чем прежде. Ее снедала ненависть, огромная, необъятная, пахнувшая желчью. И она намеревалась извлечь из нее выгоду. Майкл умер, но Райаны останутся. Осознанием этого она была обязана Майклу.

Глава 27

   Ровно через две недели после убийства Майкла, в девять тридцать утра, Мора появилась в клубе. Джерри Джексон ласково положил руку ей на плечо.
   – Если я понадоблюсь, Мора, только позвони!
   Она кивнула и поднялась в офис. В клубе громко играла музыка и сквозь шум доносились голоса клиентов и звон бокалов.
   – Мо? – удивился Рой, увидев сестру.
   – Как видишь, дружок, я снова вернулась в мир. Другого выхода нет. Спасибо за то, что взял все на себя. Обещаю, ты не прогадаешь на этом.
   Рой, смущенный, вскочил из-за конторки. Ведь он сидел на месте Майкла.
   Мора жестом остановила его:
   – Сиди, где сидел.
   Рой снова сел. Его поразила перемена в сестре. Она казалась постаревшей. Словно после смерти Майкла годы как-то вдруг сразу навалились на нее. В глазах ее появился стальной блеск, которого раньше не было. Не будь Майкл мертв, Рой подумал бы, что это он перед ним в женском обличье.
   – Я старался делать все, что в моих силах. Именно этого Мики и хотел бы, я знаю.
   Мора уловила в его голосе печаль, подошла и обвила руками его шею.
   – Мне так его недостает, Рой. Временами я это просто физически ощущаю, как боль. Как если бы я лишилась части себя самой. Очень важной части.
   – Я знаю, Мо, знаю. – Он положил ее руки на свои, удивляясь ее нежности.
   – Мы выясним, кто его заложил, девочка, не беспокойся.
   Она вздохнула: уж ей-то доподлинно известно, кто заложил Майкла. Мора выпрямилась, провела руками по волосам.
   – Ну, а как здесь дела?
   – Как будто все в порядке, беспокоиться не о чем.
   Она не видела выражения его лица, но по голосу поняла, что не все ладно. Она обошла вокруг конторки и села в стоявшее напротив него кресло.
   – Что там еще? – Голос ее стал жестким.
   – Я скажу тебе как-нибудь в другой раз. Ты сейчас не в том состоянии, чтобы...
   – Кончай молоть чушь, Рой. Сообщаю тебе, что я уже взрослая девушка, если ты этого еще не заметил. Я тоже управляю этой фирмой. Почти двадцать лет. – Последнюю фразу она произнесла мягче, заметив, как он изменился в лице. – Напрасно ты стараешься меня защитить, Рой. Я могу это сделать сама.
   – У нас была напряженка на улицах: те фирмы, которые только и дожидались своего часа, попробовали показать нам зубы.
   Мора тяжело вздохнула:
   – Мне следовало догадаться, что эти осквернители могил вновь начнут демонстрировать свою силу.
   – Послушай, Мо. С этой проблемой я справлюсь.
   Мора взяла с конторки пачку сигарет "Бенсон и Хеджес", вынула одну и закурила.
   – Я хочу знать, что происходит. Хочу знать сейчас, немедленно!
   Рой сидел и смотрел на Мору. Она знала, что он хочет ей помочь, хочет заменить ей Майкла. Но и через миллион лет он не сможет стать Майклом. Это она стояла ближе всех к Майклу Райану. У Моры было такое чувство, будто Майкл вселился в нее и она смотрит его глазами.
   – Послушай, Рой, мне нужно вернуться к нормальной жизни. Я знаю, что вы все любили его, но я и Мики... это совсем другое. – Голос ее звучал тихо, но страстно.
   Рой почувствовал, как спазма сдавила горло. Он смотрел в ее опустошенное лицо с искусно наложенным гримом и понимал, что Мора сказала правду. Он никогда не встречал людей более близких, чем Майкл и Мора. То, что он затем сказал, подействовало на Мору, как взрыв бомбы, столь велика была вспыхнувшая в ней ярость.
   – Банда черных попробовала свои мускулы на хот-догах. "Ярдиз" – так, кажется, они себя называют. Они напали на три наших самых лучших участка в ту самую ночь, когда погиб Мики.
   Когда после шока Мора наконец обрела дар речи, голос ее дрожал от злости:
   – "Ярдиз"? "Ярдиз"? Да мне и на этих из Скотленд-Ярда наплевать, а уж на шайку вонючих подонков тем более. Я этих сукиных сынов сама уделаю. Позови-ка Джерри и дозвонись до наших парней. Устроим на улице небольшую разборку. Начнем с дерьмовых "макаронников". Ну а теперь расскажи-ка мне обо всем, что происходило с тех пор, как умер Мики.
   Рой принялся рассказывать, радуясь в душе, что Мора снова возьмет бразды правления в свои руки. Сам он не очень-то преуспел в этом деле, как ни старался. Попросту не смог. Мора, Мики и Джоффри всегда были мозговым центром семейства, в то время как остальные – "тяжеловесами". Он всегда отдавал должное проницательности Моры, а сейчас восхищался ее решимостью разобраться со всеми проблемами, возникшими после смерти Майкла.
* * *
   Бэррингтон Деннисон, тридцатилетний неф, имел пять футов десять дюймов роста и огромные, как у культуриста, плечи и руки. Бицепсы на руках были около двадцати восьми дюймов в обхвате. Бэррингтон Деннисон гордился своей физической силой и еще тем, что он черный. Его длинные волосы, похожие на толстые спиралевидные пряди, были собраны в "конский хвост", стянутый зеленым ремешком из-под жвачки "Сперминт". Костюм на нем тоже был зеленоватого оттенка. Вид у Бэррингтона был задиристый и надменный, когда он отошел от своей машины "БМВ". Эти три буквы в Брикстоне, где он родился, расшифровывали как "Белым Мало Всыпали". Его пассия, восемнадцатилетняя блондинка, осталась в машине и покуривала "джойнт" в ожидании, когда Бэррингтон закончит свои дела.
   Бэррингтон не скрывал того, что принадлежит к "Ярдиз", напротив, очень этим гордился.
   Уже через несколько часов после того, как новость о смерти Майкла Райана взбудоражила улицы, он взял под контроль три участка, которых давно домогался, уверенный, как и многие, в том, что теперь можно будет заново поделить улицы.
   Бэррингтон имел отношение к "травке" и разного рода "экстатическим культам", а со временем стал заниматься и "крэком".
   Он взглянул на свои новенькие часы фирмы "Ролекс". Было четверть двенадцатого – самое время для "пула", операции по изъятию денег за товары. Такие операции производились через каждые несколько часов, чтобы в случае ограбления часть выручки сохранялась.
   Бэррингтон и не подозревал, когда направлялся к одной из торговых точек, что за ним наблюдают.
   – Вы Бэррингтон Деннисон? – Голос Моры звучал дружески, почти ласково.
   Бэррингтон обернулся и увидел белую женщину приятной наружности, стоявшую возле "мерседес-спортс". Он улыбнулся, и, к его удовольствию, женщина ответила улыбкой.
   – Ты меня хочешь, малютка?
   Негр, рисуясь, направился к Море, зная, что все торговцы хот-догами сейчас наблюдают за ним. Богатая белая сука наверняка придаст больше веса его уличной точке, и ничего другого! Он остановился перед ней с видом петрушки, очень довольный тем, что его видят в этот момент все работающие на него торговцы. Заметив, что Мора облизывает губы, негр ухмыльнулся, продемонстрировав свои превосходные белые зубы.
   – У меня тут есть кое-что для вас, Бэррингтон, – все тем же ласковым тоном произнесла Мора, расстегивая большую кожаную сумку, из тех, что носят обычно на плече.
   – А я, что, тебя знаю? Да, кажется, где-то ви... – Он осекся на полуслове, увидев, что из своей огромной белой сумки Мора извлекла кусок свинцовой трубы. Тут он услышал, как она расхохоталась.
   – Я – Мора Райан, ты, большой толстый ублюдок!
   Только эти слова отложились в мозгу Бэррингтона, как его сзади схватили и повалили на грязный тротуар. Он подумал, что этим все и закончится, но за него взялись два здоровенных белых мужика, и он вдруг испугался. Слишком быстро все произошло, он не успел опомниться. Они сделали это именно там, где собирались. Бэррингтон чуть не плакал.
   Он видел, как Мора Райан занесла трубу над головой и изо всех сил стала бить его по коленям. Труба в двенадцать дюймов длиной и три шириной раздробила коленные чашечки, и негр взвыл от боли. Его снова ударили, и он опять заорал. Боль обжигала глаза ослепительно белыми вспышками, накатывала волнами, доводя до дурноты. Вдруг он почувствовал, что державшие его руки несколько ослабли. Над ним склонилась Мора, схватила его за волосы, приподняла ему голову и, глядя на него в упор, сказала:
   – Не вздумай еще когда-нибудь демонстрировать свою силу, ты, сукин сын! Ты меня слышишь? В следующий раз я сделаю с тобой то, что сделала с Денни Рубенсом. Майкл Райан умер, но я жива, никогда не забывай этого! И передай мои слова своим дружкам – "Ярдиз"!
   Обезумевший от боли Бэррингтон кивнул головой. Потом он увидел, как Мора и сопровождавшие ее парни направились к лавке. Там они никого не нашли. Два молодых негра удрали, опасаясь, как бы их не постигла участь хозяина. Вскоре Райаны вышли из лавки, тщательно ее осмотрев и убедившись, что им ничто не грозит.
   По пути к своему "мерседесу" Мора прошла мимо Бэррингтона Деннисона и, взглянув на его скрюченные ноги и искаженное болью лицо, почувствовала необычное волнение. Она поступила в точности так, как поступил бы Майкл. Он мог бы ею гордиться!
   На других участках они уже никого не застали: дурные вести распространяются быстро.
   Подружка Бэррингтона была так поглощена пением Боба Марли, исполнявшего "Песню искупления", что ничего не заметила, даже подъехавшей "скорой помощи".
* * *
   Вернувшись в клуб, Мора и братья обсудили меры, необходимые для восстановления их лидерства в Лондоне. На это ушла всего неделя.
   Мора доказала всем, что обладает недюжинным умом и вполне способна заменить Майкла. Теперь, упрочив свои позиции, она могла заняться проблемой ирландцев и Джоффри.
* * *
   Келли сидел в своей маленькой однокомнатной квартирке и ждал Мору. Владелец дома принадлежал к "сочувствующим". Их было много в Лондоне.
   Услышав шум подъезжавшей к дому машины, Келли взглянул на часы. Было чуть больше четверти третьего. Значит, это Мора Райан. Келли подошел к окну, слегка отодвинул грязную тюлевую занавеску и наблюдал, как женщина запирает машину и проходит в дом. Открылась входная дверь, и Келли услышал легкие шаги Моры, поднимавшейся по лестнице.
   От окна он, однако, не отошел, желая окончательно убедиться, что поблизости никого нет. Он не знал, какой характер будет носить его встреча с Морой. Наверняка смерть Майкла Райана тяжело отразилась на его сестре. Келли знал, как близки они были друг другу. Келли любил и уважал Мору, с ней приятно было вести дела. В ИРА женщины пользовались правами наравне с мужчинами и были повязаны с ними пролитой кровью. В их движении встречались женщины куда жестче и хитрее иных мужчин. Некоторые, не раздумывая, взорвали бы, например, школьный автобус с детьми, а то и застрелили бы беременную женщину, не всякий, даже "крутой", мужик на такое способен. Но никому Келли не доверял так, как Море Райан. Только поэтому он и согласился встретиться с ней.
   Мора легонько постучала в дверь.
   Келли отошел от окна и впустил ее.
   – Привет, Келли, – совершенно бесстрастным голосом произнесла Мора.
   – А, Мора. Пожалуйста, садитесь.
   С женщинами Келли всегда был галантен. Это получалось само собой.
   Мора села на небольшую кушетку и приняла из рук Келли предложенный ей бокал "Башмиллс". Он сел напротив и улыбнулся. Мора тоже улыбнулась, но одними губами, глаза оставались печальными. Келли сразу это заметил при ярком свете лампочки без абажура.
   Было ясно, что она еще не оправилась после постигшего ее горя. Когда Мора открыла сумочку, чтобы достать сигареты, Келли насторожился. От Моры это не ускользнуло.
   – Не волнуйся, Келли, сейчас не время сводить счеты. Я хорошо знаю, что произошло, и хочу, чтобы и вы это знали.
   Келли взял с кофейного столика, стоявшего между ними, коробок спичек и дал ей прикурить.
   – Продолжайте. Я слушаю.
   Мора затянулась, выпустила дым через ноздри.
   Келли поморщился. Он был снисходителен к женщинам, но не выносил, когда они курили.
   Мора тяжело вздохнула и, помолчав, начала медленно, печально:
   – Это не Мики заложил О'Лулина и других.
   – Допустим, кто же тогда? – Келли оживился.
   Мора отпила глоток "Башмиллс", и его острый специфический вкус придал ей храбрости.
   – Мой брат Джоффри.
   Келли проглотил это сообщение.
   – Много лет Мики делал вам только добро. – Голос ее был полон боли.
   – Послушайте, Мора, – мягко сказал Келли, – Майкл никак не мог понять одного. В Лондоне Райаны – боссы. Почти вся полиция в вашем распоряжении. Вам принадлежат наиболее важные клубы. В ваш бизнес входят азартные игры, алкогольные напитки, секс – в общем, все, что приносит большие деньги. Вы также имеете отношение к строительству и проектированию зданий. Но для нас и нам подобных вы – всего-навсего мелкая рыбешка. Мы – международная организация, нас знают и боятся во всем мире. Нам переводят деньги Кадаффи, Баадер, Майнхоф, Фронт Освобождения Палестины. Список бесконечен. Вы пользовались нашим доверием. И вы обманули его.
   Мора рассердилась.
   – Бога ради, Келли, почему вы думаете я к вам пришла? Вы должны знать, что Майкл ни в чем не виноват. С тысяча девятьсот шестидесятого года он жертвовал деньги на ваше дело. Много лет подряд помогал вам больше, чем был обязан. Он укрывал ваших людей. Снабжал вас оружием, взрывчаткой. Добывал информацию о членах парламента и служащих Вооруженных Сил. Тех самых, которых вы потом растерзали или изуродовали.
   Келли перебил ее:
   – Все это так, не спорю. Майкл и в самом деле был хорошим партнером. Святой Иисус, мы никогда не причиняли ему вреда, но после того, что случилось, просто обязаны были так поступить. Чего же вы теперь от меня хотите, Мора? Смерть Майкла – свершившийся факт. Весьма сожалею, что мы убрали не того, но в ближайшее время это можно исправить. Впрочем, я полагаю, что вы пришли сюда с какой-то просьбой, а вовсе не для того, чтобы отдать на заклание вашего брата Джоффри.
   – Я хочу одного: восстановить наши прежние отношения.
   Келли рассмеялся. Рассмеялся искренне, от всей души.
   – Забавная вы девушка, честное слово. Трое наших лучших людей направляются сейчас в "Мейз", а вы хотите, чтобы мы все это забыли! Вы что, не в себе? – И он снова расхохотался, вытирая выступившие на глазах слезы.
   Мора беспрерывно курила. Вид у нее был мрачный и раздраженный.
   – Приятно слышать, что вы так высоко ценили Майкла, – сказала она не без иронии. – Что он просто был вам необходим. Но, видите ли, Келли, Майкл для меня значил все. Все. И я не считаю, что вы должны были его убить, как вы только что сказали. Убийство это было жестоким и несправедливым. Выслушай вы нашу информацию, Майкл остался бы жив. Но вы не пожелали с нами разговаривать.
   Келли уже пожалел о том, что смеялся. Мгновенная вспышка веселости заставила его забыть, что перед ним родная сестра Майкла.
   Для ИРА не существовали ни родственники, ни друзья. Только дело.
   – Простите мне мой смех, ради Бога. Но, надеюсь, вы поняли, что я имел в виду? – Келли посмотрел в ее печальное лицо, и ему стало грустно. Сколько женщин, таких, как Мора, потеряли из-за Организации дорогих для них людей! Мужей или сыновей, которые никогда больше не вернутся домой, которые заживо гниют в кровавой "Мейз".
   – Вы понимаете, что теперь Джоффри уже покойник, да?
   Она кивнула.
   – Послушайте, Мора, я попытаюсь кое-что сделать для вас, но ничего не могу обещать. Переговорю кое с кем, объясню ситуацию... приведу факты. Ведь вы пожертвовали Джоффри, чтобы восстановить прежние добрые отношения, и они должны это понять. В общем, я сделаю все, что в моих силах, но никаких гарантий дать не могу. Поймите это.
   Ничего другого Мора и не ждала. Но теперь, по крайней мере, она уверена, что с Джоффри будет покончено. А это, собственно, главное, ради чего она пришла сюда.
   – Что же, – задумчиво произнесла Мора и улыбнулась. – Сетовать мне не на что. Когда убили моего брата Бенни, Майкл сказал, что это результат профессионального риска. Что на его месте мог оказаться любой из нас. И он был прав. Вот иена, которую нам приходится платить за ту жизнь, которую мы ведем.
   – Мы в таком же положении, Мора. Ну разве не дурак этот чертов Джоффри? Кусать руку, которая его кормит! Недаром говорят: в семье не без урода. Тем более в такой большой, как ваша. Это закон средних чисел.
   Мора пожала плечами.
   – Вы правы. Боюсь только, что этому закону недолго осталось действовать.
   Келли улыбнулся и снова наполнил бокалы.
   – Как раз это-то я могу гарантировать. Ну а теперь выпейте! Судя по вашему виду, вам это просто необходимо.

Глава 28

   Ноябрь 1986 года
   Тело Майкла опустили в могилу. День выдался холодный, подмораживало. Все утро лил дождь, и сейчас над головой собирались темные тучи, предвещавшие бурю, которая наверняка разразится попозже, днем. Мора не плакала. Она оглядывала собравшихся на похороны Майкла: пришло более ста человек, в том числе и "хозяйки", даже те, кто бросил работу давно, более чем два с лишним десятка лет тому назад. Они стояли сейчас рядом со своими молодыми подругами, нарядно одетые и ярко накрашенные. Лица их выражали неподдельную печаль.
   Море было приятно видеть. Они помнили Майкла сильным и порывистым, каким он был в дни своей молодости.
   Затем взгляд Моры остановился на Джоффри – он стоял справа от могилы и плакал. Рядом с ним Мора увидела мать – глаза ее были сухими, лицо словно окаменело. Мора вдруг ощутила непреодолимое желание швырнуть Джоффри на фоб брата. Если бы не Джоффри, никто не пришел бы сюда сегодня. А Майкл с самого раннего утра, если бы даже он не спал всю ночь, уже сидел бы в своем офисе.
   "Где бы Майкл сейчас ни находился, он увидит, как будет умирать Джоффри", – подумала Мора и мысленно улыбнулась. Прежде чем уничтожить предателя, ИРА ставит его на колени, а потом стреляет ему в затылок. Келли сказал, что это произойдет через десять дней после похорон Майкла.
   Джоффри оторвал глаза от мертвого брата и встретился взглядом с сестрой. Ему показалось на миг, что она улыбнулась, и он ответил ей робкой улыбкой. Но после того, как Мора опустила глаза, он понял, что пропасть между ними непреодолима, Джоффри знал, что выпустил из банки червей, и это означало конец для него самого. Много лет подряд он строил планы, следил, подслушивал, и вот теперь все пошло прахом. Приведя в движение шар, который покатился на Майкла, чтобы уничтожить его, Джоффри тотчас же пожалел о содеянном. Он готов был умереть, только бы вернуть к жизни Майкла.
   Мора пристально смотрела в зияющую яму. Майкл лежал на самом дне, в деревянном ящике. Он никогда больше не придет домой. Она ненавидела Джоффри и жаждала возмездия сию же минуту. Не помешай она тогда Майклу прикончить Джоффри, возможно, все было бы в порядке. Если бы месяц назад кто-нибудь сказал ей, что она пожелает смерти родного брата, она с пеной у рта стала бы доказывать, что не может такого быть, А сейчас не могла дождаться, когда, наконец, это произойдет.