Страница:
Я попыталась объяснить Грейс все как есть. Однако подруга не переставала обвинять нас в скрытности и даже обмане. Она никак не хотела понять, почему же мы сразу не рассказали о своем намерении участвовать в конкурсе. Помимо этих обвинений, Грейс выразила крайнее недовольство тем, что сын вместо занятий уроками проводил время за сомнительными графиками и чертежами.
– Но ведь я знал, что мы выиграем, – радостно возражал Уилл.
– Больше всего меня расстраивает, что ты не сказал мне об этом! – повторяла Грейс.
Винс пробормотал что-то насчет «временных полномочий по использованию выигранных денег», и мать сердито повернулась в его сторону.
– Да уж, не сомневаюсь, ты быстро найдешь им применение. У тебя всегда чешутся руки взять все, что плохо лежит. Слава Богу, твой брат не такой! Он сможет многого добиться в жизни своими силами, а не ждать, когда принесут на блюде.
Винс помрачнел.
– Да пошли вы! Это ты виновата во всем!
Слова старшего сына привели Грейс в неописуемую ярость. Схватив со стола стакан, она замахнулась на подростка, однако Мердок вовремя схватил ее за руку.
– И ты смеешь в чем-то упрекать родную мать?! Убирайся вон отсюда!
– Не волнуйся, уйду немедленно! – кричал в ответ Винс. – Мне вообще здесь нечего делать!
Прежде чем хлопнуть дверью, он намеренно задел стол и скинул с него остававшуюся посуду.
Левин с невозмутимым видом откинулся на спинку стула и молча наблюдал за происходящим. Уилл прижался к стене и тихо плакал.
– Я думал, вы обрадуетесь… – сквозь слезы говорил он.
– Черт! – выругалась Грейс. – Перестань рыдать, Уилл!
Вырвав руку у Мердока, она подошла к мальчику. Билл хотел что-то сказать, но Грейс оборвала его.
– Ты должен понять мое состояние, – крикнула она, пытаясь перекричать рыдания сына.
Мое терпение лопнуло, стало очень обидно видеть подобную реакцию Грейс на успехи сына.
– Что понять? – не выдержала я. – Уилл, перестань ныть! – сказала я, обращаясь к мальчику.
Он мгновенно замолчал, очевидно, удивившись моей резкой реплике. Раньше я никогда не повышала на него голос. Однако, помолчав немного, мальчик начал плакать с новой силой. Разочарованию ребенка не было предела. Я застонала от бессилия.
– Моему сыну надо учиться и стараться выполнять задания в школе, а не жить на легкие, не заработанные им деньги! – сердилась Грейс. – Ты-то, наверное, много училась, чтобы разбираться в деталях этих хитрых штуковин.
Мы стояли друг напротив друга, как два боевых петуха. Мердок отвел ребенка в сторону и пытался успокоить его.
– Винс никогда не понимал самых простых и очевидных вещей, а теперь поздно об этом говорить.
Тяжело вздохнув, Грейс посмотрела в сторону Уилла, который тихо всхлипывал, прижавшись к Мердоку.
– Уилл, я горжусь тобой! Ты – молодец!
– Но ты же берешь у него деньги?! – спросил мальчик, указав на Левина. – Почему так делать можно, а участвовать в конкурсах нельзя?
Грейс вспыхнула, густой румянец залил щеки женщины.
– Я беру в долг, если можно так сказать. Когда устроюсь на новую работу, все отдам.
– А как же я? – всхлипывал ребенок. – Ты никогда не задумывалась о том, чего хочу я!
– Неправда, сынок!
– А что плохого в том, что мальчик возьмет заслуженный приз? – вставил слово Мердок. – У него будет возможность правильно использовать деньги в будущем, и я уверен, он так и сделает.
– Послушай, Грейс, – сказала я, положив руку ей на плечо, – мы совсем не хотели обидеть или расстраивать тебя. Мне очень хочется, чтобы ты и Уилл приняли приз и все, что организаторы конкурса предложат. Если ты станешь настаивать на обратном, то прошу тебя – позволь мальчику хотя бы посетить инопланетян в составе делегации ЮНЕСКО! Такая уникальная возможность вряд ли представится еще раз!
Я понимала, что если Грейс проявит упрямство, то шанс встретиться с инвиди и вернуться домой растает как дым. Наверное, мои щеки покраснели от волнения.
– Уилл, ты же хочешь поехать, правда?
– Я не поеду с ним туда! – сказала Грейс и отодвинулась.
В поисках поддержки я осторожно посмотрела в сторону Билла.
– Тогда поедем мы!
– По-моему, у тебя и Мердока нет идентификационных документов, так что вас никто туда не пропустит! – ехидно заметил Левин.
Я мысленно прокляла мерзавца и заметила, как вмиг помрачнело лицо мальчика.
Встав со стула, Левин неторопливо подошел к Грейс и обнял ее с видом собственника. Она попыталась освободиться, однако бой-френд не отпустил ее.
– Я поговорю с одним товарищем, который поможет им достать документы, – сказал он, обращаясь к ней.
На лице Мердока появилось еще большее изумление, чем полчаса назад, когда позвонил Мэттьюс. Однако постепенно удивление сменилось подозрительностью.
– За что такая щедрая помощь? – спросил он.
– Ну, ведь это особый случай. – Левин самоуверенно поднял глаза. – Неужели не хочется поехать посмотреть на пришельцев, а?
– Хочется. – Я ответила быстрее, чем раздался протест Билла. – Спасибо!
– Спасибо, Левин! – осипшим голосом повторил Уилл.
Грейс улыбнулась, и мальчик бросился в объятия матери. Левин с отвращением отошел: нежности он открыто презирал. Постояв немного у стола, хозяин дома направился к входной двери. Я повернулась, чтобы последовать за ним, однако на моем пути встал Мердок.
– Надо проверить, не срабатывает ли на тебя по-прежнему охранная сигнализация! – сказал он тихим голосом. – Если да, то, значит, мешает имплантат сэрасов. В этом случае нет смысла Даже пытаться проехать через главные ворота на территорию летного поля.
– Тогда давай сделаем это немедленно, – согласилась я и пошла вслед за Левином, который уже стоял у входа в свою контору.
Повернув дверную ручку, я осторожно вошла в кабинет. В комнате царил полумрак.
– Почему ты вдруг предложил свою помощь? – спросила я.
– Не доверяешь? – В его голосе звучала насмешка.
Я вспомнила, как голос Геноита предостерегал меня об опасности, поджидающей в темноте.
– Да, не могу похвастаться такой роскошью!
Левин молчал.
– Если можешь достать идентификационные документы, почему ты не предложил этого раньше?
Левин нахмурился, затем ответил:
– Вы двое что-то задумали, вот только никак не могу понять, что именно!
– Что за чушь?
– Мария, мы работаем во множестве направлений, имеем связи на самых разных уровнях. Ты вполне могла бы сотрудничать с нами.
– Предлагаешь работу?
– У нас нет определенной организации. Мы просто работаем, как и другие наши коллеги…
– Если я откажусь, ты все равно достанешь нам документы?
Левин улыбнулся, однако глаза по-прежнему остались непроницаемы.
– Достану. Ну, согласна работать с нами?
– Нет.
– Когда-нибудь ты пожалеешь, что не ответила по-другому.
По спине пробежал холодок, и слегка задрожали руки. Точно так же я реагировала на внезапные появления Геноита. Странно, что же могло меня заставить участвовать в темных делах этого подозрительного типа? Хоть бы Грейс согласилась взять приз! Она станет богатой и при желании сможет жить самостоятельно, не завися от Левина. Вероятно, он решил показать подруге свое благородство и, поняв, что у Грейс теперь много денег, демонстративно предложить свою помощь. Однако мне не по себе от всех его слов и намеков. Левин сам себе противоречит…
Мердок ушел и вернулся только после десяти часов, когда почти все уже легли спать. Грейс и я весь день и вечер обсуждали детали конкурса и выигранный приз. Она согласилась взять деньги и положить их в банк на имя Уилла. Мы много гадали о том, как произойдет встреча с пришельцами. Мэттьюс сообщил, что поездка состоится примерно через неделю, когда прибудут все члены делегации ЮНЕСКО.
– Где ты был? – спросила я, открывая Биллу заднюю дверь.
Он скинул сандалии и плюхнулся на диван.
– Искал Винса, но нигде не нашел. Даже с друзьями.
– Странно, почему ты так волнуешься за него?
– Не знаю. Я вижу в нем себя в его возрасте.
– Что-то я не очень представляю тебя таким же, как Винс.
Билл устало вытянул ноги и откинулся на мягкую спинку.
– Очень похож. На самом деле я довольно долго не мог определить, чего все-таки хочу от жизни.
Мы немного помолчали, затем тишину нарушил бегущий по коридору Уилл. Мальчик завернул в комнату Грейс. Из открывшейся двери донеслась музыка.
– Билл, давай примем помощь Левина. Может, он действительно решил помочь?!
– Не доверяю этому мерзавцу! И чего он вдруг стал таким любезным?
– Вероятно, хочет выглядеть рыцарем в глазах Грейс. У нее ведь теперь огромная сумма денег! А он не дурак и понимает, что, оставаясь с ней, может рассчитывать на вполне безбедное существование до конца жизни. А может, действительно хочет порадовать Уилла. Знаешь, только Грейс, наверное, знает его более или менее хорошо.
Мердок усмехнулся и, пожав плечами, тихо заметил:
– Что-то я сомневаюсь в этом!..
В душе я поддерживала мнение Билла, но мне вовсе не хотелось сейчас говорить о Левине.
– Да, он ненадежный и противный тип. Надеюсь, мы скоро навсегда расстанемся с ним!
Глава 15
– Но ведь я знал, что мы выиграем, – радостно возражал Уилл.
– Больше всего меня расстраивает, что ты не сказал мне об этом! – повторяла Грейс.
Винс пробормотал что-то насчет «временных полномочий по использованию выигранных денег», и мать сердито повернулась в его сторону.
– Да уж, не сомневаюсь, ты быстро найдешь им применение. У тебя всегда чешутся руки взять все, что плохо лежит. Слава Богу, твой брат не такой! Он сможет многого добиться в жизни своими силами, а не ждать, когда принесут на блюде.
Винс помрачнел.
– Да пошли вы! Это ты виновата во всем!
Слова старшего сына привели Грейс в неописуемую ярость. Схватив со стола стакан, она замахнулась на подростка, однако Мердок вовремя схватил ее за руку.
– И ты смеешь в чем-то упрекать родную мать?! Убирайся вон отсюда!
– Не волнуйся, уйду немедленно! – кричал в ответ Винс. – Мне вообще здесь нечего делать!
Прежде чем хлопнуть дверью, он намеренно задел стол и скинул с него остававшуюся посуду.
Левин с невозмутимым видом откинулся на спинку стула и молча наблюдал за происходящим. Уилл прижался к стене и тихо плакал.
– Я думал, вы обрадуетесь… – сквозь слезы говорил он.
– Черт! – выругалась Грейс. – Перестань рыдать, Уилл!
Вырвав руку у Мердока, она подошла к мальчику. Билл хотел что-то сказать, но Грейс оборвала его.
– Ты должен понять мое состояние, – крикнула она, пытаясь перекричать рыдания сына.
Мое терпение лопнуло, стало очень обидно видеть подобную реакцию Грейс на успехи сына.
– Что понять? – не выдержала я. – Уилл, перестань ныть! – сказала я, обращаясь к мальчику.
Он мгновенно замолчал, очевидно, удивившись моей резкой реплике. Раньше я никогда не повышала на него голос. Однако, помолчав немного, мальчик начал плакать с новой силой. Разочарованию ребенка не было предела. Я застонала от бессилия.
– Моему сыну надо учиться и стараться выполнять задания в школе, а не жить на легкие, не заработанные им деньги! – сердилась Грейс. – Ты-то, наверное, много училась, чтобы разбираться в деталях этих хитрых штуковин.
Мы стояли друг напротив друга, как два боевых петуха. Мердок отвел ребенка в сторону и пытался успокоить его.
– Винс никогда не понимал самых простых и очевидных вещей, а теперь поздно об этом говорить.
Тяжело вздохнув, Грейс посмотрела в сторону Уилла, который тихо всхлипывал, прижавшись к Мердоку.
– Уилл, я горжусь тобой! Ты – молодец!
– Но ты же берешь у него деньги?! – спросил мальчик, указав на Левина. – Почему так делать можно, а участвовать в конкурсах нельзя?
Грейс вспыхнула, густой румянец залил щеки женщины.
– Я беру в долг, если можно так сказать. Когда устроюсь на новую работу, все отдам.
– А как же я? – всхлипывал ребенок. – Ты никогда не задумывалась о том, чего хочу я!
– Неправда, сынок!
– А что плохого в том, что мальчик возьмет заслуженный приз? – вставил слово Мердок. – У него будет возможность правильно использовать деньги в будущем, и я уверен, он так и сделает.
– Послушай, Грейс, – сказала я, положив руку ей на плечо, – мы совсем не хотели обидеть или расстраивать тебя. Мне очень хочется, чтобы ты и Уилл приняли приз и все, что организаторы конкурса предложат. Если ты станешь настаивать на обратном, то прошу тебя – позволь мальчику хотя бы посетить инопланетян в составе делегации ЮНЕСКО! Такая уникальная возможность вряд ли представится еще раз!
Я понимала, что если Грейс проявит упрямство, то шанс встретиться с инвиди и вернуться домой растает как дым. Наверное, мои щеки покраснели от волнения.
– Уилл, ты же хочешь поехать, правда?
– Я не поеду с ним туда! – сказала Грейс и отодвинулась.
В поисках поддержки я осторожно посмотрела в сторону Билла.
– Тогда поедем мы!
– По-моему, у тебя и Мердока нет идентификационных документов, так что вас никто туда не пропустит! – ехидно заметил Левин.
Я мысленно прокляла мерзавца и заметила, как вмиг помрачнело лицо мальчика.
Встав со стула, Левин неторопливо подошел к Грейс и обнял ее с видом собственника. Она попыталась освободиться, однако бой-френд не отпустил ее.
– Я поговорю с одним товарищем, который поможет им достать документы, – сказал он, обращаясь к ней.
На лице Мердока появилось еще большее изумление, чем полчаса назад, когда позвонил Мэттьюс. Однако постепенно удивление сменилось подозрительностью.
– За что такая щедрая помощь? – спросил он.
– Ну, ведь это особый случай. – Левин самоуверенно поднял глаза. – Неужели не хочется поехать посмотреть на пришельцев, а?
– Хочется. – Я ответила быстрее, чем раздался протест Билла. – Спасибо!
– Спасибо, Левин! – осипшим голосом повторил Уилл.
Грейс улыбнулась, и мальчик бросился в объятия матери. Левин с отвращением отошел: нежности он открыто презирал. Постояв немного у стола, хозяин дома направился к входной двери. Я повернулась, чтобы последовать за ним, однако на моем пути встал Мердок.
– Надо проверить, не срабатывает ли на тебя по-прежнему охранная сигнализация! – сказал он тихим голосом. – Если да, то, значит, мешает имплантат сэрасов. В этом случае нет смысла Даже пытаться проехать через главные ворота на территорию летного поля.
– Тогда давай сделаем это немедленно, – согласилась я и пошла вслед за Левином, который уже стоял у входа в свою контору.
Повернув дверную ручку, я осторожно вошла в кабинет. В комнате царил полумрак.
– Почему ты вдруг предложил свою помощь? – спросила я.
– Не доверяешь? – В его голосе звучала насмешка.
Я вспомнила, как голос Геноита предостерегал меня об опасности, поджидающей в темноте.
– Да, не могу похвастаться такой роскошью!
Левин молчал.
– Если можешь достать идентификационные документы, почему ты не предложил этого раньше?
Левин нахмурился, затем ответил:
– Вы двое что-то задумали, вот только никак не могу понять, что именно!
– Что за чушь?
– Мария, мы работаем во множестве направлений, имеем связи на самых разных уровнях. Ты вполне могла бы сотрудничать с нами.
– Предлагаешь работу?
– У нас нет определенной организации. Мы просто работаем, как и другие наши коллеги…
– Если я откажусь, ты все равно достанешь нам документы?
Левин улыбнулся, однако глаза по-прежнему остались непроницаемы.
– Достану. Ну, согласна работать с нами?
– Нет.
– Когда-нибудь ты пожалеешь, что не ответила по-другому.
По спине пробежал холодок, и слегка задрожали руки. Точно так же я реагировала на внезапные появления Геноита. Странно, что же могло меня заставить участвовать в темных делах этого подозрительного типа? Хоть бы Грейс согласилась взять приз! Она станет богатой и при желании сможет жить самостоятельно, не завися от Левина. Вероятно, он решил показать подруге свое благородство и, поняв, что у Грейс теперь много денег, демонстративно предложить свою помощь. Однако мне не по себе от всех его слов и намеков. Левин сам себе противоречит…
Мердок ушел и вернулся только после десяти часов, когда почти все уже легли спать. Грейс и я весь день и вечер обсуждали детали конкурса и выигранный приз. Она согласилась взять деньги и положить их в банк на имя Уилла. Мы много гадали о том, как произойдет встреча с пришельцами. Мэттьюс сообщил, что поездка состоится примерно через неделю, когда прибудут все члены делегации ЮНЕСКО.
– Где ты был? – спросила я, открывая Биллу заднюю дверь.
Он скинул сандалии и плюхнулся на диван.
– Искал Винса, но нигде не нашел. Даже с друзьями.
– Странно, почему ты так волнуешься за него?
– Не знаю. Я вижу в нем себя в его возрасте.
– Что-то я не очень представляю тебя таким же, как Винс.
Билл устало вытянул ноги и откинулся на мягкую спинку.
– Очень похож. На самом деле я довольно долго не мог определить, чего все-таки хочу от жизни.
Мы немного помолчали, затем тишину нарушил бегущий по коридору Уилл. Мальчик завернул в комнату Грейс. Из открывшейся двери донеслась музыка.
– Билл, давай примем помощь Левина. Может, он действительно решил помочь?!
– Не доверяю этому мерзавцу! И чего он вдруг стал таким любезным?
– Вероятно, хочет выглядеть рыцарем в глазах Грейс. У нее ведь теперь огромная сумма денег! А он не дурак и понимает, что, оставаясь с ней, может рассчитывать на вполне безбедное существование до конца жизни. А может, действительно хочет порадовать Уилла. Знаешь, только Грейс, наверное, знает его более или менее хорошо.
Мердок усмехнулся и, пожав плечами, тихо заметил:
– Что-то я сомневаюсь в этом!..
В душе я поддерживала мнение Билла, но мне вовсе не хотелось сейчас говорить о Левине.
– Да, он ненадежный и противный тип. Надеюсь, мы скоро навсегда расстанемся с ним!
Глава 15
Наконец наступил день долгожданной встречи с инвиди! Утро выдалось светлым и сухим. Мы расстались с Грейс и Левиным на станции, куда за нами подъехал автомобиль. Грейс оказалась менее строга, чем я предполагала. На завтрак она специально приготовила вкусные блюда и несколько раз проверила, причесан ли Уилл и надел ли он свою праздничную одежду. Она даже попросила сына задать инвиди ее вопрос. Мэттьюс заранее предупредил, что можно подготовить несколько вопросов, на которые пришельцы охотно ответят при встрече. Грейс решила спросить их о том, какую выгоду получат жители их планеты в результате контакта с землянами. Это действительно хороший вопрос!
Левин вел себя почти дружелюбно. Он даже купил за день до этого новые брюки для Мердока, а на прощание пошутил, чтобы мы не нажимали лишних кнопок в инопланетном корабле. Для ребенка он специально купил кепку со старинным военным значком и пожелал мальчику «удачно повеселиться».
– Ну, удачи! – пожелал он на прощание.
Я дружелюбно улыбнулась, но лишь в знак благодарности за добытые им идентификационные документы. На следующий же вечер после новости о выигрыше Левин отвел нас с Мердоком к знакомому фотографу, который жил в получасе езды на машине к западу.
Маленький испуганный мужчина по имени Уэсс быстро сфотографировал нас и тут же проявил пленку. После этого он отдал нам фотографии, снял отпечатки пальцев и взял анализы крови. Биллу явно не понравилась вся эта процедура. Помимо идентификационных документов, мы получили еще одну огромную выгоду. В конторе Уэсса стояло специальное оборудование с точно такой же сигнализацией, как на контрольно-пропускных пунктах в правительственных зданиях. Сигнализация не сработала на мой имплантат сэрасов, и я убедилась в безопасности нашей поездки. Теперь можно смело надеяться, что через посты военных у ворот аэропорта удастся пройти без осложнений и неприятных сюрпризов.
Почти перед самым нашим выходом вернулся Винс и попросил младшего брата взять у инвиди автограф. В качестве поощрения он предложил Уиллу сорок процентов выручки с продажи этого автографа, однако Грейс дала ему подзатыльник, и он взял слова обратно.
Провожать нас вышла целая улица. Почти все соседи Левина были в курсе, что Уилл победил в конкурсе и в качестве приза получил возможность одним из первых людей на Земле увидеть настоящих пришельцев. Люди, имена которых я даже не знала, улыбались нам вслед и радостно махали руками. Они выкрикивали наши имена и желали удачной поездки, а веселая гурьба друзей мальчика провожала нас до самой остановки громкими возгласами и свистом.
– Да, тихо отсюда не уедешь! – улыбнулся Мердок.
Солнечный свет мягко лился со стороны залива, как знак свыше. По дороге к аэропорту мы не отрывали глаз от пробившихся сквозь облака лучей солнца. Я сидела в удобном кресле небольшого автобуса и думала о том, что еще неделю назад, сидя на песке, почти отчаялась когда-либо связаться с инвиди. Один из ехавших впереди автомобилей резко затормозил, и автобус чуть не врезался в него. Уилл выглянул в окно и беззаботно улыбнулся: ничто не могло омрачить его праздничный день. Заразившись жизнерадостностью мальчика, я улыбнулась в ответ. Сидевший за нами Мердок с интересом вытянул шею и пытался разглядеть, что происходит на дороге.
Через некоторое время машина подъехала к первому пропускному пункту. Уилл возбужденно перескакивал с места на место до тех пор, пока мы наконец не вышли из автобуса.
– Здравствуйте, я – Джордж де Люка, – поприветствовал у ворот представитель ООН, высокий светловолосый молодой человек.
Он пожал нам руки и пригласил пройти за ним через ворота.
Мне, Мердоку и Уиллу вежливо задал несколько определенных вопросов. Военных интересовало, нет ли у нас с собой оружия, наркотиков, посещали ли мы в течение последних лет какие-либо зарубежные страны, несем ли с собой какие-либо подарки пришельцам и т.д. Затем нас тщательно проверили с помощью специальных датчиков и просмотрели идентификационные документы. Ничего лишнего обнаружено не было, и я облегченно вздохнула.
После этой процедуры нас провели к автостоянке, где припарковалось около двух десятков машин. Во многих уже сидели пассажиры, среди которых я заметила много детей. Члены первой гражданской делегации к пришельцам были светлокожие и чернокожие, мужчины и женщины, а также ЮНЕСКО организовала специальную детскую группу юных землян, в состав которой вошли представители всех континентов. К счастью, отыскалось множество спонсоров, пожелавших доставить детям столь большую радость.
Сев в одну из машин, я впервые почувствовала прилив счастья и предвкушение будущей встречи. Из стоящих по соседству автомобилей на нас смотрели другие люди, многие из них улыбались и махали руками.
Де Люка широко улыбнулся: очевидно, он тоже радовался уникальной возможности воочию увидеть пришельцев.
– Итак, добро пожаловать в наше путешествие! – сказал наш проводник.
Затем он подошел к стоящим возле другой машины двум широкоплечим мужчинам в серых костюмах и что-то им тихо сказал.
– Эти джентльмены будут переводить ваши слова пришельцам, если захотите с ними пообщаться. Однако сейчас нам это не понадобится. Через несколько минут мы отправимся в Зал Приемов, где встретимся с двумя нашими новыми космическими друзьями. Затем, следуя программе, отправимся дальше на взлетно-посадочную полосу, где расположилось временное посольство инвиди.
Из стоящей рядом машины раздался писклявый голос. Я не поняла, на каком языке была сказана реплика, однако отчетливо услышала слово «инвиди».
– А когда мы сможем посмотреть на их корабли? – перевел один из мужчин.
– В скором времени, – ответил де Люка.
Переводчик передал ответ нетерпеливому ребенку из соседней машины.
Время шло, однако мы не двигались с места. Я тоже начала испытывать нетерпение. Как же все-таки здорово, что у нас на станции существуют специальные звуковые трансляторы, которые автоматически переводят чужую речь. Не представляю, какой была бы жизнь, если бы мы пользовались услугами таких мрачных неприятных типов вроде тех, что стояли у машин.
Наконец вереница автомобилей двинулась в сторону запретной зоны, где стояли «тарелки». Старинные механизмы на колесах двигались гораздо медленнее, чем аэромобили; двигатели, работавшие на жидком топливе, остались в наследство от беспутного XX века. Мердок рассказывал, что наиболее сносными из устаревших машин были джипы. Считалось, что их гораздо легче чинить и содержать, однако даже в них невозможно было установить современные электронные устройства.
В лицо дул прохладный утренний ветер. Лето постепенно подходило к концу, и уже чувствовалось первое дуновение осени.
– Вон они! – дружно закричали дети.
Впереди действительно показались две высокие фигуры в защитных серебристых костюмах. Сердце забилось от радостного предвкушения. Сколько раз я говорила с инвиди? Смешной вопрос. Тогда почему же так волнуюсь? Надо расслабиться, ведь я – одна из двух человек на Земле, которые знают, как выглядят инвиди под защитными скафандрами.
Мы вышли из джипа и прошли вперед около двадцати метров. Я еще раз про себя посетовала на полное отсутствие у инвиди чувства дипломатии. Они даже не сделали попытку первыми поприветствовать своих гражданских посетителей. Проехать вперед несколько лишних метров и сухо кивнуть – максимум их доброжелательности. Один из них именно так и сделал, чем несказанно удивил меня и Мердока. В наше время они уже более равнодушны и неприступны. Полы защитных костюмов развевались от порывов ветра. Уилл схватил меня за руку, и я ласково прижала мальчика к себе. Посмотрев в его округлившиеся от радости глаза, я ободряюще подмигнула.
Инвиди заговорил, сиплый голос раздался из скрытого транслятора.
– Приветствуем вас. Присоединяйтесь к нам. Мы пообщаемся.
Поначалу я не поняла сказанное. Устройство передало слова на смеси испанского, английского, древнегерманского и земного стандарта XXII века. Постепенно смысл коротких фраз дошел до меня, однако в ушах еще некоторое время звучало неприятное эхо.
– Какой язык ты услышал? – тихо спросила я Мердока.
Он недоуменно моргнул.
– В общей сложности – английский.
Устройства перевода речи инвиди оказались слишком недоработанными и примитивными по сравнению с теми, что существовали в XXII веке. Неудивительно, ведь они всего лишь несколько дней назад впервые услышали человеческую речь и еще не успели выработать соответственную технику общения.
Один из маленьких детей сделал несколько шагов вперед. У маленькой белокурой девочки благоухал в руках букет живых цветов. Цветы были маленькие и хрупкие, но в ее руках казались большими. Один из мужчин взял малышку на руки, чтобы она смогла подарить букет инопланетным гостям, однако охранники отстранили его. Девочку поставили на землю, и она, поднявшись на цыпочках, протянула букет инвиди. Раздался звонкий голосок:
– Дети Земли приветствуют вас! Давайте станем друзьями!
Инвиди слишком медленно прореагировал на детскую реплику. Он слегка наклонил верхнюю конечность, похожую на серебряный шнур, дотронулся сначала до цветов, а затем и до руки девочки. Длинная конечность на миг повисла в воздухе и снова прижалась к телу. Девочка обернулась назад и в нерешительности посмотрела на взрослых, потом, по-детски задумавшись, взглянула на стоящего перед ней пришельца и перевела глаза на цветы в своих ручонках. Видимо, собравшись с силами, она вытянула вперед руку и аккуратно отдала букет пришельцу.
– Возьмите, пожалуйста. Это – подарок для вас.
Все молча стояли рядом и ждали, что же последует дальше. Серебряное щупальце аккуратно обхватило букет.
– Спасибо, – сказал инвиди.
Ребенок счастливо улыбнулся, и один из стоящих сзади репортеров громко зааплодировал. Люди облегченно вздохнули.
Смелость, искренность и доброта предков поразила меня до глубины души. Какое же мужество надо иметь, чтобы так смело взглянуть в глаза неизвестности и не дрогнуть. С какой гордостью и достоинством человечество восприняло факт, что во Вселенной существуют гораздо более развитые существа. Интересно, осознают ли инвиди, что значит для людей отпустить к ним на встречу своих детей? Оценят ли эту высшую степень доверия землян? Насколько известно, у инвиди не существует естественного процесса продолжения рода. Каждого представителя цивилизации создавали индивидуально с помощью генетических технологий.
Наверное, родители юных делегатов ЮНЕСКО безоговорочно верили словам официальных лиц о том, что инвиди абсолютно безопасны и не способны причинить вред. А может, им просто хорошо заплатили за это. Власти всегда прежде всего думали о собственном имидже и авторитете, а потому не исключено, что у родителей просто «купили» детей на пару часов экскурсии к загадочным пришельцам. Я размышляла о том, задумывалась ли мать этой девочки о том, что ждет ее чадо при встрече с инопланетянами?! Неужели она спокойно заплетала ей косички и не думала о сегодняшнем событии?! Отправить ребенка в неизвестность – либо величайшая храбрость, либо невероятное безрассудство.
Я повернулась к Мердоку. Он глядел по сторонам, оценивая степень охраны и общую ситуацию на взлетно-посадочной полосе. Казалось, он превратился в саму бдительность.
– Давайте пройдем внутрь, – предложил сотрудник обслуживающего персонала.
Инвиди плавно развернулся и направился к кораблю.
– Это Эн Серат, – прошептала я Биллу на ухо.
Толпа, оживленно делясь первыми впечатлениями, устремилась вслед за двумя серебристыми фигурами. Несколько репортеров шли впереди общей массы и снимали на камеру.
– Ты уверена? Они ведь все похожи друг на друга, – ответил он, пытаясь разглядеть идущих впереди пришельцев.
– Это точно его голос!
Судя по взгляду Билла, мой довод прозвучал недостаточно убедительно.
Здание представляло собой большой ангар. Внутри хранилось различное техническое оборудование. В середине полукругом стояли несколько десятков стульев для гостей вокруг небольшой плоской деревянной платформы. Зайдя в здание, люди бросились вперед занимать места на первых рядах. К великому разочарованию Уилла, мы успели сесть только во втором ряду. Репортеры предпочли расположиться с камерами вдоль стены. Первую в мире встречу гражданских лиц и пришельцев будут транслировать в прямом эфире через космический спутник. Однако эта встреча вовсе не означала, что подобные экскурсии в ближайшее время станут обычным делом. Пока ученые и военные до конца не изучат инопланетных гостей, доступ к ним простых смертных будет временно запрещен.
Один из главных лиц обслуживающего персонала, худощавый сутулый мужчина около пятидесяти лет, встал на импровизированную сцену рядом с инвиди. Он улыбнулся с притворной вежливостью и медленно начал:
– Посол инвиди произнесет короткую речь, после которой охотно ответит на ваши вопросы.
Мердок сел рядом со мной и принялся внимательно изучать пришельцев.
– Думаю, они могли бы найти в качестве земного представителя кого-то более увлеченного своей работой, – едко заметил он, посмотрев на ведущего.
– Тихо! – сердито прошептал Уилл.
После нескольких дежурных фраз сутулый мужчина покинул сцену, и его место занял один из инвиди. Второй пришелец сошел со сцены вместе с ведущим, предоставив своему товарищу отвечать на вопросы любопытных землян.
– Мы прибыли сюда из далекой звездной системы, – начал свою речь инвиди, которого я сочла Эн Сератом. – Для пересечения космического пространства мы используем технологии, которые в настоящий момент неизвестны вашей науке. Мы прибыли к вам с дружескими намерениями.
Речь инопланетянина получилась не очень складной. Слова он произносил вяло и без интонации, не сделал ни одной паузы, чтобы хотя бы убедиться в том, что аудитория слушает его. Интересно, есть ли у него опыт ведения беседы с представителями цивилизаций, не владеющих столь мощными технологиями? Я знала, что остальные девять космических наций вступили в Конфедерацию только после того, как разработали технологии космических полетов внутри своих звездных систем. Возможно, опыт общения с людьми заставил инвиди понять, как же трудно нянчиться с цивилизацией, которая еще находится в стадии «детства». Однако Конфедерация возникла только в 2065 году. Если подумать, создавалось впечатление, будто никто не знал или не хотел задумываться о том, как четыре сильнейшие цивилизации выбирали, с кем следует вступить в контакт и кого принять в Конфедерацию после того, как они оформили основу этой межгалактической организации.
– Кто-нибудь желает задать вопрос нашим новым друзьям? – спросил старший сотрудник, натянуто улыбнувшись.
И мгновенно вверх потянулись десятки маленьких детских рук.
– А чем вы питаетесь?
Инвиди ответил не задумываясь:
– Мы поглощаем специально приготовленную модифицированную смесь аминокислот и микроэлементов, которые необходимы для нашего метаболизма.
– Как вы двигаетесь?
Пришелец продемонстрировал свою «походку», плавно откатившись назад, затем в сторону и снова вперед.
– С помощью нервных импульсов мы управляем тяговым устройством, которое находится внизу этих защитных костюмов.
– У вас есть дети?
– Мы не используем половое размножение.
В первых рядах среди детей зазвучали приглушенные смешки. Мальчишки в возрасте Уилла зажимали рты руками и улыбались друг другу.
– А как вы с нами разговариваете?
– Мы создали специальное устройство, которое расшифровывает структуру ваших языков, декодирует речь и адаптирует наши сигналы для того, чтобы они были понятны вам.
– Как вас зовут?
– Серат, – ответил пришелец.
Я подмигнула Мердоку.
Дети, впрочем, как и взрослые, задавали множество вопросов. В тех случаях, когда ответить было нельзя, например, на вопросы о научных технологиях, человеку разрешали задать еще один вопрос.
– У вас есть музыка?
– В нашем мире существуют специальные структуры, которые выполняют функции, схожие с тем, что вы называете музыкой.
Левин вел себя почти дружелюбно. Он даже купил за день до этого новые брюки для Мердока, а на прощание пошутил, чтобы мы не нажимали лишних кнопок в инопланетном корабле. Для ребенка он специально купил кепку со старинным военным значком и пожелал мальчику «удачно повеселиться».
– Ну, удачи! – пожелал он на прощание.
Я дружелюбно улыбнулась, но лишь в знак благодарности за добытые им идентификационные документы. На следующий же вечер после новости о выигрыше Левин отвел нас с Мердоком к знакомому фотографу, который жил в получасе езды на машине к западу.
Маленький испуганный мужчина по имени Уэсс быстро сфотографировал нас и тут же проявил пленку. После этого он отдал нам фотографии, снял отпечатки пальцев и взял анализы крови. Биллу явно не понравилась вся эта процедура. Помимо идентификационных документов, мы получили еще одну огромную выгоду. В конторе Уэсса стояло специальное оборудование с точно такой же сигнализацией, как на контрольно-пропускных пунктах в правительственных зданиях. Сигнализация не сработала на мой имплантат сэрасов, и я убедилась в безопасности нашей поездки. Теперь можно смело надеяться, что через посты военных у ворот аэропорта удастся пройти без осложнений и неприятных сюрпризов.
Почти перед самым нашим выходом вернулся Винс и попросил младшего брата взять у инвиди автограф. В качестве поощрения он предложил Уиллу сорок процентов выручки с продажи этого автографа, однако Грейс дала ему подзатыльник, и он взял слова обратно.
Провожать нас вышла целая улица. Почти все соседи Левина были в курсе, что Уилл победил в конкурсе и в качестве приза получил возможность одним из первых людей на Земле увидеть настоящих пришельцев. Люди, имена которых я даже не знала, улыбались нам вслед и радостно махали руками. Они выкрикивали наши имена и желали удачной поездки, а веселая гурьба друзей мальчика провожала нас до самой остановки громкими возгласами и свистом.
– Да, тихо отсюда не уедешь! – улыбнулся Мердок.
Солнечный свет мягко лился со стороны залива, как знак свыше. По дороге к аэропорту мы не отрывали глаз от пробившихся сквозь облака лучей солнца. Я сидела в удобном кресле небольшого автобуса и думала о том, что еще неделю назад, сидя на песке, почти отчаялась когда-либо связаться с инвиди. Один из ехавших впереди автомобилей резко затормозил, и автобус чуть не врезался в него. Уилл выглянул в окно и беззаботно улыбнулся: ничто не могло омрачить его праздничный день. Заразившись жизнерадостностью мальчика, я улыбнулась в ответ. Сидевший за нами Мердок с интересом вытянул шею и пытался разглядеть, что происходит на дороге.
Через некоторое время машина подъехала к первому пропускному пункту. Уилл возбужденно перескакивал с места на место до тех пор, пока мы наконец не вышли из автобуса.
– Здравствуйте, я – Джордж де Люка, – поприветствовал у ворот представитель ООН, высокий светловолосый молодой человек.
Он пожал нам руки и пригласил пройти за ним через ворота.
Мне, Мердоку и Уиллу вежливо задал несколько определенных вопросов. Военных интересовало, нет ли у нас с собой оружия, наркотиков, посещали ли мы в течение последних лет какие-либо зарубежные страны, несем ли с собой какие-либо подарки пришельцам и т.д. Затем нас тщательно проверили с помощью специальных датчиков и просмотрели идентификационные документы. Ничего лишнего обнаружено не было, и я облегченно вздохнула.
После этой процедуры нас провели к автостоянке, где припарковалось около двух десятков машин. Во многих уже сидели пассажиры, среди которых я заметила много детей. Члены первой гражданской делегации к пришельцам были светлокожие и чернокожие, мужчины и женщины, а также ЮНЕСКО организовала специальную детскую группу юных землян, в состав которой вошли представители всех континентов. К счастью, отыскалось множество спонсоров, пожелавших доставить детям столь большую радость.
Сев в одну из машин, я впервые почувствовала прилив счастья и предвкушение будущей встречи. Из стоящих по соседству автомобилей на нас смотрели другие люди, многие из них улыбались и махали руками.
Де Люка широко улыбнулся: очевидно, он тоже радовался уникальной возможности воочию увидеть пришельцев.
– Итак, добро пожаловать в наше путешествие! – сказал наш проводник.
Затем он подошел к стоящим возле другой машины двум широкоплечим мужчинам в серых костюмах и что-то им тихо сказал.
– Эти джентльмены будут переводить ваши слова пришельцам, если захотите с ними пообщаться. Однако сейчас нам это не понадобится. Через несколько минут мы отправимся в Зал Приемов, где встретимся с двумя нашими новыми космическими друзьями. Затем, следуя программе, отправимся дальше на взлетно-посадочную полосу, где расположилось временное посольство инвиди.
Из стоящей рядом машины раздался писклявый голос. Я не поняла, на каком языке была сказана реплика, однако отчетливо услышала слово «инвиди».
– А когда мы сможем посмотреть на их корабли? – перевел один из мужчин.
– В скором времени, – ответил де Люка.
Переводчик передал ответ нетерпеливому ребенку из соседней машины.
Время шло, однако мы не двигались с места. Я тоже начала испытывать нетерпение. Как же все-таки здорово, что у нас на станции существуют специальные звуковые трансляторы, которые автоматически переводят чужую речь. Не представляю, какой была бы жизнь, если бы мы пользовались услугами таких мрачных неприятных типов вроде тех, что стояли у машин.
Наконец вереница автомобилей двинулась в сторону запретной зоны, где стояли «тарелки». Старинные механизмы на колесах двигались гораздо медленнее, чем аэромобили; двигатели, работавшие на жидком топливе, остались в наследство от беспутного XX века. Мердок рассказывал, что наиболее сносными из устаревших машин были джипы. Считалось, что их гораздо легче чинить и содержать, однако даже в них невозможно было установить современные электронные устройства.
В лицо дул прохладный утренний ветер. Лето постепенно подходило к концу, и уже чувствовалось первое дуновение осени.
– Вон они! – дружно закричали дети.
Впереди действительно показались две высокие фигуры в защитных серебристых костюмах. Сердце забилось от радостного предвкушения. Сколько раз я говорила с инвиди? Смешной вопрос. Тогда почему же так волнуюсь? Надо расслабиться, ведь я – одна из двух человек на Земле, которые знают, как выглядят инвиди под защитными скафандрами.
Мы вышли из джипа и прошли вперед около двадцати метров. Я еще раз про себя посетовала на полное отсутствие у инвиди чувства дипломатии. Они даже не сделали попытку первыми поприветствовать своих гражданских посетителей. Проехать вперед несколько лишних метров и сухо кивнуть – максимум их доброжелательности. Один из них именно так и сделал, чем несказанно удивил меня и Мердока. В наше время они уже более равнодушны и неприступны. Полы защитных костюмов развевались от порывов ветра. Уилл схватил меня за руку, и я ласково прижала мальчика к себе. Посмотрев в его округлившиеся от радости глаза, я ободряюще подмигнула.
Инвиди заговорил, сиплый голос раздался из скрытого транслятора.
– Приветствуем вас. Присоединяйтесь к нам. Мы пообщаемся.
Поначалу я не поняла сказанное. Устройство передало слова на смеси испанского, английского, древнегерманского и земного стандарта XXII века. Постепенно смысл коротких фраз дошел до меня, однако в ушах еще некоторое время звучало неприятное эхо.
– Какой язык ты услышал? – тихо спросила я Мердока.
Он недоуменно моргнул.
– В общей сложности – английский.
Устройства перевода речи инвиди оказались слишком недоработанными и примитивными по сравнению с теми, что существовали в XXII веке. Неудивительно, ведь они всего лишь несколько дней назад впервые услышали человеческую речь и еще не успели выработать соответственную технику общения.
Один из маленьких детей сделал несколько шагов вперед. У маленькой белокурой девочки благоухал в руках букет живых цветов. Цветы были маленькие и хрупкие, но в ее руках казались большими. Один из мужчин взял малышку на руки, чтобы она смогла подарить букет инопланетным гостям, однако охранники отстранили его. Девочку поставили на землю, и она, поднявшись на цыпочках, протянула букет инвиди. Раздался звонкий голосок:
– Дети Земли приветствуют вас! Давайте станем друзьями!
Инвиди слишком медленно прореагировал на детскую реплику. Он слегка наклонил верхнюю конечность, похожую на серебряный шнур, дотронулся сначала до цветов, а затем и до руки девочки. Длинная конечность на миг повисла в воздухе и снова прижалась к телу. Девочка обернулась назад и в нерешительности посмотрела на взрослых, потом, по-детски задумавшись, взглянула на стоящего перед ней пришельца и перевела глаза на цветы в своих ручонках. Видимо, собравшись с силами, она вытянула вперед руку и аккуратно отдала букет пришельцу.
– Возьмите, пожалуйста. Это – подарок для вас.
Все молча стояли рядом и ждали, что же последует дальше. Серебряное щупальце аккуратно обхватило букет.
– Спасибо, – сказал инвиди.
Ребенок счастливо улыбнулся, и один из стоящих сзади репортеров громко зааплодировал. Люди облегченно вздохнули.
Смелость, искренность и доброта предков поразила меня до глубины души. Какое же мужество надо иметь, чтобы так смело взглянуть в глаза неизвестности и не дрогнуть. С какой гордостью и достоинством человечество восприняло факт, что во Вселенной существуют гораздо более развитые существа. Интересно, осознают ли инвиди, что значит для людей отпустить к ним на встречу своих детей? Оценят ли эту высшую степень доверия землян? Насколько известно, у инвиди не существует естественного процесса продолжения рода. Каждого представителя цивилизации создавали индивидуально с помощью генетических технологий.
Наверное, родители юных делегатов ЮНЕСКО безоговорочно верили словам официальных лиц о том, что инвиди абсолютно безопасны и не способны причинить вред. А может, им просто хорошо заплатили за это. Власти всегда прежде всего думали о собственном имидже и авторитете, а потому не исключено, что у родителей просто «купили» детей на пару часов экскурсии к загадочным пришельцам. Я размышляла о том, задумывалась ли мать этой девочки о том, что ждет ее чадо при встрече с инопланетянами?! Неужели она спокойно заплетала ей косички и не думала о сегодняшнем событии?! Отправить ребенка в неизвестность – либо величайшая храбрость, либо невероятное безрассудство.
Я повернулась к Мердоку. Он глядел по сторонам, оценивая степень охраны и общую ситуацию на взлетно-посадочной полосе. Казалось, он превратился в саму бдительность.
– Давайте пройдем внутрь, – предложил сотрудник обслуживающего персонала.
Инвиди плавно развернулся и направился к кораблю.
– Это Эн Серат, – прошептала я Биллу на ухо.
Толпа, оживленно делясь первыми впечатлениями, устремилась вслед за двумя серебристыми фигурами. Несколько репортеров шли впереди общей массы и снимали на камеру.
– Ты уверена? Они ведь все похожи друг на друга, – ответил он, пытаясь разглядеть идущих впереди пришельцев.
– Это точно его голос!
Судя по взгляду Билла, мой довод прозвучал недостаточно убедительно.
Здание представляло собой большой ангар. Внутри хранилось различное техническое оборудование. В середине полукругом стояли несколько десятков стульев для гостей вокруг небольшой плоской деревянной платформы. Зайдя в здание, люди бросились вперед занимать места на первых рядах. К великому разочарованию Уилла, мы успели сесть только во втором ряду. Репортеры предпочли расположиться с камерами вдоль стены. Первую в мире встречу гражданских лиц и пришельцев будут транслировать в прямом эфире через космический спутник. Однако эта встреча вовсе не означала, что подобные экскурсии в ближайшее время станут обычным делом. Пока ученые и военные до конца не изучат инопланетных гостей, доступ к ним простых смертных будет временно запрещен.
Один из главных лиц обслуживающего персонала, худощавый сутулый мужчина около пятидесяти лет, встал на импровизированную сцену рядом с инвиди. Он улыбнулся с притворной вежливостью и медленно начал:
– Посол инвиди произнесет короткую речь, после которой охотно ответит на ваши вопросы.
Мердок сел рядом со мной и принялся внимательно изучать пришельцев.
– Думаю, они могли бы найти в качестве земного представителя кого-то более увлеченного своей работой, – едко заметил он, посмотрев на ведущего.
– Тихо! – сердито прошептал Уилл.
После нескольких дежурных фраз сутулый мужчина покинул сцену, и его место занял один из инвиди. Второй пришелец сошел со сцены вместе с ведущим, предоставив своему товарищу отвечать на вопросы любопытных землян.
– Мы прибыли сюда из далекой звездной системы, – начал свою речь инвиди, которого я сочла Эн Сератом. – Для пересечения космического пространства мы используем технологии, которые в настоящий момент неизвестны вашей науке. Мы прибыли к вам с дружескими намерениями.
Речь инопланетянина получилась не очень складной. Слова он произносил вяло и без интонации, не сделал ни одной паузы, чтобы хотя бы убедиться в том, что аудитория слушает его. Интересно, есть ли у него опыт ведения беседы с представителями цивилизаций, не владеющих столь мощными технологиями? Я знала, что остальные девять космических наций вступили в Конфедерацию только после того, как разработали технологии космических полетов внутри своих звездных систем. Возможно, опыт общения с людьми заставил инвиди понять, как же трудно нянчиться с цивилизацией, которая еще находится в стадии «детства». Однако Конфедерация возникла только в 2065 году. Если подумать, создавалось впечатление, будто никто не знал или не хотел задумываться о том, как четыре сильнейшие цивилизации выбирали, с кем следует вступить в контакт и кого принять в Конфедерацию после того, как они оформили основу этой межгалактической организации.
– Кто-нибудь желает задать вопрос нашим новым друзьям? – спросил старший сотрудник, натянуто улыбнувшись.
И мгновенно вверх потянулись десятки маленьких детских рук.
– А чем вы питаетесь?
Инвиди ответил не задумываясь:
– Мы поглощаем специально приготовленную модифицированную смесь аминокислот и микроэлементов, которые необходимы для нашего метаболизма.
– Как вы двигаетесь?
Пришелец продемонстрировал свою «походку», плавно откатившись назад, затем в сторону и снова вперед.
– С помощью нервных импульсов мы управляем тяговым устройством, которое находится внизу этих защитных костюмов.
– У вас есть дети?
– Мы не используем половое размножение.
В первых рядах среди детей зазвучали приглушенные смешки. Мальчишки в возрасте Уилла зажимали рты руками и улыбались друг другу.
– А как вы с нами разговариваете?
– Мы создали специальное устройство, которое расшифровывает структуру ваших языков, декодирует речь и адаптирует наши сигналы для того, чтобы они были понятны вам.
– Как вас зовут?
– Серат, – ответил пришелец.
Я подмигнула Мердоку.
Дети, впрочем, как и взрослые, задавали множество вопросов. В тех случаях, когда ответить было нельзя, например, на вопросы о научных технологиях, человеку разрешали задать еще один вопрос.
– У вас есть музыка?
– В нашем мире существуют специальные структуры, которые выполняют функции, схожие с тем, что вы называете музыкой.