Кимбра скомкала палевый щелк любимого платья.
   — Что-то не так, леди? — осведомилась Марта.
   — Ничего, — процедила Кимбра.
   Она выхватила из сундука первое, что попалось под руку, и начала одеваться.
   Брита поспешила на помощь, которую Кимбра с улыбкой приняла и за которую потом поблагодарила девушку, вызвав этим неодобрение Марты. Затем смуглянка принялась убирать в комнате, а Кирла занялась волосами Кимбры, делая при этом лестные замечания, но таким тоном, что они никак не могли сойти за комплимент, скорее за упрек. К тому же она чересчур резко вонзала в волосы гребень, словно надеялась оставить на коже головы царапины.
   — Наверное, нелегко за такими ухаживать!
   — Раньше меня всегда причесывала нянька… — начала Кимбра, надеясь сделать беседу более светской, но вспомнила Мириам и не могла продолжать.
   Больно было думать о том, как эта добрая старушка изводится страхом за свою подопечную, пока та без стыда и совести купается в варварской роскоши. До сих пор Кимбре удавалось держать негодование при себе, но путешествие закончилось, она была на месте назначения и имела право знать, что для нее уготовано.
   — Я желаю говорить с лордом Вулфом, — заявила она, вставая.
   Марта, не ожидавшая ничего подобного, в первый момент растерялась, но потом сделала отрицательный жест.
   — Придется подождать, пока он тебя не позовет.
   Девять дней дороги, подумала Кимбра. Девять долгих дней ожидания и беспокойства. Девять дней на грани отчаяния.
   — Ну уж нет! — сказала она и пошла к двери.

Глава 5

   — Что-то я никак не могу взять в толк. Объясни еще раз, понятнее. Помнится, ты отправился в поход ради ужасного, но справедливого возмездия, а теперь собираешься потакать каждой прихоти этого изнеженного создания, баловать и лелеять ее!
   Вулф испепелил взглядом человека напротив — того, кто явился встретить его на мол. Сейчас они сидели за столом в трапезной, где те из его людей, кто еще не успел обзавестись семьей, спали в те немногие часы, которые проводили под крышей. Вокруг громадного очага стояли столы и скамьи, в стенах были ниши с лежанками под меховыми покрывалами. Стены, как и в каждом жилище викингов, были увешаны оружием и боевыми трофеями. Стол, за которым сидел Вулф, стоял на некотором возвышении, чтобы его можно было видеть из любого угла трапезной.
   Сейчас громадное помещение было пусто, лишь женская прислуга бесшумно сновала между столами, готовя их к вечерней трапезе.
   Вулф поднес к губам рог, сделал добрый глоток эля и снова перевел хмурый взгляд на собеседника.
   — Она обманула мои ожидания.
   Столь лаконичное объяснение вызвало благодушную ухмылку у человека, известного от ледяных северных морей до теплых вод Средиземноморья под именем Дракон.
   — Вот как? У меня не было времени составить впечатление — ты умыкнул ее с причала прежде, чем я успел бросить взгляд. Какова она, эта женщина?
   С минуту Вулф собирался с мыслями.
   — Какова? Она добра, это главное. Когда мы сидели под замком, леди Кимбра принесла нам одеяла, еду и даже эль. Позднее я подслушал, как она сожалела о жестокости мира.
   — Скажите на милость! — Глаза Дракона сузились. — Если она и вправду добра, почему отказала тебе и поставила крест на твоей мечте о мире?
   — По ее словам, она знать не знает о моем предложении.
   — Ах, значит, это Хоук!..
   — Леди Кимбра утверждает, что и он тут ни при чем, — резко перебил Вулф. — Он вроде желает мира.
   — Ну надо же! Что ж, теперь у него есть шанс это доказать.
   Вулф издал неопределенный звук согласия и вернулся к элю. Это была всего лишь попытка отсрочить неизбежное, ведь он так и не собрался с мыслями для объяснения, а это бы очень не помешало. Он сделал еще пару глотков, наблюдая за Драконом поверх края рога, и потому заметил, как тот приподнялся на скамье, глядя в сторону двери. Вулф повернулся и тоже встал, на всякий случай ухватив брата за плечо.
   — Да ведь это красотка!
   — Знаю, — буркнул Вулф.
   Отделенная от него решеткой подвального окошка в Холихуде, Кимбра была самим совершенством. Сейчас, в простом льняном платье с пояском и скромным вырезом у самой шеи, она казалась воплощением чистоты и прелести. Под мантией роскошных голос, с ярким румянцем на щеках, она шла через зал так, словно имела на это право.
   Вулфа осенила безумная догадка, что перед ним сама Фрейя — божественная супруга Одина, наделенная всеми правами высшего существа. Во всяком случае, Кимбра находилась под покровительством Фрейи с самого рождения. Как иначе объяснить то, что смертной женщине дарована внешность богини?
   Мальчишка-подручный, которому взбрело в голову именно в этот момент войти в зал из кухни, врезался в каменную колонну, так что миски с подноса разлетелись по полу. Он едва ли заметил это, поднимаясь медленно, как в трансе. Впрочем, в трансе находились все, даже тот, кому пора уже было привыкнуть. Когда Вулфу наконец удалось стряхнуть наваждение, он встал между Кимброй и братом. Дракон счел за лучшее снова опуститься на скамью, но не преминул вполголоса высказаться:
   — Скажи спасибо, что мы братья, иначе я дрался бы с тобой за нее на поединке. Лучше сразу заруби это на носу, потому что не каждый викинг в округе связан с тобой кровными узами.
   Вулф без него прекрасно знал, что Кимбра станет искушением для любого. Неодолимым искушением, быть может. Неудивительно, что Хоук держал ее взаперти.
   — Я хочу говорить с тобой!
   Она обратилась к Вулфу певучим, бархатным голосом, хотя в глазах ее тлел огонек гнева. На Дракона она не обратила внимания, и это обнадеживало. Он был мужчиной видным, пользовался у женщин заслуженным успехом.
   — Мы поговорим, но не здесь.
   Вулф взял Кимбру за локоть и вывел все в те же двери, распахнутые для теплого морского бриза. Она не противилась, хотя было заметно, что слова так и рвутся у нее с языка. Вулф молчал, даже когда они уже поднялись на одну из сторожевых башен форта, отчасти давая Кимбре перевести дух, но еще больше для того, чтобы тишина стала для нее невыносимой. Он знал, что последует взрыв, и ждал его.
   — Ты! — воскликнула Кимбра, сжимая кулаки. — Понимаешь ли ты, что натворил? Должен понимать, если у тебя есть хоть капля разума! Хоук явится за мной, и тогда уж быть войне! Ты этого хочешь?!
   Вулф промолчал.
   — Я должна написать брату, что мне не причинили вреда!
   Никакого ответа.
   — Как ты намерен со мной поступить?
   — Лучше спроси, как я намерен поступить с твоим братом.
   — Что? — Кимбра побледнела.
   Вулф медленно поднял руку — крепко сбитую, тяжелую от мышц, перевитую крепкими сухожилиями и словно созданную для того, чтобы держать меч. Этой рукой он указал вниз, на побережье.
   — Там твой брат встретит смерть.
   Последние лучи заходящего солнца окрасили воду бухты зловещим багрянцем, словно кровью. Кимбра прижала руку к сердцу.
   — Но почему?! У тебя нет причин желать ему смерти!
   — Кто не со мной, тот против меня. Я дал твоему брату шанс стать моим союзником в борьбе против датчан, равно опасных для нас обоих. Он бросил мне в лицо оскорбление, а значит, умножил число моих врагов.
   — Но ведь он не…
   — Разговор окончен! Ты сказала, что Хоук придет за тобой, и я рад это слышать. Он найдет здесь свою смерть, и у меня станет одним врагом меньше. Оскорбление будет смыто кровью.
   Вулф схватил Кимбру за плечи — намеренно грубо, чтобы она ощутила его силу, — и повернул к кроваво-красным водам бухты.
   — Смотри туда! Запомни, как это выглядит. Там, внизу, твой брат будет лежать мертвый. В луже собственной крови и крови своих людей. Последним, что он увидит, будет стена, на которой мы сейчас стоим.
   — Нет! Нет! — крикнула Кимбра, извиваясь в его руках.
   Вулф безжалостно усилил хватку.
   — Если только… если только ты не спасешь его.
   Она подняла полные слез глаза.
   — Что я должна сделать?
   — Хоук все еще ничего не знает о твоем местонахождении, ведь мы постарались не оставлять следов. Возможно, он думает, что все это происки датчан, чтобы вынудить его принять их условия. Я пошлю Хоуку весть о том, как обстоит дело. Он явится, и все будет зависеть от того, что он здесь увидит. Твой брат может найти тебя рабыней, униженной и поруганной, и тогда ему ничего не останется, кроме мести. Будет сражение, в котором он падет. Но если он найдет тебя почитаемой, всем довольной и в полной безопасности, то вынужден будет смириться и принять то, от чего так надменно отказался несколько месяцев назад. Тогда я отпущу его восвояси.
   — То есть… он позволит мне стать твоей… женой?
   — Он позволит тебе оставаться моей женой. Если хочешь спасти брата, ты должна стать ею как можно скорее, чтобы это был для него свершившийся факт.
   — Но я… я не могу вступить в брак без его согласия! — возразила Кимбра, снова бледнея.
   На это у Вулфа уже готов был ответ:
   — Если собираешься ждать согласия, то никогда его получишь, потому что твой брат будет мертв прежде, чем перемолвится с тобой словом. И он даже не попадет на ваши христианские небеса, потому что после смерти будет сожжен, по нашему обычаю. Говорят, он храбрый воин и мудрый предводитель. Что ж, в таком случае Один может оказать ему честь и принять в Валгаллу, но я бы за это не поручился. Да и так ли мудр твой брат, если попадется в ловушку, которую я для него приготовил?
   Вулф крепко держал Кимбру, пока в ней бушевала душевная буря. Он знал, что перед ее мысленным взором проходят пугающие картины и что она представляет всю безжалостную мощь его намерений и все значение своего возможного отказа. Ведь это сделает задуманное явью, и она, Кимбра, будет в ответе за смерть брата.
   — Боже мой! — прошептала она. — Боже мой!
   А потом, неожиданно не только для Вулфа, но и для себя самой, изо всех сил ударила его кулаком в челюсть.
 
   Ночь пульсировала от рокота барабанов, туго натянутые козьи шкуры дробно отзывались на перестук костяных палочек. Берестяные дудки вели мелодию, легкую и дразнящую, и все это, вместе взятое, сливалось в зажигательную музыку, которая как будто возносилась к звездным небесам, к полной луне, благодушно взиравшей на веселую людскую суету.
   Мужчины, женщины и дети, с раскрасневшимися лицами и сияющими глазами, теснились ближе к кострам, на которых лихорадочно готовился свадебный пир. В главной трапезной жарко пылал очаг, слуги суетились со скамьями и столами, таща их наружу, так как даже громадный зал не мог вместить все население города.
   Вулф огляделся и нашел, что все идет как надо. Даже при условии, что пир готовится несколько часов, а не несколько недель, как обычно бывало, он не мог найти ни одного серьезного просчета. В который уже раз он потер челюсть и скривил губы. Синяка не было, он это точно знал, так как пять минут назад оглядел себя в серебряном византийском зеркале. Однако приходилось признать, что для изнеженной англичанки у его невесты поразительно тяжелая рука.
   Пока их отношения оставляли желать много лучшего. Угроза предать смерти любимого брата — не самый краткий путь к сердцу женщины. Но что ему до сердца Кимбры? Ему нужно от нее полное и безоговорочное повиновение. И разумеется, тело. Ее великолепное тело.
   В эту ночь он возьмет ее. Он наконец снимет жестокую узду, в которой держал себя все эти дни. Ни к чему будет подавлять свои желания, они будут удовлетворены сполна. Кимбра перестанет быть чародейкой, искусительницей и станет просто женщиной, пусть даже очень красивой.
   Не то чтобы Вулф собирался унижать ее — вовсе нет. Викинги по-своему уважали своих женщин и ценили их, и он готов был предоставить ей и то и другое, но прежде должен был насытить яростный голод тела, забыть о нем и снова обрести власть над собой.
   Теперь Кимбра должна была стать его законной женой.
   — Что, не по себе? — осведомился Дракон, подходя и адресуя брату хитрую усмешку. — Если ты не в настроении, я, со своей стороны, готов…
   — К тому, чтобы пополнить собой сонм героев в Валгалле?
   — Нет уж, это слишком. — Дракон поднял руки, сдаваясь. — Я не настолько ослеплен леди Кимброй, чтобы не принять ее в сестры. — Он окинул подбородок брата проницательным взглядом. — Какова она, ты сказал? Добра? Оно и видно.
   Вулф смущенно хмыкнул. Дракон уж слишком многое подмечал.
   — Это поправимо, — сказал он с глубоким убеждением.
   В самом деле, Вулф не имел и тени сомнения в том, что Кимбра скоро научится относиться к нему с должным почтением. Женщина есть женщина, кто бы там ей ни покровительствовал.
   — Раз так, идем.
   Плечом к плечу братья вышли на площадь, где волновалась собравшаяся толпа. При виде их раздался многоголосый хор приветственных возгласов. Люди теснились, приподнимались на цыпочки, чтобы лишний раз взглянуть на своего предводителя и его брата, слава которых обошла не только Север, но и весь христианский мир. Всем хотелось лично поздравить жениха хотя бы хорошим хлопком ладони по спине.
   Вулф украдкой поглядывал на свое жилище, на дверь, откуда должна была появиться невеста. Он уже собирался отдать приказ, чтобы ее привели, но тут Кимбра встала на пороге — не по своей воле, так как за ней виднелась Марта, похоже, только что давшая ей тычка. И все же мрачная усмешка Вулфа вскоре переросла в просто улыбку.
   Кимбра была в платье синем, как ее глаза, с прозрачной вуалью, прихваченной через лоб серебряным обручем и не скрывавшей лица. На груди у нее (наверняка надетое вопреки всем протестам) лежало плоское ожерелье с волчьей головой. В выемки глаз волку были вставлены круглые камешки, по рассказам, растущие в раковинах далеко на юге. Ожерелье было подарком и в своем роде клеймом владельца, что Кимбра, конечно же, хорошо понимала, потому что крутила его и дергала, словно желая сорвать.
   Улыбка Вулфа стала шире. Он уважал в людях силу духа и потому отдавал невесте должное, но ему снова пришло в голову, каким наслаждением будет укротить такой дух. Внезапно он понял, что не желает больше ждать. Раздвинув толпу, он прошагал к двери своего дома и встал перед Кимброй еще до того, как она успела сделать шаг за порог.
   Девушка замерла, окаменела в полной и абсолютной неподвижности, затаила даже дыхание. Она как будто обратилась в соляной столп.
   Кимбра никогда еще не видела Вулфа разодетым, и это был именно такой случай. На нем были штаны из особенно хорошо выделанной кожи и рубаха из черного бархата. Одежда облегала его могучую фигуру. Только что вымытые волосы были зачесаны назад и прижаты кожаным ремешком с тисненым узором, на запястьях тускло поблескивало золото браслетов, в распахнутом вороте рубахи виднелась точно такая же голова волка с жемчужными глазами, как и у нее, только больше размером.
   Странное дело: боль, что переполняла ее со времени разговора в сторожевой башне, стыд за собственную вспышку и за удар в лицо — все вдруг исчезло, смытое волной опаляющего возбуждения. Кимбра попробовала оттеснить его, но вопреки всему ее опыту странное чувство не захотело подчиниться, а, наоборот, окрепло. Тогда она протянула руку. Пальцы Вулфа сомкнулись на удивление осторожно, и они вместе шагнули в расступившуюся толпу.
   В центре площади росло дерево — ясень, настолько древний, что его искореженные временем ветви тянулись невероятно далеко, словно желая заключить в объятия весь город. Под деревом стоял человек, столь же старый на вид, одетый в подобие полотняной рясы. Он ждал молодых с приветливой улыбкой на морщинистом лице.
   — Это Ульрих, — пояснил Вулф. — Он замолвит за нас слово.
   — Он… священник?
   — Наша вера не нуждается в священниках. Довольно и того, что Ульрих мудр и благочестив.
   Видя, что Кимбра колеблется, старик обратился к ней мягко, как к ребенку:
   — Леди, тебе неведомы наши обряды, и потому я с радостью объясню смысл того, который собираюсь исполнить.
   Он сделал жест, и все смолкло: не только говор и перешептывания в толпе, но и музыка. Собравшиеся придвинулись ближе, чтобы лучше слышать.
   — Такое дерево растет на центральной площади каждого норвежского поселения и воплощает Игдрасил — первое и величайшее из деревьев, корни которого уходили в мир мертвых, а ветви поддерживали мир небожителей. Бог Один принес великую жертву, когда возлег на ветви этого дерева и оставался там девять дней без пиши и воды, истекая кровью. После его смерти на землю были ниспосланы руны — средоточие знания. Через них Один возродится для любого, кто желает прикоснуться к его великой мудрости. — Ульрих взял соединенные руки Вулфа и Кимбры в свои. — Вулф Хаконсон, ты пришел под дерево Игдрасил, чтобы назвать эту женщину своей женой. Клянешься ли ты беречь ее, защищать, принять в свой дом, прожить с ней целую жизнь и зачать в ее лоне детей?
   — Клянусь.
   — Кимбра из Холихуда, клянешься ли ты стать женой этому мужчине, вести его хозяйство, рожать ему детей и беречь его доброе имя, как свое?
   Сердце у Кимбры сжалось. Она совсем не так представляла себе брачный обряд. Конечно, она не особенно задумывалась о браке: пока Хоук не поднял этот вопрос, ни к чему было забивать себе голову. Но для нее как-то само собой разумелось, что ее брак получит благословение христианской церкви, а этот обряд, при всей своей важности и серьезности, оставался языческим. Он оставлял сомнения в законности брака.
   Впрочем, подумала Кимбра, она все равно ответит согласием. Этого требует здравый смысл, любовь к брату… и тяготение к мужчине, что держит ее за руку.
   — Клянусь.
   Ульрих торжественно склонил голову. Парнишка (должно быть, что-то вроде служки) поднес украшенный драгоценными камнями кубок с медовухой, который старик передал Вулфу.
   — Испей и тем скрепи брачный обет.
   Вулф принял кубок, но вместо того, чтобы выпить вина самому, приблизил край к губам Кимбры и держал, пока она не сделала несколько глотков. Медовуха была густой, сладкой и пряной, она скользнула в горло, обжигая его. Когда она отстранилась, Вулф приложился к кубку там, где только что были ее губы, и одним духом его осушил. Толпа взревела от восторга, качнулась к ним, но замерла, повинуясь взмаху руки.
   — Обряд не закончен.
   Ульрих, улыбаясь, отошел в сторону, а его место занял длинный и тонкий, как жердь, молодой человек в коричневой рясе, на вид настоящий монах. У Кимбры округлились глаза.
   — Да, миледи, я служу Господу нашему и стараюсь донести его слово до этих добрых людей. Зовите меня брат Джозеф.
   Кимбра порывисто обернулась к Вулфу.
   — Как? У вас тут есть и католический священник?!
   — Мы, норвежцы, даем приют каждому, кто проходит через наши места, особенно если это ненадолго.
   — К примеру, года на три, — вставил монах, улыбаясь во весь рот. — Лорд Вулф великодушен и весьма гостеприимен, миледи.
   — На всякий случай, брат Джозеф, просто на всякий случай. И, как видишь, такой случай представился. А теперь к делу! Ночь не будет длиться вечно.
   — Встаньте на колени, дети мои, — торжественно произнес совсем юный монах.
   Кимбра преклонила колени, все еще ошеломленная внезапным исполнением заветного желания. У нее и в мыслях не было обратиться к Вулфу с подобной просьбой, но этого и не потребовалось. Что это — великодушие или простой расчет, средство привязать ее к себе еще более весомыми узами?
   — Отец наш небесный, — говорил брат Джозеф, — благослови этот союз. Ты, что отдал Сына своего ради спасения рода людского, излей любовь Твою на этих двоих, озари их путь и наполни их жизнь радостью и счастьем. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа я объявляю вас мужем и женой!
   Теперь уже толпа пришла в полное неистовство и захлестнула молодых. Мужчины подняли на плечи Вулфа, а женщины — Кимбру, бегом трижды обнесли вокруг священного дерева и наконец, задыхаясь от смеха, усадили в трапезной за почетный стол. Зажигательная музыка возобновилась. Пока рассаживались остальные, пока слуги сновали вокруг, наполняя блюда и кубки, рука Кимбры лежала на столе, накрытая ладонью Вулфа.
   — Все в порядке?
   Она не могла ответить — слова не шли с языка. Кимбра была словно в тумане, почва норовила уйти из-под ног. И все же… Взгляд сам собой потянулся туда, где пришелся удар ее кулака. По спине пробежал невольный холодок. Как она могла так забыться? Как могла поддаться низменному порыву? Следа не осталось, но мужская гордость Вулфа была, конечно уязвлена. Почему он не наказал ее, даже не упрекнул? Неужели он считает, что заслужил удар?
   И Кимбра кивнула в ответ, хотя понятия не имела, в порядке ли хоть что-нибудь в происходящем и в ней самой.
 
   Вулф в который уже раз напомнил себе о правилах приличия. О том, что ярл должен быть к ним особенно внимателен, так как служит примером для подражания. Что будет, если он станет поступать по собственной прихоти? Будут подорваны устои, пошатнется мораль. Нельзя вот так просто взять и покинуть пиршественный стол еще до того, как все сочтут это уместным.
   Он только и делал, что напоминал себе об этом, но впустую. Мужская плоть его была так тверда, словно обратилась в камень, сердце грохотало в унисон с музыкой, в крови бушевал огонь.
   Зато Кимбра как будто искренне наслаждалась каждой минутой пиршества, и все благодаря Дракону, который был — разрази его гром! — само обаяние. Ну вот, завел еще какой-то рассказ! Поистине неистощимый кладезь, чтоб ему вечно коченеть в ледяном норвежском аду! Ну ясно, воином он рожден по ошибке, а должен был появиться на свет скальдом!
   Вулфу живо представилось, как Дракон бродит от поселения к поселению, сидит у очага, повествуя саги о жизни древних викингов, а люди слушают его затаив дыхание. Впервые в жизни он задался вопросом, не предпочел ли бы брат такую жизнь, если бы имел выбор?.. Что до него самого, он не мог вообразить себя никем, кроме воина и ярла. Это была жизнь, исполненная ответственности за других, нередко трудновыносимая, а порой и откровенно жестокая. Но она имела свои плюсы.
   Самый главный плюс его жизни сидел сейчас по правую руку, внимая байкам Дракона с неподдельным интересом, о чем говорили блеск глаз и слегка приоткрытые губы. Очень может быть, она не возражала бы сидеть так до утра.
   Дракон закончил рассказ — вернее, сделал такую попытку.
   — А как имя великана, — тотчас спросила Кимбра, — который бросил Одину вызов?
   Надо сказать, Кимбре не было дела ни до имени великана, ни до самого Одина, хотя при других обстоятельствах сага и впрямь заворожила бы ее. Сейчас она могла думать только о грозящей брату опасности и о том, что от нее требовалось, чтобы эту опасность отвратить. Дракон был так добр к ней, так внимателен, что на память невольно приходил Хоук. Дракон был (или по крайней мере казался) прямой противоположностью тому, кого метко назвали «волком», кто обладал здесь всей полнотой власти и перед кем Кимбре очень не хотелось склоняться.
   Вот и сейчас Дракон ласково улыбнулся ей, словно понял ход ее мыслей и желал направить их в другое русло.
   — Великана звали Хрунгнир. Этот глупец взаправду верил, что его скакун может обогнать Слейпнира, самого быстрого из коней.
   — Наверное, Один пережил немало приключений верхом на Слейпнире. Я хочу знать их все!
   — Хм… ну, например, однажды Один помог викингу по имени Хаддинг спастись от преследователей. Он набросил на Хаддинга плащ, усадил его перед собой в седло и умчался прочь. В какой-то момент викинг глянул в щелку и был поражен тем, что Слейпнир скачет прямо по морской глади и что копыта его высекают из волн лишь мельчайшие брызги, словно искры из камня.
   — Поразительно! — воскликнула Кимбра. — И что же, Один часто спасает простых смертных?
   — Только тех, кому покровительствует. Остальные могут просить помощи у его супруги Фрейи, которая любит поступать по-своему. — Дракон бросил косой взгляд на брата, широко улыбнулся. — Впрочем, в браке это случается сплошь и рядом.
   Вулф нетерпеливо отстранил слугу, подошедшего долить в его рог эля. В этот вечер он мало пил и даже не прикоснулся к обильному угощению — ему требовалось удовлетворить аппетит совсем другого рода.
   — Мне всегда казалось, — заметил он едко, — что между Одином и Фрейей царило бы согласие, если бы в их дела не совалась услужливая родня.
   — А мне кажется, — тотчас отпарировал Дракон, — что Одину следует больше ценить свою супругу. Разве она не самая прекрасная, отважная и мудрая из женщин… я хочу сказать, из богинь? — Он откинулся на спинку скамьи и многозначительно добавил: — По-моему, Один не заслуживает такой жены.
   Кимбра сдвинула брови. Норвежские саги были ей внове, и она не вполне понимала иерархию местных богов. Судя по всему, Один стоял в ней на самой верхней ступени, но занял ее только после возрождения, когда пожертвовал собой на благо всего человечества. Эта история поразительно напоминала то, во что Кимбра верила с самого детства, но на этом сходство и кончалось. Один был женат и никак не мог ужиться со своей божественной супругой. Иначе говоря, у него были чисто человеческие проблемы.
   К тому же Кимбру задела пикировка между братьями, где так много было сказано между слов. Она украдкой глянула на Дракона. Тот был в превосходном настроении, невзирая на боль от не до конца зажившей раны. Кимбра задалась вопросом, кто его лечил и как и не предложить ли свою помощь. Не мысли ее прервал пристальный взгляд Вулфа, который она необдуманно встретила.
   Весь вечер Кимбра старалась не смотреть на мужа, потому что только так могла сохранить хладнокровие. И вот ее словно встряхнуло, словно пронзило острым и горячим клинком. Она почти что физически ощутила голод Вулфа — загадочный голод, ничего общего не имевший с едой, — который он всеми силами старался побороть. Но было ясно, что эту битву ему не выиграть.