- Мне двадцать четыре, отец. Гарри утвердительно кивнул.
   - Твоя мать теперь на пятнадцать лет старше меня! В любом случае она не узнала бы меня. А ты.., ты позаботился о ней.. Это всегда больше всего беспокоило меня: чтобы о ней позаботились. Но все эти годы я ничего не знал! Неужели ты не мог хотя бы разок послать мне весточку?
   - И продлить агонию? Чтобы ты всегда находился там, всего лишь на шаг позади нас? Гарри, состроив гримасу, отвернулся.
   - Я заметил, ты перестал даже употреблять слово "папа". Ты мужчина, а не мальчик, которого я искал. Ты носишь эту проклятую золотую маску, так что я даже не могу взглянуть на твое лицо. Ты.., чужак! Да, мы с тобой чужие люди. Что ж, видимо, так и должно было случиться. Я имею в виду, что мы вряд ли являемся отцом и сыном, верно? Давай посмотрим правде в глаза. Я уж не настолько старше тебя, не так ли? Гарри-младший вздохнул.
   - Я знаю, что ранил тебя. Я знал это все время, пока ты преследовал меня.
   - А ты убегал?
   - Возможно, я бы и вернулся, но.., была еще куча разных обстоятельств. Матери не становилось лучше. Существовали хорошие места, куда я мог забрать ее с собой и где она была бы счастлива. Было много оснований для того, чтобы не возвращаться. Когда-нибудь ты поймешь.
   Гарри частично уловил печаль своего сына. Да, в нем явно чувствовалась печаль. Он снова кивнул, но уже не резко, а задумчиво. Долго он пытался бороться со своими чувствами. В конце концов, победил зов крови.
   - Ладно, - он расслабился, глубоко вздохнул и постарался улыбнуться, - так как тебе все-таки это удалось?
   Гарри-младший почувствовал, что напряжение оставило отца, и понял, что его простили. Он тоже расслабился.
   - Ты говорил про путешествия во времени? Но ты ведь тоже совершал их еще задолго до меня - относительно, конечно.
   - Тогда я был нематериален - без всякой относительности. Я был сплошной бестелесной аурой. Ты состоишь из плоти и крови. Мёбиус считает, что такого не может быть. Это создавало бы слишком много неразрешимых парадоксов.
   - Он прав, - кивнул Гарри-младший. - В чисто физической вселенной такое невозможно.
   - Ты хочешь сказать мне, что существуют вселенные иного рода?
   - Тебе известна, по крайней мере, одна из них. Гарри почувствовал, что эта тема уже знакома ему.
   - Бесконечность Мёбиуса? Но мы уже согласились на том, что...
   - Гарри, - остановил его сын, - я тебе объясню. Ты взял известную тебе вселенную и свернул ее в ленту Мёбиуса. Ты делал с временем-пространством то, что твой учитель делал с полоской бумаги. И я унаследовал способность делать это. Но давай посмотрим правде в глаза. Ты всегда знал, что я способен на большее. Так вот, я и сделал большее. Я взял саму бесконечность Мёбиуса и сделал с ней то, что Феликс Клейн делал со своей бутылкой. Это позволило мне пробить барьер времени, сохранив физическую идентичность, и пробраться в это самое место. Но ты понимаешь, это лишь одно место...
   Гарри ничего не говорил, а просто стоял неподвижно, усваивая то, что сказал сын. Значит, существовали еще иные места, иные миры, бесконечное их число. Точно так, как пространство и время безграничны, в них таятся безграничные иные пространства и времена.
   Теперь Гарри понимал, что имел в виду Дарси Кларк, говоря, что чувствует себя с ним как в компании какого-то пришельца. Гарри-младший настолько обогнал его! Или не настолько?
   - Сынок, - сказал наконец Гарри, - скажи мне, ты до сих пор уязвим?
   - уязвим?
   - Тебе можно навредить физически?
   - О да, - ответил Гарри-младший и вновь вздохнул. - Я уязвим, а сейчас еще сильнее, чем когда-либо. Примерно через сотню часов вновь наступит ночь. Вот тогда и выяснится, насколько именно я уязвим.
   Гарри нахмурился.
   - Может быть, ты объяснишь мне?
   - Как у "Вамфири есть шпионы, так и у меня есть шпионы. И у меня сложилось такое впечатление, что противник к чему-то готовится. Это место находится под пристальным наблюдением уже много месяцев. Летучие мыши следят сверху, а троги - снизу, с равнины. Даже экстрасенсы Вамфири пытаются вторгнуться в мои мысли. И они, несомненно, шарят в сознании моих Странников. Все это совпадает со сведениями, которые уже принесла мне Зек Фонер. Но все, что читается, можно прочитать, верно? За наблюдателями тоже можно понаблюдать.
   - Нападение? - его отец нахмурился. - Но ты говорил мне, что они уже безуспешно пытались сделать это. Что же изменилось теперь?
   - На этот раз они объединились, - ответил Гарри-младший. - На этот раз они придут все вместе! У них будет огромная объединенная армия. Три дюжины боевых существ, бесчисленное количество трогов, все лорды со своими телохранителями. Их всех объединил Шайтис.
   - Но... Ты можешь уйти отсюда, - Гарри был ошеломлен. - Ты знаешь путь... Ты знаешь множество путей Мы все могли бы давно убраться отсюда.
   Гарри-младший печально улыбнулся.
   - Нет, - покачал он головой. - Можешь уйти ты, могут все остальные, могут уйти Странники и троги - все, кто захочет уйти. Но я не могу. Это мое место.
   - Ты будешь защищать его? - Гарри покачал головой. - Я не понимаю тебя.
   - Но ты поймешь, отец, поймешь...
   Глава 22
   ТАЙНА ОБИТАТЕЛЯ - ВОЙНА!
   Лучи заходящего солнца уже стали слабеть, подсвечивая пики гор золотом, когда Обитатель - Гарри-младший - созвал совет. Он хотел обратиться ко всем, кто жил в этих садах или был связан с ними. Сделать это было необходимо именно сейчас, пока еще оставалось время. Он стоял на балконе, который венчал карниз, и обращался ко всем сразу: к Странникам и трогам, не делая между ними различия. Некоторое время здесь находилась и его мать, но потом она вернулась в дом. Улыбающаяся, милая, седовласая и совершенно безумная, хотя и счастливая в своем неведении. Гарри-старшему было невыносимо глядеть на нее, и он забыл о том, что она не узнала бы его в облике Алека Кайла. Ему стало легче, когда она ушла. Да и в любом случае для нее это все давным-давно было в прошлом.
   - Друзья, настало время взглянуть правде в глаза, - Гарри-младший воздел руки, и низкий гул голосов утих. - Настало время, когда вы должны принять определенное решение. Я не вводил вас в заблуждение умышленно, но и не рассказывал вам всего. Так вот, сейчас я и хочу досказать все до конца. Некоторым из присутствующих не за что бороться. Попросту - это не ваш бой. Вы попали сюда по воле других, тех, кто вас послал. Точно так же и у меня есть возможность удалить вас отсюда. Зек, Джаз, Гарри - это касается вас.
   Что же касается Странников, то вы можете вернуться к своим странствиям. Путь для вас открыт: вы можете идти сейчас вниз по седловине и пробраться через ущелья на Светлую сторону. Что касается трогов: вы можете спуститься на равнину Темной стороны и скрыться в своих пещерах или иных безопасных местах задолго до того, как Вамфири нанесут свой удар. И вам следует знать, что они обязательно нанесут удар, причем скоро.
   Низкий невнятный стон раздался из толпы беспокойно зашевелившихся, ошеломленных трогов. Гарри, Зек и Джаз встревоженно переглянулись друг с другом. Какой-то молодой Странник воскликнул:
   - Но почему же, Обитатель? Ты могуществен. Ты снабдил нас оружием. Мы умеем убивать Вамфири! Почему ты хочешь отослать нас прочь?
   Гарри-младший взглянул на него.
   - Являются ли Вамфири вашими врагами?
   - Да! - откликнулся хор голосов, а тот же молодой Странник прокричал:
   - И так было всегда!
   - И вы желаете уничтожать их?
   - Да! - вновь прозвучал хор. - Всех! Гарри-младший кивнул.
   - Ага, значит, всех. А вы, троги? Ведь было время, когда вы служили лордам Вамфири, так готовы ли вы теперь выступить против них?
   Возникла краткая невнятная дискуссия.
   - Да, ради тебя, Обитатель, - ответил их представитель. - Мы отличаем добро от зла, а ты добр.
   - А ты, Гарри.., отец? В своем родном мире ты был грозой вампиров. Ты продолжаешь их ненавидеть?
   - Я знаю, что они хотели бы сделать с моим миром, - ответил Гарри. - Да, я ненавижу их и в этом, и в любом из иных миров.
   Гарри окинул взором всех, изучая глазами, скрытыми за золотой маской, людей, представлявших собой единую массу. Наконец его взгляд остановился на Зек и Джазе.
   - А вы? - спросил он. - Я мог бы вернуть вас отсюда туда, откуда вы пришли. Вы это понимаете? В любое место в вашем мире по вашему выбору. Вам это ясно?
   Они переглянулись, а потом Джаз сказал:
   - Если вы можете сделать это сейчас, значит, вам это удастся и позже. Вы спасли нас однажды, и совсем не так давно, а до этого нам доводилось сталкиваться с Вамфири. Как вы могли подумать, что мы можем бросить вас?
   И вновь Гарри-младший кивнул.
   - Позвольте, я объясню вам, как обстоят дела, - сказал он. - До того как большинство из вас попало сюда, во времена, когда я только начинал здесь обустраиваться и помочь мне могли только несколько трогов, на склоне холма я нашел волка. Его же стая обратилась против него и напала на него. Он был тяжело ранен и, как мне показалось, уже умирал. В те времена я не знал того, что знаю теперь. Я забрал волка, вылечил его. Вскоре он вновь свободно бегал. Случилось это слишком уж скоро, но я-то считал, что спас ему жизнь. А на самом деле его спасло существо, которое жило внутри него!
   Никто не произносил ни слова. Подавленное молчание нависло над собравшимися. Гарри Киф осознал, что делает шаг к балкону, боязливо посматривая вверх на сына.
   - Отец, - продолжил Гарри-младший, - я уже говорил тебе, что существуют причины, по которым я не могу вернуться, причины, по которым я вынужден оставаться здесь и защищать это место. Однако все вы сказали мне, что ненавидите Вамфири и хотите уничтожить их. Всех Вамфири! Так как же я могу просить тебя биться бок о бок со мной?
   - Гарри... - начал его отец и тут же умолк.
   - Вот так этот волк рассчитался со мной, - сказал Обитатель и сорвал с лица золотую маску.
   Под ней было лицо молодого Гарри Кифа. Теперь Гарри, вне всяких сомнений, знал, что видит собственного сына. Однако глаза на этом лице в сумерках горели алым огнем!
   ***
   Долгий тихий вздох пронесся по толпе собравшихся. Сначала они стояли молча и смотрели, а потом начали перешептываться, едва слышно переговариваться. Наконец толпа начала рассасываться, разбиваясь на небольшие группки и расходясь. Через некоторое время остались лишь Гарри-старший, Джаз и Зек. И Обитатель подумал: "Они остались, потому что без меня просто-напросто пропадут".
   - Сейчас я вас выведу отсюда, - сказал он.
   - Черта с два ты это сделаешь! - пробурчал его отец. - Давай-ка спускайся вниз и объясняйся. Может быть, ты и Обитатель, но помимо этого ты - плоть от моей плоти. Ты вампир? И что же ты за вампир, которого любило так много людей? Я в это не верю!
   Гарри-младший спустился к ним.
   - Ты можешь верить в это или не верить, но такова правда, - сказал он. - О да, я отличаюсь от других. Слишком сильны во мне сознание и воля. Я владею своей сутью, я обуздал ее. Время от времени она пытается обуять меня, но я всегда готов к этому и всегда побеждаю. Так, во всяком случае, было до сих пор. Таким образом, этот вампир работает на меня, а не против меня. Я заполучил его силу, его способности, его упорство. Их получает всякий хозяин, вот и все. Но есть в этом положении и недостатки. Во-первых, я вынужден оставаться здесь, на Темной стороне, или поблизости от нее. Солнечный свет естественный солнечный свет - вреден для меня, но главная причина, по которой я остаюсь здесь, состоит в том, что это место стало моим. Здесь мое место, моя территория. Они никому не достанутся!
   Он посмотрел на них своими алыми глазами и невесело усмехнулся.
   - Ну вот, теперь вы все знаете. А сейчас, если вы уже готовы...
   - Без меня, - помотал головой Гарри. - Я в любом случае останусь, пока все не закончится. Я искал тебя восемь лет не для того, чтобы бросить сейчас.
   Гарри-младший взглянул на Джаза и Зек. Джаз сказал:
   - Наш ответ вы уже знаете.
   Откуда-то из сумерек приковыляли троги. Их представитель сказал:
   - Мы были существами Леска, и нам это не нравилось. Нам нравится работать у тебя. Без тебя мы - ничто. Мы останемся и будем драться.
   На лице Гарри-младшего появилось выражение отчаяния. Троги действительно быстро обучались, но обращаться с оружием им удавалось с трудом. В это время показались покачивающиеся фонари и со стороны домов Странников послышался знакомый перезвон.
   Джаз и Зек попытались сосчитать число явившихся, но это было бессмысленно, поскольку здесь находились все. Около восьмидесяти человек. Ни один мужчина, ни одна женщина и ни один ребенок не покинули их.
   - Значит, - сказал Гарри-старший, глядя на то, как они перегруппировываются, - похоже, нам предстоит хорошо подраться!
   Его сыну только оставалось всплеснуть руками от изумления. "И от радости", - подумал Гарри.
   ***
   Часом позже в оружейной комнате Обитателя Джаз закончил выдачу Странникам помповых ружей немецкого производства и патронов к ним. Оружейная была хорошо снабжена, и оружия хватало на всех. Было здесь и полдюжины огнеметов, выданных Странникам, которые умели пользоваться ими. Находившийся тут же Гарри-младший заметил, что патроны, видимо, являлись наиболее дорогой частью всего военного снаряжения: пули их были из чистого серебра. Хотя большая часть всего боевого снаряжения была попросту украдена, патроны пришлось заказывать и покупать. Как всегда практичный, Джаз поинтересовался, каким образом они расплачивались.
   - Золотом Странников, - последовал ответ, - золотом, которого в этом мире изобилие. Странники считали его красивым, а кроме того, оно легко обрабатывалось. С другой стороны, оно было слишком тяжелым, чтобы таскать его в больших количествах, и слишком мягким, чтобы изготавливать из него какие-то серьезные орудия. Красивая безделица - вот что, собственно говоря, можно сказать о нем!
   Для себя Джаз выбрал крупнокалиберный ручной пулемет советского производства, который был укомплектован лентами с патронами, снабженными трассирующими и разрывными пулями. Стрелять из него можно было либо с сошников, либо с рук, хотя в последнем случае для этого требовался крепкий человек. Джаз знал эту марку оружия и в свое время тренировался с ним. Из пулемета можно было вести смертоносный сокрушительный огонь.
   - Тем не менее, - сообщил он Обитателю, - насколько я знаю боевых существ Вамфири, все это для них - игрушки.
   Гарри-младший кивнул, но возразил:
   - А вот огнеметы для них не игрушки. И смею уверить, что Вамфири очень не понравятся серебряные пули! Тем не менее, мне понятна твоя мысль. Одно боевое существо, да пусть даже дюжина - но сорок? Ах да, ведь ты видел еще не все мое оружие! - он показал Джазу гранаты.
   Джаз взвесил одно такое изделие в руке. Граната была величиной с апельсин, но очень тяжелой. Джаз покачал головой.
   - Я не знаю эту марку.
   - Это американская, - пояснил ему Обитатель. - Для борьбы с догами и казематами. Очень неприятное оружие: оно разбрасывает осколки горящего металлического фосфора!
   Между тем Гарри-старший воспользовался бесконечностью Мёбиуса (первый раз в этом мире) для того, чтобы доставить двух игравших очень важную роль Странников на один из ближайших пиков, который занимал господствующее положение в этих окрестностях. Они хорошо знали свое дело и имели возможность не раз попрактиковаться в нем. В образовавшейся естественным путем выемке возле самой вершины были установлены огромные, вращающиеся на шарнирах зеркала, способные уловить лучи заходящего солнца и отразить их вниз или вверх - на атакующих. Странники эти были вооружены автоматами и снабжены хорошим запасом смертельных для вампиров патронов.
   Когда Гарри опустил своих изумленных подопечных на землю и уже готовился вернуться в сад, его острые глаза заметили в небе какой-то приближавшийся предмет. Хотя он находился в двух, а то и в трех милях к востоку от сада, даже на таком расстоянии трудно было ошибиться в оценке размеров и формы предмета.
   Странники тоже заметили его.
   - Ну что, попробуем сжечь? - воскликнули они, бросаясь к своим зеркалам.
   - Одиночка? - Гарри нахмурился. Инстинкт подсказывал ему, что не следует предпринимать поспешных действий. - Не надо, разве что оно само попытается атаковать сад.
   Вернувшись обратно, он стал искать Гарри-младшего. Вместо этого он наткнулся на Зек Фонер, стоявшую с закрытыми глазами, обратившись лицом к востоку и слегка к северу, прижимавшую ко лбу дрожащую руку.
   - Что-нибудь нехорошее, Зек? - спросил Гарри.
   - Нет, Гарри, - ответила она, не открывая глаз, - кое-что хорошее! Леди Карен собирается присоединиться к нам. Она хочет драться на нашей стороне. У нее есть четыре прекрасных боевых зверя, но они находятся в отдалении, ожидая ее призыва. А пока.., она хотела бы знать, безопасно ли ей здесь приземляться.
   - Она на нас не нападет?
   - Она присоединяется к нам! - повторила Зек. - Ты не знаешь ее так, как знаю я, Гарри. Она другая.
   Теперь Карен уже приблизилась и находилась на расстоянии около мили, продолжая колебаться и кружа в воздухе. Уже все в саду заметили ее. Подбежал Джаз Симмонс, опоясанный сверкающими лентами для пулемета.
   - В чем дело? - спросил он.
   В тот же момент рядом появился Обитатель. Зек обратилась к обоим мужчинам, сообщив им то, что уже рассказала Гарри-старшему.
   - Гарри, - обернулся Обитатель к отцу, - иди и предупреди Странников, чтобы они пока не стреляли. Давай посмотрим, искренна ли она.
   Первым делом Гарри вновь направился на пик, где находились Странники, обслуживающие боевые зеркала. Он передал им приказ Гарри-младшего и отправился предупреждать остальных защитников сада. Между тем Зек передала леди Карен: "Приземляйся перед стеной, между самой стеной и утесами".
   Воздушный скакун Карен приблизился и стал спускаться, быстро увеличиваясь в размерах на фоне неба. Далеко позади него на фоне иссиня-черного неба четыре темные точки парили, выделывая замысловатые фигуры. Хотя с этого расстояния они выглядели крошечными, всем были известны их настоящие размеры и то, чем они являются на самом деле.
   - Ну вот и она, - едва слышно сказала Зек.
   Летающее существо, развернувшись навстречу легкому ветерку, опустилось совсем низко. На миг оно замерло, как воздушный змей, а потом нырнуло вниз, выпустив одновременно из брюха пружинистые червеобразные ножки. Мягко приземлившись, оно покачало крыльями, восстанавливая равновесие. Оно стояло, покачиваясь, кивая, рассматривая равнодушным взглядом вначале сад, а потом спадающие к равнине отроги гор и снова - сад. Карен спешилась и подошла к стене. Она была одета - или раздета - таким образом, что вид ее вызывал замешательство.
   Оба Гарри, Джаз и Зек вышли к ней навстречу. Зек хотелось броситься и обнять ее, но она удержалась. Она заметила, что Джаз был потрясен внешностью Карен. Это же можно было отнести и к Гарри-старшему: красота Карен заворожила его. Конечно, это была неземная красота, поскольку сотворил ее вампир. Но столько, сколько он дал ей, прибавив красоты и желанности, столько же он и отнял у нее, заставив ее глаза светиться кровавым светом. Не вызывало никаких сомнений то, что она - Вамфир.
   Только Обитатель, казалось, остался невозмутим.
   - Вы пришли, чтобы присоединиться к нам в грядущей битве? - голос его был лишен эмоций.
   - Я пришла, чтобы умереть вместе с вами, - ответила она.
   - Да? Вы считаете, что мы наверняка погибнем?
   - Наверняка? - переспросила она. - Если вы верите в чудеса, тогда молитесь о чуде! Меня лично это не волнует, - и она рассказала им о своей дилемме, дополнив то, что уже поведала присутствующим Зек Фонер: о том, что в любом случае Вамфири решили избавиться от нее. - Но таким образом.., я, по крайней мере, захвачу кое-кого из них с собой.
   - А что с вашими трогами и телохранителями? - требовательно спросил Обитатель.
   - Трогов я активировала и отпустила на свободу, - ответила она, - а мои телохранители, как вы их называете, оказались трусливыми собаками! Я их выгнала. Возможно, другие лорды подобрали их. Мне это неизвестно и неинтересно.
   - Вы оставили замок пустым?
   - Да.
   - Вы многим пожертвовали.
   - Нет, - покачала она головой. - Это меня принесли в жертву. А теперь вам будет лучше завершить ваши последние приготовления. Вы их не слышите, но я уже слышу и знаю, что они в пути.
   - Она права, - подтвердила Зек. - В их сознаниях горит жажда войны. Они приближаются!
   Обитатель кивнул и указал на четыре черные точки, которые царили в темневшем небе.
   - А ваши боевые существа, Карен, им можно доверять?
   - Они повинуются только моим командам, - ответила она.
   - Тогда расположите двух позади седловины, вон там, на возвышенности, - и он указал место, - а другую пару поставьте там, у подножия утесов, где начинается роща. Они обеспечат нам защиту, хотя бы некоторую защиту, а в случае, если возникнет необходимость, им будет удобно оттуда взлетать. А как вы собираетесь драться сами?
   . - В самой гуще схватки! - Она распахнула свой полупрозрачный плащ, откинула правую полу, потянулась к боевой рукавице, прикрепленной к поясу, и сунула в нее правую руку. Лезвия, крюки и острия серебром сверкнули в ярком свете звезд, когда она сжала и разжала оружие, проверяя, насколько хорошо оно сидит на ладони.
   - Глядите! - крикнул Джаз. - Я вижу их. Было невозможно не увидеть их. Небо на востоке потемнело, испещренное большими и малыми темными точками, которые множились, как облако саранчи. Правда, даже на этом расстоянии было ясно, что точки эти не маленькие и что это отнюдь не саранча.
   - Всем по местам! - скомандовал Обитатель. - Лампы в порядке? - Вместо ответа Странники, стоявшие вдоль стены, включили ультрафиолетовые лампы, направив их лучи во тьму. Они рассекали ночную темноту горячими дымящимися лучами. Такой свет не уничтожает плоть вампира, но повреждает ее и ослепляет глаза Вамфири, хотя и временно.
   Обитатель схватил за локоть одного из пробегавших мимо Странников.
   - А где ваши женщины и дети? - спросил он. - И моя мать?
   - ушли, Обитатель, - ответил мужчина. - Вниз, на Светлую сторону, где они останутся до тех пор, пока не станет известен исход битвы.
   Гарри-младший повернулся к отцу и ко всем остальным. Он мрачно кивнул.
   - Значит, мы готовы, - сказал он.
   - И вовремя, - ответил Джаз Симмонс, - поскольку что-то уже начинается. Он кивнул в сторону Темной стороны - Прислушайтесь...
   Из мрака доносились пронзительные крики трогов и звуки битвы. Слышны были и выстрелы - это вступила в бой группа тех трогов, которые успели овладеть огнестрельным оружием.
   Гарри-младший сказал:
   - Что ж, этого следовало ожидать. Лорды уже давно сконцентрировали своих трогов в окрестных горах. Их должно быть несколько сотен.., но я могу выяснить точно. - Он повернулся к отцу. - Гарри, мне бы нужно было посоветоваться с тобой, как с экспертом.
   - Спрашивай.
   - Когда ты в последний раз обращался к мертвым? Гарри на шаг отступил назад, и его лицо вытянулось. Потом он медленно, кивнул.
   - Что бы у тебя ни было на уме, я готов, если готов ты, - сказал он.
   Они отправились через бесконечность Мёбиуса на каменистую равнину, материализовавшись поблизости от гор, скрываясь в их тени. Выше, в едва прорисовывавшихся холмах, там, где они уже переходили в горы, клубились облака пыли, свидетельствующие о яростной битве. Там, в Этой беспорядочной суете время от времени появлялась вспышка и слышался звук выстрела. Оба Гарри подобрались поближе, сделав короткий прыжок, который перенес их к самому краю поля боя. Стало ясно, что войско трогов Обитателя отступает. Небольшая группа храбрых неандертальцев была сломлена массированным наступлением превосходящих сил соплеменников, которые гнали их выше - в пустынные холмы. На самом деле, правда, троги, подчинявшиеся Вамфири, уже не были их соплеменниками - они были рабами, а троги Обитателя - свободными людьми. Именно за свободу они и боролись.
   Увидев, что здесь происходит, Гарри-младший простонал:
   - Мне бы хотелось спасти хотя бы некоторых из них, если это возможно.
   Гарри Киф закрыл глаза и обратился к многочисленным мертвым этого странного мира.
   - Мы нуждаемся в вашей помощи, - стал упрашивать он. - Вы, те, что находитесь там, в земле и под сплетающимися корневищами! Мы нуждаемся в вашей помощи, поскольку творится великая несправедливость.
   Те зашевелились в земле, услышав отчаянный голос незнакомого друга.
   - Помочь тебе? Но как мы можем помочь?
   - Троги! - воскликнул Гарри-младший. - До появления Вамфири они свободно жили на Темной стороне. Тысячи их жили и умирали именно здесь. Тогда они были хозяевами собственной судьбы и эти земли принадлежали им.
   - Что вы скажете? - обратился к ним Гарри, как всегда обращался к мертвым - как к равным ему. - Если вы обратились в прах, то вы не можете помочь нам, но если вы способны слышать меня, если способны понимать меня, тогда слушайте, - и он сообщил, что от них требуется.
   Гарри-младшему тоже пришлось отвечать на посыпавшиеся вопросы мертвых.
   - Вы говорите, Вамфири? Некоторые из нас служили им при жизни. Многие из нас, не одна сотня, погибли в их войнах. Это фальшивые боги! Злобные, страшные хозяева, но как же воевать с ними? Как? Они опять, второй раз уничтожат нас.
   - Вы не можете умереть дважды, - и Гарри, и Обитатель начинали впадать в отчаяние. - Умереть могут только ваши братья, прямо сейчас они и умирают, пытаясь удержать войско Вамфири.