Страница:
Явление «отключения» или «перегорания», как его называли, не было длительным, но тем не менее оставалось очень неприятным ощущением для концентратора. Те, кому приходилось переживать подобное состояние, сравнивали его с потерей обоняния, осязания или зрения. На восстановление могли потребоваться недели.
По этой причине солидные, пользующиеся хорошей репутацией агентства, предоставляющие концентраторов, как, например, «Синерджи инкорпорейтед», требовали у клиентов квалификационное свидетельство и сертификат.
Лукас снова сосредоточил внимание на теме разговора.
— Я вовсе не пытаюсь найти оправдание, а ищу ответы.
— Поверьте, мистер Трент, никто не может понять вас лучше меня. Мне тоже случалось слышать упреки за чрезмерную настойчивость в стремлении найти ответы. Когда возникает вопрос, то вполне естественно появляется желание получить ответ. Однако в данном случае я не нахожу таких вопросов.
— Если я сознательно обманываю себя, чтобы не признать своей грубой ошибкой прием Миранды на работу в компанию «Лоудстар», так это мое личное дело. А вас я спрашиваю: вы согласны подписать контракт или нет?
— Если вы решительно настроены провести расследование… — мягко начала Амариллис.
— Да.
— И если вашей единственной целью является установление личности человека, которому мисс Локинг продает информацию.
— Именно это меня и интересует.
— Тогда это секретное расследование не выходит за рамки закона, — закончила Амариллис. — Я буду работать с вами в рамках, определенных условиями контракта.
— Я знал, что вы согласитесь, — усмехнулся Лукас. — Я талант девятого уровня, из этого следует, что ваша фирма запросит с меня за ваши услуги баснословную сумму.
— Вы вправе обратиться в любое другое агентство.
— Мы оба знаем, что и в других местах для меня дешевле не будет. — Лукас вернулся к своему креслу и сел. — Давайте решим этот вопрос. Я не могу тратить на это целый день.
— Прекрасно. — Амариллис взяла ручку. — Итак, вы сказали, что ваш талант соответствует девятому уровню.
— Да.
— У вас имеется соответствующее квалификационное свидетельство?
— Естественно. — Лукас нагнулся и расстегнул замок стоявшего за его креслом кейса. — У меня есть все подтверждающие это бумаги. — Он достал квалификационное свидетельство стандартного образца, полученное несколько лет назад, после того как с большим нежеланием согласился пройти тестирование. Лукас небрежно бросил на стол Амариллис папку, в которой находились результаты теста. — Все подписи и печати на месте. Если ваша квалификация позволяет вам фокусировать таланты десятого уровня, вы без опасения можете работать со мной. У меня только девятый.
— Не нужно скромничать, мистер Трент. — Амариллис с живым интересом изучала его свидетельство. — Таланты девятого уровня очень редки.
— То же самое относится и к концентраторам полного спектра, способным держать для них фокус.
— Верно, поэтому моя фирма и взимает высокую оплату за мои услуги. Вы, как хозяин «Лоудстар», я уверена, очень хорошо знакомы с основополагающими законами экономики.
— Ну как, все в порядке? — Лукас явно проигнорировал последние слова Амариллис.
— Из документов следует, — Амариллис сдвинула брови, — что вы не проходили тестирование до двадцати двух лет. Это довольно поздно. Большинство проходит тест в подростковом возрасте.
— Я вырос на Западных островах, — не задумываясь ответил Лукас. — У нас там не было этих современных устройств для тестирования. Поэтому я смог пройти тест, когда переехал в Нью-Сиэтл и стал учиться в университете на факультете минералогии кристаллов-синергетиков.
— Понятно.
Лукас украдкой следил за выражением лица Амариллис, в то время как она просматривала документы. Заметив, что она кивнула с явным удовлетворением, он немного расслабился.
В прошлом ему несколько раз приходилось объяснять причины задержки с прохождением теста. За прошедшие годы ответ был обкатан до автоматизма. История о детстве, проведенном на Западных островах, служила отличным прикрытием для истинной причины, суть которой состояла в том, что он намеренно уклонялся от прохождения теста до той поры, пока не уверился в своем умении скрывать свой не вписывающийся в общепринятые рамки талант.
Он хотел получить свидетельство таланта восьмого уровня, но в то время ему еще не удавалось контролировать свои энергетические возможности в такой мере, как теперь, поэтому результаты теста показали девятый уровень.
Трент решил, что десятый уровень ему не нужен, так как к талантам этого класса относились настороженно. Большинство людей воспринимали их с уважением, восхищались, а порой и благоговели перед ними, однако таланты такого уровня были редки, и рядом с ними другие чувствовали себя неуютно. Отношение к этой группе талантов отличалось осторожной сдержанностью, как и к людям, наделенным неординарной красотой или выдающимся умом. Естественно, подобная предвзятость не могла идти на пользу бизнесу.
— У вас способность таланта-детектора, — сказала Амариллис, постукивая кончиком ручки по папке с документами. — Вы можете определить талант в момент фокусирования им своей парапсихологической энергии. Это очень необычная способность.
— И в большинстве случаев чертовски бесполезная. — «Теперь нужно солгать насчет непопулярности», — подумал Лукас. — На этот талант мало спроса.
— Могу себе представить, — сочувственно откликнулась Амариллис. — Чаще всего работа связана с охраной интересов казино.
— Да, знаю. Но меня лично никогда не привлекала подобная перспектива. — Тренту было отлично известно, что таланты-детекторы часто привлекались для того, чтобы не допустить мошенничества при игре в карты и кости со стороны талантов, способных анализировать случайности и находить в них закономерности. — Мой интерес к азартным играм ограничивается принятием деловых решений.
— Полагаю, вы собираетесь воспользоваться вашей способностью улавливать талант в процессе его работы, чтобы установить, подвергалась ли мисс Локинг гипнотическому воздействию или нет.
— Верно. — Лукас уперся локтями в колени и свесил руки со сцепленными пальцами. — Я понял, что кто-то торгует конфиденциальной информацией, и провел предварительное расследование внутри фирмы. Несколько недель Миранда находилась под постоянным наблюдением. Я снабжал ее ложными сведениями.
— И что же вы узнали?
— Я установил, что она регулярно встречается с человеком по имени Мэррик Бич. Думаю, что он и есть посредник, но хочу в этом убедиться, еще мне надо выяснить, не пользовался ли он услугами концентратора, чтобы воздействовать на Миранду.
— Чтобы это сделать, вам необходимо зафиксировать момент его фокусирования для создания гипнотического эффекта. Вы представляете себе, насколько трудно будет осуществить эту задачу?
— В четверг вечером мне как раз представляется возможность сделать это.
— В четверг вечером?
— Миранда и Бич буду присутствовать на приеме в музее Нью-Сиэтла.
— А ведь в четверг вечером состоится открытие нового крыла в здании музея. — В глазах Амариллис вспыхнул интерес. — В новой галерее будут выставлены находки с Западных островов.
— Да. — Лукас нахмурился. — Даже самому сильному гипноталанту необходимо время от времени подкреплять свое влияние на жертву. Как по-вашему?
— Конечно, особенно если его установки направлены на то, чтобы заставить ее действовать против воли и истинных намерений.
— А чтобы дать ей такую установку, ему потребуется помощь концентратора.
— Да, но как я вам и говорила, все это маловероятно.
— По моим предположениям, Бич не упустит в четверг возможность воздействовать на Миранду. Я хочу засечь его в этот момент.
— Вы хотите нанять меня, чтобы во время приема я помогла вам сконцентрировать ваш талант? — Амариллис закусила губу.
— Вот именно, — мрачно усмехнулся Лукас. — Все просто, честно и абсолютно законно. Не говоря уже о соблюдении этических принципов.
— На прием получат приглашения только избранные. — Амариллис забарабанила по столу своими аккуратными, коротко остриженными ногтями. — Уверена, что в числе гостей окажутся лишь влиятельные особы и главные спонсоры. Боюсь, что я не принадлежу к этому кругу.
— Полагаю, что не составит труда получить приглашение для вас, — сухо заметил Трент.
— Ну конечно, — смутилась Амариллис. — Ведь это же вам принадлежат эти уникальные находки. Думаю, что руководство музейной гильдии не откажет вам в любой просьбе.
— Они мне признательны, скажем так.
— Ну, это мягко сказано, — заметила Амариллис. Лукас пожал плечами. Всем было известно, что находки с Западных островов считались самыми выдающимися из всех когда-либо переданных музею экспонатов. Они обещали привлечь множество посетителей, не говоря уже о весомых пожертвованиях.
— Мистер Трент, должна вас предупредить, — с мрачной уверенностью начала Амариллис, — что мне, как профессионалу, кажется, что вы потратите впустую деньги и время, занимаясь этим расследованием. Едва ли вероятно, что кто-то в действительности способен подвергнуть мисс Локинг гипнотическому воздействию, если только…
— Если что?
— Если только она сама была не против. Но в таком случае она перестает быть жертвой преступного гипноталанта.
— Я считал ее не только служащей, — тихо проговорил Лукас.
— Между вами существовали более тесные отношения?
— Не те, которые вы, вероятно, имеете в виду. Но определенные отношения между нами были. Три года назад она была помолвлена и собиралась стать женой моего компаньона Джексона Рая. После того как Рай погиб во время конфликта на Западных островах, я предложил ей должность вице-президента по связям с общественностью. Я знал, что ей нужна работа. Кроме того, мне представлялось, что компания у нее в долгу.
— Ну хорошо, мистер Трент, — помолчав, сказала Амариллис. — Я подпишу с вами контракт. — Она взяла ручку и начала писать свое имя на официальном бланке.
— Благодарю.
— Между прочим, вы подготовили легенду, чтобы объяснить мое появление на приеме? Мне же нужно находиться недалеко от вас. Я могу одеться официанткой. Естественно, вам необходимо будет обговорить этот вопрос с фирмой, обслуживающей прием в музее.
— Это не проблема. — Лукас не отрываясь смотрел на крошечные круглые сережки в ушах Амариллис. — Я собираюсь представить дело так, что вас прислало брачное агентство и у нас в этот вечер свидание.
Ручка замерла в руке Амариллис в самой середине подписи.
— Простите, что вы сказали? — Она смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.
— Не секрет, что я заполняю анкеты для регистрации в брачном агентстве. Всем, включая Миранду, известно, что я намерен жениться, поэтому тем, кто будет вами интересоваться, я объясню, что вас прислало агентство.
Глава 2
Ее офис посетил сам Лукас Трент, знаменитый Человек-Лед. Как только дверь за Лукасом закрылась, Амариллис позволила себе расслабиться и дать выход удивлению, смешанному с восхищением, которое ей едва удавалось сдерживать до самого ухода клиента.
Именно он, Лукас Трент, только что сидел перед ней в этом кресле. Она подписала с ним контракт и будет держать для него фокус.
Она словно обмякла под воздействием нахлынувших чувств. Ей еще не верилось, что все это произошло наяву. Образ супермена, которого прозвали Человек-Лед, преследовал ее на протяжении многих месяцев. Нельзя сказать, чтобы это угнетало сознание, и тем не менее она постоянно чувствовала рядом его присутствие.
За год до этого фото Лукаса, показанное в новостях, приковало внимание Амариллис. В одно прекрасное утро она взяла в руки газету с его портретом и почувствовала неожиданное влечение. Ее не интересовала ни его процветающая компания, ни многочисленные рассказы о его решительных действиях при отражении нападения на Западные острова. Даже его удивительные находки не произвели на нее впечатления.
Амариллис привлекли его глаза. Она старалась уверить себя, что проснувшийся в ней интерес к Тренту мимолетен. Спустя месяцы после появления Лукаса на телеэкране и газетных полосах его образ как бы отошел на задний план сознания. Ей некогда было думать о Лукасе Тренте, она занималась делами поважнее.
Амариллис жила насыщенной жизнью, особенно в последние месяцы. Она порвала с Гифордом, оставила работу в университете, стала сотрудницей фирмы «Синерджи инкорпорейтед» и решила зарегистрироваться в брачном агентстве. У нее действительно не было времени, чтобы думать о Лукасе Тренте.
Его имя стало известно задолго до сообщений о найденных им необычайных предметах древней культуры. О нем заговорили три года назад, когда пираты предприняли попытку захватить Западные острова.
Разношерстное сборище преступников, авантюристов и подонков из трех городов-штатов, объединенных под началом одного главаря, намеревались установить контроль над богатыми природными ресурсами Западными островами.
Когда происходили эти события. Амариллис была очень занята исследованиями и преподаванием в университете, однако и ей стали известны некоторые подробности. В частности, она узнала, что жена Лукаса и его компаньон погибли во время первого набега пиратов.
В хаосе и неразберихе, царивших после нападения, Лукасу удалось объединить оказавшихся в этот момент на островах горняков, инженеров, торговцев, поваров, моряков и лавочников. Он сформировал из них отряды, которым поспешно присвоили официальный статус и дали полномочия полицейских сил.
Именно во время событий на Западных островах Нельсон Бэрлтон дал Тренту прозвище Человек-Лед. Бэрлтон и его коллеги-репортеры, освещавшие события, превозносили стратегию и тактику Лукаса. Менее чем через две недели пираты были полностью разбиты и изгнаны с островов.
Спустя три года внимание Амариллис привлекли сообщения о находках, сделанных Лукасом Трентом.
Ей никогда не забыть газетный снимок, напечатанный вскоре после того, как он вернулся из джунглей с таинственными реликвиями древней цивилизации. Суровые черты его лица прочно врезались ей в память.
Сегодня она осознала это с новой силой. Фотографии и телерепортажи не передавали в полной мере своеобразия его внешности. Лицо Лукаса нельзя было назвать красивым, оно ясно выражало силу и непреклонную решимость. Резко очерченные скулы, хищный нос и волевой рот своей необычностью и загадочностью притягивали к себе Амариллис, как влекли ее таинственные артефакты.
При встрече она увидела, что фотографии были бессильны уловить холодный сумрак его глаз. Амариллис оказалась совершенно неподготовленной, когда ей пришлось заглянуть в их затянутые туманной дымкой глубины. Холодом веяло от таившихся там водоворотов, сдерживаемых железной волей внутренней энергии. Амариллис пришло в голову, что Нельсон Бэрлтон и не подозревал, насколько точно подходило Лукасу данное им прозвище — Человек-Лед.
Для Амариллис неприятным открытием стало осознание того, что в реальной жизни притягательная сила личности Трента оказалась сильнее воздействия, которое оказывали на нее его фотографии и изображение на экране телевизора. От его лаконичной, протяжной, типичной для выходцев с Западных островов манеры говорить пробегала дрожь по ее телу. А вид его больших, огрубевших за годы жизни в джунглях рук, вызвал необъяснимое томление. Теперь, как и год назад, она не могла найти логического объяснения такого сильного влияния. Амариллис вздохнула с облегчением, когда дверь ее офиса закрылась за Лукасом.
— Что скажешь? — В комнату размашистым шагом вошла Клементина Мэлоун, полноправная владелица агентства «Синерджи инкорпорейтед». Ее проницательные глаза блестели так же ярко, как и металлические кнопки на ее куртке и брюках из черной кожи. Казалось, даже жесткий ежик ее совершенно белых волос дрожал в нетерпеливом ожидании. — Ты получила подпись Трента под контрактом?
— Да, пожалуйста. — Амариллис помахала подписанными бумагами. — Мы будем работать с ним вместе в четверг вечером. Но мне кажется, Клементина, здесь надо кое-что уточнить. В связи с его делом возникли некоторые проблемы.
— Мы все сможем устроить. — Клементина взяла из рук Амариллис бланки контракта и придирчиво осмотрела подписи. — Прекрасно, просто замечательно.
— Спасибо. — Амариллис наблюдала, как ее шеф пробежала глазами короткий текст договора. Ей было приятно видеть, что Клементина осталась довольна. Лукас Трент был самым серьезным из клиентов, с которыми Амариллис подписала контракты с момента своего поступления в агентство. Она понимала, что этот договор значил много не только для ее карьеры, он также повышал престиж фирмы.
— Я знала, что тебе это удастся. — Клементина подняла глаза от документа. — Я как раз говорила Смит-Джонсу, что этот контракт выведет «Синерджи» в высшую лигу. Мы обойдем «Прауд фокус».
Фирма «Прауд фокус» являлась основным конкурентом агентства «Синерджи». В Нью-Сиэтле существовало несколько фирм, предоставлявших услуги по фокусированию, однако в соперничестве между «Синерджи» и «Прауд фокус» присутствовал еще и личный мотив. Агентством «Прауд фокус» владела Грейс Прауд — постоянная партнерша Клементины. Амариллис было известно, что эти женщины, являясь яростными соперницами в бизнесе, тем не менее прожили в счастливом союзе больше пятнадцати лет.
— Извините, Клементина. — Амариллис потянулась через стол, чтобы взять бумаги. — Боюсь, что вы не сможете широко афишировать эту сделку. Мистер Трент не хочет огласки. Секретное расследование, вы понимаете?
— О, конечно, конечно, — сказала Клементина, присаживаясь боком на краешек стола. Круглые металлические серьги в ее ушах медленно закачались. — Но об этом станет известно в кругах, в которых вращается Трент. Если он останется доволен, то порекомендует наше агентство другим. И скоро мы станет самой престижной фирмой в городе.
— А мы и так самое престижное агентство, — заметил с порога Байрон Смит-Джонс, совмещающий в фирме обязанности секретаря и служащего, ведущего прием посетителей. — Сколько мне раз вам это повторять, Клементина. Нужно широко мыслить. Самое главное — создаваемый имидж. Нужно войти в образ, и он станет реальностью.
— И дернул меня черт отправить тебя на прошлой неделе на этот семинар по методике управления на основе положительного синергетического эффекта. — Во взгляде Клементины сквозили недовольство и снисходительность.
— Вы сделали это, потому что понимаете: судьбой мне предназначено многого достичь. — Байрон самодовольно ухмыльнулся. Худощавый с приятными чертами лица, он привлекал своей молодостью. Но, по мнению Амариллис, Байрон чересчур следовал моде, она не одобряла его ультрасовременный стиль. Он недавно перешагнул двадцатилетие. Собранные сзади светлые волосы перетягивал черный кожаный шнурок. Байрон носил брюки цвета хаки и в тон им рубашку. На них красовалось неимоверное количество эполет, пряжек, кнопок и карманов. Довершали его наряд специально потертый кожаный ремень и нарочито ободранные ботинки. Байрон мог вполне сойти для рекламы стиля Западных островов.
Этот стиль совершил переворот в моде. Он возник стихийно годом раньше, когда популярный журналист Нельсон Бэрлтон прибыл на Западные острова, чтобы вести репортажи с мест, где были сделаны сенсационные находки. В течение недели в вечерних новостях он появлялся перед зрителями одетый на манер жителей Западных островов. Выглядел Бэрлтон очень колоритно. Он не только заинтересовал публику необычными находками, но и оказал неоценимую услугу производителям ткани цвета хаки.
Мужская часть молодежи всех трех городов-штатов буквально с ума сходила от нового направления в моде, названного стилем Западных островов. И спустя год ажиотаж не спадал. Предстоящее открытие в музее новой экспозиции — артефакты, найденные Лукасом, — вызвало у публики волну интереса, одновременно мода на стиль Западных островов получила новый импульс.
— Судьба подчиняется принципам синергии и может быть изменена, — произнесла нараспев Клементина.
Байрон недовольно поморщился и обратился к Амариллис:
— А тебя не выводит из себя, когда она начинает цитировать одного из этих замшелых, выживших из ума философов?
— Клементина привела слова Патриции Торнкрофт Норт, — Амариллис непроизвольно переключилась на менторский тон. — Норт не относится к древним философам, с их устаревшими теориями. Она принадлежит к числу тех, кто открыл Три Принципа Синергии. Если бы не она, не видать бы тебе этого тепленького местечка в «Синерджи инкорпорейтед».
Клементина сдавленно фыркнула. Байрон застонал и картинно приложил руку ко лбу.
— Ах, Амариллис, умоляю, не нужно больше нравоучений, я только начинаю приходить в себя после твоей вчерашней проповеди.
— И у нее это хорошо получается, — вставила Клементина.
Щеки Амариллис зарделись. Она так и не привыкла разбираться в шутливых замечаниях в свой адрес. Во многих случаях для нее оставалось загадкой, подтрунивают ли над ней или за репликой скрывается что-то серьезное. В университете все было иначе, вспоминая об этом, Амариллис ловила себя на мысли, что ей недостает серьезной атмосферы факультета исследований явлений фокусирования. Но такие минуты были редки.
— А главное заключается в том, — назидательным тоном продолжал Байрон, словно втолковывая ребенку основы понятия синергии, — что ты, Амариллис, поймала для доброй славной «Синерджи» увесистую рыбину. На твоем месте я бы не медлил с просьбой о повышении жалования. В бизнесе важно не упустить момент.
— Ценю твой совет, Байрон, — иронически улыбнулась Амариллис. — Но думаю пока повременить с этим. У меня такое чувство, что после завершения нашей совместной работы мистер Трент не будет удовлетворен ее результатами.
— Что ты хочешь этим сказать? — В широко раскрытых глазах Клементины мелькнула тревога. — Чем он может быть недоволен? Я знаю, что у него девятый уровень, но ты вполне можешь с ним работать. Ты ведь концентратор полного спектра, черт возьми, твоя квалификация предусматривает даже контакт с талантом десятого уровня.
— Дело не в этом. — Амариллис с сожалением смотрела на контракт. — С фокусированием его таланта проблем не будет. Но он ищет ответы на свои вопросы, а я не уверена, что эти ответы придутся ему по душе.
— Ну и что из этого? — нахмурился Байрон. — Он должен внести установленную плату независимо от того, понравятся ему или нет полученные результаты.
— Да, но, возможно, его это не удовлетворит, — заметила Амариллис. — Вы знаете, что собой представляют таланты высших уровней. Они высокого мнения о себе, и с ними трудно иметь дело. Им свойственно обвинять концентратора, с которым они работали, если их не устраивают результаты совместной работы. Они заявляют, что фокус был недостаточно четким или слабым, чтобы удержать их парапсихологическую энергию.
— Ты сказала, что это будет секретное расследование? — Взгляд Клементины стал напряженным. — И что же мистер Трент хочет установить?
— Вы не поверите в то, что я скажу. Он считает, что сильный гипноталант с помощью внушения заставляет одну из сотрудниц «Лоудстар» передавать ему конфиденциальную информацию.
— Гипноталант? — удивленно переспросил Байрон. — Ты это серьезно?
— Какая нелепость, — с досадой поморщилась Клементина. — Подобные истории встречаются в фильмах да в романах Орчид Адамс.
— Психоэнергетический вампир! — с деланным ужасом воскликнул Байрон. — И он может соблазнять невинных девушек-концентраторов, превращая их в своих любовниц.
— Похоже, мистер Трент чересчур долго жил в джунглях, — произнесла Клементина.
— Я пыталась его отговорить, — с мрачным видом отозвалась Амариллис, глядя на контракт.
— Что?! — Примостившаяся на краю стола Клементина чуть не свалилась на пол от неожиданности. — Ты пыталась отговорить его заключать договор? Да ты просто сошла с ума. Он самый выгодный клиент из всех, которые у нас были.
— Боюсь, как бы он не стал самым недовольным, — ответила Амариллис. — Из его затеи ничего хорошего не выйдет.
— Черт возьми. — Клементина нервно облизнула губы, в сложившейся ситуации она взвешивала все за и против.
Маленькая комната словно погрузилась во мглу.
— Не смотрите вы на это дело так мрачно, — заметил Байрон. — Трента называют Человек-Лед. Он живая легенда. А это значит, что парень совсем не глуп. Он не может не знать, что всякие гипноужасы вряд ли возможны. Может быть, ему нужно проверить и исключить все варианты, прежде чем что-то предпринять. Ведь теоретически не исключена вероятность существования сверхмощного гипноталанта.
— Безусловно. — На лице Клементины появилась язвительная гримаса. — Теоретически правы и эти чокнутые из секты «Возвращенцы», проповедующие, что Переход однажды снова откроется и мы все вернемся на Землю.
— Не смейся, Клементина. Трент вовсе не безумный фанатик, как эта публика из секты. — Байрон обратился к Амариллис: — Я знаю, что у него девятый уровень. Он сказал мне об этом, когда договаривался о встрече. Но какой именно у него талант?
— У него способность распознавать таланты в момент их фокусирования. Он талант-детектор.
По этой причине солидные, пользующиеся хорошей репутацией агентства, предоставляющие концентраторов, как, например, «Синерджи инкорпорейтед», требовали у клиентов квалификационное свидетельство и сертификат.
Лукас снова сосредоточил внимание на теме разговора.
— Я вовсе не пытаюсь найти оправдание, а ищу ответы.
— Поверьте, мистер Трент, никто не может понять вас лучше меня. Мне тоже случалось слышать упреки за чрезмерную настойчивость в стремлении найти ответы. Когда возникает вопрос, то вполне естественно появляется желание получить ответ. Однако в данном случае я не нахожу таких вопросов.
— Если я сознательно обманываю себя, чтобы не признать своей грубой ошибкой прием Миранды на работу в компанию «Лоудстар», так это мое личное дело. А вас я спрашиваю: вы согласны подписать контракт или нет?
— Если вы решительно настроены провести расследование… — мягко начала Амариллис.
— Да.
— И если вашей единственной целью является установление личности человека, которому мисс Локинг продает информацию.
— Именно это меня и интересует.
— Тогда это секретное расследование не выходит за рамки закона, — закончила Амариллис. — Я буду работать с вами в рамках, определенных условиями контракта.
— Я знал, что вы согласитесь, — усмехнулся Лукас. — Я талант девятого уровня, из этого следует, что ваша фирма запросит с меня за ваши услуги баснословную сумму.
— Вы вправе обратиться в любое другое агентство.
— Мы оба знаем, что и в других местах для меня дешевле не будет. — Лукас вернулся к своему креслу и сел. — Давайте решим этот вопрос. Я не могу тратить на это целый день.
— Прекрасно. — Амариллис взяла ручку. — Итак, вы сказали, что ваш талант соответствует девятому уровню.
— Да.
— У вас имеется соответствующее квалификационное свидетельство?
— Естественно. — Лукас нагнулся и расстегнул замок стоявшего за его креслом кейса. — У меня есть все подтверждающие это бумаги. — Он достал квалификационное свидетельство стандартного образца, полученное несколько лет назад, после того как с большим нежеланием согласился пройти тестирование. Лукас небрежно бросил на стол Амариллис папку, в которой находились результаты теста. — Все подписи и печати на месте. Если ваша квалификация позволяет вам фокусировать таланты десятого уровня, вы без опасения можете работать со мной. У меня только девятый.
— Не нужно скромничать, мистер Трент. — Амариллис с живым интересом изучала его свидетельство. — Таланты девятого уровня очень редки.
— То же самое относится и к концентраторам полного спектра, способным держать для них фокус.
— Верно, поэтому моя фирма и взимает высокую оплату за мои услуги. Вы, как хозяин «Лоудстар», я уверена, очень хорошо знакомы с основополагающими законами экономики.
— Ну как, все в порядке? — Лукас явно проигнорировал последние слова Амариллис.
— Из документов следует, — Амариллис сдвинула брови, — что вы не проходили тестирование до двадцати двух лет. Это довольно поздно. Большинство проходит тест в подростковом возрасте.
— Я вырос на Западных островах, — не задумываясь ответил Лукас. — У нас там не было этих современных устройств для тестирования. Поэтому я смог пройти тест, когда переехал в Нью-Сиэтл и стал учиться в университете на факультете минералогии кристаллов-синергетиков.
— Понятно.
Лукас украдкой следил за выражением лица Амариллис, в то время как она просматривала документы. Заметив, что она кивнула с явным удовлетворением, он немного расслабился.
В прошлом ему несколько раз приходилось объяснять причины задержки с прохождением теста. За прошедшие годы ответ был обкатан до автоматизма. История о детстве, проведенном на Западных островах, служила отличным прикрытием для истинной причины, суть которой состояла в том, что он намеренно уклонялся от прохождения теста до той поры, пока не уверился в своем умении скрывать свой не вписывающийся в общепринятые рамки талант.
Он хотел получить свидетельство таланта восьмого уровня, но в то время ему еще не удавалось контролировать свои энергетические возможности в такой мере, как теперь, поэтому результаты теста показали девятый уровень.
Трент решил, что десятый уровень ему не нужен, так как к талантам этого класса относились настороженно. Большинство людей воспринимали их с уважением, восхищались, а порой и благоговели перед ними, однако таланты такого уровня были редки, и рядом с ними другие чувствовали себя неуютно. Отношение к этой группе талантов отличалось осторожной сдержанностью, как и к людям, наделенным неординарной красотой или выдающимся умом. Естественно, подобная предвзятость не могла идти на пользу бизнесу.
— У вас способность таланта-детектора, — сказала Амариллис, постукивая кончиком ручки по папке с документами. — Вы можете определить талант в момент фокусирования им своей парапсихологической энергии. Это очень необычная способность.
— И в большинстве случаев чертовски бесполезная. — «Теперь нужно солгать насчет непопулярности», — подумал Лукас. — На этот талант мало спроса.
— Могу себе представить, — сочувственно откликнулась Амариллис. — Чаще всего работа связана с охраной интересов казино.
— Да, знаю. Но меня лично никогда не привлекала подобная перспектива. — Тренту было отлично известно, что таланты-детекторы часто привлекались для того, чтобы не допустить мошенничества при игре в карты и кости со стороны талантов, способных анализировать случайности и находить в них закономерности. — Мой интерес к азартным играм ограничивается принятием деловых решений.
— Полагаю, вы собираетесь воспользоваться вашей способностью улавливать талант в процессе его работы, чтобы установить, подвергалась ли мисс Локинг гипнотическому воздействию или нет.
— Верно. — Лукас уперся локтями в колени и свесил руки со сцепленными пальцами. — Я понял, что кто-то торгует конфиденциальной информацией, и провел предварительное расследование внутри фирмы. Несколько недель Миранда находилась под постоянным наблюдением. Я снабжал ее ложными сведениями.
— И что же вы узнали?
— Я установил, что она регулярно встречается с человеком по имени Мэррик Бич. Думаю, что он и есть посредник, но хочу в этом убедиться, еще мне надо выяснить, не пользовался ли он услугами концентратора, чтобы воздействовать на Миранду.
— Чтобы это сделать, вам необходимо зафиксировать момент его фокусирования для создания гипнотического эффекта. Вы представляете себе, насколько трудно будет осуществить эту задачу?
— В четверг вечером мне как раз представляется возможность сделать это.
— В четверг вечером?
— Миранда и Бич буду присутствовать на приеме в музее Нью-Сиэтла.
— А ведь в четверг вечером состоится открытие нового крыла в здании музея. — В глазах Амариллис вспыхнул интерес. — В новой галерее будут выставлены находки с Западных островов.
— Да. — Лукас нахмурился. — Даже самому сильному гипноталанту необходимо время от времени подкреплять свое влияние на жертву. Как по-вашему?
— Конечно, особенно если его установки направлены на то, чтобы заставить ее действовать против воли и истинных намерений.
— А чтобы дать ей такую установку, ему потребуется помощь концентратора.
— Да, но как я вам и говорила, все это маловероятно.
— По моим предположениям, Бич не упустит в четверг возможность воздействовать на Миранду. Я хочу засечь его в этот момент.
— Вы хотите нанять меня, чтобы во время приема я помогла вам сконцентрировать ваш талант? — Амариллис закусила губу.
— Вот именно, — мрачно усмехнулся Лукас. — Все просто, честно и абсолютно законно. Не говоря уже о соблюдении этических принципов.
— На прием получат приглашения только избранные. — Амариллис забарабанила по столу своими аккуратными, коротко остриженными ногтями. — Уверена, что в числе гостей окажутся лишь влиятельные особы и главные спонсоры. Боюсь, что я не принадлежу к этому кругу.
— Полагаю, что не составит труда получить приглашение для вас, — сухо заметил Трент.
— Ну конечно, — смутилась Амариллис. — Ведь это же вам принадлежат эти уникальные находки. Думаю, что руководство музейной гильдии не откажет вам в любой просьбе.
— Они мне признательны, скажем так.
— Ну, это мягко сказано, — заметила Амариллис. Лукас пожал плечами. Всем было известно, что находки с Западных островов считались самыми выдающимися из всех когда-либо переданных музею экспонатов. Они обещали привлечь множество посетителей, не говоря уже о весомых пожертвованиях.
— Мистер Трент, должна вас предупредить, — с мрачной уверенностью начала Амариллис, — что мне, как профессионалу, кажется, что вы потратите впустую деньги и время, занимаясь этим расследованием. Едва ли вероятно, что кто-то в действительности способен подвергнуть мисс Локинг гипнотическому воздействию, если только…
— Если что?
— Если только она сама была не против. Но в таком случае она перестает быть жертвой преступного гипноталанта.
— Я считал ее не только служащей, — тихо проговорил Лукас.
— Между вами существовали более тесные отношения?
— Не те, которые вы, вероятно, имеете в виду. Но определенные отношения между нами были. Три года назад она была помолвлена и собиралась стать женой моего компаньона Джексона Рая. После того как Рай погиб во время конфликта на Западных островах, я предложил ей должность вице-президента по связям с общественностью. Я знал, что ей нужна работа. Кроме того, мне представлялось, что компания у нее в долгу.
— Ну хорошо, мистер Трент, — помолчав, сказала Амариллис. — Я подпишу с вами контракт. — Она взяла ручку и начала писать свое имя на официальном бланке.
— Благодарю.
— Между прочим, вы подготовили легенду, чтобы объяснить мое появление на приеме? Мне же нужно находиться недалеко от вас. Я могу одеться официанткой. Естественно, вам необходимо будет обговорить этот вопрос с фирмой, обслуживающей прием в музее.
— Это не проблема. — Лукас не отрываясь смотрел на крошечные круглые сережки в ушах Амариллис. — Я собираюсь представить дело так, что вас прислало брачное агентство и у нас в этот вечер свидание.
Ручка замерла в руке Амариллис в самой середине подписи.
— Простите, что вы сказали? — Она смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.
— Не секрет, что я заполняю анкеты для регистрации в брачном агентстве. Всем, включая Миранду, известно, что я намерен жениться, поэтому тем, кто будет вами интересоваться, я объясню, что вас прислало агентство.
Глава 2
Ее офис посетил сам Лукас Трент, знаменитый Человек-Лед. Как только дверь за Лукасом закрылась, Амариллис позволила себе расслабиться и дать выход удивлению, смешанному с восхищением, которое ей едва удавалось сдерживать до самого ухода клиента.
Именно он, Лукас Трент, только что сидел перед ней в этом кресле. Она подписала с ним контракт и будет держать для него фокус.
Она словно обмякла под воздействием нахлынувших чувств. Ей еще не верилось, что все это произошло наяву. Образ супермена, которого прозвали Человек-Лед, преследовал ее на протяжении многих месяцев. Нельзя сказать, чтобы это угнетало сознание, и тем не менее она постоянно чувствовала рядом его присутствие.
За год до этого фото Лукаса, показанное в новостях, приковало внимание Амариллис. В одно прекрасное утро она взяла в руки газету с его портретом и почувствовала неожиданное влечение. Ее не интересовала ни его процветающая компания, ни многочисленные рассказы о его решительных действиях при отражении нападения на Западные острова. Даже его удивительные находки не произвели на нее впечатления.
Амариллис привлекли его глаза. Она старалась уверить себя, что проснувшийся в ней интерес к Тренту мимолетен. Спустя месяцы после появления Лукаса на телеэкране и газетных полосах его образ как бы отошел на задний план сознания. Ей некогда было думать о Лукасе Тренте, она занималась делами поважнее.
Амариллис жила насыщенной жизнью, особенно в последние месяцы. Она порвала с Гифордом, оставила работу в университете, стала сотрудницей фирмы «Синерджи инкорпорейтед» и решила зарегистрироваться в брачном агентстве. У нее действительно не было времени, чтобы думать о Лукасе Тренте.
Его имя стало известно задолго до сообщений о найденных им необычайных предметах древней культуры. О нем заговорили три года назад, когда пираты предприняли попытку захватить Западные острова.
Разношерстное сборище преступников, авантюристов и подонков из трех городов-штатов, объединенных под началом одного главаря, намеревались установить контроль над богатыми природными ресурсами Западными островами.
Когда происходили эти события. Амариллис была очень занята исследованиями и преподаванием в университете, однако и ей стали известны некоторые подробности. В частности, она узнала, что жена Лукаса и его компаньон погибли во время первого набега пиратов.
В хаосе и неразберихе, царивших после нападения, Лукасу удалось объединить оказавшихся в этот момент на островах горняков, инженеров, торговцев, поваров, моряков и лавочников. Он сформировал из них отряды, которым поспешно присвоили официальный статус и дали полномочия полицейских сил.
Именно во время событий на Западных островах Нельсон Бэрлтон дал Тренту прозвище Человек-Лед. Бэрлтон и его коллеги-репортеры, освещавшие события, превозносили стратегию и тактику Лукаса. Менее чем через две недели пираты были полностью разбиты и изгнаны с островов.
Спустя три года внимание Амариллис привлекли сообщения о находках, сделанных Лукасом Трентом.
Ей никогда не забыть газетный снимок, напечатанный вскоре после того, как он вернулся из джунглей с таинственными реликвиями древней цивилизации. Суровые черты его лица прочно врезались ей в память.
Сегодня она осознала это с новой силой. Фотографии и телерепортажи не передавали в полной мере своеобразия его внешности. Лицо Лукаса нельзя было назвать красивым, оно ясно выражало силу и непреклонную решимость. Резко очерченные скулы, хищный нос и волевой рот своей необычностью и загадочностью притягивали к себе Амариллис, как влекли ее таинственные артефакты.
При встрече она увидела, что фотографии были бессильны уловить холодный сумрак его глаз. Амариллис оказалась совершенно неподготовленной, когда ей пришлось заглянуть в их затянутые туманной дымкой глубины. Холодом веяло от таившихся там водоворотов, сдерживаемых железной волей внутренней энергии. Амариллис пришло в голову, что Нельсон Бэрлтон и не подозревал, насколько точно подходило Лукасу данное им прозвище — Человек-Лед.
Для Амариллис неприятным открытием стало осознание того, что в реальной жизни притягательная сила личности Трента оказалась сильнее воздействия, которое оказывали на нее его фотографии и изображение на экране телевизора. От его лаконичной, протяжной, типичной для выходцев с Западных островов манеры говорить пробегала дрожь по ее телу. А вид его больших, огрубевших за годы жизни в джунглях рук, вызвал необъяснимое томление. Теперь, как и год назад, она не могла найти логического объяснения такого сильного влияния. Амариллис вздохнула с облегчением, когда дверь ее офиса закрылась за Лукасом.
— Что скажешь? — В комнату размашистым шагом вошла Клементина Мэлоун, полноправная владелица агентства «Синерджи инкорпорейтед». Ее проницательные глаза блестели так же ярко, как и металлические кнопки на ее куртке и брюках из черной кожи. Казалось, даже жесткий ежик ее совершенно белых волос дрожал в нетерпеливом ожидании. — Ты получила подпись Трента под контрактом?
— Да, пожалуйста. — Амариллис помахала подписанными бумагами. — Мы будем работать с ним вместе в четверг вечером. Но мне кажется, Клементина, здесь надо кое-что уточнить. В связи с его делом возникли некоторые проблемы.
— Мы все сможем устроить. — Клементина взяла из рук Амариллис бланки контракта и придирчиво осмотрела подписи. — Прекрасно, просто замечательно.
— Спасибо. — Амариллис наблюдала, как ее шеф пробежала глазами короткий текст договора. Ей было приятно видеть, что Клементина осталась довольна. Лукас Трент был самым серьезным из клиентов, с которыми Амариллис подписала контракты с момента своего поступления в агентство. Она понимала, что этот договор значил много не только для ее карьеры, он также повышал престиж фирмы.
— Я знала, что тебе это удастся. — Клементина подняла глаза от документа. — Я как раз говорила Смит-Джонсу, что этот контракт выведет «Синерджи» в высшую лигу. Мы обойдем «Прауд фокус».
Фирма «Прауд фокус» являлась основным конкурентом агентства «Синерджи». В Нью-Сиэтле существовало несколько фирм, предоставлявших услуги по фокусированию, однако в соперничестве между «Синерджи» и «Прауд фокус» присутствовал еще и личный мотив. Агентством «Прауд фокус» владела Грейс Прауд — постоянная партнерша Клементины. Амариллис было известно, что эти женщины, являясь яростными соперницами в бизнесе, тем не менее прожили в счастливом союзе больше пятнадцати лет.
— Извините, Клементина. — Амариллис потянулась через стол, чтобы взять бумаги. — Боюсь, что вы не сможете широко афишировать эту сделку. Мистер Трент не хочет огласки. Секретное расследование, вы понимаете?
— О, конечно, конечно, — сказала Клементина, присаживаясь боком на краешек стола. Круглые металлические серьги в ее ушах медленно закачались. — Но об этом станет известно в кругах, в которых вращается Трент. Если он останется доволен, то порекомендует наше агентство другим. И скоро мы станет самой престижной фирмой в городе.
— А мы и так самое престижное агентство, — заметил с порога Байрон Смит-Джонс, совмещающий в фирме обязанности секретаря и служащего, ведущего прием посетителей. — Сколько мне раз вам это повторять, Клементина. Нужно широко мыслить. Самое главное — создаваемый имидж. Нужно войти в образ, и он станет реальностью.
— И дернул меня черт отправить тебя на прошлой неделе на этот семинар по методике управления на основе положительного синергетического эффекта. — Во взгляде Клементины сквозили недовольство и снисходительность.
— Вы сделали это, потому что понимаете: судьбой мне предназначено многого достичь. — Байрон самодовольно ухмыльнулся. Худощавый с приятными чертами лица, он привлекал своей молодостью. Но, по мнению Амариллис, Байрон чересчур следовал моде, она не одобряла его ультрасовременный стиль. Он недавно перешагнул двадцатилетие. Собранные сзади светлые волосы перетягивал черный кожаный шнурок. Байрон носил брюки цвета хаки и в тон им рубашку. На них красовалось неимоверное количество эполет, пряжек, кнопок и карманов. Довершали его наряд специально потертый кожаный ремень и нарочито ободранные ботинки. Байрон мог вполне сойти для рекламы стиля Западных островов.
Этот стиль совершил переворот в моде. Он возник стихийно годом раньше, когда популярный журналист Нельсон Бэрлтон прибыл на Западные острова, чтобы вести репортажи с мест, где были сделаны сенсационные находки. В течение недели в вечерних новостях он появлялся перед зрителями одетый на манер жителей Западных островов. Выглядел Бэрлтон очень колоритно. Он не только заинтересовал публику необычными находками, но и оказал неоценимую услугу производителям ткани цвета хаки.
Мужская часть молодежи всех трех городов-штатов буквально с ума сходила от нового направления в моде, названного стилем Западных островов. И спустя год ажиотаж не спадал. Предстоящее открытие в музее новой экспозиции — артефакты, найденные Лукасом, — вызвало у публики волну интереса, одновременно мода на стиль Западных островов получила новый импульс.
— Судьба подчиняется принципам синергии и может быть изменена, — произнесла нараспев Клементина.
Байрон недовольно поморщился и обратился к Амариллис:
— А тебя не выводит из себя, когда она начинает цитировать одного из этих замшелых, выживших из ума философов?
— Клементина привела слова Патриции Торнкрофт Норт, — Амариллис непроизвольно переключилась на менторский тон. — Норт не относится к древним философам, с их устаревшими теориями. Она принадлежит к числу тех, кто открыл Три Принципа Синергии. Если бы не она, не видать бы тебе этого тепленького местечка в «Синерджи инкорпорейтед».
Клементина сдавленно фыркнула. Байрон застонал и картинно приложил руку ко лбу.
— Ах, Амариллис, умоляю, не нужно больше нравоучений, я только начинаю приходить в себя после твоей вчерашней проповеди.
— И у нее это хорошо получается, — вставила Клементина.
Щеки Амариллис зарделись. Она так и не привыкла разбираться в шутливых замечаниях в свой адрес. Во многих случаях для нее оставалось загадкой, подтрунивают ли над ней или за репликой скрывается что-то серьезное. В университете все было иначе, вспоминая об этом, Амариллис ловила себя на мысли, что ей недостает серьезной атмосферы факультета исследований явлений фокусирования. Но такие минуты были редки.
— А главное заключается в том, — назидательным тоном продолжал Байрон, словно втолковывая ребенку основы понятия синергии, — что ты, Амариллис, поймала для доброй славной «Синерджи» увесистую рыбину. На твоем месте я бы не медлил с просьбой о повышении жалования. В бизнесе важно не упустить момент.
— Ценю твой совет, Байрон, — иронически улыбнулась Амариллис. — Но думаю пока повременить с этим. У меня такое чувство, что после завершения нашей совместной работы мистер Трент не будет удовлетворен ее результатами.
— Что ты хочешь этим сказать? — В широко раскрытых глазах Клементины мелькнула тревога. — Чем он может быть недоволен? Я знаю, что у него девятый уровень, но ты вполне можешь с ним работать. Ты ведь концентратор полного спектра, черт возьми, твоя квалификация предусматривает даже контакт с талантом десятого уровня.
— Дело не в этом. — Амариллис с сожалением смотрела на контракт. — С фокусированием его таланта проблем не будет. Но он ищет ответы на свои вопросы, а я не уверена, что эти ответы придутся ему по душе.
— Ну и что из этого? — нахмурился Байрон. — Он должен внести установленную плату независимо от того, понравятся ему или нет полученные результаты.
— Да, но, возможно, его это не удовлетворит, — заметила Амариллис. — Вы знаете, что собой представляют таланты высших уровней. Они высокого мнения о себе, и с ними трудно иметь дело. Им свойственно обвинять концентратора, с которым они работали, если их не устраивают результаты совместной работы. Они заявляют, что фокус был недостаточно четким или слабым, чтобы удержать их парапсихологическую энергию.
— Ты сказала, что это будет секретное расследование? — Взгляд Клементины стал напряженным. — И что же мистер Трент хочет установить?
— Вы не поверите в то, что я скажу. Он считает, что сильный гипноталант с помощью внушения заставляет одну из сотрудниц «Лоудстар» передавать ему конфиденциальную информацию.
— Гипноталант? — удивленно переспросил Байрон. — Ты это серьезно?
— Какая нелепость, — с досадой поморщилась Клементина. — Подобные истории встречаются в фильмах да в романах Орчид Адамс.
— Психоэнергетический вампир! — с деланным ужасом воскликнул Байрон. — И он может соблазнять невинных девушек-концентраторов, превращая их в своих любовниц.
— Похоже, мистер Трент чересчур долго жил в джунглях, — произнесла Клементина.
— Я пыталась его отговорить, — с мрачным видом отозвалась Амариллис, глядя на контракт.
— Что?! — Примостившаяся на краю стола Клементина чуть не свалилась на пол от неожиданности. — Ты пыталась отговорить его заключать договор? Да ты просто сошла с ума. Он самый выгодный клиент из всех, которые у нас были.
— Боюсь, как бы он не стал самым недовольным, — ответила Амариллис. — Из его затеи ничего хорошего не выйдет.
— Черт возьми. — Клементина нервно облизнула губы, в сложившейся ситуации она взвешивала все за и против.
Маленькая комната словно погрузилась во мглу.
— Не смотрите вы на это дело так мрачно, — заметил Байрон. — Трента называют Человек-Лед. Он живая легенда. А это значит, что парень совсем не глуп. Он не может не знать, что всякие гипноужасы вряд ли возможны. Может быть, ему нужно проверить и исключить все варианты, прежде чем что-то предпринять. Ведь теоретически не исключена вероятность существования сверхмощного гипноталанта.
— Безусловно. — На лице Клементины появилась язвительная гримаса. — Теоретически правы и эти чокнутые из секты «Возвращенцы», проповедующие, что Переход однажды снова откроется и мы все вернемся на Землю.
— Не смейся, Клементина. Трент вовсе не безумный фанатик, как эта публика из секты. — Байрон обратился к Амариллис: — Я знаю, что у него девятый уровень. Он сказал мне об этом, когда договаривался о встрече. Но какой именно у него талант?
— У него способность распознавать таланты в момент их фокусирования. Он талант-детектор.