- Может быть, - кивнула Лорна. - Но это позже, а сейчас - нельзя мне пожить у тети Дженни? Можно, папочка? Пожалуйста.
   - Но ведь тетя Дженни завтра уезжает.
   Лорна вытянула руку и прикоснулась к его плечу. Потом, не сводя глаз со своих дрожащих пальцев, промолвила:
   - А ты не мог бы попросить её взять меня с собой?
   - Да, Лорна, но...
   - Пожалуйста, папочка, умоляю тебя! Мне все равно придется куда-то уйти. Я не могу... не могу больше оставаться под одной крышей с мамой. Не только сегодня, но и вообще никогда... Я ненавижу ее!
   - Лорна! - только и выдавил Пол.
   - Да, да, и поэтому я должна уехать. Попроси тетю Дженни, папочка. Пожалуйста.
   - Хорошо. - Он встал и выпрямился. - Иди на кухню и попей шоколад, а пока поговорю с твоей тетей Дженни.
   Проводив Лорну на кухню, он кивнул Мэгги и отправился в гостиную. Дженни стояла перед камином и, услышав шаги, вскинула голову и обернулась.
   - А где Джон? - спросил Пол. - Он ушел?
   - Нет. - Дженни быстро отвернула голову. - Я попросила его осмотреть Бетт.
   Пол прошагал к бару и налил себе полстакана виски. Потом спросил:
   - Послушай, Джинни, у меня к тебе большая просьба. Ты не могла бы взять с собой Лорну?
   Дженни вскинула голову.
   - Что ты имеешь в виду? Домой, чтобы она у меня переночевала?
   Держа стакан в руке, Пол приблизился к ней.
   - Нет, Лорна - в Швейцарию. Здесь ей нельзя оставаться. Да и сама ни за что не останется. Иначе... боюсь, что она опять сбежит.
   - Конечно, я готова взять её с собой. Ты ведь сам знаешь, как я её люблю. Но только... - Дженни замялась. - Дело в том, что я теперь не уверена, стоит ли мне уезжать. Нравится тебе это или нет, Пол, но я должна тебе это сказать: Бетт больна, а оставить её на тебя и Мэгги я не могу.
   - Джинни... - Пол залпом осушил стакан и лишь потом продолжил: - Меня в данную минуту заботит только Лорна. Она перенесла тяжелейшее потрясение. - Он помолчал, потом добавил: - Что касается её, - он мотнул головой вверх, - то я возьму ей медсестру. Если ей и в самом деле так плохо. Только прошу тебя, Джинни, не отказывай мне - возьми Лорну с собой. Хорошо?
   - Да, - вздохнула Дженни.
   - Спасибо, Джинни. - Он с чувством стиснул её локоть. - Век не забуду.
   Дженни отвернулась и зашагала к дверям со словами:
   - Нам с ней лучше уйти прямо сейчас; за её вещами можно заехать и завтра.
   Пол вышел следом за ней в холл, и как раз в эту минуту на лестнице появился Джон Прайс. Медленно спустившись по ступенькам, он остановился внизу. Лицо его было непроницаемым.
   - Ну как она, доктор? - спросила Дженни. Наметанный глаз медсестры сразу определил, что дело неладно. - Что с ней?
   - Я ещё не вполне уверен в диагнозе, сестра, - ответил Прайс. Давно знакомый с Дженни, он неизменно называл её "сестрой", а она его "доктором". Он метнул взгляд на Пола: - Я хотел бы переговорить с тобой.
   Немного подумав, Пол ответил:
   - Лорна сегодня ночует у Джинни. Я бы хотел быстренько отвезти их.
   - Что ж, - кивнул Прайс. - Я не возражаю.
   - Ты можешь немного подождать?
   - Безусловно. Только я хотел бы дать ей успокоительное. Если оставишь мне ключи от аптеки, то я сам все сделаю.
   - Они в приемной, в ящике стола.
   - Подожди одну минутку, - попросила Дженни, глядя на Пола. - Я только заскочу посмотреть, как она.
   Но ответил ей доктор Прайс:
   - На вашем месте, сестра, я бы её не тревожил. Ей лучше сейчас побыть одной.
   Дженни так и подмывало напомнить доктору о своем служебном долге, но она сдержалась и, оставив мужчин вдвоем, направилась на кухню. Оказавшись наедине с Полом, Джон Прайс отвел глаза, затем повернулся и зашагал в приемную. Пол проводил его задумчивым взглядом.
   Что, черт возьми, могло случиться? Джон казался потрясенным. Неужто она и впрямь так тяжело больна? Не дай Бог. Пол хотел покончить с разводом как можно быстрей, не откладывая. Он бы скорее согласился лишиться работы, чем продолжать жить с Бетт.
   Придя на кухню, он обнял Лорну за плечи и повел к двери, где уже поджидала Дженни.
   - А с Мэгги ты попрощалась? - спросила девочку Дженни.
   - Да, - ответила Лорна, поворачиваясь к Мэгги. - Я сказала, что уезжаю с вами.
   - С Богом, душа моя, - улыбнулась Мэгги. - Отдохните как следует.
   - До свидания, Мэгги.
   - До свидания, миленькая. - Мэгги шагнула вперед. - И вам всего доброго, мисс Дженни. Желаю вам на всю катушку отдохнуть.
   Дженни улыбнулась уголком рта.
   - Спасибо, Мэгги. Но мы ещё увидимся - я заеду завтра утром.
   - Подожди здесь, Мэгги, - произнес Пол. - Я потом отвезу тебя домой.
   - Не беспокойтесь, - отмахнулась Мэгги. - Когда вы вернетесь, я уже буду дома десятый сон смотреть.
   - Ну, хорошо, как тебе удобнее.
   Лишь дождавшись, пока машина выедет со двора, Мэгги заперла дверь. Потом, услышав негромкое покашливание, вспомнила, что в доме остался ещё доктор Прайс, и решила сварить ему кофе.
   * * *
   Двадцать минут спустя Пол вернулся и прямиком прошагал в гостиную. Джон Прайс стоял перед камином, нервно барабаня пальцами по зубам. Не сводя со своего коллеги глаз, Пол приблизился к нему почти вплотную и спросил:
   - Итак?
   - Послушай, Пол, - пробормотал Джон, - я даже не знаю, с чего начать. Я должен тебе кое-что сказать, но... не представляю, как это сделать.
   - Говори без обиняков, Джон, - посоветовал Пол. - Все как есть.
   - Это очень сложно, - ответил Прайс, метнув на него косой взгляд. - Я просто ошарашен. Я не понимаю...
   - Послушай, Джон, - медленно произнес Пол, - выкладывай все начистоту и не тяни кота за хвост. С ней что-то серьезное. Что - рак?
   - Нет. - Джон Прайс втянул голову в плечи. - Я сейчас едва не сказал: "жаль, что не рак". Глядя на камин, он заговорил быстро и отрывисто: - Я прекрасно понимаю, что вы с Бетт уже давно не ладите, Пол. Даже не будь я твоим другом, а просто её лечащим врачом, я все равно не преминул бы это заметить... Ты меня слушаешь?
   - Да, - кивнул Пол.
   - Пол... я должен задать тебе весьма интимный вопрос...
   - Валяй.
   - Вы... были с ней близки в последнее время?
   - Это просто, - усмехнулся Пол. - Нет. А что ты подразумеваешь под "последним временем"?
   - Ну... в течение, скажем последних месяцев. Или даже года.
   - Умножь на пятнадцать, и ты будешь ближе к истине, - горько усмехнулся Пол.
   - Господи! - присвистнул Джон, озадаченно скребя в затылке. - Вот уж чего не ожидал...
   Пол не выдержал.
   - Ты скажешь наконец, в чем дело или нет? - взорвался он.
   Джон Прайс пожал плечами и сказал, уже нормальным, даже несколько деловитым тоном:
   - Мне кажется, у неё сифилис, Пол. Причем - вторичная стадия...
   Как воспринимает мужчина весть о том, что у его жены венеричская болезнь, которой не он её наградил? Он чувствует взбешенным, обманутым, его обуревает ненавсить, гадливость, желание отомстить. У Пола же вдруг возникло такое ощущение, будто его лягнул под ложечку могучий жеребец; его едва не вывернуло наизнанку. Словно сквозь сон он услышал голос Джона Прайса, нерешительный и напуганный:
   - Возможно, конечно, что я и ошибся, но только вряд ли. Впрочем, можешь сам судить: у неё давно болит горло, но это, разумеется, ни о чем не говорит. Первое подозрение у меня возникло, когда я заметил папулу у неё на руке. Она взмахнула рукой, и при этом рукав её ночной рубашки сполз вниз... Там две свежих папулы и ещё пара-тройка зарубцевавшихся язвочек. Я бы ещё ничего не подумал, но когда она перехватила мой взгляд, то тут же одернула рукав, а в следующий миг с ней случилась самая настоящая истерика. Я понимаю, что это ужасно, Пол, но она знает... Поначалу она и впускать меня не хотела. Обзывала сестру последними словами за то, что та меня пригласила. Я-то сначала решил, что её удивление вызвано моим столь поздним приходом. Потом она немного успокоилась, на а затем... закатила истерику, как я сказал. Я дал её лошадиную дозу снотворного. Какое-то время она будет в отключке, и, Пол... Я предлагаю взять у неё кровь на реакцию Вассермана.
   Пол прошагал к дивану и тяжело опустился на него.
   - Давай выпьем, - предложил Джон Прайс.
   Минуту спустя, сидя со стаканом виски в руке, Пол погрузился в раздумья. Из всех своих пациентов в наибольшей степени он сочувствовал таким больным. Их было у него трое или четверо. Скверное заболевание можно, ни о чем ещё не подозревая, заразить других, ни в чем не повинных людей. По словам одного больного, парнишки семнадцати лет, тот не верил, что мог заразиться от своей девушки. "Она такая славная и чистая". Полу стоило немалых трудов убедить их, что лечение требуется им обоим. Больных Пол обычно направлял в Ньюкаслскую клинику - в их маленьком городке вести распространялись слишком быстро...
   - Выпей, - прервал поток его мыслей Джон Прайс. - Тебе это нужно.
   Пол покорно поднес стакан ко рту, но лишь слегка пригубил крепкий напиток.
   Доктор Прайс пристроился на диване рядом с ним.
   - Послушай, я могу договориться, чтобы её отправили на лечение в другой город. Никто ничего не узнает, можешь не беспокоиться.
   - Не беспокоиться? - Пол с трудом сдержал смех. - А ты знаешь, что, терпев её столько лет, я именно сегодня, буквально несколько часов назад, решил покончить с такой жизнью? Я дал себе зарок, что завтра подаю на развод. Разумеется, я не стану пользоваться ее... заболеванием на суде, потому что это может повредить Лорне, зато она твердо решила пустить меня по миру.
   - Почему? Развод - ещё не конец.
   - Конец - для меня. - Пол откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. Дело в том, что в течение последних двух лет у меня была женщина, а она узнала об этом.
   Коротко хохотнув, Джон Прайс сказал:
   - Ты не первый врач, который обзавелся любовницей. За это не вешают.
   - У меня не тот случай. Она - моя пациентка.
   Прайс охнул.
   - Господи, Пол, как это тебя угораздило?
   - Так вот, - пожал плечами Пол.
   - И у неё есть доказательства?
   - Довольно спорные. В любом случае - грязь пристанет надолго.
   - А совет уже на следующей неделе, и ты - главный кандидат... Эх, Пол!
   - Стоит Бересфорду только пальцем шевельнуть, и мою кандидатуру даже рассматривать не станут.
   - Почему? При чем тут Бересфорд?
   - Он все знает. Она прислала ему анонимку, в которой расписала, что я предаюсь любовным утехам со своей пациенткой, миссис Тейт. Миссис Айви Тейт, которая когда-то у нас служила. Помнишь ее?
   Говоря это, Пол внимательно следил за выражением лица своего друга. Он даже сам не понял, почему вдруг решил все ему рассказать, а рассказав, почувствовал, что с души свалился тяжелый камень. Даже обескураживающая новость о заболевании Бетт уже не воспринималась так остро.
   Встав с дивана, Джон Прайс подошел к камину и остановился перед ним.
   - Да, скверная история. Жаль, ты мне раньше не рассказал. - Он повернулся лицом к Полу. - Слушай, нам нужно что-то предпринять. Нельзя допустить, чтобы ты лишился всего из-за какой-то ерунды. Сам знаешь - наша профессия в этом смысле особенно рискованная. Нельзя связываться с пациентками! Господи, да как же с ними не связываться, когда мы их каждый Божий день заставляем раздеваться, осматриваем, трогаем и при этом ещё пытаемся убедить себя, что перед нами не живая женщина, а скелет из анатомического театра. А ведь некоторые приходят на прием, мечтая, чтобы их попросили раздеться! И бывают жутко разочарованы и обижены, если мы это не делаем. Нет, Пол, ты должен драться. Тем более, что теперь почва под ногами Бетт заколебалась.
   Пол не ответил; он прекрасно понимал, почему Джон так говорит. Окажись на месте Пола кто-то другой, Прайс - прекрасный доктор и верный муж - не раздумывая, осудил бы его. Здесь же, пытаясь оправдать поступок своего друга, он, несомненно, кривил душой. Лишь редкие женщины и впрямь мечтали раздеться в кабинете врача: большинство же их относилось к этому крайне отрицательно...
   - Как давно ты ей дал снотворное? - спросил он.
   Джон Прайс посмотрел на часы.
   - Примерно час назад. Она уже должна забыться глубоким сном.
   Пол встал с дивана и медленно последовал за своим другом из гостиной, вверх по лестнице и вдоль коридора на втором этаже. Входя в спальню Бетт, он стиснул зубы, готовя себя к тяжелому испытанию; под ложечкой противно заныло.
   Глава 5
   Лишь увидев выплывающую из темноты стену здания Армии спасения с выведенной краской гигантской надписью "Цитадель", Пол осознал, что наступает утро. Стоя у окна, он наблюдал, как сквозь сероватую бледность рассвета пробиваются первые солнечные лучи, а вскоре невидимое за крышами солнце уже зазолотило небо. Пол отвернулся от окна и осмотрелся. Пальто его все так же валялось на кровати, на которую он так за ночь и не прилег. На ночном столике одиноко горела лампа. Ночное бдение почти ничего не прояснило, Пол так и не оправился от потрясения, вызванного словами Прайса. На прощание Джон спросил его:
   - Ты хоть представляешь, кто он?
   И Пол ответил:
   - Да.
   В ту минуту его так и подмывало выскочить из дома и, ворвавшись к Ноулсу, схватить его за горло и вытряхнуть из него жизнь; так, не ослабевая хватки, душит соперника бесстрашный бультерьер.
   Однако позже, чуть успокоившись, Пол осознал, что не должен валить всю вину на Ноулса - сам бы, не подстегиваемый Бетт, тот бы ничего не сделал. Вывод этот почему-то не вызвал у Пола нового прилива ярости. Удивительно, но, узнав о свалившейся на Бетт напасти, Пол сразу перестал рвать и метать; брезгливое отвращение к жене пересиливало гнев и жажду мести.
   Всю ночь он то безостановочно мерял шагами комнату, то плюхался на кресло, в изнеможении обхватив голову руками. Когда же забрезжил рассвет, Пол пришел к неутешительному выводу: большая часть вины за все случившееся лежала на нем. Припри он тогда, много лет назад, Бетт к стенке по поводу отцовства Лорны, и все могло быть иначе. Время - лучший лекарь: выслушав чистосердечное признание Бетт, он смог бы её простить. Почему же он этого не сделал? Пол понял, что виной всему была его гордыня, она не позволила ему смириться с обманом и сделать первый встречный шаг, который спас бы их семейную жизнь. Совместную жизнь. На деле же они уже тогда стали чужими, хотя и продолжали делить супружеское ложе. А позже, когда скончалась его мать, Пол тут же перебрался в противоположный конец коридора. Бесконечного коридора, непреодолимого, как пропасть. Все эти годы у Бетт не было настоящего мужа, со стыдом подумал Пол.
   Да, Бетт была легкомысленная и взбалмошная, любила веселиться и окружать себя молодыми людьми, почти мальчишками. Но что в этом дурного? Это всего лишь выход для избытка задора и энергии. И она никогда - Пол был в этом уверен - не отдалась бы Ноулсу, если бы не разделявший их бесконечный коридор. Как бы ни была виновата Бетт, она оставалась его женой, а он - да, да, именно он - обрек её на одиночество. Бетт согрешила, допустила ошибку и, как любая напуганная девчонка, ухватилась за первую же подвернувшуюся спасительную соломинку. А он? Неужели он сам всегда не сочувствовал всем тем бесчисленным и часто обманутым девчонкам, которые совершали такие же ошибки и пытались спастись от неминуемого бесчестья? Нет, конечно же он был на их стороне, но... лишь до тех пор, пока беда не пришла в его дом.
   В итоге Пол понял, что должен делать. Ответственность за Бетт по-прежнему лежала на нем. Да, она пыталась отомстить ему за поломанную жизнь, считая, что никаких человеческих чувств по отношению к ней он больше не питал. Что ж, он докажет Бетт, что она заблуждалась. Это будет не просто, но он попытается. Переступит через себя.
   Однако Полу предстояло совершить ещё один поступок, при одной лишь мысли, о котором все внутри переворачивалось. Джеймс Ноулс. Предстоящая встреча с ним тяготила Пола даже больше, чем необходимость общения с Бетт.
   Приняв ванну и переодевшись, Пол спустился на кухню, где, к своему изумлению застал Мэгги. Кухарка уже возилась с чайником.
   - Рано вы что-то, - заметила она, увидев Пола.
   - А ты сама-то почему в такую рань пришла? - осведомился Пол.
   - Да что-то не спалось ночью, вот и решила - приду-ка, займусь чем-нибудь полезным.
   - Жаль, ты меня вечером не дождалась, - произнес Пол. Мешки под его налившимися кровью глазами набухли ещё больше, лицо казалось совсем серым.
   Мэгги не стала говорить, что ночевала в столовой, а спросила лишь:
   - Завтракать будете?
   - Нет, - покачал головой Пол. - Только попью крепкого чая.
   - Сейчас приготовлю.
   Чуть позже, сидя за столом, они молча потягивали горячий чай.
   - Послушай, Мэгги, - произнес наконец Пол, проводя ладонью по глазм, словно смахивая с них невидимую пелену. - Мне понадобится подмога по дому. Не знаешь где-нибудь поблизости приличную женщину, которая могла бы поработать у нас горничной?
   - Это не так просто, - сказала Мэгги, потупившись. - Такие сейчас на вес золота. На фабрике-то четыре шиллинга в час платят, а прислуживать в доме за два с половиной или три шиллинга мало кто согласится.
   - Я согласен платить и четыре.
   - Тогда - дело другое.
   - Деньги роли не играют, Мэгги - главное, чтобы человек был подходящий. Может, знаешь таких женщин, у которых мужья остались без работы? Сейчас ведь таких много.
   - Да, знаю, конечно, но только они почти все на фабрике трудятся. Разве что Алиса Фенвик - она бы скорее в доме работала, чем на фабрике. Да, пожалуй, её уговорить можно.
   - А где она живет?
   - На Киббл-стрит.
   - Это совсем рядом. А ты бы не могла поговорить с ней, прежде чем она уйдет на работу?
   - Попробую.
   - Спасибо, Мэгги.
   Когда Пол встал из-за стола, Мэгги внимательно посмотрела на него и спросила:
   - Значит, все остается как прежде, да?
   - Да, Мэгги, боюсь, что так, - ответил Пол, глядя в сторону. - Затем, уже перед дверью, остановился и добавил: - Мэгги, могу я тебя попросить отнести попозже поднос с едой наверх?
   - Можете.
   - А... ты отнесешь?
   - Да.
   - Спасибо, Мэгги.
   Пол вышел из кухни, быстро пересек холл и, зайдя в приемную, отыскал в телефонном справочнике телефон Джеймса Ноулса.
   * * *
   Стрелки часов показывали только восемь, когда в дверь позвонили, и Пол пошел открывать. При виде бледной, улыбающейся и самодовольной физиономии Ноулса, он, начисто позабыв о данных самому себе ночью обещаниях, с трудом сдержался, чтобы не ответить на ухмылку Ноулса ударом кулака.
   - Привет, привет, - Ноулс вошел в холл. - Вы хотели меня видеть? А я и не знал, что Бетт заболела.
   В его голосе не было и следа нервозности, хотя затаившийся в уголках глаз страх выдавал: Ноулс знал, что приглашают его отнюдь не на дружеский фуршет.
   - Проходите сюда.
   Ноулс с озадаченным видом проследовал за Полом в приемную, а затем и в его кабинет.
   - Что, это так серьезно? - спросил он дрогнувшим голосом. - Я даже не представлял, что с ней могло что-то случиться.
   Пол, не мигая, смотрел на него. Затем жестом указал на стул, сам же, обогнув стол, прошел к своему креслу. Это, надеялся Пол, не позволит ему распуститься и дать волю кулакам.
   - Да, это... и впрямь... оказалось... весьма... серьезно, - с недоброй расстановкой произнес он.
   Джеймс Ноулс нахмурился. Потом недоуменно развел руками.
   - Послушайте, а в чем дело-то? Почему вы так со мной разговариваете? Я тут при чем?
   Что бы в ответ на это сказал мужчина? Не доктор, а именно мужчина? Пол чувствовал, что дрожит. Пытаясь унять дрожь, он придвинул к себе кипу корреспонденции - в основном, это были рекламные проспекты и ценники фармацевтических компаний, - затем посмотрел Ноулсу прямо в глаза.
   - Я убежден, что как раз вы и причастны к тому, что с ней случилось.
   - Ах вот в чем дело, - с понимающим видом произнес Ноулс. - Что ж, выкладывайте. Я не представляю, что за чертовщина тут у вас творится, но выслушать вас готов. - Голос его звучал вызывающе, даже нагло.
   Вот ведь мерзавец, подумал Пол. Совершенно уверен в своей безнаказанности. Он почувствовал, что закипает. Перед глазами поплыли красные круги. Одним движением смахнув проспекты со стола, он перегнулся через него к отшатнувшемуся и вмиг побелевшему Джеймсу Ноулсу и, уже не сдеживаясь, прорычал:
   - Вас очень удивит, что у неё сифилис?
   Бледная физиономия побагровела. Глаза Ноулса заморгали, затем широко раскрылись, словно тот только проснулся. А вот последующие события повергли Пола в изумление: молодой человек соскочил со стула и, в свою очередь перегнувшись через стола, так что лицо его оказалось едва ли не вдюйме от лица Пола, проорал:
   - Значит, по-вашему, это я её заразил, да? Я? - Он схватил Пола за отвороты пиджака. - Клянусь Богом, вы такой здоровый, но я готов вбить эти слова вам в глотку! Вы вконец рехнулись! Наградить Бетт сифилисом! Чтобы я... - Вдруг он поутих и заговорил тихо, даже с некоторой горечью: Возможно, вы и не поверите, но мы никогда с Бетт близки... в том смысле, который вы в это вкладываете. Нам было хорошо вместе, мы шутили, смеялись, радовались жизни... И вообще, - его голос вновь возвысился, - если кто и виноват в том, что произошло с Бетт, то это вовсе не тот, кто её заразаил, а - вы! О, она мне много про вас порассказала, но лестного вы бы про себя ничего не узнали. Скажу вам ещё вот что: мне всегда было жалко Бетт, и я ей искренне сочувствовал - ведь ей пришлось жить с вами! Да, она со мной делилась самым сокровенным, но и только. Ясно вам?
   Он уже крутил пальцами у самого лица Пола, и Пол, не в силах больше этого выносить, схватил его за руку и оттолкнул так, что Ноулс отлетел и опрокинулся навзничь.
   Дождавшись, пока молодой человек встанет, Пол миролюбиво заговорил: Хорошо, пусть я и ошибся, но зато я вас выслушал. Приязни между нами нет, и я верю: между вами и Бетт ничего не было. А теперь все, хватит об этом.
   - Э, нет, - протянул Ноулс, прищурившись. - Вам это так не сойдет, приятель. Бетт всегда называла вас здоровенным бесчувственным тюфяком. Мужланом. Так вот, клянусь Богом - она права. Я теперь сам в этом убедился. Надо же - прелюбодействовать с Айви Тейт! И где - в этом доме, прямо под носом у Бетт!
   Пол скрипнул зубами. Его так и подмывало двинуть по этой самодовольной физиономии, растереть в пыль этого наглого хлыща. Собрав в кулак всю свою волю, он спокойно сказал:
   - К вашему сведению, Ноулс, ничего подобного в этом доме, под носом у Бетт никогда не происходило. И впредь советую вам сдерживать язык на тот случай, если отвечать вам придется не только перед моим адвокатом, но и перед господином Уитли.
   Ноулс нахмурился и уже раскрыл было рот, но Пол продолжил:
   - Миссис Тейт выходит замуж, причем свадьба её планировалась уже давно... Ясно вам? Позвольте теперь проводить вас.
   Уже у дверей он добавил:
   - Надеюсь больше вас здесь не увидеть.
   Ноулс, приостановившись, вдруг повернулся к нему и сказал:
   - Послушайте, Хиггинс, вы пригласили меня сюда в полной уверенности, что Бетт заразил я. Скажите, что бы вы сделали, окажись это правдой?
   - Я бы посоветовал вам пройти лечение одновременно с ней.
   - Вот как? Да, Бетт и в этом была права: вы хладнокровны как дохлая медуза. Посоветовать мне пройти лечение! Господи, я просто ушам своим не верю. Вы хоть представляете, как бы поступил на вашем месте любой настоящий мужчина? Да он бы от меня мокрое место оставил! Пол бы мной вытер. Ну да ладно - теперь у вас свои проблемы. Вам ведь нужно выследить кое-кого, верно? Так вот, доктор, я вам подскажу. Но не для того, чтобы вам помочь, а чтобы вы на время сна лишились. Так вот, как насчет того, чтобы начать с окружения нашего дорогого мэра? До свидания, господин доктор, и желаю удачи.
   Проводив его взглядом, Пол с минуту стоял, опираясь о дверной косяк. С той самой минуты, как убедился, что Ноулс говорит правду, Пол без конца задавал себе мучительный вопрос: кто? Кто, черт побери? И вот теперь окружение мэра. А кто именно? Кто-то из магистрата? Из канцелярии? Нет, в магистрате и молодых людей нет. Сам мэр? Артур Болтон? Нет, это нелепо. Брайан... Брайан Болтон? Брайан Болтон, молодой человек... Лорна! Он вдруг с ужасом припомнил вечер, когда, вернувшись домой, застал Лорну в слезах, а потом с трудом разобрал из воплей Бетт, что Лорна имела наглость уйти с танцев из-за того, что она, Бетт, танцевала там с Брайаном. Да и много раз он сам, возвращаясь, заставал парня в гостиной с Бетт. Пол всегда думал, что Брайан дожидается возвращения Лорны из школы. Брайан... Совсем ведь ещё мальчишка, ему едва девятнадцать исполнилось...
   Нет! Нет!
   Пол почувствовал, что его вот-вот вывернет наизнанку.
   Он начал подниматься по лестнице, но на полпути остановился. От страшной мысли все внутри похолодело. Лорна! В последнее время она была сама не своя. И тоже жаловалась на горло. И у неё была болячка на губе. Господи, а вдруг это не герпес?
   Пол кубарем скатился с лестницы и опрометью бросился в гараж. Минуту спустя он уже мчал к Дженни.
   Ему пришлось звонить трижды, прежде чем заспанная Дженни открыла дверь.
   - Что случилось, Пол? - испуганно спросила она, увидев его белое как мел лицо.
   - Ничего, Джинни, - отмахнулся он. - Я просто хочу поговорить с Лорной.
   - Она спит. Я уложила её в комнате для гостей. Разбудить, да?
   - Нет, Джинни, я сам. - Проворно протиснувшись мимо нее, он прошел в квартиру.
   - О, Пол, если что-то случилось...
   Однако он уже вошел к Лорне и плотно прикрыл за собой дверь.
   Лорна спала на спине. Лицо её, даже опухшее от слез, показалось Полу бесконечно родным и прелестным. Полюбовавшись на спящую девочку, Пол протянул руку и легонько прикоснулся к её плечу.
   - Лорна! Проснись, Лорна!
   - Да, что там? - простонала она, приоткрывая глаза. В следующий миг она подскочила в постели, словно подброшенная пружиной. - Папа! - Голос её зазвенел, напуганный. - Почему ты здесь? Что случилось?
   - Ничего, ничего, - сказал Пол, стремясь говорить как можно спокойнее. Присев на край кровати, он взял Лорну за руку. - Просто хотел немного поговорить с тобой.