Страница:
– В сторону! – неожиданно крикнул Жак и, вскинув мощный пистолет, дважды выстрелил в темноту.
– Попал?!
– Не знаю… но первый маршрут закрыт.
Пока они бежали в подземный гараж другим путем, им на дороге попалось два тела охранников. Жак с Эндрю, не сговариваясь, подхватили их короткоствольные пистолеты-пулеметы «абрассо», понимая, что от них будет куда больше толку, чем от обычных пистолетов.
Случай убедиться в этом представился тут же. Стоило им выглянуть из-за угла, как Жак выдал длинную очередь из подобранного оружия куда-то в темноту.
– Вот теперь попал, – сказал он, услышав сдавленный крик.
«Абрассо» полетел в сторону: боекомплекта в нем уже не было.
Признаться, Хауэр уже давно не знал, где они находятся, но верный слуга Кассель вел их вполне уверенно, и не оставалось ничего другого, как положиться на него. Они уже спустились с четвертого этажа, где располагались спальни, на первый, в гостиную, как вдруг пространство над их головами прошила очередь. Эндрю ее даже не зафиксировал, ибо нападавшие пользовались бесшумным оружием, и не получил пулю в голову лишь потому, что его с Шарлоттой толкнул все тот же Жак, и они оказались за барной стойкой. Оставалось только удивляться тому, как он их фиксирует да еще успевает так своевременно отреагировать. Но на подобные вопросы времени не оставалось.
Неизвестный стрелок продолжал поливать огнем, но стенку оказалось пробить не так-то просто, зато осколки разбитых бутылок с их содержимым сверху лились дождем.
«И как он только все замечает?!» – в который раз поразился Эндрю чутью их телохранителя.
– Дерьмо… – зашипел водитель.
– Что с тобой, Жак?! – дернулась к нему Кассель, не обращая внимания на битое стекло.
– Уходите, мисс!..
«Проклятье…» – выдохнул Эндрю, увидев рану Жака, а точнее то место, за которое он держался. А держался Жак за шею, и рука его блестела в темноте от вытекающей крови, которую просто невозможно было остановить.
Хауэр вслепую выдал несколько коротких очередей из «абрассо» поверх барной стойки для острастки подозрительно притихших нападающих и тоже оказался возле водителя Шарлотты.
– Уведите ее, сэр…
– Мы не оставим тебя!
– Сэр, уведите ее, – поморщился Жак неизвестно от чего больше – от боли или от крика Шарлотты. – Я уже не жилец, а так хоть прикрою вас. Гараж там, за углом и вниз.
– Я знаю.
– Тогда идите. Сейчас они притихли, наверняка вызывают подкрепление, но еще немного и будет поздно.
– Хорошо, Жак, пойдемте мисс…
– Я не оставлю его здесь!
– Прощайте, мисс… вы были добры ко мне, и я сполна заплачу за все…
Хауэр оттеснил Кассель от раненого, Жак встал на колени и дрожащей рукой поднял свой «пауэр». Его оглушающие выстрелы приструнили полезших в атаку боевиков КЕК, и кто-то из них даже закричал. В этот момент Эндрю, также вслепую, расстрелял последние патроны из «абрассо», выбросил его и вытащил из-за пояса подаренный ему водителем «ардент».
55
56
57
58
59
– Попал?!
– Не знаю… но первый маршрут закрыт.
Пока они бежали в подземный гараж другим путем, им на дороге попалось два тела охранников. Жак с Эндрю, не сговариваясь, подхватили их короткоствольные пистолеты-пулеметы «абрассо», понимая, что от них будет куда больше толку, чем от обычных пистолетов.
Случай убедиться в этом представился тут же. Стоило им выглянуть из-за угла, как Жак выдал длинную очередь из подобранного оружия куда-то в темноту.
– Вот теперь попал, – сказал он, услышав сдавленный крик.
«Абрассо» полетел в сторону: боекомплекта в нем уже не было.
Признаться, Хауэр уже давно не знал, где они находятся, но верный слуга Кассель вел их вполне уверенно, и не оставалось ничего другого, как положиться на него. Они уже спустились с четвертого этажа, где располагались спальни, на первый, в гостиную, как вдруг пространство над их головами прошила очередь. Эндрю ее даже не зафиксировал, ибо нападавшие пользовались бесшумным оружием, и не получил пулю в голову лишь потому, что его с Шарлоттой толкнул все тот же Жак, и они оказались за барной стойкой. Оставалось только удивляться тому, как он их фиксирует да еще успевает так своевременно отреагировать. Но на подобные вопросы времени не оставалось.
Неизвестный стрелок продолжал поливать огнем, но стенку оказалось пробить не так-то просто, зато осколки разбитых бутылок с их содержимым сверху лились дождем.
«И как он только все замечает?!» – в который раз поразился Эндрю чутью их телохранителя.
– Дерьмо… – зашипел водитель.
– Что с тобой, Жак?! – дернулась к нему Кассель, не обращая внимания на битое стекло.
– Уходите, мисс!..
«Проклятье…» – выдохнул Эндрю, увидев рану Жака, а точнее то место, за которое он держался. А держался Жак за шею, и рука его блестела в темноте от вытекающей крови, которую просто невозможно было остановить.
Хауэр вслепую выдал несколько коротких очередей из «абрассо» поверх барной стойки для острастки подозрительно притихших нападающих и тоже оказался возле водителя Шарлотты.
– Уведите ее, сэр…
– Мы не оставим тебя!
– Сэр, уведите ее, – поморщился Жак неизвестно от чего больше – от боли или от крика Шарлотты. – Я уже не жилец, а так хоть прикрою вас. Гараж там, за углом и вниз.
– Я знаю.
– Тогда идите. Сейчас они притихли, наверняка вызывают подкрепление, но еще немного и будет поздно.
– Хорошо, Жак, пойдемте мисс…
– Я не оставлю его здесь!
– Прощайте, мисс… вы были добры ко мне, и я сполна заплачу за все…
Хауэр оттеснил Кассель от раненого, Жак встал на колени и дрожащей рукой поднял свой «пауэр». Его оглушающие выстрелы приструнили полезших в атаку боевиков КЕК, и кто-то из них даже закричал. В этот момент Эндрю, также вслепую, расстрелял последние патроны из «абрассо», выбросил его и вытащил из-за пояса подаренный ему водителем «ардент».
55
Выстрелы из «пауэра» стихли, еще слышались звонкие хлопки разбивающихся бутылок от ответного огня, а потом полыхнула яркая вспышка, на секунду осветившая коридор, по которому бежали Хауэр с Кассель.
Этого хватило, чтобы Эндрю смог разглядеть фигуру человека впереди, тоже только что выскочившего в коридор. Вспышка ослепила боевика, снабженного прибором ночного видения, он инстинктивно закрылся руками, и это дало возможность генералу выстрелить первым. Две пули прошли мимо, но третья задела человека в плечо и тот, взмахнув руками, повалился на спину. Парочка побежала вперед, по пути Хауэр швырнул автомат раненого боевика подальше в угол.
– Что это было? – оглянувшись, спросила Кассель.
– Ты о чем?
– О вспышке…
– Спиртное загорелось, – тихо ответил Хауэр.
– О, боже!
– Ему уже все равно, ведь крика не слышно… – постарался успокоить Шарлотту Эндрю, но и сам почувствовал, как фальшиво прозвучал его голос.
Он представил, как загорелся Жак, уже не в силах кричать от кровопотери из-за пробитого горла. Впрочем, он надеялся, что Жак к тому времени уже умер.
Тем не менее, они все ближе подбирались к своей цели. Вот небольшая лесенка вниз, в гараж. Дверь открылась без проблем. Зайдя внутрь, Эндрю запер дверь на замок. Осталось только в кромешной тьме найти нужную машину среди десятка других, похожих по форме.
– Где она?
– Кто?
– Машина?! – зашипел генерал.
– Там, дальше… третья с конца.
Эндрю пригибался к самому полу, в любое мгновение ожидая, что в его тело войдет пуля, но этого не происходило: либо его не видели, либо здесь действительно никого не было. Он надеялся на последнее.
Вот и машина. Правда, не хватало, чтобы она заревела от одного прикосновения, выдав их местоположение.
– Она на сигнализации?
– Нет…
Уже открывая дверцу «клонкарри», Хауэр услышал глухой удар в дверь гаража и вслед за ним частые стальные удары – это пули с калеными сердечниками пробивали дверь насквозь, пытаясь выбить замок с корнем. Но он пока держался.
– Живее в машину!
Эндрю захлопнул дверь, он уже хотел спросить, где ключи, как обнаружил их в замке зажигания. Двигатель завелся с полуоборота, издав глухой рык форсированного движка.
Боевики КЕК уже ворвались в гараж, но Хауэр, газанув, выехал из ячейки на дорожку и остановился, как остановились перед ним и вооруженные люди, перегородившие выезд, хотя ворота были закрыты.
– Как думаешь, пробьет машина дверь или нет? – спросил Хауэр, не оборачиваясь.
– Не знаю… Но Жак вбухал в нее дополнительно триста тысяч.
– Что ж, другого выхода у нас все равно нет. Придется рисковать…
Легкий скрежет от включения передачи насторожил боевиков, и они стали поднимать свои автоматы.
– Ложись!!! – закричал Эндрю, вдавив педаль газа до отказа.
«Клонкарри», оставляя позади себя облако дыма от сожженных покрышек, рванул веред. Бронебойные пули с легкостью пробивали лобовое стекло, но отскакивали от конструкций двигателя. Впрочем, стрельба длилась всего две секунды и не успела нанести серьезного ущерба, потом боевикам пришлось прыгнуть в разные стороны, чтобы не быть раздавленными.
«Клонкарри» врезался в дверь и вырвал ее из пазов. Гонщик и здесь все предусмотрел, усилив переднюю стойку и превратив дамский автомобиль в гоночный болид.
– Сэр, они прорвались, – сказал в рацию один из боевиков КЕК, наблюдая за тем, как, оставляя позади себя длинный шлейф пыли, уходит машина.
– Понял, – ответил лейтенант Фейц.
Он руководил операцией по захвату объектов. Их местонахождение обнаружили всего несколько часов назад, и пришлось торопиться, не столько из-за опасения, что они смогут сбежать, сколько из-за того, что в дело очень скоро мог вмешаться Десятый отдел. Поэтому из-за спешки операция была плохо спланирована и оснащена.
Через секунду мимо фургона, в котором он сидел, пролетел «клонкарри».
«И почему мы не догадались перекрыть дорогу?» – запоздало подумал он.
– Давай за ними! – толкнул он водителя.
«Лань» столь же резво стартовала с места, показывая, что и у нее, как и у беглеца, вместо заводского движка стоит мотор куда серьезней.
Дорога не отличалась большой плотностью движения, потому автомобили могли показать все, на что они способны. Плавные повороты на таких скоростях превращались в опасные изгибы, на которых фургон из-за высоты своего борта вставал на боковые колеса, поэтому здесь им приходилось притормаживать, но дальше, на прямых участках, «лань» нагоняла уходившего в отрыв «клонкарри».
Погоня длилась минут двадцать, уже забрезжил рассвет, когда вновь заскрипела рация лейтенанта Фейца.
– Слушаю.
– Это «первый»… прекратить преследование.
– Осталось совсем немного, сэр! Еще пять минут, и я их возьму!
– У тебя и минуты нет!
– Почему, «первый»?
– У нас оказался крот из Десятого отдела, и флотские все знают о нашей операции. Они выслали вертолет с огневой поддержкой, так что в случае чего вас просто сметут.
– Вас понял… Прекращаю преследование.
Этого хватило, чтобы Эндрю смог разглядеть фигуру человека впереди, тоже только что выскочившего в коридор. Вспышка ослепила боевика, снабженного прибором ночного видения, он инстинктивно закрылся руками, и это дало возможность генералу выстрелить первым. Две пули прошли мимо, но третья задела человека в плечо и тот, взмахнув руками, повалился на спину. Парочка побежала вперед, по пути Хауэр швырнул автомат раненого боевика подальше в угол.
– Что это было? – оглянувшись, спросила Кассель.
– Ты о чем?
– О вспышке…
– Спиртное загорелось, – тихо ответил Хауэр.
– О, боже!
– Ему уже все равно, ведь крика не слышно… – постарался успокоить Шарлотту Эндрю, но и сам почувствовал, как фальшиво прозвучал его голос.
Он представил, как загорелся Жак, уже не в силах кричать от кровопотери из-за пробитого горла. Впрочем, он надеялся, что Жак к тому времени уже умер.
Тем не менее, они все ближе подбирались к своей цели. Вот небольшая лесенка вниз, в гараж. Дверь открылась без проблем. Зайдя внутрь, Эндрю запер дверь на замок. Осталось только в кромешной тьме найти нужную машину среди десятка других, похожих по форме.
– Где она?
– Кто?
– Машина?! – зашипел генерал.
– Там, дальше… третья с конца.
Эндрю пригибался к самому полу, в любое мгновение ожидая, что в его тело войдет пуля, но этого не происходило: либо его не видели, либо здесь действительно никого не было. Он надеялся на последнее.
Вот и машина. Правда, не хватало, чтобы она заревела от одного прикосновения, выдав их местоположение.
– Она на сигнализации?
– Нет…
Уже открывая дверцу «клонкарри», Хауэр услышал глухой удар в дверь гаража и вслед за ним частые стальные удары – это пули с калеными сердечниками пробивали дверь насквозь, пытаясь выбить замок с корнем. Но он пока держался.
– Живее в машину!
Эндрю захлопнул дверь, он уже хотел спросить, где ключи, как обнаружил их в замке зажигания. Двигатель завелся с полуоборота, издав глухой рык форсированного движка.
Боевики КЕК уже ворвались в гараж, но Хауэр, газанув, выехал из ячейки на дорожку и остановился, как остановились перед ним и вооруженные люди, перегородившие выезд, хотя ворота были закрыты.
– Как думаешь, пробьет машина дверь или нет? – спросил Хауэр, не оборачиваясь.
– Не знаю… Но Жак вбухал в нее дополнительно триста тысяч.
– Что ж, другого выхода у нас все равно нет. Придется рисковать…
Легкий скрежет от включения передачи насторожил боевиков, и они стали поднимать свои автоматы.
– Ложись!!! – закричал Эндрю, вдавив педаль газа до отказа.
«Клонкарри», оставляя позади себя облако дыма от сожженных покрышек, рванул веред. Бронебойные пули с легкостью пробивали лобовое стекло, но отскакивали от конструкций двигателя. Впрочем, стрельба длилась всего две секунды и не успела нанести серьезного ущерба, потом боевикам пришлось прыгнуть в разные стороны, чтобы не быть раздавленными.
«Клонкарри» врезался в дверь и вырвал ее из пазов. Гонщик и здесь все предусмотрел, усилив переднюю стойку и превратив дамский автомобиль в гоночный болид.
* * *
– Сэр, они прорвались, – сказал в рацию один из боевиков КЕК, наблюдая за тем, как, оставляя позади себя длинный шлейф пыли, уходит машина.
– Понял, – ответил лейтенант Фейц.
Он руководил операцией по захвату объектов. Их местонахождение обнаружили всего несколько часов назад, и пришлось торопиться, не столько из-за опасения, что они смогут сбежать, сколько из-за того, что в дело очень скоро мог вмешаться Десятый отдел. Поэтому из-за спешки операция была плохо спланирована и оснащена.
Через секунду мимо фургона, в котором он сидел, пролетел «клонкарри».
«И почему мы не догадались перекрыть дорогу?» – запоздало подумал он.
– Давай за ними! – толкнул он водителя.
«Лань» столь же резво стартовала с места, показывая, что и у нее, как и у беглеца, вместо заводского движка стоит мотор куда серьезней.
Дорога не отличалась большой плотностью движения, потому автомобили могли показать все, на что они способны. Плавные повороты на таких скоростях превращались в опасные изгибы, на которых фургон из-за высоты своего борта вставал на боковые колеса, поэтому здесь им приходилось притормаживать, но дальше, на прямых участках, «лань» нагоняла уходившего в отрыв «клонкарри».
Погоня длилась минут двадцать, уже забрезжил рассвет, когда вновь заскрипела рация лейтенанта Фейца.
– Слушаю.
– Это «первый»… прекратить преследование.
– Осталось совсем немного, сэр! Еще пять минут, и я их возьму!
– У тебя и минуты нет!
– Почему, «первый»?
– У нас оказался крот из Десятого отдела, и флотские все знают о нашей операции. Они выслали вертолет с огневой поддержкой, так что в случае чего вас просто сметут.
– Вас понял… Прекращаю преследование.
56
«Клонкарри» мчался во весь дух, Эндрю даже вжимало в кресло, и он чувствовал, что это далеко не предел, несмотря на то, что спидометр показывал уже двести десять километров в час.
Тугие струи воздуха били в лицо сквозь пулевые отверстия в лобовом стекле, заставляя щуриться. Из-за этого и из-за ужасающей скорости он чуть было не пропустил первый поворот и не вылетел на обочину, врезавшись в дерево.
Вскоре показалась погоня. Хлипкий фургончик шел позади, как привязанный.
– Черт… – ругнулся Эндрю, посмотрев на приборную доску.
– В чем дело? – забеспокоилась Шарлотта.
– Радиатор течет… двигатель перегревается… скоро сдохнет.
Красный столбик продолжал расти с пугающей быстротой. Вот уже пройдена зеленая зона, вот желтая, и замигала лампочка, показывая, что началась опасная зона перегрева – красная. Но «клонкарри» пока шел, не сбавляя скорости, хотя система охлаждения уже давно вышла из строя.
– Их нету! – вдруг закричала Шарлотта.
– Что?
– Преследователей нет! Мы прорвались!
Хауэр быстро обернулся и увидел, что фургон действительно исчез.
– Может, обойти решили?
– Нет. Дорога, на которую они свернули, ведет в противоположную сторону той, куда нам надо.
– А куда нам надо?
– Я покажу… тут есть частный космодром. Нас уже должны ждать.
– Кто?
– Пираты. Они должны были приземлиться на шаттле под видом небольшой прогулочной яхты мистера Бармелотти.
Шарлотта перебралась на переднее сиденье. И вот стоило только погоне исчезнуть, как дала знать о себе техника. Скорость резко упала, из-под капота послышались какие-то скрежещущие звуки. – Ну же, крошка, – взмолилась Кассель, – нам совсем немножко осталось…
Машина, видимо ответив на мольбы, продолжала тянуть из последних сил, судя по приборам – на двух из шести поршней. Вот показался сетчатый забор частного космодрома для богатых людей. Им навстречу выбежал охранник, да так и остался стоять с поднятой рукой, потеряв дар речи, стоило ему только увидеть, кто вышел из заглохшей прямо перед воротами машины, с паром, вырывающимся из пулевых отверстий, да еще в таком наряде.
– Рот закрой, а то комары налетят, – посоветовал ему Эндрю, пробегая мимо охранника. – А ты хотя бы куртку надень.
Это уже относилось к Шарлотте, и та взяла куртку Хауэра, тем более что перед пиратами в одной прозрачной ночнушке действительно появляться не стоило.
В небе послышался отчетливый звук летящего вертолета, в нем, несмотря на заверения покойного Жака, Хауэр почувствовал угрозу.
– Где твои друзья?! – спросил он у Шарлотты, вслед за ней вбегая на территорию частного мини-космодрома.
Кассель остановилась, огляделась вокруг, закусив губу. И так было ясно, что она не видит нужного шаттла.
– Они уже должны быть здесь… мы договаривались на это время…
– Если ты не знала, то пираты не слишком пунктуальный народ…
– Я уже поняла.
Вертолет приближался. Стало ясно, что он уже заходит на посадку, и когда он оказался почти в зоне космодрома, Эндрю увидел на его бортах до боли знакомые буквы: КЕК. Вертолет приземлился на дальней площадке, и генерал увидел тех, кого и собирался увидеть, – вооруженных людей, выскакивающих из винтокрылой машины.
То, что это люди из Десятого отдела, он не знал, да ему, наверное, было все равно.
– Ну, вот и все…
Но своего голоса генерал не расслышал. Над космодромом вдруг раздался рев. Этот звук Хауэр узнал сразу же, так мог реветь только шаттл в режиме посадки. И точно – неподалеку на космодром садился челнок.
– Это они?!
– Да!!! Бежим!
Эндрю и Шарлотта припустили к еще даже не коснувшемуся опорами, дышащему огнем шаттлу пиратов. Наконец, тот ударился о бетон, и тут же открылся боковой люк, из которого выскочило два боевика с оружием наперевес.
Эти двое сразу во всем разобрались или получили соответствующий приказ. Как бы там ни было, они открыли стрельбу по нагоняющим беглецов агентам КЕК.
– Быстрее, быстрее! – закричал один из них, помогая Шарлоте, заталкивая ее в шаттл, и снова начал отстреливать длинные очереди по залегшим кековцам, также изготовившимся к стрельбе.
Хауэр внутрь челнока запрыгнул сам, вслед за ним вскочила та парочка боевиков, и стоило закрыться люку, как по борту шаттла застучали пули.
– Взлетаем!!!
Челнок, взревев дюзами, качнулся, и все, кто не был закреплен и не успел схватиться за страхующую сеть, повалились на пол. Сесть в кресла удалось только после пяти минут лету, когда шаттл наконец выровнял движение и пошел на орбиту. Там, в космосе, его уже ожидало судно, к которому челнок и пристыковался.
Тугие струи воздуха били в лицо сквозь пулевые отверстия в лобовом стекле, заставляя щуриться. Из-за этого и из-за ужасающей скорости он чуть было не пропустил первый поворот и не вылетел на обочину, врезавшись в дерево.
Вскоре показалась погоня. Хлипкий фургончик шел позади, как привязанный.
– Черт… – ругнулся Эндрю, посмотрев на приборную доску.
– В чем дело? – забеспокоилась Шарлотта.
– Радиатор течет… двигатель перегревается… скоро сдохнет.
Красный столбик продолжал расти с пугающей быстротой. Вот уже пройдена зеленая зона, вот желтая, и замигала лампочка, показывая, что началась опасная зона перегрева – красная. Но «клонкарри» пока шел, не сбавляя скорости, хотя система охлаждения уже давно вышла из строя.
– Их нету! – вдруг закричала Шарлотта.
– Что?
– Преследователей нет! Мы прорвались!
Хауэр быстро обернулся и увидел, что фургон действительно исчез.
– Может, обойти решили?
– Нет. Дорога, на которую они свернули, ведет в противоположную сторону той, куда нам надо.
– А куда нам надо?
– Я покажу… тут есть частный космодром. Нас уже должны ждать.
– Кто?
– Пираты. Они должны были приземлиться на шаттле под видом небольшой прогулочной яхты мистера Бармелотти.
Шарлотта перебралась на переднее сиденье. И вот стоило только погоне исчезнуть, как дала знать о себе техника. Скорость резко упала, из-под капота послышались какие-то скрежещущие звуки. – Ну же, крошка, – взмолилась Кассель, – нам совсем немножко осталось…
Машина, видимо ответив на мольбы, продолжала тянуть из последних сил, судя по приборам – на двух из шести поршней. Вот показался сетчатый забор частного космодрома для богатых людей. Им навстречу выбежал охранник, да так и остался стоять с поднятой рукой, потеряв дар речи, стоило ему только увидеть, кто вышел из заглохшей прямо перед воротами машины, с паром, вырывающимся из пулевых отверстий, да еще в таком наряде.
– Рот закрой, а то комары налетят, – посоветовал ему Эндрю, пробегая мимо охранника. – А ты хотя бы куртку надень.
Это уже относилось к Шарлотте, и та взяла куртку Хауэра, тем более что перед пиратами в одной прозрачной ночнушке действительно появляться не стоило.
В небе послышался отчетливый звук летящего вертолета, в нем, несмотря на заверения покойного Жака, Хауэр почувствовал угрозу.
– Где твои друзья?! – спросил он у Шарлотты, вслед за ней вбегая на территорию частного мини-космодрома.
Кассель остановилась, огляделась вокруг, закусив губу. И так было ясно, что она не видит нужного шаттла.
– Они уже должны быть здесь… мы договаривались на это время…
– Если ты не знала, то пираты не слишком пунктуальный народ…
– Я уже поняла.
Вертолет приближался. Стало ясно, что он уже заходит на посадку, и когда он оказался почти в зоне космодрома, Эндрю увидел на его бортах до боли знакомые буквы: КЕК. Вертолет приземлился на дальней площадке, и генерал увидел тех, кого и собирался увидеть, – вооруженных людей, выскакивающих из винтокрылой машины.
То, что это люди из Десятого отдела, он не знал, да ему, наверное, было все равно.
– Ну, вот и все…
Но своего голоса генерал не расслышал. Над космодромом вдруг раздался рев. Этот звук Хауэр узнал сразу же, так мог реветь только шаттл в режиме посадки. И точно – неподалеку на космодром садился челнок.
– Это они?!
– Да!!! Бежим!
Эндрю и Шарлотта припустили к еще даже не коснувшемуся опорами, дышащему огнем шаттлу пиратов. Наконец, тот ударился о бетон, и тут же открылся боковой люк, из которого выскочило два боевика с оружием наперевес.
Эти двое сразу во всем разобрались или получили соответствующий приказ. Как бы там ни было, они открыли стрельбу по нагоняющим беглецов агентам КЕК.
– Быстрее, быстрее! – закричал один из них, помогая Шарлоте, заталкивая ее в шаттл, и снова начал отстреливать длинные очереди по залегшим кековцам, также изготовившимся к стрельбе.
Хауэр внутрь челнока запрыгнул сам, вслед за ним вскочила та парочка боевиков, и стоило закрыться люку, как по борту шаттла застучали пули.
– Взлетаем!!!
Челнок, взревев дюзами, качнулся, и все, кто не был закреплен и не успел схватиться за страхующую сеть, повалились на пол. Сесть в кресла удалось только после пяти минут лету, когда шаттл наконец выровнял движение и пошел на орбиту. Там, в космосе, его уже ожидало судно, к которому челнок и пристыковался.
57
Через несколько минут шаттл пристыковался к своему носителю.
– Вы притащили за собой хвост! – закричал командир пиратского корабля по прозвищу Мурдок, стоило только спасенным выйти из переходного люка. – И кого?! Крыс!!!
Шарлотта, и уж тем более Хауэр, ничего ответить не успели. К капитану подошел его помощник и что-то тихо прошептал ему на ухо.
– Проклятье!! – взревел еще громче Мурдок после доклада. – За нами увязался полицейский катер!
К облегчению Эндрю, психованный пират убрался на свой капитанский мостик, чтобы руководить бегством от полицейских, а, значит, немедленная расправа откладывалась.
– Какие у тебя любезные друзья…
– Да уж, какие есть.
Им предоставили отдельную каюту, но вольготно расположиться им не удалось не столько из-за отсутствия удобств, сколько из-за резкого движения корабля, уходившего от погони, и, естественно, с соответствующими перегрузками.
Погоня продолжалась несколько часов, побледневшую Кассель. в отличие от привычного к таким явлениям Хауэра, начало подташнивать, но она держалась. И вот когда казалось, что ее сейчас вырвет, все прекратилось. Только дрожание корпуса, от которого дергались кишки и вибрировала черепная коробка, выдавало, что судно идет на пределе своей возможной скорости.
– Приведи себя в порядок, – посоветовал генерал, – сейчас этот придурок снова заявится.
Мурдок действительно не заставил себя долго ждать и ввалился в каюту, пылая праведным гневом злодейски обманутого честного человека.
– Это как же, вашу мать, я должен понимать?!! – закричал он с порога. – Я вас спрашиваю! Ты говорила мне, что все будет по-тихому: прилетим, заберем и увезем. А что получилось?! Сначала нас чуть не заметают на планете, потом нам копы едва задницу не подпалили, уже два истребителя по бортам висели… хорошо, штурман у меня башковитый, удалось оторваться.
– Успокойся, Хайнес, – тихо оборвала пирата Шарлотта. – Ты сам знаешь, пожелай они тебя поджарить, поджарили бы. Просто у нас накладка вышла… Пойдем, я все тебе объясню…
«Объясняла» Кассель Мурдоку битых полтора часа. Все это время Хауэру пришлось провести с пятью пиратами, оставшимися с ним в каюте. Они бросали на него многозначительные взгляды, отпускали похабные шуточки насчет Шарлотты, думая, что это как-то заденет Эндрю. Но поскольку у него с ней ничего не было, то эти реплики его никак не трогали, что немного огорчило пиратов.
Потом взгляды из задорных превратились в подозрительные. Вот эти глаза Хауэру уже не нравились. Его явно начинали узнавать. Один из пиратов убежал и вскоре вернулся, многозначительно кивнув остальным, дескать, все так и есть. Теперь взгляды были откровенно злобными.
Генерал понял, что у пиратов есть какая-то картотека, по ней они наверняка сверились и убедились, что он действительно генерал Флота, которому не грех пику между ребер засадить.
Эндрю понимал, что без прямого указания капитана, в настоящее время занятого приятным разговором, они с ним ничего сделать не посмеют, но все равно было очень неуютно.
Вскоре вернулся капитан, весьма довольный «объяснениями» Шарлотты. Кассель была рядом с ним. Один из пиратов подошел к своему командиру и что-то зашептал ему на ухо, отчего у Мурдока глаза полезли на лоб.
– Да ты что?!! – неподдельно удивился он. – Это точно, уже проверили?
– Да.
– Оказывается у нас в руках весьма и весьма жирная птичка!
– Что ты имеешь в виду, Хайнес? – спросила уже обо всем догадавшаяся Кассель.
– То, что у нас с ребятами есть хорошая возможность повеселиться!
– Хайнес, мы договаривались…
– Мы договаривались, что я доставлю тебя на станцию, откуда ты пустишь в эфир свой материал и не более того.
– А про безопасность моим попутчикам ты уже и забыл?
– Не забыл, но я думал, это будет твой дуболом, а это особый случай… который стоит отдельного разговора, – сказал Мурдок, сделав ударение на последнем слове.
– Как-нибудь в другой раз, ладно? – все поняла Кассель.
– Хорошо. Кстати, где твой гонщик? Или на этого обменяла?!
– Вроде того…
– Ладно, по местам, ребята.
Пираты вывалились из каюты.
– Засранец… – скривилась Кассель.
– Откуда ты его знаешь?
– Школьный приятель. Двоечник. Я тогда любила плохих парней.
– Подумать только! А как он стал пиратом? Не скажешь, будто он гигант мысли или оратор, способный повести за собой народ.
– Обычное дело. Выучился на механика, попал на малый сухогруз… вот это корыто. Но ему, естественно, хотелось большего, чем копаться в железках всю оставшуюся жизнь. Вот он и сколотил из таких же, как он, обалдуев группу, и захватил корабль. Вот и все.
– Прости, что из-за меня тебе приходится… – замялся Эндрю.
– Да ладно, – махнула рукой Кассель. – Пустое. А теперь мне надо принять душ, а то этот козел, похоже, две недели не мылся… И нормально поспать, сегодняшняя ночь выдалась немного утомительной.
– Нас постигла неудача, сэр, – повинился капитан Римбау перед полковником Коннели. – Десятый отдел уже прибыл на место, и нам пришлось отпустить уже практически взятую добычу.
– Десятый отдел взял их?
– Нет, сэр.
– Это хорошо. Но что же произошло, почему этих двоих не взяли люди Десятого отдела, когда они уже были в их руках?!
– Они улетели на орбиту на каком-то челноке, сэр. Он приземлился прямо перед носом наших конкурентов и подобрал беглецов. Сейчас ведется их преследование силами полицейских катеров, но не думаю, что их догонят.
– Пираты?
– Скорее всего.
– Эта сучка все предусмотрела… Что ж, их действительно не догонят. А вот у нас появляется новый шанс взять их.
– Капитан Гроуп? – понятливо спросил Римбау, улыбнувшись.
– Да. Организуй все.
– Есть, сэр.
– А я полечу навстречу.
– Они уже прибыли, сэр?!
– Да… они сейчас на той стороне. Мы вышли на финишную прямую, и эта гадина ни в коем случае не должна пустить свой материал в эфир, иначе все может сорваться.
– Не пустит, сэр.
– Я очень надеюсь на это, капитан.
– Вы притащили за собой хвост! – закричал командир пиратского корабля по прозвищу Мурдок, стоило только спасенным выйти из переходного люка. – И кого?! Крыс!!!
Шарлотта, и уж тем более Хауэр, ничего ответить не успели. К капитану подошел его помощник и что-то тихо прошептал ему на ухо.
– Проклятье!! – взревел еще громче Мурдок после доклада. – За нами увязался полицейский катер!
К облегчению Эндрю, психованный пират убрался на свой капитанский мостик, чтобы руководить бегством от полицейских, а, значит, немедленная расправа откладывалась.
– Какие у тебя любезные друзья…
– Да уж, какие есть.
Им предоставили отдельную каюту, но вольготно расположиться им не удалось не столько из-за отсутствия удобств, сколько из-за резкого движения корабля, уходившего от погони, и, естественно, с соответствующими перегрузками.
Погоня продолжалась несколько часов, побледневшую Кассель. в отличие от привычного к таким явлениям Хауэра, начало подташнивать, но она держалась. И вот когда казалось, что ее сейчас вырвет, все прекратилось. Только дрожание корпуса, от которого дергались кишки и вибрировала черепная коробка, выдавало, что судно идет на пределе своей возможной скорости.
– Приведи себя в порядок, – посоветовал генерал, – сейчас этот придурок снова заявится.
Мурдок действительно не заставил себя долго ждать и ввалился в каюту, пылая праведным гневом злодейски обманутого честного человека.
– Это как же, вашу мать, я должен понимать?!! – закричал он с порога. – Я вас спрашиваю! Ты говорила мне, что все будет по-тихому: прилетим, заберем и увезем. А что получилось?! Сначала нас чуть не заметают на планете, потом нам копы едва задницу не подпалили, уже два истребителя по бортам висели… хорошо, штурман у меня башковитый, удалось оторваться.
– Успокойся, Хайнес, – тихо оборвала пирата Шарлотта. – Ты сам знаешь, пожелай они тебя поджарить, поджарили бы. Просто у нас накладка вышла… Пойдем, я все тебе объясню…
«Объясняла» Кассель Мурдоку битых полтора часа. Все это время Хауэру пришлось провести с пятью пиратами, оставшимися с ним в каюте. Они бросали на него многозначительные взгляды, отпускали похабные шуточки насчет Шарлотты, думая, что это как-то заденет Эндрю. Но поскольку у него с ней ничего не было, то эти реплики его никак не трогали, что немного огорчило пиратов.
Потом взгляды из задорных превратились в подозрительные. Вот эти глаза Хауэру уже не нравились. Его явно начинали узнавать. Один из пиратов убежал и вскоре вернулся, многозначительно кивнув остальным, дескать, все так и есть. Теперь взгляды были откровенно злобными.
Генерал понял, что у пиратов есть какая-то картотека, по ней они наверняка сверились и убедились, что он действительно генерал Флота, которому не грех пику между ребер засадить.
Эндрю понимал, что без прямого указания капитана, в настоящее время занятого приятным разговором, они с ним ничего сделать не посмеют, но все равно было очень неуютно.
Вскоре вернулся капитан, весьма довольный «объяснениями» Шарлотты. Кассель была рядом с ним. Один из пиратов подошел к своему командиру и что-то зашептал ему на ухо, отчего у Мурдока глаза полезли на лоб.
– Да ты что?!! – неподдельно удивился он. – Это точно, уже проверили?
– Да.
– Оказывается у нас в руках весьма и весьма жирная птичка!
– Что ты имеешь в виду, Хайнес? – спросила уже обо всем догадавшаяся Кассель.
– То, что у нас с ребятами есть хорошая возможность повеселиться!
– Хайнес, мы договаривались…
– Мы договаривались, что я доставлю тебя на станцию, откуда ты пустишь в эфир свой материал и не более того.
– А про безопасность моим попутчикам ты уже и забыл?
– Не забыл, но я думал, это будет твой дуболом, а это особый случай… который стоит отдельного разговора, – сказал Мурдок, сделав ударение на последнем слове.
– Как-нибудь в другой раз, ладно? – все поняла Кассель.
– Хорошо. Кстати, где твой гонщик? Или на этого обменяла?!
– Вроде того…
– Ладно, по местам, ребята.
Пираты вывалились из каюты.
– Засранец… – скривилась Кассель.
– Откуда ты его знаешь?
– Школьный приятель. Двоечник. Я тогда любила плохих парней.
– Подумать только! А как он стал пиратом? Не скажешь, будто он гигант мысли или оратор, способный повести за собой народ.
– Обычное дело. Выучился на механика, попал на малый сухогруз… вот это корыто. Но ему, естественно, хотелось большего, чем копаться в железках всю оставшуюся жизнь. Вот он и сколотил из таких же, как он, обалдуев группу, и захватил корабль. Вот и все.
– Прости, что из-за меня тебе приходится… – замялся Эндрю.
– Да ладно, – махнула рукой Кассель. – Пустое. А теперь мне надо принять душ, а то этот козел, похоже, две недели не мылся… И нормально поспать, сегодняшняя ночь выдалась немного утомительной.
* * *
– Нас постигла неудача, сэр, – повинился капитан Римбау перед полковником Коннели. – Десятый отдел уже прибыл на место, и нам пришлось отпустить уже практически взятую добычу.
– Десятый отдел взял их?
– Нет, сэр.
– Это хорошо. Но что же произошло, почему этих двоих не взяли люди Десятого отдела, когда они уже были в их руках?!
– Они улетели на орбиту на каком-то челноке, сэр. Он приземлился прямо перед носом наших конкурентов и подобрал беглецов. Сейчас ведется их преследование силами полицейских катеров, но не думаю, что их догонят.
– Пираты?
– Скорее всего.
– Эта сучка все предусмотрела… Что ж, их действительно не догонят. А вот у нас появляется новый шанс взять их.
– Капитан Гроуп? – понятливо спросил Римбау, улыбнувшись.
– Да. Организуй все.
– Есть, сэр.
– А я полечу навстречу.
– Они уже прибыли, сэр?!
– Да… они сейчас на той стороне. Мы вышли на финишную прямую, и эта гадина ни в коем случае не должна пустить свой материал в эфир, иначе все может сорваться.
– Не пустит, сэр.
– Я очень надеюсь на это, капитан.
58
Вырваться из цепких лап Альянса после того, что они натворили, разбомбив завод по изготовлению энергетических стержней для прыжковых генераторов, оказалось лишь половиной дела. Теперь нужно было убежать. Эскадра контр-адмирала Винсента Силаева находилась глубоко в тылу противника, и за ними велась настоящая охота, по всем правилам.
Районы космоса, где приходилось действовать, были густонаселенными, звезды расположены «близко» друг от друга, потому выбрать маршрут было очень сложно, а, значит, прыгнуть на очень большое расстояние не представлялось возможным. Кроме того, после каждого такого небольшого прыжка оставался очень четкий след, чем противник и пользовался. Этот след легко «читался», и к определенной точке выхода уже спешили эскадры Альянса, чтобы встретить наглого врага и раздолбать его вдребезги. Но пока им это плохо удавалось.
– Сволочи… – глухо произнес адмирал, когда ему доложили, что противник находится прямо по расчетному курсу и набрать необходимую скорость для осуществления «Прыжка Феникса» не удастся.
Кроме того, к ним спешила еще одна эскадра. Ее корабли уже выскакивали из подпространства, освещая космос яркими вспышками.
– Рассчитайте новый курс.
– Есть, сэр.
– Все так плохо, господин адмирал? – спросил полковник Чемберлен.
– Очень… Если раньше они преследовали нас, реагируя лишь на наш прыжок, что весьма не эффективно из-за скорости, то сейчас они действуют на опережение и ставят заградительные эскадры сразу в нескольких местах нашего возможного появления еще до того, как мы рассчитали свой прыжковый курс. То есть они начинают предугадывать все наши действия!
– Оперативно.
– Да уж. Из этой переделки нам, скорее всего, удастся вырваться, но еще немного – и они будут более точны. И однажды мы выскочим прямо на какую-нибудь эскадру в зону огневого поражения. И тогда нас просто закидают снарядами в тот момент, когда мы будем уязвимее всего. Более того, я думаю, сейчас они обсчитывают все возможные пути нашего отхода, и туда уже спешат другие эскадры Альянса. А их тут полно…
– Да ну?! – не поверил агент КЕК. – Это же невероятный риск! Стоит им немного просчитаться с максимальным упреждением, и мы врежемся в их корабли!
– Вот вам и «да ну». Молитесь, чтобы им не пришла в голову похожая мысль и они не начали ставить баржи в точке нашего выхода. Тогда им и стрелять не придется. Более того, я думаю, они так и сделают и будут счастливы даже в том случае, если мы буквально столкнемся бортами с их боевыми кораблями. Мы натворили столько дел, что они пойдут на любые жертвы, чтобы нас остановить.
– Сэр, противник вошел в зону поражения, – доложил один из операторов.
– Курс готов?
– Так точно, сэр.
Силаев на экране посмотрел вероятные точки выхода. Их было пять. При этом Винсент что-то шептал одними губами. Неожиданно он обратился к агенту КЕК с вопросом:
– Полковник, какая машина вам больше нравится: «вейст», «сейгуль» или «майти»?
– Что?!
– Какая машина вам больше по душе?
– Э-э… зачем вам это? – выдавил из себя агент, явно находясь в легкой прострации от неожиданного вопроса и не зная, как на него ответить, поскольку не понимал, где здесь подвох и есть ли он вообще. Уж больно необычно звучал подобный вопрос в таких условиях.
– Просто ответьте. У нас мало времени.
– Ну… «майти» мне нравится больше, – наконец ответил полковник. – Более быстрый…
– Спасибо… – не дослушал объяснения адмирал и, вернувшись к созерцанию возможных точек выхода, снова немного пошептался сам с собой.
– Номер три, – выдал адмирал ждущему ответа оператору.
– Есть, сэр.
– По какому принципу вы выбираете точки выхода? – поинтересовался полковник Чемберлен, наблюдая за тем, как операторы вводят в свои терминалы необходимые данные для очередного прыжка.
– Честно?…
– Конечно, сэр.
– Считаю их.
– Считаете? В смысле выбираете наиболее оптимальные варианты?
– Нет, просто считаю.
– Я не понимаю… – вынужден был признаться агент, до этого думавший, что он знает и понимает все на свете. – Объясните, если вам не трудно.
– Знаете, есть такие детские считалочки… Вот нынешнюю точку выхода я посчитал по считалке: «В гараже стоят машины…»
– Не может быть!
– Почему?
– Вы вверяете наши жизни, исход важнейшей военной операции за последние сто лет какой-то считалочке!
– Ну, на мой взгляд, это все же лучше, чем просто тыкать пальцем наугад.
На это полковник ответить ничего не смог. Он смотрел на адмирала расширенными от ужаса глазами.
– Неужели нет никакой специальной программы по выбору точек выхода?
– Есть, конечно. Только они выбирают действительно оптимальные варианты, но эти варианты для мирного прыжка, когда не ожидается появление противника, собственно, программы эти предназначены для того, чтобы не врезаться в какую-нибудь звезду. В нашем случае это не суть важно. Кроме того, у противника есть наши компьютеры с трофейных кораблей и соответствующие программы, а значит, у них также есть все эти оптимальные варианты. Именно поэтому я и выбираю точки по считалочкам. Есть некоторый элемент непредсказуемости. Им же в голову не придет, по какому принципу я выбираю точки. Потому все логические выкладки их компьютеров совершенно бесполезны, и они просто не знают, куда направить самую мощную эскадру для нашей встречи.
– Вы псих…
– Все мы немного повернутые, – легко согласился Силаев.
Начался бой, и стало уже не до разговоров. Но эскадра адмирала Силаева уже набирала максимальную скорость для совершения еще одного прыжка, потому вскоре перестала отвечать огнем на огонь, убрав пушки под колпаки. Затем корабли покрылись сетью электрических разрядов, и через еще некоторое время один за другим исчезли в красных вспышках, так что снаряды и лазерные лучи самого мощного перекрестного залпа двух эскадр Альянса ушли в пустоту.
Районы космоса, где приходилось действовать, были густонаселенными, звезды расположены «близко» друг от друга, потому выбрать маршрут было очень сложно, а, значит, прыгнуть на очень большое расстояние не представлялось возможным. Кроме того, после каждого такого небольшого прыжка оставался очень четкий след, чем противник и пользовался. Этот след легко «читался», и к определенной точке выхода уже спешили эскадры Альянса, чтобы встретить наглого врага и раздолбать его вдребезги. Но пока им это плохо удавалось.
– Сволочи… – глухо произнес адмирал, когда ему доложили, что противник находится прямо по расчетному курсу и набрать необходимую скорость для осуществления «Прыжка Феникса» не удастся.
Кроме того, к ним спешила еще одна эскадра. Ее корабли уже выскакивали из подпространства, освещая космос яркими вспышками.
– Рассчитайте новый курс.
– Есть, сэр.
– Все так плохо, господин адмирал? – спросил полковник Чемберлен.
– Очень… Если раньше они преследовали нас, реагируя лишь на наш прыжок, что весьма не эффективно из-за скорости, то сейчас они действуют на опережение и ставят заградительные эскадры сразу в нескольких местах нашего возможного появления еще до того, как мы рассчитали свой прыжковый курс. То есть они начинают предугадывать все наши действия!
– Оперативно.
– Да уж. Из этой переделки нам, скорее всего, удастся вырваться, но еще немного – и они будут более точны. И однажды мы выскочим прямо на какую-нибудь эскадру в зону огневого поражения. И тогда нас просто закидают снарядами в тот момент, когда мы будем уязвимее всего. Более того, я думаю, сейчас они обсчитывают все возможные пути нашего отхода, и туда уже спешат другие эскадры Альянса. А их тут полно…
– Да ну?! – не поверил агент КЕК. – Это же невероятный риск! Стоит им немного просчитаться с максимальным упреждением, и мы врежемся в их корабли!
– Вот вам и «да ну». Молитесь, чтобы им не пришла в голову похожая мысль и они не начали ставить баржи в точке нашего выхода. Тогда им и стрелять не придется. Более того, я думаю, они так и сделают и будут счастливы даже в том случае, если мы буквально столкнемся бортами с их боевыми кораблями. Мы натворили столько дел, что они пойдут на любые жертвы, чтобы нас остановить.
– Сэр, противник вошел в зону поражения, – доложил один из операторов.
– Курс готов?
– Так точно, сэр.
Силаев на экране посмотрел вероятные точки выхода. Их было пять. При этом Винсент что-то шептал одними губами. Неожиданно он обратился к агенту КЕК с вопросом:
– Полковник, какая машина вам больше нравится: «вейст», «сейгуль» или «майти»?
– Что?!
– Какая машина вам больше по душе?
– Э-э… зачем вам это? – выдавил из себя агент, явно находясь в легкой прострации от неожиданного вопроса и не зная, как на него ответить, поскольку не понимал, где здесь подвох и есть ли он вообще. Уж больно необычно звучал подобный вопрос в таких условиях.
– Просто ответьте. У нас мало времени.
– Ну… «майти» мне нравится больше, – наконец ответил полковник. – Более быстрый…
– Спасибо… – не дослушал объяснения адмирал и, вернувшись к созерцанию возможных точек выхода, снова немного пошептался сам с собой.
– Номер три, – выдал адмирал ждущему ответа оператору.
– Есть, сэр.
– По какому принципу вы выбираете точки выхода? – поинтересовался полковник Чемберлен, наблюдая за тем, как операторы вводят в свои терминалы необходимые данные для очередного прыжка.
– Честно?…
– Конечно, сэр.
– Считаю их.
– Считаете? В смысле выбираете наиболее оптимальные варианты?
– Нет, просто считаю.
– Я не понимаю… – вынужден был признаться агент, до этого думавший, что он знает и понимает все на свете. – Объясните, если вам не трудно.
– Знаете, есть такие детские считалочки… Вот нынешнюю точку выхода я посчитал по считалке: «В гараже стоят машины…»
– Не может быть!
– Почему?
– Вы вверяете наши жизни, исход важнейшей военной операции за последние сто лет какой-то считалочке!
– Ну, на мой взгляд, это все же лучше, чем просто тыкать пальцем наугад.
На это полковник ответить ничего не смог. Он смотрел на адмирала расширенными от ужаса глазами.
– Неужели нет никакой специальной программы по выбору точек выхода?
– Есть, конечно. Только они выбирают действительно оптимальные варианты, но эти варианты для мирного прыжка, когда не ожидается появление противника, собственно, программы эти предназначены для того, чтобы не врезаться в какую-нибудь звезду. В нашем случае это не суть важно. Кроме того, у противника есть наши компьютеры с трофейных кораблей и соответствующие программы, а значит, у них также есть все эти оптимальные варианты. Именно поэтому я и выбираю точки по считалочкам. Есть некоторый элемент непредсказуемости. Им же в голову не придет, по какому принципу я выбираю точки. Потому все логические выкладки их компьютеров совершенно бесполезны, и они просто не знают, куда направить самую мощную эскадру для нашей встречи.
– Вы псих…
– Все мы немного повернутые, – легко согласился Силаев.
Начался бой, и стало уже не до разговоров. Но эскадра адмирала Силаева уже набирала максимальную скорость для совершения еще одного прыжка, потому вскоре перестала отвечать огнем на огонь, убрав пушки под колпаки. Затем корабли покрылись сетью электрических разрядов, и через еще некоторое время один за другим исчезли в красных вспышках, так что снаряды и лазерные лучи самого мощного перекрестного залпа двух эскадр Альянса ушли в пустоту.
59
Такая гонка продолжалась несколько недель. Корабли совершали один прыжок за другим, то в одну сторону относительно основного маршрута, то в другую, иногда даже поворачивали обратно. Делалось все, чтобы максимально запутать противника. Но однажды их все же подловили, и от полноценного сражения уйти не удалось. Дело от банальной перестрелки тяжелыми пушками, дошло даже до применения бортовой авиации и ракетных катеров. Они понесли довольно существенные потери, но большие корабли удалось сохранить, хотя они получили дополнительные повреждения.