Страница:
Видимо, Морис развернул все паруса, потому что шхуна буквально летела наперерез «Аргонавту».
– Боже, капитан, наверное, сошел с ума! – совсем детским от страха голосом воскликнул парень, который недавно доказывал свое старшинство.
Люси уперлась руками в соседнюю пушку, чтобы устоять в момент, казалось, неминуемого столкновения. Ей ужасно хотелось зажмуриться, но она изо всех сил сопротивлялась панике. И вдруг странное возбуждение овладело ею, как только она подумала, что даже если им суждено погибнуть, то это будет достойная смерть в сражении. Смерть, которую Морис примет полным хозяином своей судьбы на борту собственного корабля.
Она ощутила, что ее лицо стало мокрым от внезапно пролившихся горячих слез. Слез гордости.
А тем временем они уже скользили так близко от высящейся над водой туши «Аргонавта», что можно было различить темные фигурки людей, которые в панике метались по палубе. Стремительная атака «Возмездия» поставила их в затруднительное положение, ибо громоздкое судно с его слишком сложной системой парусов не могло быстро совершить необходимый маневр, чтобы уклониться от столкновения. Сама мощь флагмана королевского флота делала его уязвимым.
На это и рассчитывал Клермонт, зная отличные мореходные качества своего судна. За мгновение перед, казалось, уже неминуемым столкновением проворная шхуна совершила стремительный поворот, задев корпус «Аргонавта» с таким жутким треском, что Люси, содрогнувшись, зажала уши. Рискованный маневр не прошел без потерь. Где-то над палубой с ужасным звуком треснула мачта.
Из трубы, по которой передавались вниз команды с капитанского мостика, где стоял Морис, послышался мощный рев:
– Огонь!!!
В первую минуту Люси и канониры изумленно уставились друг на друга. И только потом поняли смысл маневра капитана, который поставил шхуну под пушки превосходящего их по размерам корабля. Таким образом вооруженный до зубов флагман, гордость королевского флота, оказался не опаснее, чем мирный торговый фрегат. Стреляя со столь близкой дистанции, Морис рисковал повредить свою шхуну, но это был тщательно рассчитанный риск.
Вероятно, они так и стояли бы с разинутыми ртами, если бы не гул пушки на корме и не раздраженный окрик капитана:
– Эй! Что вы там, внизу, заснули, что ли?!
Все сразу пришли в движение, лихорадочно готовя свои орудия к одновременному залпу.
Один из канониров поднес зажженную спичку к фитилю и яростно завопил:
– Это тебе за нашего Дигби, ты, грязный ублюдок!
В ответ пушки хором изрыгнули мощный взрыв.
Люси успела подумать, что старику Дигби пришлось бы по душе такое воздание его памяти.
Казалось, время почти остановилось в узкой галерее, заполненной запахом горящего пороха, оглушительным грохотом пушек и протестующими вздрагиваниями корпуса «Возмездия», который слишком близко подошел к «Аргонавту». Люси потеряла счет, сколько раз она пробиралась то взад, то вперед по кренящемуся под ногами полу, усыпанному песком. Ее спина и руки нестерпимо ныли от тяжести чугунных ядер и бочонков с порохом.
Дым ел глаза, жар обжигал пальцы, лицо и руки почернели от пороха. После жизни, полной уступок и самоуничижения, она чувствовала себя нужной и знала, за что сражается.
Залп за залпом они палили в нависающую над ними тушу «Аргонавта», отважно противостоя ему, как Давид Голиафу. Люси с трудом оторвала от пола еще одно ядро и, прижав к груди, спотыкаясь, тащила его к пушке, когда один из канониров схватил ее за локоть.
Он наклонился к ней, и его почерневшие губы задвигались с безумной быстротой. Оглушенная и ослепленная, Люси только озадаченно хмурилась. В ушах гудел назойливый вой, но она не могла понять ни единого слова. Догадавшись, в чем дело, он взял ядро из ее онемевших рук и подвел к амбразуре.
«Аргонавт» с позором удалялся, так ни разу и не выстрелив из своих мощных пушек. Канониры и их помощники от радости прыгали, как жеребята, сталкивались в узкой галерее, хлопали друг друга по спинам, обнимались. Люси слабо улыбнулась, только теперь обнаружив, что едва держится на ногах от усталости. Кое-как она добрела до переборки, где и свалилась без сил на пол, положив руки под щеку.
Именно там и нашел ее Морис спустя шесть часов.
До самого рассвета он был поглощен трудной задачей. Ему предстояло довести свой покалеченный корабль, с трудом слушающийся руля, в тихий заливчик у не отмеченного на карте острова, удаленного от берегов Тенерифе. Передав командование Аполло, он потащил свое измученное тело в каюту. По мере приближения к ней усталость оставляла его, когда он представлял себе уютно свернувшуюся на кровати Люси, ожидающую его победного возвращения.
Каково же было его удивление, а секундой позже испуг, когда он обнаружил каюту пустой! Он обшарил весь корабль от носа до кормы, чувствуя, как с каждой минутой бесплодных поисков растет тревога.
Когда наконец он добрался до орудийной палубы и увидел лежащую без движения Люси, сердце Мориса остановилось.
Встревоженный его внезапной бледностью, один из ребят выскочил вперед, не выпуская из рук бутылки с ромом.
– Она просто устала, сэр, очень уж устала, вот мы и не стали ее будить. Еще бы! Этой ночью она здорово потрудилась! Мы и не думали, что такая маленькая леди может так работать.
Морис почувствовал, как его сердце ожило. Подумать только, человек, которого Аюси девятнадцать лет боготворила, считала своим отцом, откровенно пытался ее погубить. А она, вместо того чтобы предаваться отчаянию, страстно бросилась в бой, сражаясь за него, Мориса Клермонта, отверженного пирата.
Он опустился рядом на колени, ловя каждый вздох ее груди. Морис откинул назад ее спутанные волосы. При виде блаженно спокойного личика Люси, испачканного пороховой копотью, его охватила пронзительная нежность и чувство бесконечной вины за то, что из-за своего эгоистичного стремления к мести он вовлек ее в эту жестокую и опасную игру.
Это Люси пробудила его склонность к добродушному юмору, которую вызывала в нем смесь надменного достоинства с детской наивностью. Своей отчаянной храбростью она доказала ему, что в этом продажном мире есть вещи, более существенные, чем мечта об осуществлении мести.
И чем же он отплатил ей за все? Отказался от нее, предал. Против ее воли притащил к себе на корабль. И, когда наступил решающий момент схватки, отослал прочь, как будто видел в ней только одно предназначение – согревать его постель своим нежным податливым телом, не признавая в ней друга и единомышленницу.
Кончиком пальца он осторожно дотронулся до ее испачканной щеки. «Нет, ей не место в грязном трюме пиратского корабля, – с безнадежным отчаянием подумал он. – Она должна украшать собой изысканные гостиные Лондона». Он перевел взгляд на ободранные руки Люси, черные от копоти пальцы. До того как Морис бесцеремонно вторгся в ее жизнь, ее ручки защищали безупречно чистые лайковые перчатки, нежное лицо – кружевной зонтик, ее щеки покрывала пудра, а не пороховая гарь.
Господи, что же он сделал с этой девушкой!
Веки Люси дрогнули, глаза широко раскрылись и тут же просияли от радости при виде Мориса.
Порывисто прижав ее к своей груди, Морис зарылся лицом в ее пропахшие дымом, покрытые копотью волосы.
– Глупышка! Как только тебе пришло в голову забраться сюда?!
Еще не совсем проснувшись, Люси уютно устроилась на груди Мориса, никак не реагируя на его замечания.
Он немного отклонил ее от себя, чтобы взглянуть ей в лицо.
– Когда я велел тебе спускаться вниз, я вовсе не имел в виду орудийную палубу.
Люси только сонно моргнула.
– А?
– Пожалуйста, не разыгрывай полную невинность. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
– Что?
– И перестань переспрашивать! Не воображай, что сумеешь заморочить мне голову.
И в полном несоответствии со своим строгим тоном Морис с каким-то безумным отчаянием стал покрывать поцелуями ее милое чумазое личико.
Она только умиротворенно вздохнула, когда Морис поднял ее с палубы, держа на руках, как ребенка. Сдерживая улыбки, матросы тактично отвернулись.
Губы Мориса все еще не могли оторваться от ее лица, когда он вошел с ней в мелкую воду залива. Он нес Люси на руках, пока не достиг маленькой бухточки, чьи берега, поросшие широколистыми пальмами, полностью скрывали их от корабля. Только тогда он поставил ее на ноги.
Стоя по колено в воде, Люси растерянно смотрела на его шевелящиеся губы. Казалось, он без конца повторял одни и те же слова.
Она покачала головой в знак того, что ничего не слышит, в голове у нее еще шумела канонада, и вдруг у нее в ушах словно лопнула какая-то преграда.
– …люблю тебя! – услышала она слова, от которых у нее перехватило дыхание.
– Ты правда… любишь меня?
Слух Люси восстановился до такой степени, что теперь она слышала мягкое шуршание волн по песку, переливистые трели незнакомых птиц, взволнованное дыхание Мориса.
– Знаешь, что мне нужно сейчас больше всего? – улыбнувшись, спросила она.
– Немного здравого смысла? – подсказал Морис.
Пылкий взгляд Мориса не оставлял в этом сомнений. Люси вглядывалась в лицо любимого мужчины, пытаясь свыкнуться с этой мыслью. Она расстегнула пуговицу на рубашке.
– Нет, просто искупаться.
Морис подавил страстный стон, когда рубашка соскользнула у нее с плеч, обнажив нежную грудь.
Он шагнул к ней, преодолевая вспыхнувшее желание, зачерпнул полные пригоршни воды и выплеснул ее на нежно округленные плечи. Она потекла по груди прозрачными ручейками, скатываясь бусинками к упругим бутонам сосков. Морис не устоял перед искушением и слизнул солоноватые капли. Люси обхватила его за шею и откинула голову назад, всем телом отдаваясь в его власть. Он помог ей освободиться от одежды.
Под этим бескрайним благодатным небом, которое незаметно для молодых людей меняло свой нежно-розовый цвет на золотистый и затем на ослепительно синий, они купали друг друга в каскадах теплых брызг, вздрагивая от желания каждый раз, когда их тела соприкасались.
Морис обещал Люси, что там, куда они держат курс, будут жаркие ночи. И хотя сейчас было утро, она вся пылала от его волнующих прикосновений.
Вода стекала с них ручьями, когда Морис вынес девушку на берег и опустил на ложе из мельчайшего песка. Нетерпеливо поглядывая на ее обнаженное тело, напоминающее своей нежностью внутренний изгиб морских раковин, Морис стянул с себя мокрую одежду.
Дыхание Люси прервалось, когда она впервые увидела скульптурную мощь тела Мориса, освещенного солнцем.
Ее взгляд упал на лодыжки его мускулистых ног, изуродованные толстыми кольцеобразными рубцами, и острая жалость кольнула ее сердце. Встретив его вызывающий взгляд, она поняла, что, в то время как Аполло может с гордостью показывать свои шрамы, для Мориса они были знаком его позора. Хотя кандалы были разбиты, но над ним все еще витала мрачная тень его заключения.
Люси опустилась перед ним на колени и стала благоговейно смахивать песок с этих шрамов. Смущенный Морис ласково и благодарно погладил ее по голове, затем быстрым движением уложил на спину. Его тень закрыла от Люси солнце, и она застонала в сладостном ожидании.
Такую всепоглощающую нежность и в то же время бурное неистовство в любовном слиянии она узнала впервые. Искусные ласки Мориса исторгали из ее груди восторженные крики, которые неслись в вышину истомленного тропической жарой неба.
Потом они сладко дремали в объятиях друг друга, и бешеное биение их сердец медленно затихало.
– Я полюбила тебя, как только мы встретились, с первого взгляда, – прошептала Люси.
– Вот уж поистине романтическая фантазия, – пробормотал он, уткнувшись ей в плечо. – Ты меня ненавидела. Ведь я был невыносимым грубияном. И это не единственный мой недостаток.
Люси весело рассмеялась и взъерошила его и без того взлохмаченные волосы.
– Я уже знаю, что их у тебя великое множество. Но от этого люблю тебя не меньше.
Морис крепко прижал ее к себе, и Люси прикрыла глаза, с трепетом ожидая ответного признания в любви.
– Боже, как же я голоден! Даже не могу вспомнить, когда ел в последний раз.
Он сел, смахивая золотистые блестки песка, прилипшего к влажной коже.
Люси нахмурилась, чувствуя себя обделенной, когда он бросил ей свою рубашку, а сам стал натягивать бриджи. Оставив ее одеваться, Морис подошел к кромке берега, омываемой пенистыми волнами, и остановился там. Уперев руки в бедра, он стал пристально вглядываться в даль. «Наверное, думает о своем многострадальном и увечном корабле, скрывающемся за этой бухтой», – ревниво подумала Люси.
Теплый ветерок играл ее волосами.
– Мне хотелось бы, чтобы мы навсегда остались здесь, – тихо промолвила она.
– Чтобы мы могли жить здесь, как Адам и Ева? – Люси показалось, что в его голосе звучала насмешка над ее глупой мечтой. Но, когда он обернулся, она увидела его потемневшие от горечи глаза. – Не забывай, что даже в раю были змеи.
– Ты имеешь в виду адмирала?
Он мрачно кивнул.
– Тенерифе уже перестал быть такой же надежной гаванью для пиратов, как сто лет назад. Только вопрос времени, когда адмирал вернется сюда, и на этот раз не один. До этого меня можно было обвинить только в грабежах и мошенничестве, я имею в виду те поддельные рекомендации, которые я представил, когда нанимался к адмиралу. Теперь же, вынудив меня стрелять в «Аргонавта», он обеспечил мне клеймо предателя, которого будут безжалостно преследовать, как опасного бунтовщика. На этот раз они не оставят меня в покое.
Его подавленность и готовность смириться с предназначенной ему судьбой преступника взволновали Люси. Она мгновенно вскочила.
– Тогда давай отправимся еще куда-нибудь! Туда, где нас не найдут. Если понадобится, на край света.
Морис усмехнулся и печально покачал головой.
– Колумб уже доказал, что земля круглая, дорогая. Так что неважно, как далеко ты заберешься, все равно ты вернешься туда, откуда вышел.
– О Боже! – Внезапная догадка ослепила ее. – Уж не собираешься ли ты вернуть меня в Лондон?
Его угрюмое молчание было достаточно красноречивым ответом.
Люси опустила голову, пораженная в самое сердце.
Сморгнув невольные слезы, она подняла на Мориса насмешливый взгляд.
– А что, хорошая идея! Ты почтительно доставляешь меня прямо к порогу отчего дома. Только вот не знаю, какая смерть меня ожидает: от пинка с крутой лестницы или от копченой селедки, отравленной ядом.
– Я отвезу тебя не к отцу, а к Смиту. Он знает, как защитить тебя. Это человек, которому можно доверять.
Из глаз Люси брызнули слезы, и она отвернулась, чтобы скрыть их. Торопливо смахнув слезы, она сказала:
– Отлично, Морис Клермонт, можете доставить меня в Лондон. В конце концов, не каждый офицер королевского флота такой подлец, как мой… – Она запнулась и на секунду прикрыла глаза, стараясь взять себя в руки. – Как Люсьен Сноу. Я найду порядочного человека, который выслушает мои показания. Я очищу от грязи ваше доброе имя, даже если мне придется добраться до самого лорда верховного адмирала.
Лицо Мориса потемнело. Он бросился к ней и больно стиснул ее руку.
– Ты не сделаешь ничего подобного! Иначе ты можешь оказаться в Ньюгейте, где тебя вынудят согласиться на то, чтобы ты помогла им поймать преступника, подозреваемого в измене правительству. Ты знаешь, как в таких случаях они поступают с женщинами твоего положения?! Правда, если адмирал узнает о твоем намерении до того, как ты попадешься властям, тебе не придется этого бояться. Ведь он уже доказал, на что способен, лишь бы заставить тебя замолчать.
– Тогда что же мне делать, черт возьми? Сидеть дома, пока ты не вернешься за мной?
Он вдруг словно окаменел, и Люси с ужасающей ясностью поняла, что он не обещает даже этого. У нее подогнулись колени, но вместо того, чтобы подхватить ее, он бережно опустил ее на песок и ласково провел рукой по волосам. В этом жесте угадывалась безмерная жалость к ее судьбе.
Если бы Люси в глубине души поверила, что он не любит ее, что он только использовал ее для удовлетворения своего желания, а потом предпочел бесстрастно оттолкнуть, возможно, она стала бы на коленях умолять не покидать ее, приложила бы все силы, чтобы остаться с ним навсегда.
Но она знала, что Морис Клермонт один из тех редких людей, которые не оставляют незаконченным свое дело, чего бы это им ни стоило.
Морис шел вдоль пустынного берега, неотрывно глядя в морскую даль, словно черпал поддержку в его неиссякаемой мощи.
30
– Боже, капитан, наверное, сошел с ума! – совсем детским от страха голосом воскликнул парень, который недавно доказывал свое старшинство.
Люси уперлась руками в соседнюю пушку, чтобы устоять в момент, казалось, неминуемого столкновения. Ей ужасно хотелось зажмуриться, но она изо всех сил сопротивлялась панике. И вдруг странное возбуждение овладело ею, как только она подумала, что даже если им суждено погибнуть, то это будет достойная смерть в сражении. Смерть, которую Морис примет полным хозяином своей судьбы на борту собственного корабля.
Она ощутила, что ее лицо стало мокрым от внезапно пролившихся горячих слез. Слез гордости.
А тем временем они уже скользили так близко от высящейся над водой туши «Аргонавта», что можно было различить темные фигурки людей, которые в панике метались по палубе. Стремительная атака «Возмездия» поставила их в затруднительное положение, ибо громоздкое судно с его слишком сложной системой парусов не могло быстро совершить необходимый маневр, чтобы уклониться от столкновения. Сама мощь флагмана королевского флота делала его уязвимым.
На это и рассчитывал Клермонт, зная отличные мореходные качества своего судна. За мгновение перед, казалось, уже неминуемым столкновением проворная шхуна совершила стремительный поворот, задев корпус «Аргонавта» с таким жутким треском, что Люси, содрогнувшись, зажала уши. Рискованный маневр не прошел без потерь. Где-то над палубой с ужасным звуком треснула мачта.
Из трубы, по которой передавались вниз команды с капитанского мостика, где стоял Морис, послышался мощный рев:
– Огонь!!!
В первую минуту Люси и канониры изумленно уставились друг на друга. И только потом поняли смысл маневра капитана, который поставил шхуну под пушки превосходящего их по размерам корабля. Таким образом вооруженный до зубов флагман, гордость королевского флота, оказался не опаснее, чем мирный торговый фрегат. Стреляя со столь близкой дистанции, Морис рисковал повредить свою шхуну, но это был тщательно рассчитанный риск.
Вероятно, они так и стояли бы с разинутыми ртами, если бы не гул пушки на корме и не раздраженный окрик капитана:
– Эй! Что вы там, внизу, заснули, что ли?!
Все сразу пришли в движение, лихорадочно готовя свои орудия к одновременному залпу.
Один из канониров поднес зажженную спичку к фитилю и яростно завопил:
– Это тебе за нашего Дигби, ты, грязный ублюдок!
В ответ пушки хором изрыгнули мощный взрыв.
Люси успела подумать, что старику Дигби пришлось бы по душе такое воздание его памяти.
Казалось, время почти остановилось в узкой галерее, заполненной запахом горящего пороха, оглушительным грохотом пушек и протестующими вздрагиваниями корпуса «Возмездия», который слишком близко подошел к «Аргонавту». Люси потеряла счет, сколько раз она пробиралась то взад, то вперед по кренящемуся под ногами полу, усыпанному песком. Ее спина и руки нестерпимо ныли от тяжести чугунных ядер и бочонков с порохом.
Дым ел глаза, жар обжигал пальцы, лицо и руки почернели от пороха. После жизни, полной уступок и самоуничижения, она чувствовала себя нужной и знала, за что сражается.
Залп за залпом они палили в нависающую над ними тушу «Аргонавта», отважно противостоя ему, как Давид Голиафу. Люси с трудом оторвала от пола еще одно ядро и, прижав к груди, спотыкаясь, тащила его к пушке, когда один из канониров схватил ее за локоть.
Он наклонился к ней, и его почерневшие губы задвигались с безумной быстротой. Оглушенная и ослепленная, Люси только озадаченно хмурилась. В ушах гудел назойливый вой, но она не могла понять ни единого слова. Догадавшись, в чем дело, он взял ядро из ее онемевших рук и подвел к амбразуре.
«Аргонавт» с позором удалялся, так ни разу и не выстрелив из своих мощных пушек. Канониры и их помощники от радости прыгали, как жеребята, сталкивались в узкой галерее, хлопали друг друга по спинам, обнимались. Люси слабо улыбнулась, только теперь обнаружив, что едва держится на ногах от усталости. Кое-как она добрела до переборки, где и свалилась без сил на пол, положив руки под щеку.
Именно там и нашел ее Морис спустя шесть часов.
До самого рассвета он был поглощен трудной задачей. Ему предстояло довести свой покалеченный корабль, с трудом слушающийся руля, в тихий заливчик у не отмеченного на карте острова, удаленного от берегов Тенерифе. Передав командование Аполло, он потащил свое измученное тело в каюту. По мере приближения к ней усталость оставляла его, когда он представлял себе уютно свернувшуюся на кровати Люси, ожидающую его победного возвращения.
Каково же было его удивление, а секундой позже испуг, когда он обнаружил каюту пустой! Он обшарил весь корабль от носа до кормы, чувствуя, как с каждой минутой бесплодных поисков растет тревога.
Когда наконец он добрался до орудийной палубы и увидел лежащую без движения Люси, сердце Мориса остановилось.
Встревоженный его внезапной бледностью, один из ребят выскочил вперед, не выпуская из рук бутылки с ромом.
– Она просто устала, сэр, очень уж устала, вот мы и не стали ее будить. Еще бы! Этой ночью она здорово потрудилась! Мы и не думали, что такая маленькая леди может так работать.
Морис почувствовал, как его сердце ожило. Подумать только, человек, которого Аюси девятнадцать лет боготворила, считала своим отцом, откровенно пытался ее погубить. А она, вместо того чтобы предаваться отчаянию, страстно бросилась в бой, сражаясь за него, Мориса Клермонта, отверженного пирата.
Он опустился рядом на колени, ловя каждый вздох ее груди. Морис откинул назад ее спутанные волосы. При виде блаженно спокойного личика Люси, испачканного пороховой копотью, его охватила пронзительная нежность и чувство бесконечной вины за то, что из-за своего эгоистичного стремления к мести он вовлек ее в эту жестокую и опасную игру.
Это Люси пробудила его склонность к добродушному юмору, которую вызывала в нем смесь надменного достоинства с детской наивностью. Своей отчаянной храбростью она доказала ему, что в этом продажном мире есть вещи, более существенные, чем мечта об осуществлении мести.
И чем же он отплатил ей за все? Отказался от нее, предал. Против ее воли притащил к себе на корабль. И, когда наступил решающий момент схватки, отослал прочь, как будто видел в ней только одно предназначение – согревать его постель своим нежным податливым телом, не признавая в ней друга и единомышленницу.
Кончиком пальца он осторожно дотронулся до ее испачканной щеки. «Нет, ей не место в грязном трюме пиратского корабля, – с безнадежным отчаянием подумал он. – Она должна украшать собой изысканные гостиные Лондона». Он перевел взгляд на ободранные руки Люси, черные от копоти пальцы. До того как Морис бесцеремонно вторгся в ее жизнь, ее ручки защищали безупречно чистые лайковые перчатки, нежное лицо – кружевной зонтик, ее щеки покрывала пудра, а не пороховая гарь.
Господи, что же он сделал с этой девушкой!
Веки Люси дрогнули, глаза широко раскрылись и тут же просияли от радости при виде Мориса.
Порывисто прижав ее к своей груди, Морис зарылся лицом в ее пропахшие дымом, покрытые копотью волосы.
– Глупышка! Как только тебе пришло в голову забраться сюда?!
Еще не совсем проснувшись, Люси уютно устроилась на груди Мориса, никак не реагируя на его замечания.
Он немного отклонил ее от себя, чтобы взглянуть ей в лицо.
– Когда я велел тебе спускаться вниз, я вовсе не имел в виду орудийную палубу.
Люси только сонно моргнула.
– А?
– Пожалуйста, не разыгрывай полную невинность. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
– Что?
– И перестань переспрашивать! Не воображай, что сумеешь заморочить мне голову.
И в полном несоответствии со своим строгим тоном Морис с каким-то безумным отчаянием стал покрывать поцелуями ее милое чумазое личико.
Она только умиротворенно вздохнула, когда Морис поднял ее с палубы, держа на руках, как ребенка. Сдерживая улыбки, матросы тактично отвернулись.
Губы Мориса все еще не могли оторваться от ее лица, когда он вошел с ней в мелкую воду залива. Он нес Люси на руках, пока не достиг маленькой бухточки, чьи берега, поросшие широколистыми пальмами, полностью скрывали их от корабля. Только тогда он поставил ее на ноги.
Стоя по колено в воде, Люси растерянно смотрела на его шевелящиеся губы. Казалось, он без конца повторял одни и те же слова.
Она покачала головой в знак того, что ничего не слышит, в голове у нее еще шумела канонада, и вдруг у нее в ушах словно лопнула какая-то преграда.
– …люблю тебя! – услышала она слова, от которых у нее перехватило дыхание.
– Ты правда… любишь меня?
Слух Люси восстановился до такой степени, что теперь она слышала мягкое шуршание волн по песку, переливистые трели незнакомых птиц, взволнованное дыхание Мориса.
– Знаешь, что мне нужно сейчас больше всего? – улыбнувшись, спросила она.
– Немного здравого смысла? – подсказал Морис.
Пылкий взгляд Мориса не оставлял в этом сомнений. Люси вглядывалась в лицо любимого мужчины, пытаясь свыкнуться с этой мыслью. Она расстегнула пуговицу на рубашке.
– Нет, просто искупаться.
Морис подавил страстный стон, когда рубашка соскользнула у нее с плеч, обнажив нежную грудь.
Он шагнул к ней, преодолевая вспыхнувшее желание, зачерпнул полные пригоршни воды и выплеснул ее на нежно округленные плечи. Она потекла по груди прозрачными ручейками, скатываясь бусинками к упругим бутонам сосков. Морис не устоял перед искушением и слизнул солоноватые капли. Люси обхватила его за шею и откинула голову назад, всем телом отдаваясь в его власть. Он помог ей освободиться от одежды.
Под этим бескрайним благодатным небом, которое незаметно для молодых людей меняло свой нежно-розовый цвет на золотистый и затем на ослепительно синий, они купали друг друга в каскадах теплых брызг, вздрагивая от желания каждый раз, когда их тела соприкасались.
Морис обещал Люси, что там, куда они держат курс, будут жаркие ночи. И хотя сейчас было утро, она вся пылала от его волнующих прикосновений.
Вода стекала с них ручьями, когда Морис вынес девушку на берег и опустил на ложе из мельчайшего песка. Нетерпеливо поглядывая на ее обнаженное тело, напоминающее своей нежностью внутренний изгиб морских раковин, Морис стянул с себя мокрую одежду.
Дыхание Люси прервалось, когда она впервые увидела скульптурную мощь тела Мориса, освещенного солнцем.
Ее взгляд упал на лодыжки его мускулистых ног, изуродованные толстыми кольцеобразными рубцами, и острая жалость кольнула ее сердце. Встретив его вызывающий взгляд, она поняла, что, в то время как Аполло может с гордостью показывать свои шрамы, для Мориса они были знаком его позора. Хотя кандалы были разбиты, но над ним все еще витала мрачная тень его заключения.
Люси опустилась перед ним на колени и стала благоговейно смахивать песок с этих шрамов. Смущенный Морис ласково и благодарно погладил ее по голове, затем быстрым движением уложил на спину. Его тень закрыла от Люси солнце, и она застонала в сладостном ожидании.
Такую всепоглощающую нежность и в то же время бурное неистовство в любовном слиянии она узнала впервые. Искусные ласки Мориса исторгали из ее груди восторженные крики, которые неслись в вышину истомленного тропической жарой неба.
Потом они сладко дремали в объятиях друг друга, и бешеное биение их сердец медленно затихало.
– Я полюбила тебя, как только мы встретились, с первого взгляда, – прошептала Люси.
– Вот уж поистине романтическая фантазия, – пробормотал он, уткнувшись ей в плечо. – Ты меня ненавидела. Ведь я был невыносимым грубияном. И это не единственный мой недостаток.
Люси весело рассмеялась и взъерошила его и без того взлохмаченные волосы.
– Я уже знаю, что их у тебя великое множество. Но от этого люблю тебя не меньше.
Морис крепко прижал ее к себе, и Люси прикрыла глаза, с трепетом ожидая ответного признания в любви.
– Боже, как же я голоден! Даже не могу вспомнить, когда ел в последний раз.
Он сел, смахивая золотистые блестки песка, прилипшего к влажной коже.
Люси нахмурилась, чувствуя себя обделенной, когда он бросил ей свою рубашку, а сам стал натягивать бриджи. Оставив ее одеваться, Морис подошел к кромке берега, омываемой пенистыми волнами, и остановился там. Уперев руки в бедра, он стал пристально вглядываться в даль. «Наверное, думает о своем многострадальном и увечном корабле, скрывающемся за этой бухтой», – ревниво подумала Люси.
Теплый ветерок играл ее волосами.
– Мне хотелось бы, чтобы мы навсегда остались здесь, – тихо промолвила она.
– Чтобы мы могли жить здесь, как Адам и Ева? – Люси показалось, что в его голосе звучала насмешка над ее глупой мечтой. Но, когда он обернулся, она увидела его потемневшие от горечи глаза. – Не забывай, что даже в раю были змеи.
– Ты имеешь в виду адмирала?
Он мрачно кивнул.
– Тенерифе уже перестал быть такой же надежной гаванью для пиратов, как сто лет назад. Только вопрос времени, когда адмирал вернется сюда, и на этот раз не один. До этого меня можно было обвинить только в грабежах и мошенничестве, я имею в виду те поддельные рекомендации, которые я представил, когда нанимался к адмиралу. Теперь же, вынудив меня стрелять в «Аргонавта», он обеспечил мне клеймо предателя, которого будут безжалостно преследовать, как опасного бунтовщика. На этот раз они не оставят меня в покое.
Его подавленность и готовность смириться с предназначенной ему судьбой преступника взволновали Люси. Она мгновенно вскочила.
– Тогда давай отправимся еще куда-нибудь! Туда, где нас не найдут. Если понадобится, на край света.
Морис усмехнулся и печально покачал головой.
– Колумб уже доказал, что земля круглая, дорогая. Так что неважно, как далеко ты заберешься, все равно ты вернешься туда, откуда вышел.
– О Боже! – Внезапная догадка ослепила ее. – Уж не собираешься ли ты вернуть меня в Лондон?
Его угрюмое молчание было достаточно красноречивым ответом.
Люси опустила голову, пораженная в самое сердце.
Сморгнув невольные слезы, она подняла на Мориса насмешливый взгляд.
– А что, хорошая идея! Ты почтительно доставляешь меня прямо к порогу отчего дома. Только вот не знаю, какая смерть меня ожидает: от пинка с крутой лестницы или от копченой селедки, отравленной ядом.
– Я отвезу тебя не к отцу, а к Смиту. Он знает, как защитить тебя. Это человек, которому можно доверять.
Из глаз Люси брызнули слезы, и она отвернулась, чтобы скрыть их. Торопливо смахнув слезы, она сказала:
– Отлично, Морис Клермонт, можете доставить меня в Лондон. В конце концов, не каждый офицер королевского флота такой подлец, как мой… – Она запнулась и на секунду прикрыла глаза, стараясь взять себя в руки. – Как Люсьен Сноу. Я найду порядочного человека, который выслушает мои показания. Я очищу от грязи ваше доброе имя, даже если мне придется добраться до самого лорда верховного адмирала.
Лицо Мориса потемнело. Он бросился к ней и больно стиснул ее руку.
– Ты не сделаешь ничего подобного! Иначе ты можешь оказаться в Ньюгейте, где тебя вынудят согласиться на то, чтобы ты помогла им поймать преступника, подозреваемого в измене правительству. Ты знаешь, как в таких случаях они поступают с женщинами твоего положения?! Правда, если адмирал узнает о твоем намерении до того, как ты попадешься властям, тебе не придется этого бояться. Ведь он уже доказал, на что способен, лишь бы заставить тебя замолчать.
– Тогда что же мне делать, черт возьми? Сидеть дома, пока ты не вернешься за мной?
Он вдруг словно окаменел, и Люси с ужасающей ясностью поняла, что он не обещает даже этого. У нее подогнулись колени, но вместо того, чтобы подхватить ее, он бережно опустил ее на песок и ласково провел рукой по волосам. В этом жесте угадывалась безмерная жалость к ее судьбе.
Если бы Люси в глубине души поверила, что он не любит ее, что он только использовал ее для удовлетворения своего желания, а потом предпочел бесстрастно оттолкнуть, возможно, она стала бы на коленях умолять не покидать ее, приложила бы все силы, чтобы остаться с ним навсегда.
Но она знала, что Морис Клермонт один из тех редких людей, которые не оставляют незаконченным свое дело, чего бы это им ни стоило.
Морис шел вдоль пустынного берега, неотрывно глядя в морскую даль, словно черпал поддержку в его неиссякаемой мощи.
30
Порывы ледяного ветра вспенивали гребешки волн, превращая Северное море в бурлящий котел. Они налетали на стоящую на носу шхуны Люси, безжалостно теребя полы ее шерстяного бушлата. Но девушка стойко держалась за холодные поручни, предпочитая находиться здесь. В последнее время ей было тяжело оставаться в каюте наедине с печальными воспоминаниями о невозвратной близости с Морисом.
С того памятного дня на Тенерифе она не пролила ни единой слезинки, хотя ее душу терзала невыносимая тоска.
После солнечного неба и теплого голубого моря вблизи Канарских островов угрюмо нависшие облака над холодным стальным морем Северной Атлантики успокаивали растревоженные чувства Люси. Она неподвижно стояла у поручней и, казалось, не замечала ни пронизывающего холода, ни сгущавшихся сумерек, погруженная в свои безрадостные думы.
Морис решил вернуть ее в Лондон, не дожидаясь, пока адмирал пошлет по их следу своих ищеек. Трудолюбивой и дружной команде «Возмездия» понадобилось всего три дня, чтобы привести шхуну в порядок. Они поставили новую мачту, починили порванные паруса, заменили на палубе сгоревшие доски. С глубокой грустью похоронили они старого канонира в песчаной земле безымянного островка, где до него нашли себе могилу множество подобных ему морских бродяг.
Все то время, пока они стояли у Тенерифе, и в прошедшие две недели плавания Морис всячески избегал общения с Люси. Если ему случалось встретиться с ней, он вежливо осведомлялся о ее самочувствии, стараясь при этом не глядеть ей в глаза, и поспешно уходил, ссылаясь на неотложные дела.
Его угрюмое молчаливое настроение передалось всей команде, которая становилась все подавленнее по мере их приближения к Каналу. Не слышно было веселой болтовни Тэма и озорных шуток Кевина. Ритмичные мелодии веселых песенок Аполло сменились заунывными псалмами, в которых пелось о родной земле, напрасно ожидающей возвращения своего блудного сына.
Люси с грустью подумала, что, когда она покинет их, какое-то время они, возможно, поскучают о ней, но скоро забудут.
Уже взошла луна и на шхуне погасили огни при входе в устье Канала, когда у левого борта послышались чьи-то голоса. Удивленная Люси нагнулась под утлегарь[6] и обнаружила за ним возбужденно переговаривающихся Аполло и Мориса, а чуть в стороне от них лениво привалившегося к вантам фок-мачты Кевина.
– Вы только взгляните, капитан, – взволнованно говорил Аполло, передавая ему подзорную трубу.
Люси взглянула в том направлении, куда указывал старшина, и увидела вдали бешено мечущееся оранжевое пламя, яркое и пугающее в мрачной черноте ночи.
– Насколько я понял, – прогудел Аполло, пока Морис изучал обстановку, – это королевский фрегат, который атакуют два французских капера.
– Вы хотите сказать, два пиратских корабля, – сердито возразила Люси, подходя к ним. – После Амьенского договора мы не ведем военных действий с Францией. Скорее всего это самые настоящие морские разбойники.
Морис хранил молчание, не отнимая от глаз подзорную трубу.
– Я за то, чтобы оставить его на милость французов, – подал голос Кевин. – Случись беда с нами, королевский корабль и не подумал бы прийти к нам на помощь.
Не произнеся ни слова, Морис протянул трубу Люси. Когда их пальцы соприкоснулись, они быстро взглянули друг на друга и тотчас отвели глаза. Люси прильнула к подзорной трубе.
Фрегат подвергался ожесточенной бомбежке со стороны двух кораблей, в которых легко было угадать французские по их прямому парусному вооружению. Люси увидела, как после бортового залпа пушек одного из них в корме фрегата образовалась огромная дыра с рваными краями. Новые разрывы пушечных ядер выхватили из мрака знакомые очертания носовой фигуры военного корабля. От ужаса у Люси вырвалось громкое восклицание.
– Кто это? – не удержался от вопроса Морис.
Она опустила трубу и испуганно посмотрела на него.
– Это «Отважный». Корабль лорда Хауэлла. После того как он отличился в битве у Копенгагена, он попросил доверить ему этот корабль, чтобы патрулировать Канал и иметь возможность время от времени навещать семью.
Аполло грустно потупил голову.
Перед мысленным взором Люси с поразительной быстротой промелькнули воспоминания, которые всегда наполняли ее сердце восторгом и завистью. Сияющее радостной улыбкой лицо Сильвии, бегущей навстречу отцу. Заливистый смех маленького Джиллигана, оседлавшего отца и дергающего его за волосы, как за поводья. Лорд Хауэлл, с трудом выстроивший неугомонных сыновей в шеренгу и показывающий, как нужно повязывать галстук. Сейчас, когда судьба лишила ее отца, пусть даже он был полной противоположностью добродушному и любвеобильному лорду Хауэллу, Люси особенно остро почувствовала, какое неизмеримое горе обрушится на несчастную семью.
– Господи, бедные дети! – помертвевшими губами прошептала она.
Морис вырвал из ее судорожно сжавшихся пальцев подзорную трубу.
– Пушки? – требовательно спросил он.
Недоумевая, какое значение может иметь вооружение обреченного на гибель корабля, она машинально ответила:
– Что-нибудь около двадцати.
– Экипаж?
– Не меньше ста человек.
Услышав эти деловые вопросы, Кевин сорвался со, своего места.
– Ни слова больше, Люси! Разве вы не видите, что он собирается делать?
Люси поймала сосредоточенный взгляд Мориса и поняла опасения Кевина.
Она крепко сжала поручни, с отчаянием глядя на сражающиеся вдали корабли. Даже невооруженным глазом было видно, что «Отважному» грозит неминуемая гибель. Пройдет совсем немного времени, и опьяненные победой французы ворвутся на его борт, поспешно перетаскивая на свои корабли все его ценности, прежде чем фрегат со своей командой бесследно исчезнет в холодных водах.
«Каждый человек – хозяин своей судьбы».
Она вспомнила свои слова, гордо брошенные Морису в лицо. Да, спасение терпящего бедствие фрегата могло стать последним шансом Клермонта.
Метнув на Кевина гневный взгляд, Люси замерла, с волнением ожидая решения Мориса. Если он хладнокровно пройдет мимо «Отважного», покинув его на произвол судьбы, значит, она жестоко ошиблась в нем.
– Мы идем к ним, – сдержанно объявил капитан.
Стукнув каблуками старых башмаков Тэма, вся сияя возбужденной улыбкой, Люси подняла руку и бойко отдала честь.
– Матрос Сноу, сэр, готова приступить к выполнению своих обязанностей.
Не выдержав напряжения, несколько человек нырнули в море, очевидно, предпочтя неминуемую смерть в его ледяных волнах встрече с гибельным призраком.
Позже вернувшиеся из своей незадачливой вылазки французские моряки будут рассказывать пораженным слушателям, что на них напала целая флотилия дьявольских кораблей под черными парусами, которыми управлял сам Сатана. Перебивая друг друга, они будут с содроганием описывать ту молниеносную быстроту, с которой один из посланцев ада проскользнул между ними, и об учиненном им хаосе.
Забыв о своей жертве, французские суда закружились на месте, лихорадочно пытаясь совершить разворот, чтобы успеть уклониться от встречи с таинственной шхуной. Она же с поразительной скоростью бесшумно проскользнула в узком пространстве между ними и исчезла, прежде чем потрясенные канониры одного из французских кораблей опомнились и произвели запоздалый выстрел. Однако в темноте и спешке они не учли положение своего товарища, чей марсель оказался на траектории пушечного ядра. Мачта рухнула на палубу, и в дополнение к произведенному переполоху оба корабля столкнулись со страшным треском.
Не дожидаясь, пока, развернувшись вдали, корабль-призрак снова окажется рядом, команды кое-как развели свои суда и помчались искать спасения у родных берегов.
Что касается англичан, которые, стоя по колено в воде на палубе тонущего корабля, уже молились Богу, – в них новое появление загадочного корабля вызвало благоговение, граничащее с ужасом. Когда тень от его корпуса упала на них, в страхе они склонили головы, не зная, чего ожидать.
Разрешая их тревожные сомнения, сверху начала спускаться, быстро разворачиваясь, веревочная лестница. Едва смея верить в чудесное спасение, моряки цепко хватались за перекладины и с прирожденной ловкостью карабкались вверх.
С того памятного дня на Тенерифе она не пролила ни единой слезинки, хотя ее душу терзала невыносимая тоска.
После солнечного неба и теплого голубого моря вблизи Канарских островов угрюмо нависшие облака над холодным стальным морем Северной Атлантики успокаивали растревоженные чувства Люси. Она неподвижно стояла у поручней и, казалось, не замечала ни пронизывающего холода, ни сгущавшихся сумерек, погруженная в свои безрадостные думы.
Морис решил вернуть ее в Лондон, не дожидаясь, пока адмирал пошлет по их следу своих ищеек. Трудолюбивой и дружной команде «Возмездия» понадобилось всего три дня, чтобы привести шхуну в порядок. Они поставили новую мачту, починили порванные паруса, заменили на палубе сгоревшие доски. С глубокой грустью похоронили они старого канонира в песчаной земле безымянного островка, где до него нашли себе могилу множество подобных ему морских бродяг.
Все то время, пока они стояли у Тенерифе, и в прошедшие две недели плавания Морис всячески избегал общения с Люси. Если ему случалось встретиться с ней, он вежливо осведомлялся о ее самочувствии, стараясь при этом не глядеть ей в глаза, и поспешно уходил, ссылаясь на неотложные дела.
Его угрюмое молчаливое настроение передалось всей команде, которая становилась все подавленнее по мере их приближения к Каналу. Не слышно было веселой болтовни Тэма и озорных шуток Кевина. Ритмичные мелодии веселых песенок Аполло сменились заунывными псалмами, в которых пелось о родной земле, напрасно ожидающей возвращения своего блудного сына.
Люси с грустью подумала, что, когда она покинет их, какое-то время они, возможно, поскучают о ней, но скоро забудут.
Уже взошла луна и на шхуне погасили огни при входе в устье Канала, когда у левого борта послышались чьи-то голоса. Удивленная Люси нагнулась под утлегарь[6] и обнаружила за ним возбужденно переговаривающихся Аполло и Мориса, а чуть в стороне от них лениво привалившегося к вантам фок-мачты Кевина.
– Вы только взгляните, капитан, – взволнованно говорил Аполло, передавая ему подзорную трубу.
Люси взглянула в том направлении, куда указывал старшина, и увидела вдали бешено мечущееся оранжевое пламя, яркое и пугающее в мрачной черноте ночи.
– Насколько я понял, – прогудел Аполло, пока Морис изучал обстановку, – это королевский фрегат, который атакуют два французских капера.
– Вы хотите сказать, два пиратских корабля, – сердито возразила Люси, подходя к ним. – После Амьенского договора мы не ведем военных действий с Францией. Скорее всего это самые настоящие морские разбойники.
Морис хранил молчание, не отнимая от глаз подзорную трубу.
– Я за то, чтобы оставить его на милость французов, – подал голос Кевин. – Случись беда с нами, королевский корабль и не подумал бы прийти к нам на помощь.
Не произнеся ни слова, Морис протянул трубу Люси. Когда их пальцы соприкоснулись, они быстро взглянули друг на друга и тотчас отвели глаза. Люси прильнула к подзорной трубе.
Фрегат подвергался ожесточенной бомбежке со стороны двух кораблей, в которых легко было угадать французские по их прямому парусному вооружению. Люси увидела, как после бортового залпа пушек одного из них в корме фрегата образовалась огромная дыра с рваными краями. Новые разрывы пушечных ядер выхватили из мрака знакомые очертания носовой фигуры военного корабля. От ужаса у Люси вырвалось громкое восклицание.
– Кто это? – не удержался от вопроса Морис.
Она опустила трубу и испуганно посмотрела на него.
– Это «Отважный». Корабль лорда Хауэлла. После того как он отличился в битве у Копенгагена, он попросил доверить ему этот корабль, чтобы патрулировать Канал и иметь возможность время от времени навещать семью.
Аполло грустно потупил голову.
Перед мысленным взором Люси с поразительной быстротой промелькнули воспоминания, которые всегда наполняли ее сердце восторгом и завистью. Сияющее радостной улыбкой лицо Сильвии, бегущей навстречу отцу. Заливистый смех маленького Джиллигана, оседлавшего отца и дергающего его за волосы, как за поводья. Лорд Хауэлл, с трудом выстроивший неугомонных сыновей в шеренгу и показывающий, как нужно повязывать галстук. Сейчас, когда судьба лишила ее отца, пусть даже он был полной противоположностью добродушному и любвеобильному лорду Хауэллу, Люси особенно остро почувствовала, какое неизмеримое горе обрушится на несчастную семью.
– Господи, бедные дети! – помертвевшими губами прошептала она.
Морис вырвал из ее судорожно сжавшихся пальцев подзорную трубу.
– Пушки? – требовательно спросил он.
Недоумевая, какое значение может иметь вооружение обреченного на гибель корабля, она машинально ответила:
– Что-нибудь около двадцати.
– Экипаж?
– Не меньше ста человек.
Услышав эти деловые вопросы, Кевин сорвался со, своего места.
– Ни слова больше, Люси! Разве вы не видите, что он собирается делать?
Люси поймала сосредоточенный взгляд Мориса и поняла опасения Кевина.
Она крепко сжала поручни, с отчаянием глядя на сражающиеся вдали корабли. Даже невооруженным глазом было видно, что «Отважному» грозит неминуемая гибель. Пройдет совсем немного времени, и опьяненные победой французы ворвутся на его борт, поспешно перетаскивая на свои корабли все его ценности, прежде чем фрегат со своей командой бесследно исчезнет в холодных водах.
«Каждый человек – хозяин своей судьбы».
Она вспомнила свои слова, гордо брошенные Морису в лицо. Да, спасение терпящего бедствие фрегата могло стать последним шансом Клермонта.
Метнув на Кевина гневный взгляд, Люси замерла, с волнением ожидая решения Мориса. Если он хладнокровно пройдет мимо «Отважного», покинув его на произвол судьбы, значит, она жестоко ошиблась в нем.
– Мы идем к ним, – сдержанно объявил капитан.
Стукнув каблуками старых башмаков Тэма, вся сияя возбужденной улыбкой, Люси подняла руку и бойко отдала честь.
– Матрос Сноу, сэр, готова приступить к выполнению своих обязанностей.
* * *
Из темноты ночи внезапно возник и с ужасающей скоростью понесся на французов изящный корабль, оснащенный воздушной громадой черных парусов. Ошеломленные моряки несколько секунд с паническим ужасом смотрели на пустынную палубу неведомого корабля.Не выдержав напряжения, несколько человек нырнули в море, очевидно, предпочтя неминуемую смерть в его ледяных волнах встрече с гибельным призраком.
Позже вернувшиеся из своей незадачливой вылазки французские моряки будут рассказывать пораженным слушателям, что на них напала целая флотилия дьявольских кораблей под черными парусами, которыми управлял сам Сатана. Перебивая друг друга, они будут с содроганием описывать ту молниеносную быстроту, с которой один из посланцев ада проскользнул между ними, и об учиненном им хаосе.
Забыв о своей жертве, французские суда закружились на месте, лихорадочно пытаясь совершить разворот, чтобы успеть уклониться от встречи с таинственной шхуной. Она же с поразительной скоростью бесшумно проскользнула в узком пространстве между ними и исчезла, прежде чем потрясенные канониры одного из французских кораблей опомнились и произвели запоздалый выстрел. Однако в темноте и спешке они не учли положение своего товарища, чей марсель оказался на траектории пушечного ядра. Мачта рухнула на палубу, и в дополнение к произведенному переполоху оба корабля столкнулись со страшным треском.
Не дожидаясь, пока, развернувшись вдали, корабль-призрак снова окажется рядом, команды кое-как развели свои суда и помчались искать спасения у родных берегов.
Что касается англичан, которые, стоя по колено в воде на палубе тонущего корабля, уже молились Богу, – в них новое появление загадочного корабля вызвало благоговение, граничащее с ужасом. Когда тень от его корпуса упала на них, в страхе они склонили головы, не зная, чего ожидать.
Разрешая их тревожные сомнения, сверху начала спускаться, быстро разворачиваясь, веревочная лестница. Едва смея верить в чудесное спасение, моряки цепко хватались за перекладины и с прирожденной ловкостью карабкались вверх.