– Не знаю. Может быть, час или около того.
   – Пожарные машины приедут? – с интересом спросил Филип.
   Полиция прибыла на четырех патрульных машинах, вероятно, весь состав отделения города. Виктор не стал заходить внутрь, оставаясь на лестнице. Примерно через полчаса один из полицейских в штатском вышел поговорить с ним.
   – Лейтенант Марк Скаддер, – представился он. – Я думаю, ваше имя и адрес уже записали?
   Виктор кивнул.
   – Плохо дело, – сказал Скаддер. Закурив, он бросил спичку на газон. – Похоже, какие-то разборки на почве наркотиков. К югу от Бостона такое часто случается, но здесь...
   – Вы нашли наркотики? – спросил Виктор.
   – Пока нет, – ответил Скаддер, глубоко затягиваясь. – Но уж наверняка это не убийство на почве ревности. В этих целях такую артиллерию не используют. Наверняка стреляли два или три человека одновременно.
   – Я вам сейчас еще понадоблюсь?
   Скаддер отрицательно покачал головой.
   – Если ваши данные записаны, вы больше не нужны.
   ~~
   Расстроенная, Маша едва смогла сосредоточиться на пациентах. От нее потребовалось все ее терпение, чтобы выразить интерес к последней на этот день двадцатилетней пациентке с пограничными расстройствами личности. Как только девушка вышла, Маша схватила сумочку и кинулась к машине, впервые отложив разбор почты до следующего дня.
   По пути домой она все время мысленно возвращалась к разговору с Ремингтоном. Либо Виктор ей лгал, скрывая, сколько времени на самом деле мальчик проводит в лаборатории, либо Виктор-младший подделывал объяснительные записки. Оба варианта были одинаково неприятны. Маша поняла, что не стоит даже и начинать разбираться в своих чувствах к Виктору, пока она не выяснит, насколько пострадал Виктор-младший от его эксперимента. Обнаружившиеся прогулы Виктора-младшего еще больше разволновали ее. Это было классическим проявлением расстройства поведения, которое впоследствии могло выразиться в формировании антисоциальной личности.
   Маша свернула на подъездную дорогу, резко нажав педаль газа на небольшом подъеме. Уже почти стемнело, ближний свет в машине был включен. Она объехала вокруг дома и потянулась было за пультом дистанционного открывателя гаража, как вдруг в свете фар что-то заметила па двери. Она не могла разглядеть, что это было: свет фар отражался от металлической двери гаража и слепил ее. Заслонив глаза рукой. Маша вышла из машины и подошла поближе. Щурясь, она взглянула на предмет, похожий на набитый тряпьем мешок.
   – Господи! – вскрикнула она, когда смогла разглядеть, что это было. Подавив приступ тошноты, она осмелилась взглянуть еще раз. К двери, как будто распятая, была прибита гвоздями задушенная кошка.
   Стараясь не смотреть в вылезшие глаза и на свесившийся язык животного, она прочитала записку, привязанную к хвосту: «Лучше бы тебе действовать правильно».
   Оставив машину на том месте, где она была, выключив свет и двигатель. Маша поспешила в дом. Сотрясаясь от отвращения, злобы и страха, она сняла пальто и вошла в комнату. Увидев их домработницу Рамону, прибиравшую гостиную. Маша спросила у нее, не слыхала ли та какого-либо шума.
   – Я слышала какие-то удары около полудня, – ответила Рамона, – и открыла входную дверь посмотреть, но никого не было.
   – Может быть, какая-нибудь машина или грузовик?
   – Нет.
   Оставив Рамону, Маша пошла звонить Виктору, но ей ответили, что он уже уехал. Она хотела позвонить в полицию, но решила подождать приезда мужа.
   Налив себе стакан вина, она собралась было сделать глоток, как увидела огни подъехавшей машины.
   – Черт побери! – выругался Виктор, обнаружив, что машина жены загораживает въезд в гараж. – Ну почему твоя мать это делает? Неужели трудно поставить тачку на свою сторону гаража?
   Обогнув дом и подъехав к задней двери, Виктор выключил свет и заглушил двигатель. После событий с Гефардтом нервы его были на пределе. Виктор-младший и Филип не знали, что произошло в доме Гефардтов, но не стали спрашивать объяснений своего столь долгого там пребывания.
   Виктор медленно вылез из машины и вслед за своими пассажирами прошел в дом. К тому времени как он закрыл за собой дверь, Виктор уже понял, что Маша очередной раз пребывала не в настроении. Это было ясно по ее тону, по тому, как она скомандовала сыну и Филипу снять обувь, идти наверх и мыть руки перед ужином.
   Виктор повесил пальто и вошел в кухню.
   – А, это ты, – приветствовала его Маша. – Я полагаю, ты не видел маленького подарка на двери гаража?
   – О чем ты говоришь? – спросил Виктор ей в тон.
   – Как ты мог этого не заметить – непонятно, – сказала Маша, ставя свой стакан. Она хлопнула по выключателю – на улице зажегся свет. – Иди за мной.
   Какое-то мгновение Виктор колебался, затем последовал за ней. Пройдя через гостиную, она вышла через заднюю дверь.
   – Маша! – позвал Виктор, пытаясь догнать ее.
   Она остановилась перед машиной. Виктор подошел и встал рядом.
   – Что ты... – начал он. Слова замерли у него на языке, когда он увидел Кису, распятую на двери гаража.
   Маша стояла, уперев руки в бока, глядя не на Кису, а на Виктора.
   – Я думала, тебе интересно будет увидеть, как хорошо ты дал понять этим людям, с которыми у тебя проблемы.
   Виктор отвернулся. Он не мог смотреть на мертвое, замученное животное, но не мог и взглянуть в лицо жене.
   – Я хочу знать, что ты собираешься сделать, чтобы это наконец прекратилось. И не думай, что мне достаточно будет твоего «я все улажу». Я хочу, чтобы здесь и сейчас ты мне сказал, какие действия ты собираешься предпринять. Я уже больше не могу это выносить... – ее голос сломался.
   Виктор и сам не был уверен, сколько еще он сможет это вынести. Маша разговаривала с ним так, как будто он был во всем виноват, как будто это он навлек на них все это. Может быть, и да. Но черт его побери, если он знал, кто за этим стоит. Он был растерян не меньше, чем Маша.
   Виктор медленно повернулся к двери и только тогда заметил записку. Он уже не знал – то ли ему злиться, то ли плюнуть на все это. Какой подонок это сделал? Если Гефардт, то он их уже не будет больше тревожить.
   – Началось с телефонного звонка, потом разбитое окно, теперь убитая кошка. Что дальше? – спросила Маша.
   – Мы позвоним в полицию.
   – Да, они здорово помогли в прошлый раз.
   – Я не понимаю, чего ты хочешь от меня, – сказал Виктор, к которому постепенно возвращалось самообладание. – Я действительно обзвонил тех людей, которые могли быть причастны к этому. Кстати, список подозреваемых теперь сократился до двух.
   – То есть?
   – Сегодня по пути домой я заехал к Джорджу Гефардту. И он...
   – Ой! – раздался внезапно вскрик Виктора-младшего. В голосе звучало омерзение.
   Виктор и Маша не ожидали появления сына. Маша надеялась избавить его от этого зрелища. Она быстро встала между сыном и дверью, чтобы загородить несчастное животное.
   – Вы посмотрите на ее язык, – сказал Виктор-младший, заглядывая через плечо Маши.
   – Ну-ка быстро в дом! – скомандовала Маша, пытаясь загнать его внутрь. Этого она Виктору никогда не простит. Но Виктору-младшему, похоже, очень хотелось еще раз взглянуть. Маша почувствовала, что это был нездоровый интерес, почти патологическая реакция. Она видела, что он ничуть не расстроился. Это было еще одним шизоидным симптомом.
   – Виктор-младший! – резко сказала она. Сейчас же иди в дом.
   – Как ты думаешь, когда Кису приколачивали гвоздями, она уже была мертвая? – пытаясь еще раз взглянуть на кошку, абсолютно спокойно спрашивал Виктор-младший, пока Маша подталкивала его к двери.
   Войдя в дом, Виктор направился к телефону, а Маша стала о чем-то разговаривать с сыном. Виктор набрал номер отделения полиции Норт-Андровера. Дежурный пообещал, что наряд будет выслан немедленно.
   Повесив трубку, он вернулся в комнату. Виктор-младший поднимался по лестнице, перешагивая через две ступеньки. Маша сидела на диване, сердито сложив руки. Было совершенно ясно: то, что их сын увидел несчастную кошку, расстроило ее еще больше.
   – Я найму на какое-то время службу безопасности, пока мы не выясним это дело до конца, – сказал Виктор. – Они будут наблюдать за домом в ночное время.
   – Это надо было сделать сразу, – процедила Маша.
   Виктор пожал плечами. Внезапно почувствовав сильную усталость, он сел на диван.
   – Ты знаешь, что ответил мне Виктор-младший, когда я спросила его о том, что он чувствует? Он сказал, что мы можем купить другую кошку.
   – Ну что ж, ответ разумный. По крайней мере, он способен рассуждать здраво.
   – Виктор, но ведь эта кошка была его, она прожила у нас много лет. Можно было бы ожидать, что он будет поэмоциональнее, хотя бы расстроится, – Маша сглотнула комок, подступивший к горлу. – Мне кажется, это холодная, отстраненная реакция. – Она надеялась, что ей удастся взять себя в руки, говоря о сыне, но, как она ни пыталась удержать слезы, они так и брызнули из ее глаз.
   Виктор опять пожал плечами. Он не хотел еще одной лекции по психологии. С мальчиком было все в порядке.
   – Несоответствующие эмоции – плохой признак, – удалось все-таки сказать Маше сквозь слезы. Она надеялась, что хоть с этим он согласится. Но Виктор ничего не ответил.
   – Как ты считаешь? – спросила Маша.
   – Честно говоря, у меня сейчас голова занята другим. Я начал тебе рассказывать – до того, как подошел Виктор-младший – о Гефардте. По пути домой я заехал к нему – ты даже не можешь себе представить, что я увидел. Гефардт и вся его семья были сегодня убиты. Расстреляны из автомата среди бела дня. Это была бойня. – Он пробежал пальцами по волосам. – Я вызвал полицию.
   – Какой ужас! Боже мой, да что происходит? – Маша посмотрела на Виктора. В конце концов этого человека она любила долгие годы, это был ее муж. – Ты как, с тобой все в порядке?
   – Да, нормально, – ответил Виктор, однако убежденности в голосе не слышалось.
   – Виктор-младший был с тобой?
   – В машине.
   – Он что-нибудь видел?
   Виктор отрицательно покачал головой.
   – Слава Богу, – сказала Маша. – У полиции есть какие-нибудь предположения о мотивах?
   – Они считают, что это связано с наркотиками.
   – Как это ужасно! – Маша все еще не могла прийти в себя. – Тебе дать выпить? Стакан вина?
   – Я думаю, что-нибудь покрепче, немного виски.
   – Посиди.
   Подойдя к бару. Маша налила виски. Может быть, она давит на мужа, но ей нужно, чтобы он действительно задумался о сыне. Она решила вернуть разговор в прежнее русло. Подав стакан Виктору, она начала разговор.
   – У меня самой сегодня неприятный день – не такой, как у тебя, конечно. Я была в школе, разговаривала с завучем.
   Виктор отпил виски.
   Маша сообщила о своей беседе с Ремингтоном, закончив свой рассказ вопросом о том, почему Виктор не обсудил с ней, стоит ли разрешать Виктору-младшему пропускать школу.
   – Я никогда не разрешал ему пропускать школу, – сказал Виктор.
   – Разве ты не писал объяснительные записки о том, что вместо школы он будет работать у тебя в лаборатории?
   – Конечно нет.
   – Этого я и боялась. По-моему, у нас действительно проблемы. Такие прогулы – это плохой симптом.
   – Я видел, что он много времени проводит в лаборатории. Когда я его об этом спросил, он ответил, что в школе ему сказали набираться практических знаний. Поскольку оценки у него были отличные, я больше не задавал вопросов.
   – Полин Сполдинг тоже сказала мне, что он большую часть времени проводил в твоей лаборатории. Во всяком случае, после того как упал показатель его умственного развития.
   – Он всегда проводил много времени в лаборатории, – согласился Виктор.
   – Что он там делает?
   – Много чего. Он начал какие-то опыты по химии, работает с микроскопом, играет в компьютерные игры, которые я для него записал. Не знаю. Он просто там вертится. Все его знают. Его любят. Он всегда умел самостоятельно развлекаться.
   Зазвенел дверной звонок. Маша и Виктор впустили прибывший наряд полиции.
   – Сержант Серулло, – представился один из полицейских. У него были мелкие черты, как бы собранные вместе в центре его пухлого лица. – А это патрульный Худ. Жаль вашу кошку. Мы старались получше наблюдать за вашим домом, после того как Уиддикомб сюда выезжал, но это трудно – вы живете далеко от дороги.
   Сержант Серулло вытащил блокнот и карандаш точно так же, как это делал Уиддикомб во вторник вечером. Виктор повел обоих к гаражу. Худ сделал несколько фотографий Кисы, затем полицейские осмотрели прилегающую местность. Виктор был благодарен за их предложение снять кошку с двери. Они даже помогли выкопать могилу около берез.
   По пути в дом Виктор спросил их, не могут ли они порекомендовать кого-нибудь, к кому можно обратиться по поводу службы безопасности. Они назвали ему пару местных фирм.
   – Раз уж мы начали говорить об именах, – проговорил сержант Серулло, – у вас есть какие-нибудь подозрения? Кто мог сотворить это с вашей кошкой?
   – На ум приходят два человека, – сказал Виктор. – Шарон Карвер и Уилльям Херст.
   Серулло тщательно записал имена. Виктор не стал упоминать Гефардта. Он также ничего не сказал о Рональде Бикмане. Это никак не могло быть делом его рук.
   Проводив полицию, Виктор позвонил в обе рекомендованные ему фирмы. Там, видимо, уже закончили работу. Он записал на автоответчик свое имя и рабочий телефон.
   – Я хочу, чтобы мы оба поговорили с Виктором, – сказала Маша.
   По ее тону Виктор понял, что жену уже не остановить. Он кивнул и пошел за ней по лестнице. Дверь в комнату сына была приоткрыта, и они вошли без стука.
   Виктор-младший захлопнул альбом с марками и поставил тяжелый том на полку над письменным столом.
   Он смотрел на них выжидательно, почти виновато, как будто его застали за каким-то зазорным занятием, а не за невинным раскладыванием марок.
   – Нам надо с тобой поговорить, – начала Маша.
   – Хорошо, – согласился Виктор-младший. – О чем?
   Неожиданно Маша увидела в нем обычного десятилетнего мальчишку. Он выглядел таким беззащитным, что ей пришлось сдержаться, чтобы не обнять его. Но сейчас надо было проявить твердость.
   – Сегодня я была в школе и беседовала с завучем. Он сказал, что ты представлял объяснительные записки с просьбой отпустить тебя со школьных занятий в лабораторию «Кимеры». Это правда?
   Профессиональный опыт подсказывал Маше, что Виктор сначала будет отрицать это, а когда убедится, что отрицание невозможно, попробует выкрутиться по-другому. Но Виктор не сделал ни того, ни другого.
   – Да, это правда, – спокойно сказал он. – Извините мой обман. Я прошу прощения за те неприятности, которые это могло вам причинить. Я этого не хотел.
   Маша почувствовала, что запал кончился. В этой ситуации она бы предпочла обычное детское отрицание. Но даже здесь поведение сына отличалось от стандартного. Она взглянула на мужа. Он поднял брови, но ничего не сказал.
   – Единственным извинением мне служит то, что у меня отличные оценки в школе, – сказал Виктор-младший. – Я считал, что хорошая учеба – это моя основная обязанность.
   – Предполагается, что учеба в школе требует усилий, – произнес Виктор, поняв, что Маша уже вне игры, будучи выбита из разговора абсолютным спокойствием сына. – Если тебе слишком легко дается учеба в школе, нужно переходить к следующему этапу. В конце концов, были же случаи, когда дети твоего возраста поступали в колледжи или даже их заканчивали.
   – На таких детей смотрят как на ненормальных, – возразил мальчик. – Я очень многое узнал в лаборатории, значительно больше, чем в школе. Я хочу быть исследователем.
   – Почему ты не пришел и не поговорил со мной об этом? – спросил Виктор.
   – Я думал, что так будет проще". Я боялся, что, если я попрошу разрешения больше времени проводить в лаборатории, ты скажешь «нет».
   – Даже если тебе кажется, что ты знаешь исход разговора, не следует от разговора отказываться.
   Виктор-младший кивнул.
   Виктор взглянул на Машу – не собиралась ли она что-нибудь сказать. Она в задумчивости покусывала щеку. Почувствовав, что муж смотрит на нее. Маша перевела взгляд на него. Он пожал плечами. Она ответила тем же.
   – Ну ладно, мы еще вернемся к этому разговору, – сказал Виктор. Они с Машей вышли из комнаты и стали спускаться по лестнице.
   – Что ж, – сказал Виктор, – по крайней мере, он не стал врать.
   – Я не могу этого понять, – покачала головой Маша. – Я была уверена, что он начнет с отрицания.
   Долив в свой стакан вина, она уселась за кухонный стол.
   – Он труднопредсказуем.
   – Разве это не хороший признак, что он не лгал? – спросил Виктор, облокачиваясь на стол.
   – Честно говоря, нет. При данных обстоятельствах для ребенка его возраста это совершенно ненормально. Хорошо, он не лгал, но у него и намека на угрызения совести не было. Ты обратил на это внимание?
   Виктор округлил глаза.
   – Ты всегда чем-то недовольна. Так вот, я не считаю, что это важно. В старших классах я прогуливал довольно часто. Единственная разница в том, что меня ни разу не поймали.
   – Это не одно и то же. Прогулы в старших классах являются попыткой выражения подросткового протеста, неподчинения. А он еще только в пятом классе.
   – Я не думаю, что подделка нескольких объяснительных записок, особенно при отличных оценках, означает, что мальчик вырастет преступником. Он же необычайно одаренный. Он пропускает школу, чтобы работать в лаборатории. Ты так реагируешь, как будто мы узнали, что он наркоман.
   – Я бы не волновалась, если бы это были только прогулы. Но у нашего сына целый комплекс черт, которые свидетельствуют о том, что не все в порядке. Я не верю. что ты не замечаешь...
   Шум, донесшийся снаружи, заставил Машу замереть на полуслове.
   – Что на этот раз? – вскочил Виктор.
   – Похоже, это где-то рядом с гаражом.
   Виктор выбежал в гостиную и выключил свет. Схватив в кладовке фонарь, он подошел к окну, выходящему во двор. Маша последовала за ним.
   – Ты что-нибудь видишь? – спросила она.
   – Отсюда не видно, – ответил Виктор, направляясь к двери.
   – Надеюсь, ты не собираешься выходить?
   – Я собираюсь выяснить, что там такое, – бросил Виктор через плечо.
   – Виктор, прошу тебя, это опасно.
   Не обращая внимания на ее слова, Виктор на цыпочках вышел на крыльцо. Маша следовала за ним, держась за его рубашку. Около гаражной двери слышался царапающий звук. Виктор направил туда фонарь и включил его.
   В ярком луче фонаря они увидели два глаза, уставившиеся на них. Затем глаза исчезли в темноте ночи.
   – Енот, – с облегчением выдохнул Виктор.

9

   Пятница, утро
   К тому времени как Виктор добрался до работы, он заставил себя умерить ярость, вызванную вчерашним эпизодом. Мало им волнений по поводу Виктора-младшего, так теперь добавилось еще это. Виктор понимал: для предотвращения новой атаки ему надо действовать, и действовать быстро, поскольку угрозы становились все наглее. Вчера убийство кошки. А сегодня? Завтра? Что будет дальше? Виктор содрогнулся при мысли о том, что может еще случиться.
   Припарковавшись на своем обычном месте, он заглушил двигатель. Виктор-младший и Филип, сидевшие на заднем сиденье, вылезли из машины и направились к кафетерию. Виктор проводил их взглядом, размышляя, имели ли под собой почву опасения Маши насчет поведения Виктора-младшего, укладывающегося в стандарты потенциально опасных психических проявлений. Прошлым вечером, когда они ложились спать. Маша рассказала ему о том, что она узнала от Ремингтона о драках в школе. Эта новость удивила Виктора больше, чем все остальное. Это было совсем непохоже на Виктора-младшего. Ему с трудом верилось, что это правда. А если и правда, как к этому относиться? В каком-то смысле он был даже горд за сына. Разве это плохо – постоять за себя? Похоже, даже Ремингтон восхищался тем, что мальчик умел постоять за себя.
   – Черт его знает, – сказал Виктор вслух, выбравшись из машины и направляясь к двери. Но он не успел войти в здание. Как будто бы из ниоткуда перед ним возник человек в форме полицейского.
   – Доктор Виктор Фрэнк?
   – Да.
   Человек вручил Виктору пакет.
   – Это для вас из канцелярии шерифа. Желаю приятного дня.
   В конверте Виктор обнаружил судебную повестку. Он вызывался для ответа на приложенную жалобу. На первой странице было написано: "Шарон Карвер против Виктора Фрэнка и «Кимеры».
   Дальше можно было не читать. Виктор понял, что у него в руках. Значит, Шарон осуществила свою угрозу – подать на него в суд за дискриминацию по признаку пола. Ему хотелось пустить эти бумаги по ветру. Поднимаясь по ступенькам и входя в здание, он кипел от злости.
   В офисе было оживленная атмосфера. Электрическое возбуждение просто висело в воздухе. Он ощущал на себе любопытные взгляды сотрудников, слышал приглушенный шепоток за спиной. Снимая пальто у себя в кабинете, он поинтересовался у Коллин, что происходит.
   – Вы стали знаменитостью, – ответила Коллин. – В «Новостях» передали, что это вы обнаружили погибшую семью Гефардтов.
   – Этого мне недоставало, – вздохнул Виктор. Подойдя к своему столу, он отдал Коллин вызов к шерифу, попросив ее передать документ в юридический отдел. Затем сел за стол.
   – Ну а хорошие новости есть?
   – Полно. – Коллин передала Виктору листок бумаги. – Это предварительный отчет об исследованиях Херста. Они только начали, но уже обнаружили серьезные несоответствия и решили, что вам следует об этом знать.
   – Ты всегда найдешь, чем меня порадовать, – сказал Виктор. Он взял отчет. Виктора не удивило сообщение Коллин, поскольку он помнил реакцию Херста на решение о проверке его научной деятельности, однако Виктор не думал, что подтасовка выявится так быстро. Он-то считал, что Херст работал тоньше, искусней.
   – Что еще? – спросил Виктор, откладывая отчет в сторону.
   – На следующую среду назначено заседание правления по поводу продажи акций, – сказала Коллин, вручая ему записку-напоминание, чтобы он прикрепил ее к своему календарю.
   – Это как приглашение поиграть в русскую рулетку, – усмехнулся Виктор, беря записку. – Еще?
   Коллин прошлась по своему списку, отмечая галочками тысячи проблем – в основном мелких, но тем не менее требовавших решения. Попутно она записывала указания Виктора. На эти обсуждения у них ушло полчаса.
   – Теперь моя очередь, – сказал Виктор. – Мне не звонили из фирмы по безопасности?
   Коллин покачала головой.
   – Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты села на телефон и, используя все свое обаяние, выяснила, где вчера около девяти вечера были Рональд Бикман, Уилльям Херст и Шарон Карвер.
   Коллин все записала, но продолжала стоять и ждать дальнейших указаний. Поняв, что на этом задания кончились, она вышла из кабинета.
   Виктор начал просматривать груду входящих документов.
   Через тридцать минут Коллин вошла в кабинет, держа перед собой блокнот. Она начала зачитывать свои записи:
   – Доктор Бикман и доктор Херст находились весь день в «Кимере», правда, доктор Херст отлучался во время обеденного перерыва. В кафетерии его не видели. Никто не знает, где он был. Что касается мисс Карвер, то мне ничего не удалось выяснить.
   Виктор кивнул, благодаря ее. Подняв трубку, он набрал номер одной из фирм по безопасности, «Эйбл протекшн». Ответил женский голос. Через какое-то время его соединили с мужчиной. Виктор попросил организовать наблюдение за домом с шести вечера до шести утра.
   Коллин снова вернулась с листком бумаги и положила его на стол Виктору.
   – Это новые данные об оборудовании, которое исчезло стараниями Гефардта.
   Виктор просмотрел список: полипептидные синтезаторы, центрифуги, электронный микроскоп...
   – Электронный микроскоп! – воскликнул Виктор. – Как он-то мог исчезнуть? Как ему вообще удалось все это вывезти, не говоря о том, чтобы пристроить? Желающих приобрести электронный микроскоп не так уж много.
   Виктор вопросительно взглянул на Коллин. Он вспомнил фургон, припаркованный около дома Гефардта.
   – Не знаю. – Единственное, что могла ответить Коллин.
   – Позор. И он столько времени безнаказанно этим занимался. Вот тебе наша отчетность и наша охрана.
   К одиннадцати тридцати Виктору наконец удалось улизнуть через заднюю дверь кабинета в лабораторию. Необходимость исполнять административные обязанности сегодня больше чем обычно выводила его из себя. Но, еще только входя в лабораторию, он немного успокоился. Это была моментальная, почти рефлекторная реакция. Он организовал «Кимеру» ради научных исследований, а не ради этой бумажной возни.
   Виктор уже собирался войти в свой кабинет в лаборатории, когда к нему подошла одна из лаборанток.
   – Вас искал Роберт, – сказала она. – Он просил вам сообщить, как только мы вас увидим.
   Поблагодарив ее, Виктор стал разыскивать Граймса. Он обнаружил его около установки для электрофореза.
   – Доктор Фрэнк! – Роберт выглядел очень довольным. – Два из ваших образцов дали положительные результаты.
   – Ты имеешь в виду... – начал Виктор.
   – В крови присутствует цефалоклор.
   Виктор онемел. У него перехватило дыхание. Передавая образцы Роберту, он и не думал, что там будет обнаружен цефалоклор. Он делал это больше ради проформы, как студент-медик выполняет весь набор стандартных исследований.
   – Ты уверен? – с трудом произнес он.
   – Так сказал Харри. А на него можно положиться. Для вас это неожиданность?