Страница:
В любом случае, когда он пришел, в детской было очень тихо, и, судя по приему, его не ждали. В большой комнате игр, отапливаемой двумя громадными каминами, сидел за книгами наследный принц Элрой. Рядом находился наставник, хотя обычно к этому времени занятия уже заканчивались. Над Элроем возвышался отец Валериан, учитель латыни. С весьма суровым видом он то и дело твердил правильный перевод римского военного сочинения. По-видимому, Элрой не приготовил сегодняшнего урока и теперь нес заслуженную кару.
Когда Джебедия вошел, мальчик робко улыбнулся-глава геральдической палаты был в глазах довольно хилого подростка прямо-таки героем. Отец Валериан тут же хлопнул ивовым прутом по листу, едва не задев руку наследника, и указал на текст. У Джебедия сложилось впечатление, что не будь здесь его, удар пришелся бы не по книге, а прямо по пальцам. Будучи поборником строгой дисциплины, он все же пожалел мальчика.
Зато Рис Майкл, младший из принцев, был поощрен, ему позволили играть в золе у камина с солдатиками и лучниками. Теперь он объяснял развертывание и передвижение войск какому-то сверстнику. Рис Майкл был оживлен и в хорошем настроении. Быстрота и точность, с которыми принц развертывал диспозицию, заставили Джебедия поднять бровь в удивлении. Это была известная битва при Рорау. Слова и жесты указывали на то, что Рис понимает смысл маневров. У парня определенно были способности к военному искусству.
Чтобы отыскать третьего принца, потребовалось значительно больше усилий. Джебедия не видел его в зале, но спрашивать не стал. Судя по обращению с Элроем, излишний интерес к его брату мог дорого обойтись тому.
Он прошелся, оглядывая группы мальчиков и их наставников, и наконец обнаружил Джавана-тот сидел на скамеечке в оконном алькове в дальнем углу комнаты, перед гризайлевым окном, выходящим в заснеженный сад. Огромное дерево за окном отбрасывало паутину теней на мальчика и молодого человека, сидевшего на коленях у его ног. Джебедия видел юношу со спины, но по темно-рыжим волосам и зеленой рясе Целителя он угадал в нем Тависа О'Нейлла, того самого, который был нужен Джебедия.
Пара не замечала приближения. Только когда он поднялся на две ступеньки и вошел в альков, Джаван поднял голову и нахмурился. Теперь причина странной позы Тависа была понятна Джебедия: правая, увечная нога мальчика была в руках молодого человека, а специально сделанный для него ботинок отложен в сторону, чтобы не мешать Целителю. Тавис осторожно массировал ступню, полуприкрыв глаза в трансе, он был сейчас исключительно в роли Целителя. Но гримасы, мелькавшие на лице Джавана, говорили: что-то идет не так.
Не желая прерывать Целителя, Джебедия осторожно приблизился, но и тогда не смог разобрать, что именно проделывал Тавис.
— Что-то беспокоит, Ваше Высочество? — спросил он тихим голосом.
Джаван покраснел, Тавис вздрогнул, но быстро справился, прикрыв искалеченную ступню руками, это движение не ускользнуло от глаз Джебедия. Тавис не повернулся к пришедшему.
— Милорд, — произнес он мягко. — Что привело вас в королевскую детскую?
— У меня дело к Их Высочествам, — ответил Джебедия. — Причем весьма важное. А что вы делаете?
— Наставники Его Высочества не больно-то щепетильны во время своих поучений, милорд, — Тавис говорил, так и не обернувшись. — А утренние занятия особенно жестоки.
— Жестоки?
Тавис развернулся, не поднимаясь с колен, его лицо было бледно от гнева.
— Да, жестоки! Сегодня утром его заставили отшагать пять миль по снегу в кольчуге, с мечом и щитом взрослого. И он прошел, — произнес он зло и гордо, — ненамного отстав от братьев. Но вот цена этой прогулки. Большую часть боли я уже снял.
Произнося эту речь, он, покачиваясь, поднялся на ноги и с вызовом взглянул на Джебедия. Глава геральдической палаты едва не вздрогнул, слушая Тависа, и не без труда вернул ясность гневному взору.
Правая ступня мальчика была устрашающе исцарапана, но кровоподтеков не было видно. Кожа на толстой, уродливой лодыжке была стерта. Другая ступня тоже была растерта и покраснела. На подоконнике, рядом с Тависом, Джебедия увидел ванночку с водой, мокрые полотенца и стеклянный флакон, содержимое которого напоминало мазь.
— Кто несет ответственность за это? — спросил Джебедия убийственно ровным голосом.
— Это был…
— Не важно, — вмешался Джаван, обрывая Тависа прежде, чем прозвучало имя. — Если я собираюсь стать воином, я должен быть выносливым. Должен поспевать за остальными и быть способным руководить ими. Я докажу, что способен на это.
— Демонстрация силы мышц-не важнейшее качество в числе необходимых вождю, мой принц, — произнес Джебедия. Желание непременно наказать виновного уменьшалось и гасло в нем. — С чего вы это взяли?
Джаван напрягся, его нижняя губа дрожала от возмущения.
— Если я могу взойти на престол вслед за Элроем, мне необходима сила. Думаете, кто-нибудь потерпит еще одного слабака на троне? Гвинедду нужен король-воин.
— Гвинедду нужен мудрый король, — возразил Джебедия. — Прекрасно, если он будет еще и воином, но это вовсе не обязательно. Ваш отец не воин, но он царствует.
— Мой отец, — мальчик насмешливо фыркнул, — Да, он не воин. Лучше бы ему оставаться тем, кем был прежде. Но нет, он отказался от обетов, перестал быть монахом и стал монархом, и Господь простил его. Если бы все было иначе, я не нес бы на себе следы божьего гнева!
Он вырвал ногу из рук Тависа, попытался спрятать ее за другой и отвернулся, глотая слезы гнева. Пораженный услышанным, Джебедия обернулся к Тавису за объяснениями.
— Милорд, вы забили ему голову этим сумасбродством?
— Не я учу его истории и религии, милорд, — горько ответил Тавис. — Пожалуйста, оставьте нас. Неужели того расстройства, что вы причинили Его Высочеству, вам мало?
Джебедия не нашелся с ответом. Когда Тавис взял искалеченного принца на руки, чтобы унести его прочь от любопытных глаз, смотревших изо всех углов, Джебедия почувствовал себя чудовищем. Глядя им вслед, он думал, как объяснить случившееся Синилу и, что еще важнее, Камберу.
Очень странно, что Рис обратился за помощью, — Камбер не мог обучить его ничему из мастерства Целителя, которым Рис уже давно владел в совершенстве. Камбера считали знатоком в иных областях, а Алистер вообще не обладал каким-либо значительным даром. Так что человек, который сейчас отвечал на приветствия многочисленной прислуги графа Эборского, мало чем мог быть полезен Рису-Целителю с огромными деринийскими дарованиями.
И все же это открытие, если Рису действительно удалось каким-то образом забрать у Грегори могущество дерини, представляло огромный интерес как для Камбера, так и для той его части, что была Алистером. Это может затронуть всех дерини. Никогда раньше Камбер не слыхал ничего подобного, кроме, разве что, тех случаев, когда травмы головы были так тяжелы, что нарушались функции и других систем. При этом нормальная работа организма уже не восстанавливалась, и больной умирал. В книгах также не встречались описания подобных явлений, хотя они с Эвайн много лет работали над очень старыми документами-хрониками. Порой они повествовали о весьма удивительных событиях, но в древних манускриптах ни слова не было о возможности лишений способностей дерини.
Вслед за провожатым они поднялись по винтовой лестнице на два этажа и прошли узкой галереей, завершившейся холлом. Обитая железом дверь в конце следующего коридора была приоткрыта.
За сводчатым дверным проемом были видны в отдалении увешанная гобеленами кровать графа, неподвижно сидящая подле нее фигура в зеленом-Рис, и Эвайн, массирующая мужу виски. Когда Камбер и Йорам вошли, Рис расплылся в улыбке и поднялся поприветствовать их.
— Я рад, что вы приехали вместе! — произнес он, кладя руки им на плечи. — Спасибо, что привез их, Джесс. Если что-нибудь понадобится, мы позовем тебя.
Когда Джесс почтительно откланялся и закрыл за собой дверь, был установлен контакт, и почти мгновенно все узнали то, что требовало долгих разговоров. Эвайн тоже участвовала в контакте, порывисто и нежно приветствовав отца и брата. Когда их сознание вернулось на обыденный уровень, Рис подвел их к постели Грегори.
— Ты уверен, что граф сейчас в порядке? — спросил Камбер шепотом.
— Все, как обычно. Мне только пришлось погрузить его в сон, чтобы мы могли свободно поговорить. Я знаю, что снова могу в точности воспроизвести эффект. Нам даже не потребуется будить его. Не думаю, чтобы потом он вспомнил что-нибудь. Грегори был в сознании всего несколько секунд, но тогда еще не оправился от шока. Хочешь, чтобы я показал, что делал?
— Сейчас? Его защиты проницаемы?
— Для нас четверых-да. Хочешь считать мысли?
— Именно.
Придвинувшись ближе к кровати, Камбер расстегнул тяжелый дорожный плащ, спасавший от любого мороза, кинул его Йораму, подул на пальцы и потер руки, прежде чем коснуться висков Грегори. Его пальцы легко проскользнули в негустые рыжие пряди и получили доступ к мыслям. Грегори еле слышно вздохнул и, казалось, расслабился еще больше.
Камбер забрался глубоко, обследуя пути, на которых обычно располагались каналы способностей дерини, высоко оценил четкую организацию этого мозга, его, казалось, ничто не могло расстроить, пусть даже на короткое время. Прервав ментальный контакт, он обернулся к Рису.
— Мне кажется, с ним все в порядке. Совершенно справился и уже не похож на беспомощного больного, который нуждается в лечении. Итак, что ты с ним сделал?
Рис вздохнул, не решаясь начать, с Опаской придвинулся и взял в руки голову Грегори.
— Лучше не сопровождай меня, когда я буду в контакте, по крайней мере на этот раз. Просто постой рядом.
— Отлично.
Когда Рис закрыл глаза и погрузился в глубокий транс, Камбер наблюдал за ним, ничего не предпринимая, хотя его так и подмывало последовать за Целителем, но он уважал его мнение и ни за что не стал бы этого делать. Спустя мгновение Рис открыл глаза и сделал шаг назад.
— Посмотри теперь, — сказал он, слегка улыбаясь. — Даже приблизительно зная, чего ожидать, ты наверняка получишь сюрприз.
— В самом деле?
С недоверием подняв косматую бровь Алистера, его теперешней оболочки, Камбер снова положил руки на виски графа, вступил в контакт… И не обнаружил ни защиты, ни сопротивления… Ничего, что отличает мозг дерини! Он быстро взглянул на Риса и Эвайн, они улыбались, робкие и озадаченные. Не отпуская сознание Грегори, он знаком Подозвал Йорама, приглашая и его к обследованию. Присутствие сына сразу добавило знаний о мозге, в котором сейчас работал Камбер.
Поддерживаемый крепкой рукой, и мозгом Йорама, он позволил себе впасть в еще большее отрешение и погрузился к исходным признакам способностей дерини, пытаясь выявить хотя бы их. Он чувствовал, как недоверие Йорама смешивается с его собственным, и внезапный испуг, когда мысль о том, что такая операция может угрожать любому дерини, одновременно пришла на ум им обоим. Хвала Господу, что Целители были связаны этическим кодексом. Какое могучее оружие один дерини может применить против другого!
Камбер не осмелился развивать эту мысль. Вынырнув на поверхность, он знаком приказал Рису вступить с ним в контакт, применить свое могущество и вернуть то, что отнял, а сам приготовился наблюдать вместе с Йорамом. Он почувствовал, как, Рис устанавливает контакт и углубляется в мозг, чтобы полностью контролировать сознание Грегори, уловил момент, когда Целитель начал действовать…
Нервная дрожь, мягкий, но настойчивый толчок-и мозг Грегори внезапно снова стал таким, каким и был, все еще сонным и подконтрольным, но с прежними способностями и высокой организацией. Когда все трое вышли из контакта, Камбер покачал головой, в высшей степени потрясенный тем, чему стал свидетелем, затем растерянно поглядел на зятя. Казалось, он еще не обрел дара речи. Молчание нарушил Рис.
— Ты ведь не верил мне, правда? — спросил Целитель, возобновляя лечебный сон Грегори и полностью отпуская его. — Пойдемте в другую комнату.. Ему необходим отдых.
Камбер молча последовал за ним, мысленно перебирая впечатления. Когда они расположились у камина в соседней комнате, заговорил Йорам.
— Итак, ты понимаешь, как это происходит? Рис положил сцепленные руки на колени и слегка покачал головой.
— Думаю, это одна из способностей Целителя, Йорам. В первый раз это получилось неумышленно, во время работы на очень глубоком уровне сознания, и пока я вновь туда не забрался, восстановление не удалось. Похоже, в этом используется та же энергия, что и в обычной практике Целителей.
— Это труднее проделать? — спросил Камбер.
— Нет, это… совсем по-другому. Подозреваю, нужно время, чтобы разобраться и узнать об этом побольше. А по-моему, не стоит этого делать. Что хорошего в том, чтобы отнимать могущество? Наделять могуществом-пожалуйста, это другое дело.
Придвигаясь к огню, Йорам фыркнул.
— Хм, не могу сказать, чтобы Синилу это помогло. К тому же я бы не сильно мучился, если бы Имр или Ариэлла утратили свое могущество. Это предотвратило бы множество глупых смертей.
— Верно, — согласился Рис. — Однако если бы удалось добиться дружбы Имра и Ариэллы, было бы еще лучше. С Грегори все вышло легко. Во сне он позволил сделать то, что я считал нужным. Об этом вряд ли попросишь врага. Я даже не знаю, смогу ли проделать то же при полном сознании.
— Ты хочешь сказать, что, если бы Грегори был здоров, тебе не удалось бы это выполнить? — спросил Камбер.
— Вероятно, он не совершил бы своего открытия, -вмешалась Эвайн.
— Она права, — согласился Рис. — И запомните, мы знаем о возможности мысленного общения благодаря работе Совета. В противном случае они так и не были бы открыты. — Он пожал плечами. — Но здесь не место для дискуссий. Я даже не хочу посвящать в случившееся Грегори, пока не обдумаю все хорошенько.
Камбер кивнул.
— Мудрое решение. Как ты думаешь, он скоро сможет снова сесть на лошадь, если учитывать его состояние? Синил думает, что Грегори настроен мелодраматически. — Он засмеялся, вспомнив переживания короля. — При всех разговорах о смерти Синил, похоже, считает, что Грегори хочет укрыться от его гнева, и требует своего слугу.
— Могу себе представить, — засмеялся Рис. — С другой стороны, — продолжал он более серьезно, — мне вовсе не хочется, чтобы Синилу взбрело в голову взобраться на лошадь и прискакать сюда в его-то состоянии.
— О, не думаю, чтобы он…-начал было Камбер.
— Он сделает так, и ты знаешь это! — с улыбкой возразил Рис. — Он один из двух самых упрямых людей, которых я знаю.
— Думаю, первый-это я, — улыбнулся Камбер. — Что ж, возможно, ты прав. — Мысленно переключившись на Синила, он стал серьезным. — Определенно, прогулка не пойдет ему на пользу. Мне вовсе не нравится его кашель. — Он был рад ошибиться и с надеждой взглянул на Риса, но Целитель не спешил развеять страх Камбера. — Сколько у него осталось в. запасе, Рис? — спросил он едва слышно.
— Это вопрос недель, — ответил Рис. — Самое большее— месяц. Не думаю, что он переживет Пасху.
У Камбера мороз пробежал по коже: несколько недель! Самое большее-месяц!
Вспоминая их последний разговор, он понял, что Синил знает об этом. Синил готовится к смерти и начал разговор о своих опасениях за сыновей, когда они получили послание Риса.
И сейчас Синил один в Валорете. Или не один-с ним Джебедия. Если потребуется, Тавис сумеет выполнить работу Целителя. Но Джебедия не сможет справиться с тем… что должно предшествовать смерти короля, а Тавис не может быть посвящен, он ни за что не должен узнать этой тайны!
— Нам нужно возвращаться, — выдохнул Камбер, расцепив пальцы, и протянул руку за плащом. — Как скоро вы сможете оставить Грегори?
Пока Йорам накидывал плащ и затягивал шнурок, Камбер стоял неподвижно. Рис и Эвайн тоже встали, почти напуганные реакцией Камбера.
— Мы должны убедиться, что у Грегори нет нежелательных последствий, — ответил Целитель. — Теперь, когда он стал прежним, мы переночуем здесь, а утром сможем уехать.
— Так долго? — пробормотал Камбер. — О, Господи, лучше бы я не оставлял Синила! Что если он…
— Отец, он не умрет этой ночью! — заверила Эвайн, чувствуя, как нарастает волнение Камбера, и сознавая, что оно напрасно. — Если днем ему не стало хуже, значит, еще есть время.
Тяжело вздохнув, Камбер покачал головой и прижал руки к груди.
— Прошу прощения. Я знаю, вы правы. Тем не менее я должен ехать. У нас неблизкий путь. Возвращайтесь, как только сможете. И благослови вас Бог.
ГЛАВА 4
Они задержались в Эборе дольше, чем хотелось. Пока Камбер и Йорам пребывали в графских покоях, их лошади были накормлены и вычищены. Препятствием к отъезду стали молодой хозяин, жаждущий столичных новостей, и легкая закуска.
Полчаса было потрачено на удовлетворение любопытства. Когда наконец Камбер и его люди выехали на дорогу, грязь покрыли длинные запутанные тени, небо отливало свинцово-серым, предвещая ненастье. Теперь последние мили пути им не будет светить, отражаясь в сугробах, луна. А если снегопад не начнется еще несколько часов, они поспеют к королю до вечернего богослужения. А что если метель? Так об этом лучше не думать.
Пока погода, кажется, не собиралась портиться. Некоторое время они ехали ровным галопом. Камбер и Йорам впереди, четыре стражника позади парами. Потом Камбер придержал коня и перешел на шаг, чтобы лошади отдышались. Он услышал, как один из молодых стражников спросил у товарища, как этот старик выдерживает такую езду. Камбер едва сдержал улыбку, когда сержант Гатри шикнул на любопытного говоруна и направил лошадь к епископу.
— Ваше Преосвященство, следует ли нам и дальше держаться этой дороги?
— Странный вопрос, Гатри, — ответил Камбер, с интересом поглядев на стражника. — Это ведь кратчайший путь в Валорет. Ты же знаешь, что я хочу присоединиться к королю как можно скорее.
— Разумеется, Ваше Преосвященство. — Сержант почтительно поклонился в седле. — Люди только спрашивают, знаете ли вы, что впереди есть еще одна дорога, она едва ли на полчаса длиннее и проходит мимо Долбана. Они могли бы посетить храм и помолиться о здравии короля.
Долбан.
Упоминание этого места вызвало рой воспоминаний, и Камбер подавил невольную дрожь. Он не мог не заметить, что и сознание Йорама содрогнулось от дурного предчувствия. У них не было желания заезжать в Долбан.
Долбан был первым из храмов, построенных Квероном Кайневаном и Слугами святого Камбера. Именно там двенадцать лет назад прошла церемония канонизации, и считавшийся мертвым Камбер Кулдский был причислен к лику святых. Было объявлено, что за содеянное им во имя народа, короля и Господа он достоин поклонения как пример того, что и дерини может быть возвышен в суждении людей.
После Долбана отстроились другие храмы: Ханфелл, Варрингем, Гаут, Вермелиор и дюжина других мест, названия которых Камбер не желал запоминать. Святой Камбер был объявлен Защитником человечества, Взрастителем королей и Покровителем волшебства дерини, хотя последнее упоминалось не столь часто, при дворе умирающего Синила дерини были не в чести. И все недоверие основывалось на пустой лжи-это Камбер знал лучше других.
— Ваше Преосвященство, — прервал сержант ход его мыслей. — С вами все в порядке?
— Да, да, в порядке. Я просто подумал о Камбере. Я действительно…
Он запнулся на полуслове, когда стук копыт и резкие взрывы хохота прервали тишину сумерек. Судя по звукам, из-за поворота приближалась по крайней мере дюжина всадников на рысях. Он понял, что Йорам уже оценил неожиданную ситуацию, было очевидно, что в возможной схватке противник имеет преимущество.
Камбер направил своего серого коня в сторону и знаком велел Йораму и страже делать то же самое, они продолжали ехать, не меняя направления. В данных обстоятельствах было разумным показать, что у них столько же прав находиться здесь, сколько и у тех, кто скакал навстречу. Главным было избежать стычки. Они должны вернуться к Синилу!
Выскочив из-за поворота, встречные всадники разом оказались в поле зрения, перешли на галоп и растянулись по дороге длинной цепочкой. Они не были солдатами, на это указывала яркая, разноцветная одежда и отсутствие дисциплины.
Большинство было в шляпах с плюмажем и драгоценными камнями или яркими лентами, что превращало головной убор в некое подобие короны пэров.
Неверный лунный свет вспыхивал блестками в мехах и бархате плащей, перчаток, седел. У каждого на поясе висело оружие. Некоторые устрашающе размахивали мечами.
Их приближение сопровождалось взрывами отрывистого хохота. Гогот стал громче, а непристойности еще солонее, когда буяны заметили горстку мрачных людей, едущих навстречу. Они мгновенно окружили Камбера и его спутников. Великолепные лошади под неизвестными всадниками теснили своих менее породистых сородичей и стражу, отчего кони Камбера и Йорама протестующе прядали ушами.
— Уступите дорогу, милорды! — воскликнул Йорам, освобождая руку из-под плаща и опуская на рукоять оружия. — Мы не затеваем ссоры с вами. Соблюдайте Королевский мир!
— Вы только поглядите, да ведь это одинокий рыцарь Ордена святого Михаила! — выкрикнул один из повес, что Встретило одобрительный смех его товарищей.
— Рыцарь, старик и несколько жалких охранников желают сразиться со всеми нами? — крикнул другой. — Давай-ка сбросим их с лошадей, и пусть себе бредут пешком, точно ничтожные людишки.
Йорам и четверо стражников разом вытащили мечи. Оружие было приготовлено. Камбер не протянул руки к мечу, болтавшемуся у колена, он отпустил повод и спокойно сидел в седле, мрачно, но без внешних признаков тревоги оглядывая всадников.
Один из забияк толкнул локтем соседа и указал на фигуру в черном плаще. Тот долгим взглядом посмотрел на Камбера и взял поводья. Смешки и завывания разом стихли.
— Держитесь, ребята, Старик думает смутить дерини пристальным взглядом. Что скажешь, старик? Почему бы нам не проехаться вместе?
Камбер не шелохнулся, вместо ответа он сделал свои защиты видимыми. Серебристая оболочка, ясно указывавшая на принадлежность к дерини, заблестела в сумерках, вызвав смущенный ропот в рядах буянов. Некоторые из них стыдливо прятали мечи и старались слиться с придорожной тенью, однако большинство так и не двинулись с места, горя все той же враждебностью. Кое-кто проявил свои собственные защиты, но предводитель отказался последовать их примеру. Он с вызовом посмотрел на Камбера.
— Понятно, — пробормотал вожак.
— В самом деле? А я уверен в обратном, — произнес Камбер недовольно. — Тот факт, что я, как и вы, дерини, ничего не меняет. Вам должно быть стыдно не оттого, что мы одной расы. Вы собирались схватиться с теми, кто куда меньше вас числом, хотя вам не сделали ничего плохого. Вы думаете, что Его Королевское Величество старается защитить страну и дороги только для того, чтобы его же собственные подданные потешались над его трудами?
— Королевский закон? Закон для людей, — бросил один из всадников, его презрительный, полный горечи жест повторили товарищи, в то время как сам он продолжал. — Наши предки Правили этой землей и охраняли ее границы. Нас уважали и почитали по заслугам. А нынешний король-человек отдал все наши привилегии своим льстецам-людям.
— То, что вы делаете, им только на руку! — воскликнул Камбер. — Неужели вы не видите, что даете своим врагам как раз то, чего они добиваются!
Рука предводителя всадников крепче сжала повод, его глаза блеснули холодом стали.
— Как ты смеешь говорить с нами в подобном тоне? Кто ты такой?
— Какая разница? — Камбер жестом предотвратил гневный протест Йорама. — Вы причиняете нашей расе столько же вреда, сколько те самые льстецы, которых вы призываете ненавидеть! Такому человеку, как Мердок Картанский, не нужно других аргументов, кроме ваших действий, в подтверждение его лжи.
Обвинительная речь была встречена шепотом недовольства, какой-то наглец направил лошадь на Камбера и попытался ухватить его за плащ, чтобы свалить с коня. Ловкий, неуловимый маневр предотвратил эту попытку, отчего сам ниспровергатель, промахнувшись, лишь чисто случайно не оказался на земле. Своим резким движением Камбер нечаянно откинул полу плаща, обнажив символ власти из золотых букв «X» и изукрашенный драгоценными камнями епископский крест. Увидев знаки высокого достоинства, всадники ахнули:
— О, Боже, да это же канцлер!
Стоявший рядом с Камбером Йорам облегченно вздохнул и опустил меч, хотя и не убрал его в ножны. Четыре Стражника стояли, готовые к бою, чувствуя, что победа может достаться им, и все же не зная, чем закончится столкновение. Еще несколько мгновений напряжение сохранялось. Его разрядил вожак задир. Он поднес руку к шляпе, отдавая честь Камберу, и с легкой насмешкой, но почтительно склонил голову.
Когда Джебедия вошел, мальчик робко улыбнулся-глава геральдической палаты был в глазах довольно хилого подростка прямо-таки героем. Отец Валериан тут же хлопнул ивовым прутом по листу, едва не задев руку наследника, и указал на текст. У Джебедия сложилось впечатление, что не будь здесь его, удар пришелся бы не по книге, а прямо по пальцам. Будучи поборником строгой дисциплины, он все же пожалел мальчика.
Зато Рис Майкл, младший из принцев, был поощрен, ему позволили играть в золе у камина с солдатиками и лучниками. Теперь он объяснял развертывание и передвижение войск какому-то сверстнику. Рис Майкл был оживлен и в хорошем настроении. Быстрота и точность, с которыми принц развертывал диспозицию, заставили Джебедия поднять бровь в удивлении. Это была известная битва при Рорау. Слова и жесты указывали на то, что Рис понимает смысл маневров. У парня определенно были способности к военному искусству.
Чтобы отыскать третьего принца, потребовалось значительно больше усилий. Джебедия не видел его в зале, но спрашивать не стал. Судя по обращению с Элроем, излишний интерес к его брату мог дорого обойтись тому.
Он прошелся, оглядывая группы мальчиков и их наставников, и наконец обнаружил Джавана-тот сидел на скамеечке в оконном алькове в дальнем углу комнаты, перед гризайлевым окном, выходящим в заснеженный сад. Огромное дерево за окном отбрасывало паутину теней на мальчика и молодого человека, сидевшего на коленях у его ног. Джебедия видел юношу со спины, но по темно-рыжим волосам и зеленой рясе Целителя он угадал в нем Тависа О'Нейлла, того самого, который был нужен Джебедия.
Пара не замечала приближения. Только когда он поднялся на две ступеньки и вошел в альков, Джаван поднял голову и нахмурился. Теперь причина странной позы Тависа была понятна Джебедия: правая, увечная нога мальчика была в руках молодого человека, а специально сделанный для него ботинок отложен в сторону, чтобы не мешать Целителю. Тавис осторожно массировал ступню, полуприкрыв глаза в трансе, он был сейчас исключительно в роли Целителя. Но гримасы, мелькавшие на лице Джавана, говорили: что-то идет не так.
Не желая прерывать Целителя, Джебедия осторожно приблизился, но и тогда не смог разобрать, что именно проделывал Тавис.
— Что-то беспокоит, Ваше Высочество? — спросил он тихим голосом.
Джаван покраснел, Тавис вздрогнул, но быстро справился, прикрыв искалеченную ступню руками, это движение не ускользнуло от глаз Джебедия. Тавис не повернулся к пришедшему.
— Милорд, — произнес он мягко. — Что привело вас в королевскую детскую?
— У меня дело к Их Высочествам, — ответил Джебедия. — Причем весьма важное. А что вы делаете?
— Наставники Его Высочества не больно-то щепетильны во время своих поучений, милорд, — Тавис говорил, так и не обернувшись. — А утренние занятия особенно жестоки.
— Жестоки?
Тавис развернулся, не поднимаясь с колен, его лицо было бледно от гнева.
— Да, жестоки! Сегодня утром его заставили отшагать пять миль по снегу в кольчуге, с мечом и щитом взрослого. И он прошел, — произнес он зло и гордо, — ненамного отстав от братьев. Но вот цена этой прогулки. Большую часть боли я уже снял.
Произнося эту речь, он, покачиваясь, поднялся на ноги и с вызовом взглянул на Джебедия. Глава геральдической палаты едва не вздрогнул, слушая Тависа, и не без труда вернул ясность гневному взору.
Правая ступня мальчика была устрашающе исцарапана, но кровоподтеков не было видно. Кожа на толстой, уродливой лодыжке была стерта. Другая ступня тоже была растерта и покраснела. На подоконнике, рядом с Тависом, Джебедия увидел ванночку с водой, мокрые полотенца и стеклянный флакон, содержимое которого напоминало мазь.
— Кто несет ответственность за это? — спросил Джебедия убийственно ровным голосом.
— Это был…
— Не важно, — вмешался Джаван, обрывая Тависа прежде, чем прозвучало имя. — Если я собираюсь стать воином, я должен быть выносливым. Должен поспевать за остальными и быть способным руководить ими. Я докажу, что способен на это.
— Демонстрация силы мышц-не важнейшее качество в числе необходимых вождю, мой принц, — произнес Джебедия. Желание непременно наказать виновного уменьшалось и гасло в нем. — С чего вы это взяли?
Джаван напрягся, его нижняя губа дрожала от возмущения.
— Если я могу взойти на престол вслед за Элроем, мне необходима сила. Думаете, кто-нибудь потерпит еще одного слабака на троне? Гвинедду нужен король-воин.
— Гвинедду нужен мудрый король, — возразил Джебедия. — Прекрасно, если он будет еще и воином, но это вовсе не обязательно. Ваш отец не воин, но он царствует.
— Мой отец, — мальчик насмешливо фыркнул, — Да, он не воин. Лучше бы ему оставаться тем, кем был прежде. Но нет, он отказался от обетов, перестал быть монахом и стал монархом, и Господь простил его. Если бы все было иначе, я не нес бы на себе следы божьего гнева!
Он вырвал ногу из рук Тависа, попытался спрятать ее за другой и отвернулся, глотая слезы гнева. Пораженный услышанным, Джебедия обернулся к Тавису за объяснениями.
— Милорд, вы забили ему голову этим сумасбродством?
— Не я учу его истории и религии, милорд, — горько ответил Тавис. — Пожалуйста, оставьте нас. Неужели того расстройства, что вы причинили Его Высочеству, вам мало?
Джебедия не нашелся с ответом. Когда Тавис взял искалеченного принца на руки, чтобы унести его прочь от любопытных глаз, смотревших изо всех углов, Джебедия почувствовал себя чудовищем. Глядя им вслед, он думал, как объяснить случившееся Синилу и, что еще важнее, Камберу.
* * *
Однако мысли Камбера в это время были далеки от принцев и Валорета. Поднимаясь вместе с Йорамом вверх по лестнице, ведущей в замковый холл, он перебирал в памяти то немногое, что знал о ситуации, из-за которой Рис вызвал его.Очень странно, что Рис обратился за помощью, — Камбер не мог обучить его ничему из мастерства Целителя, которым Рис уже давно владел в совершенстве. Камбера считали знатоком в иных областях, а Алистер вообще не обладал каким-либо значительным даром. Так что человек, который сейчас отвечал на приветствия многочисленной прислуги графа Эборского, мало чем мог быть полезен Рису-Целителю с огромными деринийскими дарованиями.
И все же это открытие, если Рису действительно удалось каким-то образом забрать у Грегори могущество дерини, представляло огромный интерес как для Камбера, так и для той его части, что была Алистером. Это может затронуть всех дерини. Никогда раньше Камбер не слыхал ничего подобного, кроме, разве что, тех случаев, когда травмы головы были так тяжелы, что нарушались функции и других систем. При этом нормальная работа организма уже не восстанавливалась, и больной умирал. В книгах также не встречались описания подобных явлений, хотя они с Эвайн много лет работали над очень старыми документами-хрониками. Порой они повествовали о весьма удивительных событиях, но в древних манускриптах ни слова не было о возможности лишений способностей дерини.
Вслед за провожатым они поднялись по винтовой лестнице на два этажа и прошли узкой галереей, завершившейся холлом. Обитая железом дверь в конце следующего коридора была приоткрыта.
За сводчатым дверным проемом были видны в отдалении увешанная гобеленами кровать графа, неподвижно сидящая подле нее фигура в зеленом-Рис, и Эвайн, массирующая мужу виски. Когда Камбер и Йорам вошли, Рис расплылся в улыбке и поднялся поприветствовать их.
— Я рад, что вы приехали вместе! — произнес он, кладя руки им на плечи. — Спасибо, что привез их, Джесс. Если что-нибудь понадобится, мы позовем тебя.
Когда Джесс почтительно откланялся и закрыл за собой дверь, был установлен контакт, и почти мгновенно все узнали то, что требовало долгих разговоров. Эвайн тоже участвовала в контакте, порывисто и нежно приветствовав отца и брата. Когда их сознание вернулось на обыденный уровень, Рис подвел их к постели Грегори.
— Ты уверен, что граф сейчас в порядке? — спросил Камбер шепотом.
— Все, как обычно. Мне только пришлось погрузить его в сон, чтобы мы могли свободно поговорить. Я знаю, что снова могу в точности воспроизвести эффект. Нам даже не потребуется будить его. Не думаю, чтобы потом он вспомнил что-нибудь. Грегори был в сознании всего несколько секунд, но тогда еще не оправился от шока. Хочешь, чтобы я показал, что делал?
— Сейчас? Его защиты проницаемы?
— Для нас четверых-да. Хочешь считать мысли?
— Именно.
Придвинувшись ближе к кровати, Камбер расстегнул тяжелый дорожный плащ, спасавший от любого мороза, кинул его Йораму, подул на пальцы и потер руки, прежде чем коснуться висков Грегори. Его пальцы легко проскользнули в негустые рыжие пряди и получили доступ к мыслям. Грегори еле слышно вздохнул и, казалось, расслабился еще больше.
Камбер забрался глубоко, обследуя пути, на которых обычно располагались каналы способностей дерини, высоко оценил четкую организацию этого мозга, его, казалось, ничто не могло расстроить, пусть даже на короткое время. Прервав ментальный контакт, он обернулся к Рису.
— Мне кажется, с ним все в порядке. Совершенно справился и уже не похож на беспомощного больного, который нуждается в лечении. Итак, что ты с ним сделал?
Рис вздохнул, не решаясь начать, с Опаской придвинулся и взял в руки голову Грегори.
— Лучше не сопровождай меня, когда я буду в контакте, по крайней мере на этот раз. Просто постой рядом.
— Отлично.
Когда Рис закрыл глаза и погрузился в глубокий транс, Камбер наблюдал за ним, ничего не предпринимая, хотя его так и подмывало последовать за Целителем, но он уважал его мнение и ни за что не стал бы этого делать. Спустя мгновение Рис открыл глаза и сделал шаг назад.
— Посмотри теперь, — сказал он, слегка улыбаясь. — Даже приблизительно зная, чего ожидать, ты наверняка получишь сюрприз.
— В самом деле?
С недоверием подняв косматую бровь Алистера, его теперешней оболочки, Камбер снова положил руки на виски графа, вступил в контакт… И не обнаружил ни защиты, ни сопротивления… Ничего, что отличает мозг дерини! Он быстро взглянул на Риса и Эвайн, они улыбались, робкие и озадаченные. Не отпуская сознание Грегори, он знаком Подозвал Йорама, приглашая и его к обследованию. Присутствие сына сразу добавило знаний о мозге, в котором сейчас работал Камбер.
Поддерживаемый крепкой рукой, и мозгом Йорама, он позволил себе впасть в еще большее отрешение и погрузился к исходным признакам способностей дерини, пытаясь выявить хотя бы их. Он чувствовал, как недоверие Йорама смешивается с его собственным, и внезапный испуг, когда мысль о том, что такая операция может угрожать любому дерини, одновременно пришла на ум им обоим. Хвала Господу, что Целители были связаны этическим кодексом. Какое могучее оружие один дерини может применить против другого!
Камбер не осмелился развивать эту мысль. Вынырнув на поверхность, он знаком приказал Рису вступить с ним в контакт, применить свое могущество и вернуть то, что отнял, а сам приготовился наблюдать вместе с Йорамом. Он почувствовал, как, Рис устанавливает контакт и углубляется в мозг, чтобы полностью контролировать сознание Грегори, уловил момент, когда Целитель начал действовать…
Нервная дрожь, мягкий, но настойчивый толчок-и мозг Грегори внезапно снова стал таким, каким и был, все еще сонным и подконтрольным, но с прежними способностями и высокой организацией. Когда все трое вышли из контакта, Камбер покачал головой, в высшей степени потрясенный тем, чему стал свидетелем, затем растерянно поглядел на зятя. Казалось, он еще не обрел дара речи. Молчание нарушил Рис.
— Ты ведь не верил мне, правда? — спросил Целитель, возобновляя лечебный сон Грегори и полностью отпуская его. — Пойдемте в другую комнату.. Ему необходим отдых.
Камбер молча последовал за ним, мысленно перебирая впечатления. Когда они расположились у камина в соседней комнате, заговорил Йорам.
— Итак, ты понимаешь, как это происходит? Рис положил сцепленные руки на колени и слегка покачал головой.
— Думаю, это одна из способностей Целителя, Йорам. В первый раз это получилось неумышленно, во время работы на очень глубоком уровне сознания, и пока я вновь туда не забрался, восстановление не удалось. Похоже, в этом используется та же энергия, что и в обычной практике Целителей.
— Это труднее проделать? — спросил Камбер.
— Нет, это… совсем по-другому. Подозреваю, нужно время, чтобы разобраться и узнать об этом побольше. А по-моему, не стоит этого делать. Что хорошего в том, чтобы отнимать могущество? Наделять могуществом-пожалуйста, это другое дело.
Придвигаясь к огню, Йорам фыркнул.
— Хм, не могу сказать, чтобы Синилу это помогло. К тому же я бы не сильно мучился, если бы Имр или Ариэлла утратили свое могущество. Это предотвратило бы множество глупых смертей.
— Верно, — согласился Рис. — Однако если бы удалось добиться дружбы Имра и Ариэллы, было бы еще лучше. С Грегори все вышло легко. Во сне он позволил сделать то, что я считал нужным. Об этом вряд ли попросишь врага. Я даже не знаю, смогу ли проделать то же при полном сознании.
— Ты хочешь сказать, что, если бы Грегори был здоров, тебе не удалось бы это выполнить? — спросил Камбер.
— Вероятно, он не совершил бы своего открытия, -вмешалась Эвайн.
— Она права, — согласился Рис. — И запомните, мы знаем о возможности мысленного общения благодаря работе Совета. В противном случае они так и не были бы открыты. — Он пожал плечами. — Но здесь не место для дискуссий. Я даже не хочу посвящать в случившееся Грегори, пока не обдумаю все хорошенько.
Камбер кивнул.
— Мудрое решение. Как ты думаешь, он скоро сможет снова сесть на лошадь, если учитывать его состояние? Синил думает, что Грегори настроен мелодраматически. — Он засмеялся, вспомнив переживания короля. — При всех разговорах о смерти Синил, похоже, считает, что Грегори хочет укрыться от его гнева, и требует своего слугу.
— Могу себе представить, — засмеялся Рис. — С другой стороны, — продолжал он более серьезно, — мне вовсе не хочется, чтобы Синилу взбрело в голову взобраться на лошадь и прискакать сюда в его-то состоянии.
— О, не думаю, чтобы он…-начал было Камбер.
— Он сделает так, и ты знаешь это! — с улыбкой возразил Рис. — Он один из двух самых упрямых людей, которых я знаю.
— Думаю, первый-это я, — улыбнулся Камбер. — Что ж, возможно, ты прав. — Мысленно переключившись на Синила, он стал серьезным. — Определенно, прогулка не пойдет ему на пользу. Мне вовсе не нравится его кашель. — Он был рад ошибиться и с надеждой взглянул на Риса, но Целитель не спешил развеять страх Камбера. — Сколько у него осталось в. запасе, Рис? — спросил он едва слышно.
— Это вопрос недель, — ответил Рис. — Самое большее— месяц. Не думаю, что он переживет Пасху.
У Камбера мороз пробежал по коже: несколько недель! Самое большее-месяц!
Вспоминая их последний разговор, он понял, что Синил знает об этом. Синил готовится к смерти и начал разговор о своих опасениях за сыновей, когда они получили послание Риса.
И сейчас Синил один в Валорете. Или не один-с ним Джебедия. Если потребуется, Тавис сумеет выполнить работу Целителя. Но Джебедия не сможет справиться с тем… что должно предшествовать смерти короля, а Тавис не может быть посвящен, он ни за что не должен узнать этой тайны!
— Нам нужно возвращаться, — выдохнул Камбер, расцепив пальцы, и протянул руку за плащом. — Как скоро вы сможете оставить Грегори?
Пока Йорам накидывал плащ и затягивал шнурок, Камбер стоял неподвижно. Рис и Эвайн тоже встали, почти напуганные реакцией Камбера.
— Мы должны убедиться, что у Грегори нет нежелательных последствий, — ответил Целитель. — Теперь, когда он стал прежним, мы переночуем здесь, а утром сможем уехать.
— Так долго? — пробормотал Камбер. — О, Господи, лучше бы я не оставлял Синила! Что если он…
— Отец, он не умрет этой ночью! — заверила Эвайн, чувствуя, как нарастает волнение Камбера, и сознавая, что оно напрасно. — Если днем ему не стало хуже, значит, еще есть время.
Тяжело вздохнув, Камбер покачал головой и прижал руки к груди.
— Прошу прощения. Я знаю, вы правы. Тем не менее я должен ехать. У нас неблизкий путь. Возвращайтесь, как только сможете. И благослови вас Бог.
ГЛАВА 4
Не судите человека до смерти, ибо повторится он в детях своих.
Книга Екклесиаста или Проповедника 11:28
Они задержались в Эборе дольше, чем хотелось. Пока Камбер и Йорам пребывали в графских покоях, их лошади были накормлены и вычищены. Препятствием к отъезду стали молодой хозяин, жаждущий столичных новостей, и легкая закуска.
Полчаса было потрачено на удовлетворение любопытства. Когда наконец Камбер и его люди выехали на дорогу, грязь покрыли длинные запутанные тени, небо отливало свинцово-серым, предвещая ненастье. Теперь последние мили пути им не будет светить, отражаясь в сугробах, луна. А если снегопад не начнется еще несколько часов, они поспеют к королю до вечернего богослужения. А что если метель? Так об этом лучше не думать.
Пока погода, кажется, не собиралась портиться. Некоторое время они ехали ровным галопом. Камбер и Йорам впереди, четыре стражника позади парами. Потом Камбер придержал коня и перешел на шаг, чтобы лошади отдышались. Он услышал, как один из молодых стражников спросил у товарища, как этот старик выдерживает такую езду. Камбер едва сдержал улыбку, когда сержант Гатри шикнул на любопытного говоруна и направил лошадь к епископу.
— Ваше Преосвященство, следует ли нам и дальше держаться этой дороги?
— Странный вопрос, Гатри, — ответил Камбер, с интересом поглядев на стражника. — Это ведь кратчайший путь в Валорет. Ты же знаешь, что я хочу присоединиться к королю как можно скорее.
— Разумеется, Ваше Преосвященство. — Сержант почтительно поклонился в седле. — Люди только спрашивают, знаете ли вы, что впереди есть еще одна дорога, она едва ли на полчаса длиннее и проходит мимо Долбана. Они могли бы посетить храм и помолиться о здравии короля.
Долбан.
Упоминание этого места вызвало рой воспоминаний, и Камбер подавил невольную дрожь. Он не мог не заметить, что и сознание Йорама содрогнулось от дурного предчувствия. У них не было желания заезжать в Долбан.
Долбан был первым из храмов, построенных Квероном Кайневаном и Слугами святого Камбера. Именно там двенадцать лет назад прошла церемония канонизации, и считавшийся мертвым Камбер Кулдский был причислен к лику святых. Было объявлено, что за содеянное им во имя народа, короля и Господа он достоин поклонения как пример того, что и дерини может быть возвышен в суждении людей.
После Долбана отстроились другие храмы: Ханфелл, Варрингем, Гаут, Вермелиор и дюжина других мест, названия которых Камбер не желал запоминать. Святой Камбер был объявлен Защитником человечества, Взрастителем королей и Покровителем волшебства дерини, хотя последнее упоминалось не столь часто, при дворе умирающего Синила дерини были не в чести. И все недоверие основывалось на пустой лжи-это Камбер знал лучше других.
— Ваше Преосвященство, — прервал сержант ход его мыслей. — С вами все в порядке?
— Да, да, в порядке. Я просто подумал о Камбере. Я действительно…
Он запнулся на полуслове, когда стук копыт и резкие взрывы хохота прервали тишину сумерек. Судя по звукам, из-за поворота приближалась по крайней мере дюжина всадников на рысях. Он понял, что Йорам уже оценил неожиданную ситуацию, было очевидно, что в возможной схватке противник имеет преимущество.
Камбер направил своего серого коня в сторону и знаком велел Йораму и страже делать то же самое, они продолжали ехать, не меняя направления. В данных обстоятельствах было разумным показать, что у них столько же прав находиться здесь, сколько и у тех, кто скакал навстречу. Главным было избежать стычки. Они должны вернуться к Синилу!
Выскочив из-за поворота, встречные всадники разом оказались в поле зрения, перешли на галоп и растянулись по дороге длинной цепочкой. Они не были солдатами, на это указывала яркая, разноцветная одежда и отсутствие дисциплины.
Большинство было в шляпах с плюмажем и драгоценными камнями или яркими лентами, что превращало головной убор в некое подобие короны пэров.
Неверный лунный свет вспыхивал блестками в мехах и бархате плащей, перчаток, седел. У каждого на поясе висело оружие. Некоторые устрашающе размахивали мечами.
Их приближение сопровождалось взрывами отрывистого хохота. Гогот стал громче, а непристойности еще солонее, когда буяны заметили горстку мрачных людей, едущих навстречу. Они мгновенно окружили Камбера и его спутников. Великолепные лошади под неизвестными всадниками теснили своих менее породистых сородичей и стражу, отчего кони Камбера и Йорама протестующе прядали ушами.
— Уступите дорогу, милорды! — воскликнул Йорам, освобождая руку из-под плаща и опуская на рукоять оружия. — Мы не затеваем ссоры с вами. Соблюдайте Королевский мир!
— Вы только поглядите, да ведь это одинокий рыцарь Ордена святого Михаила! — выкрикнул один из повес, что Встретило одобрительный смех его товарищей.
— Рыцарь, старик и несколько жалких охранников желают сразиться со всеми нами? — крикнул другой. — Давай-ка сбросим их с лошадей, и пусть себе бредут пешком, точно ничтожные людишки.
Йорам и четверо стражников разом вытащили мечи. Оружие было приготовлено. Камбер не протянул руки к мечу, болтавшемуся у колена, он отпустил повод и спокойно сидел в седле, мрачно, но без внешних признаков тревоги оглядывая всадников.
Один из забияк толкнул локтем соседа и указал на фигуру в черном плаще. Тот долгим взглядом посмотрел на Камбера и взял поводья. Смешки и завывания разом стихли.
— Держитесь, ребята, Старик думает смутить дерини пристальным взглядом. Что скажешь, старик? Почему бы нам не проехаться вместе?
Камбер не шелохнулся, вместо ответа он сделал свои защиты видимыми. Серебристая оболочка, ясно указывавшая на принадлежность к дерини, заблестела в сумерках, вызвав смущенный ропот в рядах буянов. Некоторые из них стыдливо прятали мечи и старались слиться с придорожной тенью, однако большинство так и не двинулись с места, горя все той же враждебностью. Кое-кто проявил свои собственные защиты, но предводитель отказался последовать их примеру. Он с вызовом посмотрел на Камбера.
— Понятно, — пробормотал вожак.
— В самом деле? А я уверен в обратном, — произнес Камбер недовольно. — Тот факт, что я, как и вы, дерини, ничего не меняет. Вам должно быть стыдно не оттого, что мы одной расы. Вы собирались схватиться с теми, кто куда меньше вас числом, хотя вам не сделали ничего плохого. Вы думаете, что Его Королевское Величество старается защитить страну и дороги только для того, чтобы его же собственные подданные потешались над его трудами?
— Королевский закон? Закон для людей, — бросил один из всадников, его презрительный, полный горечи жест повторили товарищи, в то время как сам он продолжал. — Наши предки Правили этой землей и охраняли ее границы. Нас уважали и почитали по заслугам. А нынешний король-человек отдал все наши привилегии своим льстецам-людям.
— То, что вы делаете, им только на руку! — воскликнул Камбер. — Неужели вы не видите, что даете своим врагам как раз то, чего они добиваются!
Рука предводителя всадников крепче сжала повод, его глаза блеснули холодом стали.
— Как ты смеешь говорить с нами в подобном тоне? Кто ты такой?
— Какая разница? — Камбер жестом предотвратил гневный протест Йорама. — Вы причиняете нашей расе столько же вреда, сколько те самые льстецы, которых вы призываете ненавидеть! Такому человеку, как Мердок Картанский, не нужно других аргументов, кроме ваших действий, в подтверждение его лжи.
Обвинительная речь была встречена шепотом недовольства, какой-то наглец направил лошадь на Камбера и попытался ухватить его за плащ, чтобы свалить с коня. Ловкий, неуловимый маневр предотвратил эту попытку, отчего сам ниспровергатель, промахнувшись, лишь чисто случайно не оказался на земле. Своим резким движением Камбер нечаянно откинул полу плаща, обнажив символ власти из золотых букв «X» и изукрашенный драгоценными камнями епископский крест. Увидев знаки высокого достоинства, всадники ахнули:
— О, Боже, да это же канцлер!
Стоявший рядом с Камбером Йорам облегченно вздохнул и опустил меч, хотя и не убрал его в ножны. Четыре Стражника стояли, готовые к бою, чувствуя, что победа может достаться им, и все же не зная, чем закончится столкновение. Еще несколько мгновений напряжение сохранялось. Его разрядил вожак задир. Он поднес руку к шляпе, отдавая честь Камберу, и с легкой насмешкой, но почтительно склонил голову.