— Ты будешь гораздо счастливее, если сделаешь так. — Он слегка пожал ее плечо. — У него ведь, знаешь, были хорошие намерения, он только никогда не доводил их до конца. Я думаю, что он любил нас обоих, но не мог встретиться с нами, потому что тогда он должен был бы сказать себе правду о самом себе.
   Она кивнула, и накопившиеся у нее слезы, наконец, пролились и потекли по щекам. Обычно она плакала, запершись у себя в комнате. В руках Бэра она была дома, и снова расслабилась, как будто открылись шлюзы, и вся боль, которую она копила почти всю жизнь, вылилась потоком.
   Когда она в изнеможении стихла, ей показалось, что она стала легче на десять фунтов. Она, наконец, простила своего отца, который так долго причинял ей боль, а сделав это, она начала сокрушать стены, всю жизнь отделявшие ее от других людей.
   — Теперь я в порядке, — она подняла голову и попыталась изобразить для брата улыбку, он ведь снова помог ей разобраться в своей душе.
   Он погладил ее по макушке.
   — У тебя такой упрямый характер, но думаю, что скоро ты все поймешь.
   Он ухмыльнулся, и она тут же попятилась от него, чтобы стукнуть чем-нибудь.
   — Конечно, -обвиняющим голосом проговорила она, — ты меня еще воспитывать будешь.
   — А зачем еще нужен брат?
   Она вытерла тыльной стороной ладони слезы со щек и направилась к зеркалу, чтобы привести себя в порядок.
   Над входной дверью магазина зазвенел колокольчик.
   — Ладно, — произнес Бэр, — вроде бы идут покупатели. Со времени благотворительного вечера заказы так и сыплются. Раньше дело шло медленнее. Анни, а может ты хочешь, чтобы я какое-то время занялся с покупателями, так скажи?
   Анни взбила волосы и облегченно вздохнула. Когда она снова повернулась к нему, в ее глазах светилась новая сила.
   — Я справлюсь. Оставайся здесь. Спасибо.
   Она пожала плечами и повернулась, чтобы идти в магазин приветствовать покупателей.
   — Анни, дорогая, как я рада тебя видеть, — Нина охватила Анни за плечи и чмокнула ее в щеку.
   Анни была несколько удивлена таким теплым приемом, потому что они с Ниной не были настолько хорошо знакомы.
   — Я была здесь вчера и хочу тебе сказать, что просто влюбилась в твою маленькую лавку, — Нина бродила по комнате, рассматривая витрины, и дошла до ее рабочего стола.
   — А это твоя студия?
   Анни кивнула.
   — Как идут мои миниатюры?
   — Я все продала. Поэтому я здесь. Со времени аукциона на благотворительном обеде, появился большой интерес к твоим работам, — она прошла к наружной витрине, где были выставлены приманки.
   — Ой-ой-ой, очаровательно. Все что я слышу целыми днями, это какую цену получили на аукционе твои работы.
   Нина взяла в руки одну из приманок и отдала Анни.
   — Я возьму эту и ее пару. Я запасаюсь резными изделиями Малоун.
   Анни отнесла выбранные приманки к прилавку.
   — Разумеется, — продолжала Нина, — сплетники жужжат еще о том, что ты теперь новая дама сердца Мак Куэйда.
   Анни неопределенно пожала плечами.
   — Так всегда со сплетнями. Они так редко бывают верными.
   — А-ах, как ты права, — Нина остановилась погладить спинку еще одной приманки. — Конечно, где-то в них есть зернышко правды.
   — Могу я быть еще чем-нибудь полезна? — спросила Анни, надеясь, что тон у нее достаточно вежливый.
   — Да! Прими заказ еще на такой же набор резных фигурок и добавь дюжину этих очаровательных деревянных игрушек. Миссис Иглстон будет рада иметь их в детской, которую я сейчас оборудую для ее нового внука.
   Анни прошла за прилавок и открыла витрину, чтобы набрать оттуда разных фигурок.
   Нина подошла и стала над стеклом витрины.
   — Я возьму четыре этих, четыре этих и по полдюжины каждой из этих. Железо надо ковать пока оно горячо, я это всегда говорю, — Нина хитро улыбнулась. — Послушай, дорогуша, совета мудрых. Ладно? Ты последнее и величайшее увлечение Мак Куэйда. Наслаждайся этим! Все знают, что он умеет обращаться с девушкой, как с королевой: поить, кормить, возить в горы, брать с собой в деловые поездки. Пусть это длится не вечно! А что на свете вечно?
   — Полагаю, — раздался за их спиной рокочущий голос Бэра, — тебе понадобится это.
   Анни повернулась и увидела, что он, стоя в дверях, протягивает ей ящик, в котором были деревянные образцы.
   — Спасибо, — сказала она, забирая его.
   Он посмотрел на Анни, как бы спрашивая без слов, все ли с ней в порядке. Она поняла, что он подслушал ее разговор с Ниной, и слегка кивнула ему. Он стал с ней рядом и начал заворачивать фигурки в мягкую бумагу, а Анни заполняла ею ящик.
   Нина просмотрела счет и выписала чек. Когда Бэр ушел, она с раскаянием сказала:
   — Послушай Анни, надеюсь, я тебя не расстроила? Люди всегда любят говорить о ком-то таком волнующем, как Тейлор Мак Куэйд. Но я иногда забалтываюсь и не знаю, когда надо вовремя остановиться.
   Анни пожала плечами, но когда Нина ушла, она хмуро задумалась.
 
   Пролетела неделя. Тейлор несколько раз приглашал Анни пообедать, и несколько вечеров они вместе готовили. Она отбросила Нинины разговоры в сторону. Бэр посоветовал ей подумать над источником этих разговоров, а она хорошо знала, что на сплетни не надо обращать внимание.
   В следующую субботу Тейлор рано заехал за ней на фургоне из агентства, а затем они поехали в детский дом. В машину набилось шестеро возбужденных ребят, четверо из них индейского происхождения. Брайан постарался сесть как можно ближе к Анни.
   Ребятам поездка в Вейл очень понравилась, особенно, когда Тейлор показал им стадо горных баранов, пасущихся высоко на склонах. Когда они добрались до города, Тейлор спросил:
   — Ребята, хотите поесть здесь, или взять отсюда еды с собой, чтобы потом устроить пикник?
   Он подмигнул Анни.
   Им так хотелось поскорее добраться до лошадей, что все выбрали пикник. Тейлор подъехал к продаже еды на вынос и купил две коробки жареных цыплят, жареной картошки и несколько литров газированной воды.
   Когда они поехали к корралю, Брайан, втиснувшись между Анни и Тейлором, указал пальцем на большое здание гостиницы впереди.
   — Какое красивое, — сказал он.
   — Да, очень, — согласился Тейлор.
   Они с Анни обменялись понимающими взглядами: Брайан показывал на «Рафаэль», где они несколько недель назад делили номер для новобрачных.
   Через десять минут ребята уже вовсю сцепились внутри корраля, выбирая себе, на чем ехать из восьми терпеливо стоявших хорошо воспитанных лошадей, которые были уже оседланы и привязаны у столбов.
   Тейлор познакомил всех.
   — Анни, я хочу познакомить тебя с Куэнтом Хэйлом, владельцем и управляющим этого заведения. Куэнт — это мой друг Анни Малоун.
   Они пожали друг другу руки.
   — У вас хороший табун, мистер Хэйл, — сказала Анни, глядя на гладких лоснящихся лошадей, привязанных к ограде.
   Куэнт перекинул зубочистку в другой угол рта.
   — Они мне друзья, а не только работники. Сезон закончился, завтра я заберу их в долину, и зиму они будут отдыхать.
   Тейлор хлопнул ковбоя по плечу.
   — Очень любезно с твоей стороны разрешить нам сегодня поездить на них. Ребята так ждали этого.
   — Брось, парень, — сказал Куэнт, — мы ездим по твоей земле с весны и до осени. Самое меньшее, что я могу сделать, это дать тебе кататься верхом, когда захочешь.
   Анни посмотрела на Тейлора. Сколько еще сюрпризов у него в рукаве, как у фокусника.
   Он не сказал ей, что эта земля принадлежит ему.
   Они стояли у подножия красивой не обезображенной ничем горы на окраине Вейла.
   — Что посоветуешь? — спросил Тейлор, показывая на корраль.
   Куэнт кивнул.
   — Думаю, тебе следует взять чалого. Он вожак, я обычно езжу на нем. Остальные достаточно тихие для ребят, поэтому они могут выбирать, кого хотят, — качающейся походкой он прошел в корраль. Когда он появился, ребята смотрели на него с почтительным восхищением. В мгновение ока он поправил всем поводья, помог забраться в седла и построил в цепочку.
   Брайан был доволен, что едет сразу перед Анни, которая, как опытная всадница, предложила замыкать их отряд.
   Они поехали по узкой, извивавшейся между осинами и елками тропинке в гору. Иногда они вспугивали птиц и кроликов. Через полчаса постоянного подъема они добрались до опушки около вершины, и посмотрели вниз, на то место, откуда начали свой подъем. Вейл под ними казался деревней, сложенной из спичечных коробков, а шоссе, по которому они приехали, серебряной лентой, небрежно отброшенной и забытой.
   — Ух, ты! Наверное, так все выглядит с неба! — воскликнул Брайан.
   Тейлор поглядел на Анни, сидевшую на лошади рядом с ним, пока дети глазели по сторонам и показывали друг другу покрытые травой лыжные спуски с горы Вейл напротив них. Не говоря ни слова, он потянулся к ней и взял ее за руку, посмотрев так, что этот момент стал навсегда особенным для них обоих.
   После того, как лошади отдохнули, они снова пустились в путь, поднимаясь все выше и выше по горе. Здесь не было никаких признаков цивилизации.
   Они остановились у затененного деревьями ручья, где вода была холодной круглый год. Тейлор показал, что выше по течению был водопад.
   — Когда здесь жили индейцы юта, — сказал он, — они мудро вешали добытую ими дичь и оленину над такими водопадами, чтобы мясо долго оставалось холодным и не портилось.
   Анни посмотрела на ребят индейского происхождения. Когда Тейлор рассказывал о мудрых обычаях их народа, они выпрямились в седлах. На сердце у нее потеплело, она поняла, что Тейлор помогает им приобрести самоуважение тем, что учит их гордиться своими предками. Казалось, он знал, насколько важно было для этих ребят без родителей почувствовать уверенность в себе.
   Он рассказал им, как их предки строили свои зимние жилища, способные выдержать до весны тяжелые снегопады. Объяснил, что юты поклонялись живой дикой природе, что индейцы благодарили рыб и животных перед тем, как съесть их, за то, что они их накормили.
   Ему не надо было рассказывать им, как изгнали индейцев с их земель, охватывающих почти всю площадь Скалистых гор Колорадо, и отправили их на юг Колорадо и Юты. Это они уже знали и из-за этого и многого другого чувствовали себя бесприютными и заброшенными.
   Цепочкой переехали они через ручей и въехали в пустой лагерь, состоявший из нескольких покинутых хижин.
   — Кто здесь живет? — спросил один из ребят, когда они собрались всей группой.
   — Увидите, если мы постоим тихо, — ответил Тейлор.
   Они замолчали, внимательно глядя вокруг. Вскоре из земли выглянула одна пушистая головка, потом другая. Любопытные толстенькие существа выбрались из своих норок и, став на задние лапки, уставились на чужаков. Каждый был высотой в два с половиной фута, с большим пушистым хвостом.
   — Кто это, Тейлор? — спросил приятель Брайана Билли.
   — Сурки. Они здесь живут. Нет, не слезайте с лошадей, — предостерег Тейлор ребят, — они тогда тут же разбегутся по своим норкам. Они храбрые, потому что все лето и осень здесь останавливаются туристы. И раз те никогда не спускались с лошадей и не тревожили их, сурки считают, что и сейчас так будет. Понадобилось много времени, — объяснил он, встретившись взглядом с Анни, — но в конце концов они нам доверились.
   Сурки расхрабрились и, приблизившись на несколько шагов, уселись на корточках и стали с любопытством разглядывать ребят, которые с таким же любопытством смотрели на них. Чип спросил:
   — А другие животные часто ловят сурков?
   Тейлор успокаивающе покачал головой.
   — Нет, у этих мохнатых ребяток острые зубы и они достаточно воинственные, чтобы прогнать большинство хищников. Иногда орел подхватывает сурков, если те забывают быть настороже.
   Чип, подняв глаза, стал изучать небо, но орлов не было видно из-за деревьев.
   — А в хижинах кто-нибудь живет? — спросила Анни, посмотрев на три примитивных сооружения, стоявших в ряд.
   Тейлор кивнул.
   — После того, как выпадет снег, Куэнт водит сюда снегоход от подножия горы. Некоторые из этих тропинок пригодны и безопасны для снегоходов. Двое человек здесь живут, готовят горячее какао и вообще следят, чтобы все были целы и здоровы.
   — И сурки? — спросила она с улыбкой.
   — А они глубоко в норах впадают в зимнюю спячку. Могу уверить, что их никто не тревожит, — ответил он.
   Она посмотрела ему в лицо, в ее глазах светилось восхищение им. Он так замечательно обращался с ребятами, так был внимателен к их нуждам, так мудр, так все понимал, что сердце ее переполнялось любовью к нему. В этот момент она верила, что Тейлор Мак Куэйд действительно тот человек, на которого она может положиться, человек, который не бросит ее ради другой женщины после нескольких бурных месяцев.
   Бэр был прав. У этого человека не было недостатков ее отца. Хотя в чем-то он был на него похож.
   Он был так же красив, у него было обаяние, он входил в комнату, и головы всех женщин поворачивались к нему. Но у Тейлора Мак Куэйда был характер, и в этом была вся разница. Она подозревала, что он был тот тип человека, который мог быть верным, если бы дал слово быть им. И, кроме того, она уже безнадежно влюбилась в него.
   Они поехали дальше, пока не приехали на луг около бурлящего ручья. Тейлор предложил устроить пикник здесь, и проголодавшиеся ребята быстро согласились. Анни и Тейлор распаковали и расставили еду, а ребята пока прогуливали коней, чтобы те остыли. Потом Тейлор проверил их, помог напоить и привязал к деревьям неподалеку, пока Анни фотографировала.
   После сытного завтрака ребята разбрелись к ручью, на холм, взбирались на камни и пытались руками поймать рыбу. Тейлор помог Анни все запаковать, а потом сел рядом с ней на бревно и обнял ее рукой.
   — Господи, как я соскучился по тебе, — сказал он.
   — Я была с тобой весь день.
   — Нет, так, как сейчас, не была, — он жадно поцеловал ее.
   — Легче… — она отодвинулась на несколько дюймов, — не забывай, мы все еще должны служить примером.
   — Они нас не видят, — прошептал он, снова прижимаясь губами к ее губам. — Еще только раз, пожалуйста, а то я умру.
   Его стремление к ней очень волновало ее. Доставляло удовольствие. Она хотела быть в его объятиях, сейчас и всегда.
   Брайан выскочил из-за пригорка, и они виновато отшатнулись друг от друга.
   — Я поймал лягушку! Хотите посмотреть? — он протянул руку и слегка разжал пальцы. Оба старательно покивали пленнице.
   — Ты можешь здесь поиграть с ней, — сказал Тейлор, — но когда будем отправляться назад, как ты считаешь, не стоит ли ее отпустить, чтобы она продолжала жить в единственном месте, где умеет?
   Брайан нахмурился.
   — Ладно, но до тех пор она моя! — с этими словами он помчался опять через пригорок к остальным, игравшим у ручья.
   — Чуть не попались, — заметила Анни.
   Тейлор кивнул.
   — Что ж, нам все равно надо кое-что обсудить.
   Она выпрямилась.
   — Да?
   — На следующей неделе я должен ехать в Нью-Орлеан на всеамериканскую выставку автомобилей. Я давно это запланировал, и все уже устроено.
   — Надолго?
   — На десять дней, — он вздохнул. — Мне придется задержаться для дополнительных встреч с потенциальными зарубежными покупателями.
   — Надеюсь, ты хорошо проведешь время, — искренне пожелала она.
   — Ничего хорошего… если ты не поедешь со мной, — даже взгляд у него был умоляющим. — Я знаю, это оставляет тебе мало времени на сборы, но, может быть, ты сможешь выбраться… Если не на все десять дней, то хотя бы на несколько?
   — Я… не знаю.
   — Я взял на себя смелость проверить, есть ли билеты на самолет. Пока есть. Я буду счастлив заняться этим и взять на себя эти и другие расходы…
   — Я не знаю, Тейлор, — прервала она его, ее снова начали грызть сомнения. — Ты всегда берешь с собой в деловые поездки своих подружек? — это вылетело из ее уст прежде, чем она успела подумать.
   Он с удивлением посмотрел на нее.
   — Что это значит?
   Она отвела глаза в сторону и пожала плечами.
   — Полагаю пустые сплетни.
   — Что ж, — сказал он, и в голосе у него прозвучало раздражение, — думаю, было несколько раз, когда я брал с собой в поездку девушек. Это — коли на то пошло — не то, что я делаю мимоходом и каждый раз. Но в тех случаях, когда я был связан с кем-то, кто был мне дорог… — он остановился и посмотрел внимательно на ее профиль. — Что не так, Анни?
   Она пожала плечами и постаралась изобразить веселую улыбку, но в ней внезапно ожили все старые сомнения, усиленные местными сплетнями.
   — В общем, ни в чем.
   Он глубоко вздохнул.
   — Я думал, мы с этим уже покончили.
   — Я тоже так думала, — она тронула его за руку. — Извини. Не знаю, что на меня иногда находит.
   — Так ты поедешь со мной? — у него был такой просящий взгляд, что ей пришлось заставить себя отвести глаза.
   — Я… лучше нет.
   Наступило молчание, разделившее их.
   — Может быть, объяснишь, почему? — наконец, спросил он.
   — Ну, во-первых, все очень быстро, а у меня сейчас поступает много новых заказов. В отличие от тебя, я не могу позволить себе нанять помощников, которые будут работать за меня в мое отсутствие.
   Она хотела броситься к нему в объятия и сказать, что поедет за ним, куда угодно, на край земли, если он хочет этого. Но другая ее часть, связанная с ее чувством самосохранения, предостерегала ее, что она и так глубоко погрузилась в пучину и тонет еще глубже.
   Он причесал двумя руками волосы, как делал всегда, когда сердился.
   — Мы снова возвращаемся к тому же, правда ведь? — в его голосе звучал лед, от которого у нее заныло сердце. — Ты все время должна подчеркивать разницу нашего положения. Мое прошлое, мои друзья, мое дело, и, особенно, мои деньги тебя несказанно раздражают! Почему ты не хочешь понять…
   Он не успел закончить фразу. Из-за пригорка набежали ребята, веселые, шутливо толкаясь и подначивая друг друга.
   На обратном пути ребята все время болтали, но Анни и Тейлор были необычно молчаливы. Постепенно все ребята заснули, но Анни, погруженная в свои грустные мысли спать не могла.

Глава 12

   Следующие несколько дней в магазине были для Анни самыми длинными и тоскливыми. Она пыталась начать какую-нибудь новую работу, но желания резать не было. Ей всегда раньше удавалось перелить свои, чувства, свою страсть в искусство. Ее будущее в мире искусства годами занимало все ее мысли и мечты, но сейчас это все казалось неважным.
   Сотни раз она жалела, что не поехала с Тейлором в Нью-Орлеан. Она понимала, что закрывает двери в свою жизнь, а не открывает их, но не могла не думать, что хотя Тейлор Мак Куэйд и не родился с серебряной ложкой во рту, теперь он может себе ее позволить. Он создал сам себя и, по ее представлениям, был очень состоятельным. Они с Бэром вели спартанскую жизнь. После того, как они разделили доходы от продаж своих изделий, были целые месяцы, когда она была рада, если ей хватает на продукты.
   Как может встроиться в мир Тейлора девушка без всяких связей в обществе и с очень скромными средствами? Этот вопрос сверлил ей мозг днем и ночью с самого начала. Даже если бы Тейлор захотел сделать их отношения постоянными, как это бы сработало при такой разнице в стиле их жизни?
   Бэр говорил ей: что ее рассуждения кажутся ему бессмысленными, но после одного большого разговора замолчал и больше к этой теме не возвращался.
   Было очевидно, что она мучается. Но любой, кто знал ее, понимал, что если подталкивать ее сейчас, это только приведет к тому, что она упрется еще сильнее.
   Поэтому он все еще пытался быть с ней очень осторожным, через неделю после отъезда Тейлора Мак Куэйда в Нью-Орлеан.
   Когда Бэр быстро вошел в дверь магазина, Анни подняла на него глаза. Он прошел к ее рабочему столу и бросил на него два мешка.
   — Для тебя, дорогая сестрица.
   — Что это такое? — она сидела неподвижно, вперив глаза в пространство, слишком апатичная, чтобы сдвинуться с места.
   — Сюрприз, — его голос звучал так, будто он разговаривает с ребенком. — Тебе полагается разорвать их, чтобы увидеть содержимое. Потом тебе полагается начать ахать и охать от моей щедрости и заботливости.
   Она бросила на него суровый взгляд, в котором ясно читалось, что ей не нужен никто, чтобы указывать, что ей делать.
   Но он, в своей братской манере, не обратил на нее внимания и снова объяснил очевидное.
   — Ты что, не собираешься открывать? Почему? — он сопроводил свое поддразнивание якобы обиженным взглядом.
   — Ох, ладно, — она открыла большой пакет и обнаружила в нем датские ватрушки, свои любимые. Когда она посмотрела на брата, глаза ее потеплели.
   Бэр считал, что еда лечит все недуги. Обычно он приносил ей травы и здоровую пищу, чтобы вылечить от простуды, но по-видимому, счел, что от разбитого сердца лучше помогают сладкие рогалики.
   — Спасибо, Бэр.
   — Пора убрать продукты, — он собрал мешок в охапку, — заберу это наверх и растолкаю по полкам, а заодно сварю нам кофе.
   Она кивнула. Спорить с ним было бесполезно. Она знала, что он будет запихивать в нее еду, хочет она этого или нет. Она не помнила, когда ела в последний раз, но все равно, аппетита у нее не было.
   Было слышно, как он топает наверху. Он не стал ждать, пока она откроет второй пакет, это было на него непохоже и возбудило ее любопытство. Она открыла его и обнаружила там пачку фотографий.
   Развернув их, она посмотрела на первую. Слезы полились у нее из глаз, когда она увидела Брайана, который радостно скалился, он поил свою лошадь. Она просмотрела их все и дошла до фотографий, которые снимала в тот день, когда Тейлор повез ее к себе домой в горы.
   Они спустились через лес к озеру, где она и сделала несколько изумительных снимков водоплавающих птиц и других животных. Вдохновение для новых работ. Вдохновение, чтобы выполнять те заказы, которые сыпались на нее после тихого аукциона. Она дошла до последнего снимка, и ей сжало горло. Это была фотография Тейлора, которую она сделала, когда он дурачился, хлопал руками, как селезень при взлете, притворялся уткой, потому что они уже улетели зимовать на юг, и она не могла их сфотографировать.
   Зимовать на юг. Хотела бы она улететь куда-нибудь подальше от всех тех мест, которые напоминали ей ежеминутно о Тейлоре Мак Куэйде.
   Спустился сверху Бэр с подносом, на котором стояли кипящий кофе и горячие ватрушки ворохом, почти под рукой. Передав ей кружку и тарелку с ватрушками, он разложил почту.
   Анни проглядела конверты. Бэр, перегнувшись через стол, чтобы разглядеть, что в них, поинтересовался:
   — А что у нас здесь? Опять счета?
   Она рассеянно кивнула.
   — Да, и еще несколько новых заказов. Кажется, наш магазин начинает, наконец, давать постоянный доход, и довольно приличный.
   Бэр улыбнулся.
   — То, о чем ты всегда мечтала.
   — Да, то, о чем я всегда мечтала, — она почти шептала.
   Да, что же с ней такое? Ведь она ради этого работала, голодала, к этому стремилась. Почему же не чувствует она такого подъема, как Бэр? Почему она не танцует по комнате от восторга? Неужели Тейлор вывернул всю ее жизнь наизнанку?
   Почему-то сердце ее этих рассуждений не принимало. Она знала, почему у нее плохое настроение. В глубине души она жалела, что не поехала с Тейлором в Нью-Орлеан, и мучилась от этого.
   Она выглянула в окно посмотреть, как ветер швыряет во дворике мусор и закручивает пыль в маленькие вихри.
   Фонтан не работал. Его привычная струйка не лилась, потому что ночью температура опускалась ниже нуля. Солнце скрылось за облаками. Все это нагнало на нее еще большую тоску.
   Она стала просматривать почту дальше, проглядывая пачку присланных каталогов. Рука ее дрогнула, когда дошла до журнала. Глаза ее прочлк название «Творчество в кулинарии». Она совсем забыла о конкурсе. Они с Тейлором, наверняка, не выиграли поездку в Париж, но она не чувствовала разочарования.
   Она открыла праздничный выпуск и просмотрела оглавление. Потом стала перелистывать его и дошла до раздела о конкурсах.
   Очень было приятно узнать, что они с Тейлором выиграли Почетный диплом и еще приятнее увидеть свой рецепт напечатанным. Да еще в сопровождении фото.
   Откинувшись на стуле, она не могла оторвать глаз от фотографии, на которой Тейлор стоял, полуобняв ее и улыбаясь ей в лицо. Внезапно, на этой фотографии она увидела то, что никак нигде не могла разглядеть.
   Он смотрел на нее с таким обожанием. Это была фотография человека, который любит, и ее потрясло, когда она поняла, что он уже тогда влюбился в нее… и любил потом.
   Почему не могла она увидеть этого раньше? Неужели она так запуталась в своих собственных чувствах к нему, что была слепа к его чувствам? Конечно, он ей не говорил об этом, но нельзя сказать, что он не пытался этого сделать.
   Она вспомнила, сколько раз он говорил ей, что хочет ей что-то сказать, и как она боялась это услышать, боялась открытого объяснения и всегда находила возможность отвлечь его или переменить тему. Возможно она рассчитывала, что если не даст ему рассказать ей о своих чувствах, ей не придется ничего решать, не думать о последствиях.
   Все это время она боялась посмотреть в будущее и столкнуться с тем, что оно может принести. С мучительным ужасом она поняла, что не он, а она сама все время создавала препятствия на их пути. Она наказывала его за то, что он не только еще не сделал, но и не собирался никогда делать.
   Ее огорчило, когда она осознала, какой была трусихой, как не давала лучшему из всех когда-либо встречавшихся ей людей шанса на счастье из-за своих мелких пустых страхов. Что же она делала с Тейлором? Каким ударом по его гордости было ее недоверие? Да, исполнилась ее мечта получить признание, как художник, но если не будет рядом Тейлора, чтобы отпраздновать это, все потеряет цену.