– Ну, банки сегодня ночью грабят так же легко, как и мастерские.

– Верно. Эх, попался бы мне этот ирмурянин...

Я прикинул, что вот сейчас наступило самое время смыться. Все меня интересующее я узнал. А пока не появилось большое начальство в лице гиперинспектора, имело смысл исчезнуть и возникнуть на сцене, лишь хорошенько набив живот.

Именно поэтому я и сказал вполне безмятежным голосом:

– Ну, у меня тут дела. Скоро вернусь.

Сразу же вслед за этим надлежало неспешной походкой, но в то же время целеустремленно отправиться прочь. Шагов через двадцать можно было считать план исчезновения вполне удавшимся. Вот только на этот раз меня ждало фиаско.

– Куда это ты собрался? – послышалось за моей спиной. – Нечего отлынивать.

Я обернулся.

Ну конечно, этот голос, жизнерадостный, преисполненный сознания собственного значения и важности возложенной на его владельца миссии, мог принадлежать только гиперинспектору.

– И нечего отлынивать, – повторил большой федеральный чиновник. – Если способен присоединиться к нашей команде, то должен, обязан это сделать. Кто знает, может быть, для того чтобы поймать ирмурянина, нам не хватает всего лишь еще одного мыслящего? Как раз – тебя. А?

Я покачал головой.

Вот ведь, угораздило. Потратил лишнюю минуту на разговоры. А ведь мог сразу отправиться восвояси и подробности ограбления конторы узнать немного погодя, по бормоталке.

– Кажется, ты со мной не согласен?

В голосе Варето явственно ощущалась надежда на то, что я осмелюсь ему возразить. И почему именно, понять было нетрудно. Я хорошо представлял, каких трудов ему стоило организовать команду охотников, проинструктировать каждого и потом следить за неукоснительным выполнением полученных ими инструкций. А часы, в течение которых так хорошо придуманная и такая работоспособная сеть не дает никаких результатов – только сообщения о преступнике, ускользавшем буквально из-под носа, не забывшем при этом обчистить очередное хранилище личинок? Все это, очевидно, стоило гиперинспектору немалых нервов. Если это было необходимо, то, как человек, прошедший хорошую школу, он мог не показывать свое раздражение достаточно долго. Но вот сейчас, кажется, ему представился случай слегка разрядиться.

Ну уж нет. Не дам я повода сделать из меня громоотвод.

– Упаси боже, – сказал я. – Абсолютно согласен.

– Гм... хм... то есть, ты сейчас же отправляешься патрулировать улицу...

– Отправляюсь, – донельзя миролюбивым тоном сказал я. – Однако сначала мне необходимо заправиться.

– В каком смысле?

– Поесть. У меня есть симбиот, я совсем недавно использовал его энергию, и мне необходимо вовремя питаться.

– Симбиот? Откуда у какого-то...

– Вы хотели сказать, у какого-то занюханного, нищего центуриона? – спросил я.

По лицу гиперинспектора пробежала судорога. Я буквально кожей чувствовал, как ему хочется сказать «Да». Однако ему все-таки хватило остатков самообладания, чтобы осознать, каким это будет перебором и к чему может привести. Оскорбление стража порядка при исполнении им своих обязанностей.

Я улыбнулся, постаравшись добавить в свою улыбку все количество холода, на какое был способен. Кажется его набралось немало.

И тут Варето выкинул фокус, меня удививший. Вместо того чтобы взорваться или сделать вид, будто ничего подобного он говорить вовсе не собирался, гиперинспектор устало усмехнулся и тихо сказал:

– Ты абсолютно прав. Я едва не перешел границу, едва не совершил нечто недопустимое. Прошу меня извинить.

Вот это уже вызывало уважение. Он умудрился затормозить у самого края пропасти, причем сделал это вовремя, да еще с таким видом, словно все так и было задумано. Причем в данной ситуации мне остался всего лишь один вариант дальнейших действий.

– Нет, тут есть и моя вина, – сказал я. – Она в том, что я предположил, будто ты намеревался меня оскорбить. И это явно была ошибка, которая более не повторится.

– Уверен в этом, – промолвил Варето.

Мы обменялись рукопожатиями и немного, в знак важности момента, помолчали. Вот только я-то знал, что победит тот, кто первым проявит инициативу, и уступать не собирался.

– В общем, – сказал я, – после того как мы уладили это небольшое недоразумение, я могу сходить в ближайший ресторанчик и поужинать?

Прежде чем Варето успел хоть что-то сказать, я быстро добавил:

– Обещаю сразу же после этого заняться поисками ирмурянина.

Вот тут гиперинспектору крыть было тоже нечем. Хотя... Я отвоевал себе возможность набить живот, но зато после этого вынужден буду выполнять команды Варето. Так ли бесспорна моя победа?

Очевидно, гиперинспектору пришла в голову та же мысль. По крайней мере, сейчас тон его был весьма любезен:

– Пусть будет так. Даю вам на это...

Я холодно улыбнулся.

Неужели он начнет все снова?

– ... столько времени, сколько понадобится, – промолвил Варето. – Но очень просил бы поторопиться.

Направляясь к ближайшему ресторану, я пытался прикинуть, как мог состояться наш разговор, если бы для всех федеральных служащих не существовало процедуры обязательного ежегодного сканирования памяти. Возможно, все могло быть совсем по-другому. Например, как в исторических фильмах, где любой более-менее наделенный властью чиновник мог использовать ее по своему разумению, в ущерб закона, для собственной выгоды.

Впрочем, стоит ли сейчас засорять себе голову мыслями о том, какой могла быть наша федерация без открытия возможности сканировать память? Гораздо важнее попытаться прикинуть, как можно поймать ирмурянина.

Способ гиперинспектора, казалось бы простой и действенный, реально, на данный момент, не принес никаких результатов. И это более чем странно. Так ли уж велик инопланетный район? А ирмурянин рыщет по нему под носом у пятнадцати усиленно разыскивающих его профессионалов, умудряясь ни разу не попасться им на глаза. Вот чудеса, да и только. Как ему это удается?

Ну да, конечно, ему очень помогает то, что сейчас инопланетный район буквально наводнен совершенно незнакомыми старожилам мыслящими, всякими там туристами, богатеями, готовящимися приобрести некоторое количество уникумов на большом аукционе, и ряженными, а также теми, кто с их помощью устраивает и еще будет устраивать весь завтрашний день всевозможные карнавалы, шествия и зрелища.

Стоп, ряженые... Почему никто о них всерьез до сих пор не подумал? Идеальное прикрытие. Кто мешает тому же ирмурянину, передвигаясь по инопланетному району, маскироваться под одного из них? Что для этого нужно? Хорошая маска и костюм, которые при нужде можно в мгновение ока сбросить, а сделав свое дело, ограбив очередной банк, так же быстро надеть?

Ряженые...

Костюм ряженого позволяет беспрепятственно рыскать по инопланетному району, даже при условии, что тебя будут искать не пятнадцать охотников, а сто двадцать пять.

Ряженые... Это любопытно. Это нужно обдумать. Как поймать ряженого? Нет возможности проверить всех ряженых в той или иной колонне. А впрочем, почему бы и нет? И конечно, при этом туристы и зеваки лишатся развлечения, на которое так рассчитывали. Однако не потеряет ли больше Бриллиантовая, если преступник не будет немедленно пойман? Если прикинуть, сколько уникальных личинок оказалось в его руках, то можно предположить, что большой аукцион в этом году окажется очень беден. Уж наверное, на этом наша планета потеряет гораздо больше.

Или я ошибаюсь?

Я зашел в ресторан и, сев за свободный столик, заказал ужин. После этого я связался с Дагай Каачем и выложил ему свои соображения. Тот некоторое время молчал, а потом осторожно поинтересовался:

– Сообщил ли ты об этом гиперинспектору?

Ну да, все верно. Я разговариваю с настоящим банкиром, и имя ему – сама осторожность.

– Нет, – сказал я. – А ты думаешь, это имеет смысл?

– Не уверен, – честно признался назарунец. – Совсем не уверен.

– Мне кажется, – уверенно промолвил я, – ему эти соображения не понравятся. Получается, что весь его план поимки преступника является полной чепухой и пустой тратой времени.

– Не совсем так. Не будь ирмурянин так хитер, этот план мог и сработать. Кроме того, как ты знаешь, отсутствие результатов тоже является результатом. Проще говоря, благодаря плану гипперинспектора мы теперь можем более уверенно предположить, каким именно образом скрывается преступник.

– Предположить?

– А ты уверен на сто процентов, что ирмурянин скрывается среди ряженых? Мог бы поставить на кон свою голову?

– Нет. Но стал бы это утверждать с большой степенью вероятности.

– Ну, вот видишь... стопроцентной уверенности у тебя все-таки нет. И если ты попытаешься объяснить гиперинспектору его ошибку, он тотчас на это укажет. Вероятно, он уже понял, что таким образом ирмурянина не поймаешь, но единственное, что ему сейчас остается, это делать хорошую мину при плохой игре.

– Скорее всего, ты прав, – сказал я. – Однако это ни на шаг не приближает нас к решению проблемы. Ты председатель совета мыслящих, и именно ты должен либо разрешить, либо запретить проверку ряженых.

– Это помешает шествиям?

– Скорее всего, помешает, но иного выхода нет. И еще, тебе придется поговорить с гиперинспектором. В одиночку проверить всех ряженых мне, конечно, не удастся. А вот если к этому привлечь команду Ели Варето...

Назарунец молчал. Очевидно, он напряженно обдумывал мое предложение. Я воспользовался этой паузой для того, чтобы отдать должное первому. Оно было восхитительно.

– Давай сделаем так, – наконец сказал Дагай Каач. – Шествия продлятся еще часа два, не меньше. После того как ряженые освободятся, я поговорю с гиперинспектором и подкину ему твою идею. А до этого...

Я вздохнул.

Настоящий банкир, и имя ему...

– ... давай договоримся, что ты попытаешься провести изыскания в одиночку, – продолжил Дагай Каач. – За это время гиперинспектор окончательно убедится в неэффективности своего способа...

– Закончатся шествия, и проверка ряженых останется незаметной для гостей нашей планеты, – продолжил я.

– Это тоже, – согласился назарунец. – Кроме того, ты центурион этого района. Думаю, тебе лично должен быть дан шанс проявить себя, доказать наличие недюжинных способностей, и прочее... прочее... Короче, у тебя есть два часа, и, если ты за это время сумеешь поймать среди ряженых ирмурянина, можешь рассчитывать на то, что совет мыслящих инопланетного района вынесет тебе персональную благодарность.

– Но ведь это...

– А ты подумай... может быть, что-то и придумается. Уверен, ты не прочь доказать свою сметку, сообразительность, ловкость и профессиональное умение. Короче, все те качества, которыми и должен обладать настоящий центурион планеты Бриллиантовая. Понимаешь?

Еще бы, как не понять? Намек более чем прозрачный.

Я сунул бормоталку в карман и принялся доедать суп. Вкус у него был просто чудесным, но мне сейчас было не до этого. Я в который уж раз думал о том, что жизненный путь центуриона далеко не всегда усеян розами.

19

Одно было хорошо. По крайней мере, я более чем плотно поужинал. И значит, мой симбиот получит достаточно энергии. Может быть, он даже восстановит работоспособность несколько раньше.

Я расплатился за свое пиршество и вышел из ресторана. Толпа, заполнившая улицу, за время моего ужина ничуть не поредела. Наоборот, она, кажется, стала гуще.

Как только за мной закрылась дверь ресторана, меня попыталась обнять какая-то сильно накрашенная женщина в вечернем платье. Он нее ощутимо пахло спиртным, причем, судя по запаху, это была самая настоящая, земная выпивка. Что-то вроде самогона или виски.

– Красавчик, – с пьяной истомой промолвила женщина. – Неужели ты тоже хочешь быть противным?

Ловко уклонившись от ее объятий, я ответил:

– Увы, это моя судьба, мое проклятье.

– Но ты же не такой, как эти противные инопланетяне, так и норовящие обсыпать тебя вонючими водорослями или искупать в дурно пахнущей, биологического происхождения жидкости? Ты, лично, способен быть лапочкой? Чувствуешь в себе желание быть хорошим мальчиком?

Вот уж на что у меня сейчас точно не было времени, так это на то, чтобы стать лапочкой для какой-то перепившей землянки. В том, что эта женщина с Земли, теперь не было никаких сомнений. Только там мыслящих все еще называют инопланетянами.

– Каким образом я могу стать хорошим мальчиком, если я как раз противный инопланетянин и есть? – промолвил я.

– Ты шутишь! – воскликнула женщина и вцепилась в меня, словно утопающий в спасательный круг.

– Ни в коем случае. Я только выгляжу как человек, а на самом деле чистой воды инопланетянин.

В общем-то, я рассчитывал, что после этого признания землянка оставит меня в покое. Как бы не так! Ее объятия стали настолько крепкими, что я едва не задохнулся.

– Так ты похожий на землянина инопланетянин! Всю жизнь мечтала с таким познакомиться. А во всем ли проявляется твое сходство с землянином? Ну признайся, будь милашкой!

Так, словами тут, видимо, ничего не достигнешь.

Я рванулся что было сил, но освободиться мне не удалось. Эта женщина, похоже, была чемпионкой федерации по удерживанию понравившихся ей объектов. Я представил, каким еще образом может быть использовано это ее качество, и мне стало не по себе.

Спасение пришло оттуда, откуда я его не ждал. Один из туристов, зеленого цвета мыслящий с головой, казавшейся квадратной от нескольких толстых, идущих вдоль всей ее окружности наростов, услышав последние слова землянки, спросил:

– Эй, куколка, а тебя не интересуют инопланетяне, похожие на инопланетян? Так еще более клево!

– Правда? – заинтересовалась землянка.

– Ну конечно. Это не только клево, но еще и очень модно, если ты понимаешь, что я имею в виду.

– Неужели?

Конечно, существовала большая вероятность, что землянка, заинтересовавшись предложением квадратноголового, отпустит меня и так. А вдруг этого не случится? В любом случае, рисковать я не хотел и, воспользовавшись тем, что моя пленительница несколько отвлеклась, сделал еще одну попытку вырваться. На этот раз она удалась.

Ныряя в толпу, я услышал, как землянка воскликнула:

– Куда?! Держи!

И, уже оказавшись на расстоянии нескольких шагов, надежно отгородившись от нее по крайней мере несколькими мыслящими, я каким-то чудом умудрился расслышать во всеобщем гаме, как она промолвила:

– ... А, ладно... Так ты говоришь, что иметь бой-френда-инопланетянина теперь модно? Ах, что это за чудное, старинное слово – бой-френд!

Я пробился через толпу к стене ближайшего дома, привалился к ней и решил немного перевести дух. Моя рука совершила путешествие в карман, и я уже привычно чертыхнулся, не обнаружив там сигарет.

А – жаль... вот сейчас бы затянуться табачным дымком и попытаться прикинуть, что мне необходимо предпринять. Опять та же самая, навязшая в зубах ситуация. Пойти туда – не знаю куда, найти то – не знаю что. Если найдешь, то получишь бонус, станешь счастливым и богатым, если нет – быть тебе бедным и мрачным.

Уф... надоело. Впрочем, что именно надоело? Быть центурионом? Нет? А – что? Вот то-то же. Это – тоже твой долг, долг центуриона. Пойти и найти, вывернуться из кожи, но сделать. Если, конечно, ты достаточно для этого крепок в коленях.

Я вздохнул.

Ладно, хватит строить из себя героя, хватит себя накачивать. Посмотрим на окружающее более реальным взглядом.

Мне, похоже, известно, каким образом ирмурянин водит за нос гиперипспектора и его охотников. Однако еще часа два я ничего реально изменить не могу. Весь вопрос в том, как провести эти два часа. Есть ли надежда поймать ирмурянина в одиночку?

Если честно, то самая минимальная. Судя по всему, уязвимым он становится лишь тогда, когда скидывает свой костюм, для того чтобы ограбить очередное хранилище личинок. А все остальное время его, под какой-нибудь маской и причудливым костюмом узнать невозможно. Таким образом, мне остается следующие два часа бродить по толпе и следить за ряжеными, надеясь лишь на удачу. Кто знает, может быть, неловкое движение приведет к тому, что с ирмурянина упадет маска, причем как раз в тот момент, когда я буду на него глядеть? И хотя шансов на это примерно столько же, как наткнуться в этой толпе на воскресшую Мэрилин Монро, их нельзя сбрасывать со счетов. А вообще-то главная моя надежда, видимо, будет на то, что какая-то тревожная кнопка будет нажата вовремя и сработает. Тогда у меня появится реальный шанс вовремя оказаться на месте преступления и прихватить ирмурянина на горяченьком.

Вот это более похоже на действительность, но все-таки... все-таки...

Я оторвался от размышлений и огляделся. Как раз в этот момент толпа вокруг меня, видимо подчиняясь каким-то своим приливам и отливам, несколько поредела. Причем настолько, что я сумел даже разглядеть вышагивавших по улице ряженых. И конечно, никто из них и не пытался снять с себя маску.

Я подумал, что, возможно, преступник находится буквально в паре шагов от меня, а я об том даже не подозреваю. Эта мысль заставила меня встрепенуться, словно бы рядом со мной прозвучал слышимый только мне колокольчик тревоги.

И я вдруг почувствовал, откуда-то совершенно ясно понял, что на самом деле эта охота на ирмурянина вовсе никакая не охота, поскольку все остальные: гиперинспектор и его команда – не в счет. Никакой реальной опасности для преступника они сейчас не представляют, да и не будут еще по крайней мере часа два-три. А вот я – представляю. Только какой из меня охотник, если тот, кого я считаю дичью, может незаметно приблизиться ко мне вплотную и запросто вонзить мне лезвие ножа в бок? Причем узнаю я, что рядом со мной находится именно он, лишь тогда, когда будет поздно.

Охота? Нет уж, в лучшем случае – поединок. А если еще учесть, что у ирмурянина, оказывается, и в самом деле есть сообщник, причем такой, о котором мне не известно решительно ничего...

Сообщник... Вот это было важно, в этом что-то было. Я почувствовал, как у меня в голове, одна за другой, стали соединяться и выстраиваться в целую картинку детали головоломки, до той поры представлявшиеся мне всего лишь хаотичными... И если подождать немного, если позволить им встать на свои места... Айбигель.

Я вдруг понял, что уже несколько мгновений вижу ее стройную фигурку. Вот она мелькнула совсем близко от меня, повернула голову к своему спутнику и слегка улыбнулась. Спутнику?

А кто это с ней? Кто это мог быть, кроме специалиста по старусам! Прилизанный, самодовольный и жутко неприятный тип. Так и тянет...

Стоп, а вот этого нельзя. Да и какое я имел право? Айбигель не была ни моей невестой, ни любовницей.

И значит, никаких претензий почтенному Артаксерксу я предьявить не мог.

Никаких?

Следовало успокоиться и попытаться прийти в себя. И вообще, у меня сейчас совсем других забот был полон рот. Очень серьезных забот. Поэтому мне надлежало не щелкать клювом, а отправиться делать свою работу. Тем более что ничего страшного не произошло. В конце концов, не застал же я их в постели? Они просто шли по улице Вполне возможно, встретились всего лишь пару минут назад и еще минут через пять расстанутся. И если я буду кидаться как бешеный на любого заговорившего с Айбигель мужчину, добром это не кончится...

И все-таки я рванулся вслед за теперь уже удаляющимися от меня Айбигель и Артаксерксом. Рванулся... Но тут, еще до того, как я их догнал, у меня в кармане проснулась бормоталка, и я знал, я буквально кожей почувствовал, что это тот самый звонок, которого я так ждал. И сейчас все решали секунды...

Айбигель и Артаксеркс уходили прочь, а я, проклиная в душе все на свете, но не сильно, поскольку уже потихоньку начинал понимать, от совершения какой глупости меня спас этот звонок, вытащил бормоталку и поднес к уху.

Так и есть. Это было новое ограбление. Причем оно шло прямо сейчас и буквально в двух шагах от меня.

Удача! Теперь только бы не сплоховать. Только бы успеть.

Я сунул бормоталку в карман и опрометью, прорываясь между прохожими, а где надо пуская в ход локти, кинулся через улицу. Причем мне повезло еще раз, поскольку в тот момент, когда я уже должен был врезаться в колонну ряженых, что-то там в ней недалеко от меня застопорилось, кто-то там либо пошел быстрее, чем нужно, либо, наоборот, медленнее. Как бы то ни было, но ко-онна вдруг дрогнула, сбилась с управляющего ее движением ритма, и прямо передо мной открылся просвет, в который я тут же и юркнул. А юркнув, я так же благополучно его проскочил и, оказавшись на другой стороне улицы, помчался что было духу к находящемуся в квартале от меня банку.

И успел.

Это был он, ирмурянин. Я увидел, как он выходит из дверей банка арманов, крепко сжимая в руках большой пакет, очевидно с награбленными униками. И пока я подбегал к нему, пока он меня не заметил, ирмурянин успел ловким, почти незаметным движением выхватить из пакета небольшую разноцветную тряпку. Потом было еще одно быстрое движение, и эта тряпка, прямо на глазах превращаясь в карнавальный костюм, обхватила тело ирмуряшша, закутала его, делая межзвездной лисицей, прямо на глазах изменяя очертания его фигуры, утолщая ее и, кажется, даже каким-то неведомым мне образом прибавляя ему роста.

К тому времени, когда я оказался шагах в десяти от ирмурянина, ему оставалось только надеть маску, извлеченную из того же пакета, прямо на глазах приобретающую объем и выразительность настоящей головы межзвездной лисицы. И он даже начал это делать, но тут я, стремительно и молча ломившийся через толпу прямо к нему, наступил кому-то на ногу, и этот кто-то, уже за моей спиной, издал пронзительный вопль, прорвавшийся даже сквозь гомон толпы и музыку.

Хватило. Этого было достаточно.

Ирмурянин взглянул в мою сторону и мгновенно все понял. А потом произошло самое странное. Наши глаза встретились, и на какое-то мгновение, прежде чем преступник бросился наутек, я прочитал у него в глазах не страх и не злобу, а нечто вроде надежды и мольбы о помощи. И это было странно, это меня поразило.

А потом ирмурянин швырнул в мою сторону голову межзвездной лисицы и кинулся наутек. Причем, с тактической точки зрения, сделано это было совершенно правильно. Его уже узнали, а поскольку ряженых в таком костюме поблизости не оказалось, то смысла соблюдать маскировку не было. Голова эта была нацелена мне и лицо, да только я успел вовремя увернуться, и она попала в кого-то сзади.

Больше всего я боялся, что ирмурянин начнет палить из стримера здесь, посреди толпы. Вот уж этого ни мне, ни Бриллиантовой не было нужно ни на грош.

А ирмурянину? Нет, слава великому космическому духу, это ему пока тоже не было нужно. По крайней мере, вместо того чтобы отстреливаться, он попытался скрыться в толпе.

Ну, это мы уже проходили. Я уже в такой погоне участвовал.

Продираясь сквозь толпу и прилагая отчаянные усилия для того, чтобы не упустить преступника из вида, я подумал, что у него есть только одна возможность скрыться. Он должен бросить пакет с униками, обязан от него избавиться.

Бросит или нет? Пакет личинок не какой-то там арбалет. И все-таки он должен, он обязан понимать, что рано или поздно это сделать придется. Лиса, уходя из капкана охотника, для обретения свободы может отгрызть себе ногу. Сообразит ли ирмурянин вовремя выкинуть пакет?

Толстый, казалось, состоящий из резиновых шаров, турист на мгновение загородил от меня преследуемого. Пытаясь его миновать, я рванулся в сторону и едва не затоптал какого-то малыша в ярко-оранжевом комбинезончике. Тут на меня откуда-то сбоку налетела широкая и плоская, словно камбала, инопланетянка в сулнцевом, украшенном цветочками платье и с крупными клипсами на кончиках ушных выростов. Мазнув липким щупальцем мне по лицу и прокаркав нечто не очень приятное, она исчезла в толпе.

Эх, будь у меня помощник с такой формой тела, словно специально предназначенной для передвижения в толчее, преступник был бы уже схвачен.

Собственно...

Я вдруг сообразил, что на самом деле сейчас в погоне за преступником я участвую не в одиночку. В данный момент где-то поблизости находится десятка полтора мыслящих, так же как я готовых преследовать ирмурянина до последней возможности.

Вся беда только в том, что они, получив сигнал тревоги, в данный момент стягиваются к ограбленному банку. Мы же с ирмурянином от него удаляемся, и если в ближайшее время траектории нашего движения и движения одного из помощников гиперинспектора не совпадут, то на какую бы то ни было помощь рассчитывать не стоит. Все охотники окажутся у нас далеко за спиной. А если ирмурянин вновь выкинет еще и очередную штучку, на которые такой большой мастак...

Рыжий и волосатый, сильно смахивающий на большой меховой шарик мыслящий, стоило мне задеть локтем его бок, издал шипящий звук и выпустил из тела длинную, многосуставчатую, зеленую руку, которая попыталась было меня схватить за шиворот. Однако я, вовремя обернувшись и заметив это, все-таки успел отскочить в сторону. Меховой шар промахнулся. Вот и славно. А как же там ирмурянин? Ему, конечно, тоже приходилось не сладко, и его, так же как и меня, задерживали попадавшиеся на пути мыслящие, мимо которых надо было как можно скорее проскочить. Это пока уравнивало наши шансы.

Что-то будет, когда толпа поредеет и в ход пойдет не умение пробиваться через скопления мыслящих, а быстрота ног? Тут ирмурянин, если, конечно, догадается бросить пакет с личинками, меня уделает. А он бросит? Да запросто. Бросил же в аналогичной ситуации арбалет? И значит...