Страница:
На Алку наш ночной разговор произвел не менее сильное впечатление, и несколько дней подряд она разговаривала со мной как врач, ободряющий тяжело больную. Походив вокруг да около, подруга моя наконец, с кажущейся ей ненавязчивой деликатностью, словно невзначай, обронила, что списалась по Интернету с Лебедевым, который, оказывается, действительно по-прежнему холост.
– В общем, Глафира, можешь спокойно ехать в Англию, – подытожила она.
Против Англии я ничего не имела.
– Сейчас не до того, а летом попробую. Заодно Мавру на каникулы вывезу, пусть английский подучит. И денег к тому времени подкоплю на поездку. Правда, боюсь, на двоих все равно маловато окажется. Придется, наверное, у тебя одолжить.
– Да сколько угодно! – с готовностью воскликнула она. – Я как раз одну квартиру к июню дооформлю, деньги будут. С удовольствием тебя субсидирую. Ты, главное, Лебедева там как следует в оборот возьми.
– Это уж как получится.
Я решила Алку особо не обнадеживать. Иначе уеду, а она здесь начнет уже к свадьбе готовиться. Идея с Лебедевым явно ее увлекла. Ей кажется, стоит нам с ним друг друга увидеть, и закрутится бешеный роман, в чем я, правда, совсем не уверена. А может, Алке самой этот Лебедев нравился, но на отношения с ним она не решилась? Вроде бы Вовка в наличии, от добра добра не ищут. Или Лебедев ей нравился, а Алка ему – нет, и теперь она решила пристроить ценного кадра близкой подруге – чтобы добро врагам не досталось.
– Нет, если уж соберешься в Англию, отнесись к Лебедеву посерьезнее, – тем временем продолжала она. Взгляд у нее сделался томный, мечтательный. Неужели моя вторая догадка верна?
– У Лебедева... у него все при нем. И собой неплох, и дела идут отлично. Его на Западе разные галереи покупают.
Я поняла, что нужно скорее ее успокоить, иначе этой пропаганде Лебедева не будет конца.
– Обещаю – постараюсь. Если, конечно, он мне понравится. Я ведь совершенно его не помню.
– Ты меня удивляешь! Забыть такого мужика! А, не беда, – она покопалась в сумочке, – я тебе весь видеоряд принесла. Вот фотография, а вот кассета с Вовкиного вернисажа. Там Лебедева много. Особо обрати внимание, какой он потрясающий тост произнес. Язык у мужика подвешен... За словом в карман не лезет. Кстати, он еще и стихи хорошие пишет, и песни собственного сочинения под гитару поет.
Я пока обратила внимание совсем на другое. Кажется, Вовке сильно повезло, что Лебедев уехал в Англию.
Наверное, у нас с Алкой разные вкусы, потому что ни фотография, ни видеоряд на меня никакого впечатления не произвели. Да и тост Лебедев произнес совершенно банальный. Конечно, не зная человека и не пообщавшись с ним живьем, окончательный вердикт вынести трудно, но, думаю, это герой не моего романа. Однако почему бы не съездить в Англию? И Мавре полезно, и мне интересно. И, чем черт не шутит, вдруг Лебедев на поверку окажется ничего?
Настроившись на поездку, я стала потихоньку откладывать для нее деньги, так что конверт, врученный мне после свадьбы, пришелся кстати. Первый мой блин на этой стезе вышел отнюдь не комом. Скорей, уподобившись курочке Рябе, я снесла золотое яичко, и слух обо мне пошел, если не по всей Руси великой, то уж по Москве точно. В течение следующей недели моя контора, благодаря моим скромным усилиям, получила еще два очень выгодных свадебных заказа. А третий заказ поступил непосредственно мне.
Позвонил мужчина, назвавшийся Никитой Сергеевичем Туровым и сообщивший, что мы с ним недавно встречались на свадьбе.
– У Лизы Шаховой? – на всякий случай решила уточнить я.
– Да, да, да, – подтвердил мой собеседник. – Лизин отец – мой давнишний друг.
Понятно, откуда наводка!
– Вы тоже устраиваете свадьбу? – поинтересовалась я.
– Свадьбу? – в его голосе послышалось удивление. – Да нет. Я вроде пока жениться не собираюсь, – он неестественно хохотнул.
Я немного смутилась.
– Ну может, ваши дети.
– Я вообще-то хотел устроить юбилей. Как-то, знаете, незаметно состарился, и вот теперь круглая дата, полтинник. Хочется небанально отметить.
Профессиональный рефлекс заставил меня лихорадочно вспоминать. Я начисто не помнила никакого Никиту Сергеевича Турова. Возможно, меня с ним и не знакомили. Хотя главным гостям Лизин отец меня представлял, а Туров его давний друг. Ох, как неудобно. В будущем надо внимательнее запоминать людей.
– Глафира Филипповна, почему вы молчите? – теперь в его тоне ощущалось беспокойство. – Какие-нибудь проблемы? Не хотите браться за мой заказ?
– Что вы! – я с пылом принялась его разубеждать. – Наша фирма всегда рада новым клиентам! Просто никак не ожидала, что вам уже пятьдесят. Вы так молодо выглядите!
Выкрутившись из положения при помощи комплимента, я немедленно снова перепугалась. Вдруг Туров на самом деле выглядит совсем не молодо, а лет на десять старше своего возраста? Таких преждевременно состарившихся дядек на Лизиной свадьбе было достаточно.
К счастью, он в ответ засмеялся:
– Спасибо на добром слове. А я-то не был до конца уверен, что вы меня запомнили!
Вот влипла! Ведь при встрече наверняка его не узна2ю. С другой стороны, мне не на улице с ним встречаться. Оформлять заказ он или к нам приедет, а значит, при входе назовется охране, или меня к себе вызовет, а там у него, наверное, свой кабинет, не перепутаешь.
– Естественно, Никита Сергеевич, я вас запомнила, – я сочла своим долгом еще раз заверить, после чего мысленно себя одернула: «Только не передави!» Клиента следует расположить, но не надо льстить слишком навязчиво, иначе вообразит, будто у нас на его заказе свет клином сошелся и примется сбивать цену.
– Глафира Филипповна, если вы не против, нам надо поскорее встретиться. Время пока еще есть, но я хочу как следует все обсудить.
– У вас какие-то определенные пожелания? – поинтересовалась я.
Люблю еще до встречи выяснить общее направление, чтобы явиться на разговор уже не с пустыми руками, а с каким-то решением. Это обычно производит благоприятное впечатление на заказчика.
– В том то и дело, что нет, – растерянно произнес он. – Хочется, чтобы все прошло празднично и необычно, и надежда моя только на вас.
– То есть вы хотите, чтобы я лично занялась проектом?
– Естественно. Глафира Филипповна, что если нам встретиться денька через два?
– Хорошо, – согласилась я. – Только учтите: индивидуальный заказ будет стоить дороже.
– Деньги не имеют значения, – бросил он скороговоркой.
Везет же некоторым! Надо же, деньги не имеют значения.
– Главное, качество, – добавил мой собеседник. – Во сколько и где мы встречаемся?
– Это уж хозяин-барин, – я усмехнулась. – К нам подъедете или у вас в офисе встретимся?
– В офисе? – неуверенно переспросил он. – Может, лучше на нейтральной территории? Давайте в ресторане. Совместим, так сказать, полезное с приятным. В два часа вас устроит?
– Вполне, – ответила я, а про себя подумала: «Почему бы лишний раз не пообедать за чужой счет в хорошем ресторане? А сэкономленное – в копилку на Лондон».
Он назвал ресторан. Хороший. От кого-то недавно слышала дифирамбы по поводу их кухни.
– Значит, договорились? – спросил Никита Сергеевич. – С нетерпением жду встречи.
Он отключился, и только после этого до меня дошло, какого я сваляла дурака! Дура! Халявщица! На обеде решила сэкономить! А как я его теперь узнаю? Он-то из-за моих кретинских комплиментов теперь твердо уверен, что его светлый образ навсегда запечатлелся в моем сердце! И я еще воображаю себя специалистом высокого класса. Вот и выкручивайся, Глаша! Бегай, вытаращив глаза по ресторану, выискивая хорошо сохранившегося мужчину неполных пятидесяти лет. Это если он действительно хорошо сохранился. Ой, попала так попала! Ладно, как-нибудь выплывем.
Мои мозги активно заработали в профессиональном направлении, и, придвинув к себе листок бумаги и ручку, я по-быстрому набросала черновой план предполагаемого юбилея. Теперь, пусть даже не сразу узнаю Турова, так хоть скрашу впечатление, явившись, так сказать, полная идей и замыслов.
До места встречи от нашего офиса ехать было недалеко, однако тот день у меня выдался сплошь разъездной. Утром пришлось принимать заказ на другом конце Москвы. Я надеялась, что все пройдет быстро, но составление сметы неожиданно затянулось. Мы должны были организовать торжество по поводу серебряной свадьбы, и клиентка внезапно ударилась в воспоминания. А мне неловко было ее прерывать, хотя сидела я как на иголках. Несколько раз я пыталась ей намекнуть, что время мое ограничено. Милая женщина в ответ понимающе кивала, мол, все мы сейчас очень заняты, как она меня понимает! Однако в следующее мгновение ее глаза затуманивались, и она вновь пускалась в плавание по волнам своей памяти. В результате я узнала множество совершенно не нужных мне подробностей о том, как начался их роман с мужем, как он развивался, сколь ужасные препятствия чинили родственники на пути к их свадьбе, во скольких странах они с мужем побывали, а начали ездить они еще в молодые годы, когда муж ее был дипломатом. Затем он ушел в бизнес, и ныне они уже путешествуют за свой счет. Она показала мне уйму фотографий, слившихся для меня в одну: она и муж, оба загорелые, в шортах, на фоне пальм и тропических цветов. Я даже успела узнать об их детях и внуках, тоже сплошь положительных, трудолюбивых и вообще замечательных.
В другой момент мне, наверное, было бы даже интересно: люблю слушать семейные истории. Тем более что заказчица была практически моей ровесницей, а жизнь прожила совершенно иную. Мне такое и не снилось. Нет, я ей не завидую. Чего-то, видимо, ей все же не хватает в этой прекрасной действительности. Иначе зачем бы ей так взахлеб рассказывать про себя мне – совершенно чужому человеку? Значит, из близких некому ее выслушать. У человека типичный синдром дефицита общения.
Кое-как я все же от нее вырвалась. Теперь времени оставалось в обрез. И, конечно же, по закону подлости, на полпути я попала в пробку. Москва – странный город. Иногда в самое пиковое время улицы могут оказаться чуть ли не полупустыми. Во всяком случае, проезжаешь совершенно свободно даже по Садовому кольцу. А иногда намертво встают самые тихие и малопосещаемые автомобилистами переулки. Но если ты опаздываешь, в девяносто девяти случаях из ста непременно засядешь в ужасающей пробке. Мне «повезло» на мосту: там произошла авария, многочисленные участники которой, перегородив весь проезд, уныло дожидались приезда милиции. Вместе с ними страдали еще сотни ни в чем не повинных людей. А стражи порядка никак не могли прибыть на место по причине образовавшегося затора.
Я оказалась в настоящей мышеловке – ни вперед, ни назад. От моей воли уже ничего не зависело. Счастье, что еще весна, а не разгар лета. Правда, и лето мне теперь не так страшно, у меня машина с кондиционером. А раньше... Застрянешь вот так, постоишь пару часиков в пекле и появляешься перед клиентом вся мокрая, макияж потек: никакая водостойкая тушь такую жару не выдерживает, плавится. Одежда жеваная, ноги как тумбы. Отечности ног клиент, может, и не замечает, но сама-то чувствуешь. Я, пока ездила на машине без кондиционера, колготки сниму, «Троксевазином» намажусь, и вроде немного полегче. Потом я приладилась, голь на выдумки хитра: сумку-термос с холодным питьем летом с собой возила, чтобы тепловой удар не хватил. Правда, попив холодного, потом в два раза сильнее потеешь. Но нас, русских женщин на отечественных машинах, голыми руками не возьмешь. Запасной комплект одежды стала с собой возить. Доедешь до места, забежишь в туалет, переоденешься, физиономию подмалюешь и – свеженькая – к клиенту.
Сейчас, в моей новой машине, мне не было жарко, и за внешний свой вид я могла совершенно не беспокоиться. А вот время катастрофически истекало. Я-то рассчитывала приехать намного раньше и сесть за столик. Пусть он ко мне подходит. Теперь я практически опаздывала и хитрый маневр отпадал, а знают Никиту Сергеевича в этом ресторане или нет – большой вопрос. Остается лишь надеяться. Ну хоть бы рукой мне догадался помахать. Иначе придется мне с каменной физиономией идти неизвестно к какому столику. Ох, как неудобно получилось! И главное, виновата только я сама!
Пробка кое-как рассосалась. Дальше мне действительно повезло. Довольно быстро добравшись до места и заперев машину, я набрала полные легкие воздуха и обреченно потянула на себя дверь ресторана.
Глава VI
– В общем, Глафира, можешь спокойно ехать в Англию, – подытожила она.
Против Англии я ничего не имела.
– Сейчас не до того, а летом попробую. Заодно Мавру на каникулы вывезу, пусть английский подучит. И денег к тому времени подкоплю на поездку. Правда, боюсь, на двоих все равно маловато окажется. Придется, наверное, у тебя одолжить.
– Да сколько угодно! – с готовностью воскликнула она. – Я как раз одну квартиру к июню дооформлю, деньги будут. С удовольствием тебя субсидирую. Ты, главное, Лебедева там как следует в оборот возьми.
– Это уж как получится.
Я решила Алку особо не обнадеживать. Иначе уеду, а она здесь начнет уже к свадьбе готовиться. Идея с Лебедевым явно ее увлекла. Ей кажется, стоит нам с ним друг друга увидеть, и закрутится бешеный роман, в чем я, правда, совсем не уверена. А может, Алке самой этот Лебедев нравился, но на отношения с ним она не решилась? Вроде бы Вовка в наличии, от добра добра не ищут. Или Лебедев ей нравился, а Алка ему – нет, и теперь она решила пристроить ценного кадра близкой подруге – чтобы добро врагам не досталось.
– Нет, если уж соберешься в Англию, отнесись к Лебедеву посерьезнее, – тем временем продолжала она. Взгляд у нее сделался томный, мечтательный. Неужели моя вторая догадка верна?
– У Лебедева... у него все при нем. И собой неплох, и дела идут отлично. Его на Западе разные галереи покупают.
Я поняла, что нужно скорее ее успокоить, иначе этой пропаганде Лебедева не будет конца.
– Обещаю – постараюсь. Если, конечно, он мне понравится. Я ведь совершенно его не помню.
– Ты меня удивляешь! Забыть такого мужика! А, не беда, – она покопалась в сумочке, – я тебе весь видеоряд принесла. Вот фотография, а вот кассета с Вовкиного вернисажа. Там Лебедева много. Особо обрати внимание, какой он потрясающий тост произнес. Язык у мужика подвешен... За словом в карман не лезет. Кстати, он еще и стихи хорошие пишет, и песни собственного сочинения под гитару поет.
Я пока обратила внимание совсем на другое. Кажется, Вовке сильно повезло, что Лебедев уехал в Англию.
Наверное, у нас с Алкой разные вкусы, потому что ни фотография, ни видеоряд на меня никакого впечатления не произвели. Да и тост Лебедев произнес совершенно банальный. Конечно, не зная человека и не пообщавшись с ним живьем, окончательный вердикт вынести трудно, но, думаю, это герой не моего романа. Однако почему бы не съездить в Англию? И Мавре полезно, и мне интересно. И, чем черт не шутит, вдруг Лебедев на поверку окажется ничего?
Настроившись на поездку, я стала потихоньку откладывать для нее деньги, так что конверт, врученный мне после свадьбы, пришелся кстати. Первый мой блин на этой стезе вышел отнюдь не комом. Скорей, уподобившись курочке Рябе, я снесла золотое яичко, и слух обо мне пошел, если не по всей Руси великой, то уж по Москве точно. В течение следующей недели моя контора, благодаря моим скромным усилиям, получила еще два очень выгодных свадебных заказа. А третий заказ поступил непосредственно мне.
Позвонил мужчина, назвавшийся Никитой Сергеевичем Туровым и сообщивший, что мы с ним недавно встречались на свадьбе.
– У Лизы Шаховой? – на всякий случай решила уточнить я.
– Да, да, да, – подтвердил мой собеседник. – Лизин отец – мой давнишний друг.
Понятно, откуда наводка!
– Вы тоже устраиваете свадьбу? – поинтересовалась я.
– Свадьбу? – в его голосе послышалось удивление. – Да нет. Я вроде пока жениться не собираюсь, – он неестественно хохотнул.
Я немного смутилась.
– Ну может, ваши дети.
– Я вообще-то хотел устроить юбилей. Как-то, знаете, незаметно состарился, и вот теперь круглая дата, полтинник. Хочется небанально отметить.
Профессиональный рефлекс заставил меня лихорадочно вспоминать. Я начисто не помнила никакого Никиту Сергеевича Турова. Возможно, меня с ним и не знакомили. Хотя главным гостям Лизин отец меня представлял, а Туров его давний друг. Ох, как неудобно. В будущем надо внимательнее запоминать людей.
– Глафира Филипповна, почему вы молчите? – теперь в его тоне ощущалось беспокойство. – Какие-нибудь проблемы? Не хотите браться за мой заказ?
– Что вы! – я с пылом принялась его разубеждать. – Наша фирма всегда рада новым клиентам! Просто никак не ожидала, что вам уже пятьдесят. Вы так молодо выглядите!
Выкрутившись из положения при помощи комплимента, я немедленно снова перепугалась. Вдруг Туров на самом деле выглядит совсем не молодо, а лет на десять старше своего возраста? Таких преждевременно состарившихся дядек на Лизиной свадьбе было достаточно.
К счастью, он в ответ засмеялся:
– Спасибо на добром слове. А я-то не был до конца уверен, что вы меня запомнили!
Вот влипла! Ведь при встрече наверняка его не узна2ю. С другой стороны, мне не на улице с ним встречаться. Оформлять заказ он или к нам приедет, а значит, при входе назовется охране, или меня к себе вызовет, а там у него, наверное, свой кабинет, не перепутаешь.
– Естественно, Никита Сергеевич, я вас запомнила, – я сочла своим долгом еще раз заверить, после чего мысленно себя одернула: «Только не передави!» Клиента следует расположить, но не надо льстить слишком навязчиво, иначе вообразит, будто у нас на его заказе свет клином сошелся и примется сбивать цену.
– Глафира Филипповна, если вы не против, нам надо поскорее встретиться. Время пока еще есть, но я хочу как следует все обсудить.
– У вас какие-то определенные пожелания? – поинтересовалась я.
Люблю еще до встречи выяснить общее направление, чтобы явиться на разговор уже не с пустыми руками, а с каким-то решением. Это обычно производит благоприятное впечатление на заказчика.
– В том то и дело, что нет, – растерянно произнес он. – Хочется, чтобы все прошло празднично и необычно, и надежда моя только на вас.
– То есть вы хотите, чтобы я лично занялась проектом?
– Естественно. Глафира Филипповна, что если нам встретиться денька через два?
– Хорошо, – согласилась я. – Только учтите: индивидуальный заказ будет стоить дороже.
– Деньги не имеют значения, – бросил он скороговоркой.
Везет же некоторым! Надо же, деньги не имеют значения.
– Главное, качество, – добавил мой собеседник. – Во сколько и где мы встречаемся?
– Это уж хозяин-барин, – я усмехнулась. – К нам подъедете или у вас в офисе встретимся?
– В офисе? – неуверенно переспросил он. – Может, лучше на нейтральной территории? Давайте в ресторане. Совместим, так сказать, полезное с приятным. В два часа вас устроит?
– Вполне, – ответила я, а про себя подумала: «Почему бы лишний раз не пообедать за чужой счет в хорошем ресторане? А сэкономленное – в копилку на Лондон».
Он назвал ресторан. Хороший. От кого-то недавно слышала дифирамбы по поводу их кухни.
– Значит, договорились? – спросил Никита Сергеевич. – С нетерпением жду встречи.
Он отключился, и только после этого до меня дошло, какого я сваляла дурака! Дура! Халявщица! На обеде решила сэкономить! А как я его теперь узнаю? Он-то из-за моих кретинских комплиментов теперь твердо уверен, что его светлый образ навсегда запечатлелся в моем сердце! И я еще воображаю себя специалистом высокого класса. Вот и выкручивайся, Глаша! Бегай, вытаращив глаза по ресторану, выискивая хорошо сохранившегося мужчину неполных пятидесяти лет. Это если он действительно хорошо сохранился. Ой, попала так попала! Ладно, как-нибудь выплывем.
Мои мозги активно заработали в профессиональном направлении, и, придвинув к себе листок бумаги и ручку, я по-быстрому набросала черновой план предполагаемого юбилея. Теперь, пусть даже не сразу узнаю Турова, так хоть скрашу впечатление, явившись, так сказать, полная идей и замыслов.
До места встречи от нашего офиса ехать было недалеко, однако тот день у меня выдался сплошь разъездной. Утром пришлось принимать заказ на другом конце Москвы. Я надеялась, что все пройдет быстро, но составление сметы неожиданно затянулось. Мы должны были организовать торжество по поводу серебряной свадьбы, и клиентка внезапно ударилась в воспоминания. А мне неловко было ее прерывать, хотя сидела я как на иголках. Несколько раз я пыталась ей намекнуть, что время мое ограничено. Милая женщина в ответ понимающе кивала, мол, все мы сейчас очень заняты, как она меня понимает! Однако в следующее мгновение ее глаза затуманивались, и она вновь пускалась в плавание по волнам своей памяти. В результате я узнала множество совершенно не нужных мне подробностей о том, как начался их роман с мужем, как он развивался, сколь ужасные препятствия чинили родственники на пути к их свадьбе, во скольких странах они с мужем побывали, а начали ездить они еще в молодые годы, когда муж ее был дипломатом. Затем он ушел в бизнес, и ныне они уже путешествуют за свой счет. Она показала мне уйму фотографий, слившихся для меня в одну: она и муж, оба загорелые, в шортах, на фоне пальм и тропических цветов. Я даже успела узнать об их детях и внуках, тоже сплошь положительных, трудолюбивых и вообще замечательных.
В другой момент мне, наверное, было бы даже интересно: люблю слушать семейные истории. Тем более что заказчица была практически моей ровесницей, а жизнь прожила совершенно иную. Мне такое и не снилось. Нет, я ей не завидую. Чего-то, видимо, ей все же не хватает в этой прекрасной действительности. Иначе зачем бы ей так взахлеб рассказывать про себя мне – совершенно чужому человеку? Значит, из близких некому ее выслушать. У человека типичный синдром дефицита общения.
Кое-как я все же от нее вырвалась. Теперь времени оставалось в обрез. И, конечно же, по закону подлости, на полпути я попала в пробку. Москва – странный город. Иногда в самое пиковое время улицы могут оказаться чуть ли не полупустыми. Во всяком случае, проезжаешь совершенно свободно даже по Садовому кольцу. А иногда намертво встают самые тихие и малопосещаемые автомобилистами переулки. Но если ты опаздываешь, в девяносто девяти случаях из ста непременно засядешь в ужасающей пробке. Мне «повезло» на мосту: там произошла авария, многочисленные участники которой, перегородив весь проезд, уныло дожидались приезда милиции. Вместе с ними страдали еще сотни ни в чем не повинных людей. А стражи порядка никак не могли прибыть на место по причине образовавшегося затора.
Я оказалась в настоящей мышеловке – ни вперед, ни назад. От моей воли уже ничего не зависело. Счастье, что еще весна, а не разгар лета. Правда, и лето мне теперь не так страшно, у меня машина с кондиционером. А раньше... Застрянешь вот так, постоишь пару часиков в пекле и появляешься перед клиентом вся мокрая, макияж потек: никакая водостойкая тушь такую жару не выдерживает, плавится. Одежда жеваная, ноги как тумбы. Отечности ног клиент, может, и не замечает, но сама-то чувствуешь. Я, пока ездила на машине без кондиционера, колготки сниму, «Троксевазином» намажусь, и вроде немного полегче. Потом я приладилась, голь на выдумки хитра: сумку-термос с холодным питьем летом с собой возила, чтобы тепловой удар не хватил. Правда, попив холодного, потом в два раза сильнее потеешь. Но нас, русских женщин на отечественных машинах, голыми руками не возьмешь. Запасной комплект одежды стала с собой возить. Доедешь до места, забежишь в туалет, переоденешься, физиономию подмалюешь и – свеженькая – к клиенту.
Сейчас, в моей новой машине, мне не было жарко, и за внешний свой вид я могла совершенно не беспокоиться. А вот время катастрофически истекало. Я-то рассчитывала приехать намного раньше и сесть за столик. Пусть он ко мне подходит. Теперь я практически опаздывала и хитрый маневр отпадал, а знают Никиту Сергеевича в этом ресторане или нет – большой вопрос. Остается лишь надеяться. Ну хоть бы рукой мне догадался помахать. Иначе придется мне с каменной физиономией идти неизвестно к какому столику. Ох, как неудобно получилось! И главное, виновата только я сама!
Пробка кое-как рассосалась. Дальше мне действительно повезло. Довольно быстро добравшись до места и заперев машину, я набрала полные легкие воздуха и обреченно потянула на себя дверь ресторана.
Глава VI
Тревоги мои оказались напрасны. Я видела его на Лизиной свадьбе и теперь сразу вспомнила! Он пытался пригласить меня на танец, вполне вероятно, назвав при этом и свое имя, которое у меня, поглощенной профессиональными заботами, не зафиксировалось.
Зато, шествуя к его столику, я могла отметить, что интуиция меня не подвела. Комплимент, отпущенный Турову по телефону, оказался вполне уместен. Он выглядел более чем прилично для своих лет. Продолговатое лицо, почти без морщин и совсем не обрюзгшее, серые глаза, квадратный подбородок, подчеркивающий мужественность облика, и самое, пожалуй, удивительное для человека на пороге пятидесятилетия – густые волнистые, коротко стриженные каштановые волосы, в которых не просматривалось даже намека на проседь.
Заметив меня, Никита Сергеевич легко вскочил на ноги. Рослый, подвижный и достаточно стройный. Впрочем, это я отметила про себя еще на свадьбе, когда вежливо, но твердо отказалась с ним танцевать.
– Здравствуйте, Глафира Филипповна, очень рад вас видеть!
Он широко улыбнулся, дополнив мои наблюдения новой деталью: зубы тоже на месте, крепкие, ухоженные и явно свои.
– Честно сказать, сомневался, что вы меня узнаете, – продолжал он. – Хотел, как только в зале появитесь, дать вам какой-нибудь знак. Но вы, оказывается, действительно запомнили.
Я была вынуждена на мгновение опустить глаза, испытав неловкость, смешанную с профессиональной гордостью. Ведь только что я, как манны небесной, ждала хоть малейшего знака. С другой стороны, мне удалось выкрутиться, и как виртуозно! В нашем деле сразу расположить клиента – половина успеха. А этот уже растаял. Получается, что его в коловращении огромной свадьбы заметили, отметили и теперь позволили ощутить свою уникальность.
– Почему вы думали, что я вас забуду?
Работа в «Фиесте» давно научила меня даже в переговорах с чрезвычайно неприятными клиентами прикидываться, будто я счастлива от одного их вида. В профессиональном плане нет никакой разницы, изображаешь ты радушие или клиент действительно располагает к себе, запомнила ты его или делаешь вид. Однако мне до сих пор приятнее говорить правду. Когда это удается, по-моему, даже голос звучит по-другому. И сейчас в моем голосе преобладали чистые и звонкие тона. Действительно ведь запомнила, а если он думал иначе, то ошибся.
Лицо его просветлело.
– Просто удивительно. Там ведь столько народа собралось. – Устроив меня за столиком так, что мы оказались с ним визави, он протянул мне меню. – Давайте закажем обед, а пока подадут, начнем разговор о делах. Не против такой программы? – Он вновь широко улыбнулся.
– Только за, – ответила я. – Сократим томительное время ожидания. Так как вы мыслите свой праздник?
– Знаете, я как-то пока смутно мыслю, – терзая в руках накрахмаленную салфетку, начал он. – Хочется вообще чего-то торжественного и не совсем обычного.
Я понимающе кивнула.
– Естественно. Все-таки первый настоящий юбилей.
А про себя добавила: «Учитывая среднюю продолжительность жизни наших мужчин – пятьдесят восемь лет, – вполне может оказаться и последним».
– Первый настоящий... – его реплика прозвучала как эхо. – Раньше мне тоже казалось: пятьдесят – это такой важный рубеж! Полстолетия прожил. Наверняка должно ощутиться.
– Каким образом? – поинтересовалась я.
– По крайней мере, должен был почувствовать себя наконец взрослым солидным человеком.
Повезло! Просто какой-то день откровений получился. Видимо, сегодня в силу неведомых мне причин все готовы раскрыть передо мной душу. Впрочем, узнать про Никиту Сергеевича мне было даже интересно. Сама не знаю почему. И я спросила:
– Ну и как? Чувствуете?
– Не-а, – совершенно по-детски откликнулся он.
Это вышло у него так искренне, что я рассмеялась.
– Тогда немедленно признавайтесь, сколько вам лет на самом деле?
Он заговорщицки на меня покосился:
– Пожалуй, вы человек надежный. Отважусь доверить страшную тайну.
Словно поколебавшись мгновение, правильно ли он поступает, он резко перегнулся ко мне через стол и прошептал:
– На самом деле мне всего лет пять, ну максимум восемь.
Я прыснула:
– Мне казалось, мужчины предпочитают пребывать в подростковом возрасте.
– Не-а. Я еще не дорос. Вы-то сами, на сколько себя ощущаете?
– Пожалуй, постарше вас буду. Лет на шестнадцать тяну. Хотя, когда с Маврой разговариваю, чувствую себя максимум на три.
– А позвольте полюбопытствовать, кто такая Мавра?
– Моя младшая дочь. Ей тринадцать, и она всеми нами командует.
– Путем очень сложной дедукции осмеливаюсь прийти к выводу, что если вы упомянули младшую дочь, то есть дети и старше?
– Еще одна дочь, Александра. Ей двадцать четыре.
– Ничего себе! Глядя на вас, никогда бы не предположил, что у вас такая взрослая дочь.
Я лишь пожала плечами, однако его неподдельное удивление доставило мне удовольствие. Ничего общего с дежурным комплиментом!
– Значит, ваша младшая дочь командует вами, вашей старшей дочерью и вашим мужем? – задал он новый вопрос.
– Не совсем так.
– Неужели еще есть дети? – брови его взлетели высоко на лоб.
– Детей нет, но и мужа тоже. Он погиб.
– Сочувствую. Извините, не знал.
– Ничего. Это случилось уже давно.
– Трудно, наверное, остаться одной с детьми.
– Справилась. Сейчас, правда, сама удивляюсь, как мне это удалось.
Разговор уходил все дальше от цели встречи. Официант уже принес салаты, а план юбилея даже еще не наметился. Я попыталась вернуться в деловое русло.
– Кажется, мы отвлеклись.
На лице его мелькнула обида.
– Понимаю, понимаю. Время – деньги. А я вас пустыми разговорами задерживаю.
Я смешалась.
– Но вы ведь хотели решить с юбилеем.
– И по-прежнему хочу. Но торопиться некуда. Во всяком случае, мне. До юбилея времени еще вагон и маленькая тележка. Но вы извините меня, пожалуйста. Совершенно из головы вон. Вы-то на работе.
– Считайте, что у меня сейчас обеденный перерыв.
– То есть вы не против еще немного поболтать со стариком?
– Погодите. Сначала определитесь, старик вы или пяти-восьмилетний мальчик? А то мне не очень ясно, с кем разговариваю.
– А вам кто больше нравится?
– Мальчик.
– Ур-ра! – грянул он на весь ресторан.
На нас стали оглядываться. Я усмехнулась:
– По-моему, мы привлекаем излишнее внимание.
– Раз вы выбрали мальчика, вас это смущать не должно, – с хулиганским видом прошептал он.
– Но это же почти военная тайна. Значит, необходима конспирация.
– Какая вы хитрая, – протянул он. – Все помните, ничего не забываете.
– Что имеем, тем гордимся, – развела руками я.
Такого веселого и симпатичного клиента мне еще ни разу не попадалось. Болтать мне с ним было легко приятно. Внезапно мне пришла в голову смешная идея.
– Слушайте, только не обижайтесь, в порядке бреда: может, мы и оформим ваш юбилей как детский день рождения?
Ответом мне был столь восторженный взгляд, словно передо мной и правда сидел мальчишка.
– День рождения! Как в детстве! – воскликнул он. – С ситро и бутербродами с килькой и яйцом! Колоссально! Действительно, навсегда запомнят! Только... – лицо его резко помрачнело. – Ведь не поймут. Решат, что я жмот и на них экономлю. Хотя... – он вновь оживился. – Для затравки годится. Представляю их физиономии, когда им предложат отведать вместо деликатесов ситро с кильками. Нет, мне нравится. Только потом переход надо виртуозно обставить. Ну, между кильками и серьезным ужином со спиртным.
– Это в наших силах, – заверила я. – Вам что, действительно идея понравилась?
– Очень. По крайней мере, она отвечает моей сути.
– Тогда будем думать в этом направлении. Давайте через несколько дней опять встретимся?
– Здесь же? – с явной надеждой спросил он.
– Почему бы и нет, кухня мне здесь нравится, – доедая действительно вкусный салат из морепродуктов, отвечала я. – Шучу, конечно. Где вам удобнее, там и встретимся.
– Ага, слово клиента закон, и я всегда прав, – хмыкнул он.
– Никита Сергеевич, вы же заказываете музыку.
– Ясненько, ясненько. Кто девушку обедает, тот ее и танцует.
Его ребячество подкупало, но это уже было слишком, и я сухо бросила:
– Во-первых, уважаемый Никита Сергеевич, данное выражение ни к вашему юбилею, ни к моей работе не относится. А во-вторых, за обед я заплачу сама. Мы же с вами договорились, что беседуем в мое свободное время.
Он мигом стушевался.
– Простите, занесло. Я вовсе не имел в виду ничего такого.
Ну точно набедокуривший школьник! Мне даже стало его жалко.
– Простите, – повторил он. – Я больше никогда так не буду. Просто сорвалось с языка. Впрочем, вы сами виноваты. Расположили меня к себе, я разоткровенничался, расслабился... А вы, оказывается, умеете быть строгой.
– Вы настоящих строгих не видели. Вам бы с Маврой поговорить.
– Ловлю вас на слове и с удовольствием познакомлюсь. Вы меня заинтриговали. Кстати, если я надумаю отмечать юбилей в своем загородном доме, то когда туда с вами поедем, возьмите Мавру с собой.
– А вы не боитесь, что ее строгость распространится и на ваше семейство? Она у меня дама такая, как бы получше выразиться, не всегда политкорректная.
– Я живу один. – И он мигом закрылся, словно захлопнулись створки ракушки.
– Извините.
– За что вы, собственно, извиняетесь? – створки слегка приоткрылись.
– Мне показалось, эта тема вам неприятна.
– С чего вы взяли? Просто я старый одинокий человек, и это мой сознательный выбор.
– Старость? – я усмехнулась.
– Нет, одиночество. А по поводу старости просто снова кокетничаю.
– Никита Сергеевич, с возрастом пора определиться. Если мне не изменяет память, мы остановились на восьми годах.
– Ладно, хорошо, сдаюсь. Но при одном условии: теперь я для вас просто Никита. Я же младше.
– Нехорошо тыкать женщине в нос ее возраст, – с наигранным негодованием отозвалась я.
– Шестнадцать это же не возраст, – парировал он. – Но могу тоже называть вас по имени. Чтобы вы не чувствовали себя слишком взрослой по сравнению со мной.
– Как угодно.
– Вот и отлично. О-о! Супчик нам принесли. Давайте, Глафира, поедим.
В машину я вернулась в совершенно смятенных чувствах. С одной стороны, обед с Никитой доставил мне удовольствие. Будто посидела с хорошим приятелем – милым, остроумным и просто умным. Между нами не было никакой дистанции, однако именно это меня настораживало и немного пугало. Предпочитаю в деловых отношениях все-таки оставаться на своей стороне баррикады. Панибратство мешает работе, не говоря уж о том, что многие воспринимают его превратно.
Расположить к себе заказчика – да, это часть моей задачи. И разговорить его как следует – тоже. Иначе зачастую не поймешь, чего именно он хочет. Не говоря уж о том, что частенько приходится придумывать за клиента его пожелания, ибо собственных у него нет, а придумать, пока не разберешься в его вкусах, невозможно. А после того как придумал, еще нужно его убедить, что это его собственная идея и что именно это ему и требовалось. Словом, пока не выполнишь заказ, с клиентами приходится общаться много и плотно. Но, повторюсь, по делу! А с Никитой как-то сразу пошло совсем по-другому.
Обсуждение конкретных деталей праздника перенесли на следующий раз. Зато по его настоянию уже называли друг друга без отчеств, чего я себе никогда не позволяю. Встреча вышла совершенно не деловая. Впрочем, может, у него попросту настроение было хорошее? Расслабился человек, и неохота ему стало заниматься делами. Правильно, он ведь сам сказал, что до юбилея времени еще вагон и маленькая тележка. А я просто попалась ему под хорошее расположение духа, и он щедро излил его на меня. В следующую встречу, почти уверена, он будет совсем другой – мрачный, неразговорчивый, будет куда-нибудь торопиться...
Вернувшись в контору, я обнаружила там Алку.
– Вот ты-то мне и нужна! – вцепилась я в нее. – Ну-ка, пошли ко мне. Есть работа как раз по твою душу. Серебряная свадьба. Давай помозгуем.
– Размах большой? – полюбопытствовала она.
– Большой! И любовь большая. Если требуется для вдохновения, могу всю жизнь их пересказать. Поденно. От момента знакомства до сегодняшнего дня. Учти, я не преувеличиваю.
– Понятно, – кивнула Алка. – А с иллюстративным материалом как?
– Тоже навалом. Съездишь к заказчице, посмотришь, если тебе надо. Она с удовольствием тебе все покажет и расскажет. Ей это только в радость. От скуки дохнет.
Зато, шествуя к его столику, я могла отметить, что интуиция меня не подвела. Комплимент, отпущенный Турову по телефону, оказался вполне уместен. Он выглядел более чем прилично для своих лет. Продолговатое лицо, почти без морщин и совсем не обрюзгшее, серые глаза, квадратный подбородок, подчеркивающий мужественность облика, и самое, пожалуй, удивительное для человека на пороге пятидесятилетия – густые волнистые, коротко стриженные каштановые волосы, в которых не просматривалось даже намека на проседь.
Заметив меня, Никита Сергеевич легко вскочил на ноги. Рослый, подвижный и достаточно стройный. Впрочем, это я отметила про себя еще на свадьбе, когда вежливо, но твердо отказалась с ним танцевать.
– Здравствуйте, Глафира Филипповна, очень рад вас видеть!
Он широко улыбнулся, дополнив мои наблюдения новой деталью: зубы тоже на месте, крепкие, ухоженные и явно свои.
– Честно сказать, сомневался, что вы меня узнаете, – продолжал он. – Хотел, как только в зале появитесь, дать вам какой-нибудь знак. Но вы, оказывается, действительно запомнили.
Я была вынуждена на мгновение опустить глаза, испытав неловкость, смешанную с профессиональной гордостью. Ведь только что я, как манны небесной, ждала хоть малейшего знака. С другой стороны, мне удалось выкрутиться, и как виртуозно! В нашем деле сразу расположить клиента – половина успеха. А этот уже растаял. Получается, что его в коловращении огромной свадьбы заметили, отметили и теперь позволили ощутить свою уникальность.
– Почему вы думали, что я вас забуду?
Работа в «Фиесте» давно научила меня даже в переговорах с чрезвычайно неприятными клиентами прикидываться, будто я счастлива от одного их вида. В профессиональном плане нет никакой разницы, изображаешь ты радушие или клиент действительно располагает к себе, запомнила ты его или делаешь вид. Однако мне до сих пор приятнее говорить правду. Когда это удается, по-моему, даже голос звучит по-другому. И сейчас в моем голосе преобладали чистые и звонкие тона. Действительно ведь запомнила, а если он думал иначе, то ошибся.
Лицо его просветлело.
– Просто удивительно. Там ведь столько народа собралось. – Устроив меня за столиком так, что мы оказались с ним визави, он протянул мне меню. – Давайте закажем обед, а пока подадут, начнем разговор о делах. Не против такой программы? – Он вновь широко улыбнулся.
– Только за, – ответила я. – Сократим томительное время ожидания. Так как вы мыслите свой праздник?
– Знаете, я как-то пока смутно мыслю, – терзая в руках накрахмаленную салфетку, начал он. – Хочется вообще чего-то торжественного и не совсем обычного.
Я понимающе кивнула.
– Естественно. Все-таки первый настоящий юбилей.
А про себя добавила: «Учитывая среднюю продолжительность жизни наших мужчин – пятьдесят восемь лет, – вполне может оказаться и последним».
– Первый настоящий... – его реплика прозвучала как эхо. – Раньше мне тоже казалось: пятьдесят – это такой важный рубеж! Полстолетия прожил. Наверняка должно ощутиться.
– Каким образом? – поинтересовалась я.
– По крайней мере, должен был почувствовать себя наконец взрослым солидным человеком.
Повезло! Просто какой-то день откровений получился. Видимо, сегодня в силу неведомых мне причин все готовы раскрыть передо мной душу. Впрочем, узнать про Никиту Сергеевича мне было даже интересно. Сама не знаю почему. И я спросила:
– Ну и как? Чувствуете?
– Не-а, – совершенно по-детски откликнулся он.
Это вышло у него так искренне, что я рассмеялась.
– Тогда немедленно признавайтесь, сколько вам лет на самом деле?
Он заговорщицки на меня покосился:
– Пожалуй, вы человек надежный. Отважусь доверить страшную тайну.
Словно поколебавшись мгновение, правильно ли он поступает, он резко перегнулся ко мне через стол и прошептал:
– На самом деле мне всего лет пять, ну максимум восемь.
Я прыснула:
– Мне казалось, мужчины предпочитают пребывать в подростковом возрасте.
– Не-а. Я еще не дорос. Вы-то сами, на сколько себя ощущаете?
– Пожалуй, постарше вас буду. Лет на шестнадцать тяну. Хотя, когда с Маврой разговариваю, чувствую себя максимум на три.
– А позвольте полюбопытствовать, кто такая Мавра?
– Моя младшая дочь. Ей тринадцать, и она всеми нами командует.
– Путем очень сложной дедукции осмеливаюсь прийти к выводу, что если вы упомянули младшую дочь, то есть дети и старше?
– Еще одна дочь, Александра. Ей двадцать четыре.
– Ничего себе! Глядя на вас, никогда бы не предположил, что у вас такая взрослая дочь.
Я лишь пожала плечами, однако его неподдельное удивление доставило мне удовольствие. Ничего общего с дежурным комплиментом!
– Значит, ваша младшая дочь командует вами, вашей старшей дочерью и вашим мужем? – задал он новый вопрос.
– Не совсем так.
– Неужели еще есть дети? – брови его взлетели высоко на лоб.
– Детей нет, но и мужа тоже. Он погиб.
– Сочувствую. Извините, не знал.
– Ничего. Это случилось уже давно.
– Трудно, наверное, остаться одной с детьми.
– Справилась. Сейчас, правда, сама удивляюсь, как мне это удалось.
Разговор уходил все дальше от цели встречи. Официант уже принес салаты, а план юбилея даже еще не наметился. Я попыталась вернуться в деловое русло.
– Кажется, мы отвлеклись.
На лице его мелькнула обида.
– Понимаю, понимаю. Время – деньги. А я вас пустыми разговорами задерживаю.
Я смешалась.
– Но вы ведь хотели решить с юбилеем.
– И по-прежнему хочу. Но торопиться некуда. Во всяком случае, мне. До юбилея времени еще вагон и маленькая тележка. Но вы извините меня, пожалуйста. Совершенно из головы вон. Вы-то на работе.
– Считайте, что у меня сейчас обеденный перерыв.
– То есть вы не против еще немного поболтать со стариком?
– Погодите. Сначала определитесь, старик вы или пяти-восьмилетний мальчик? А то мне не очень ясно, с кем разговариваю.
– А вам кто больше нравится?
– Мальчик.
– Ур-ра! – грянул он на весь ресторан.
На нас стали оглядываться. Я усмехнулась:
– По-моему, мы привлекаем излишнее внимание.
– Раз вы выбрали мальчика, вас это смущать не должно, – с хулиганским видом прошептал он.
– Но это же почти военная тайна. Значит, необходима конспирация.
– Какая вы хитрая, – протянул он. – Все помните, ничего не забываете.
– Что имеем, тем гордимся, – развела руками я.
Такого веселого и симпатичного клиента мне еще ни разу не попадалось. Болтать мне с ним было легко приятно. Внезапно мне пришла в голову смешная идея.
– Слушайте, только не обижайтесь, в порядке бреда: может, мы и оформим ваш юбилей как детский день рождения?
Ответом мне был столь восторженный взгляд, словно передо мной и правда сидел мальчишка.
– День рождения! Как в детстве! – воскликнул он. – С ситро и бутербродами с килькой и яйцом! Колоссально! Действительно, навсегда запомнят! Только... – лицо его резко помрачнело. – Ведь не поймут. Решат, что я жмот и на них экономлю. Хотя... – он вновь оживился. – Для затравки годится. Представляю их физиономии, когда им предложат отведать вместо деликатесов ситро с кильками. Нет, мне нравится. Только потом переход надо виртуозно обставить. Ну, между кильками и серьезным ужином со спиртным.
– Это в наших силах, – заверила я. – Вам что, действительно идея понравилась?
– Очень. По крайней мере, она отвечает моей сути.
– Тогда будем думать в этом направлении. Давайте через несколько дней опять встретимся?
– Здесь же? – с явной надеждой спросил он.
– Почему бы и нет, кухня мне здесь нравится, – доедая действительно вкусный салат из морепродуктов, отвечала я. – Шучу, конечно. Где вам удобнее, там и встретимся.
– Ага, слово клиента закон, и я всегда прав, – хмыкнул он.
– Никита Сергеевич, вы же заказываете музыку.
– Ясненько, ясненько. Кто девушку обедает, тот ее и танцует.
Его ребячество подкупало, но это уже было слишком, и я сухо бросила:
– Во-первых, уважаемый Никита Сергеевич, данное выражение ни к вашему юбилею, ни к моей работе не относится. А во-вторых, за обед я заплачу сама. Мы же с вами договорились, что беседуем в мое свободное время.
Он мигом стушевался.
– Простите, занесло. Я вовсе не имел в виду ничего такого.
Ну точно набедокуривший школьник! Мне даже стало его жалко.
– Простите, – повторил он. – Я больше никогда так не буду. Просто сорвалось с языка. Впрочем, вы сами виноваты. Расположили меня к себе, я разоткровенничался, расслабился... А вы, оказывается, умеете быть строгой.
– Вы настоящих строгих не видели. Вам бы с Маврой поговорить.
– Ловлю вас на слове и с удовольствием познакомлюсь. Вы меня заинтриговали. Кстати, если я надумаю отмечать юбилей в своем загородном доме, то когда туда с вами поедем, возьмите Мавру с собой.
– А вы не боитесь, что ее строгость распространится и на ваше семейство? Она у меня дама такая, как бы получше выразиться, не всегда политкорректная.
– Я живу один. – И он мигом закрылся, словно захлопнулись створки ракушки.
– Извините.
– За что вы, собственно, извиняетесь? – створки слегка приоткрылись.
– Мне показалось, эта тема вам неприятна.
– С чего вы взяли? Просто я старый одинокий человек, и это мой сознательный выбор.
– Старость? – я усмехнулась.
– Нет, одиночество. А по поводу старости просто снова кокетничаю.
– Никита Сергеевич, с возрастом пора определиться. Если мне не изменяет память, мы остановились на восьми годах.
– Ладно, хорошо, сдаюсь. Но при одном условии: теперь я для вас просто Никита. Я же младше.
– Нехорошо тыкать женщине в нос ее возраст, – с наигранным негодованием отозвалась я.
– Шестнадцать это же не возраст, – парировал он. – Но могу тоже называть вас по имени. Чтобы вы не чувствовали себя слишком взрослой по сравнению со мной.
– Как угодно.
– Вот и отлично. О-о! Супчик нам принесли. Давайте, Глафира, поедим.
В машину я вернулась в совершенно смятенных чувствах. С одной стороны, обед с Никитой доставил мне удовольствие. Будто посидела с хорошим приятелем – милым, остроумным и просто умным. Между нами не было никакой дистанции, однако именно это меня настораживало и немного пугало. Предпочитаю в деловых отношениях все-таки оставаться на своей стороне баррикады. Панибратство мешает работе, не говоря уж о том, что многие воспринимают его превратно.
Расположить к себе заказчика – да, это часть моей задачи. И разговорить его как следует – тоже. Иначе зачастую не поймешь, чего именно он хочет. Не говоря уж о том, что частенько приходится придумывать за клиента его пожелания, ибо собственных у него нет, а придумать, пока не разберешься в его вкусах, невозможно. А после того как придумал, еще нужно его убедить, что это его собственная идея и что именно это ему и требовалось. Словом, пока не выполнишь заказ, с клиентами приходится общаться много и плотно. Но, повторюсь, по делу! А с Никитой как-то сразу пошло совсем по-другому.
Обсуждение конкретных деталей праздника перенесли на следующий раз. Зато по его настоянию уже называли друг друга без отчеств, чего я себе никогда не позволяю. Встреча вышла совершенно не деловая. Впрочем, может, у него попросту настроение было хорошее? Расслабился человек, и неохота ему стало заниматься делами. Правильно, он ведь сам сказал, что до юбилея времени еще вагон и маленькая тележка. А я просто попалась ему под хорошее расположение духа, и он щедро излил его на меня. В следующую встречу, почти уверена, он будет совсем другой – мрачный, неразговорчивый, будет куда-нибудь торопиться...
Вернувшись в контору, я обнаружила там Алку.
– Вот ты-то мне и нужна! – вцепилась я в нее. – Ну-ка, пошли ко мне. Есть работа как раз по твою душу. Серебряная свадьба. Давай помозгуем.
– Размах большой? – полюбопытствовала она.
– Большой! И любовь большая. Если требуется для вдохновения, могу всю жизнь их пересказать. Поденно. От момента знакомства до сегодняшнего дня. Учти, я не преувеличиваю.
– Понятно, – кивнула Алка. – А с иллюстративным материалом как?
– Тоже навалом. Съездишь к заказчице, посмотришь, если тебе надо. Она с удовольствием тебе все покажет и расскажет. Ей это только в радость. От скуки дохнет.