– Эй, Пьерсон! – сказал он. – Ты считаешь, что это семидесятисемимиллиметровка?
   Пьерсон ответил медленно, и голос его прозвучал как обычно:
   – Не считаю, а знаю точно.
   «Чертов спец», – подумал Майа.
   – А как далеко она бьет?
   – Как семидесятипятимиллиметровка.
   – А как та далеко бьет?
   – Как, как! – ответил Пьерсон. – Неужели сам не знаешь?
   – Я не такой спец, как ты.
   – На десять километров.
   – Эх, черт! – сказал Александр. – На десять километров! Значит, они в десяти километрах?
   – А может, и чуть ближе. Десять километров – это ее максимальная дальнобойность.
   – Эх, черт! – сказал Александр. И добавил: – Они по санаторию бьют?
   – Не думаю. Очевидно, нащупывают батарею семидесятипятимиллиметровых орудий, ее установили нынче утром вон там на поле.
   Майа поглядел на Дьери. Тот был бледен как полотно, и его верхняя губа подергивалась в нервическом тике. «Боится», – подумал Майа. Ему почему-то вдруг стало неловко, и он перевернулся на бок, спиной к Дьери. Но все равно чувствовал, что там, за его спиной, Дьери по-прежнему терзается страхом.
   – Какое поле?
   – Ты же сам знаешь, небольшое такое, в правой стороне, метров пятьсот от санатория. Мы там вчера проходили.
   – Понятно, – сказал Майа, – значит, там, на этом поле, и установили батарею?
   Дьери по– прежнему терзался за его спиной страхом, и Майа почему-то чувствовал себя смущенным и виноватым. «Что за черт, -подумал он, – ведь не моя же в том вина, что он боится!»
   – Утром установили. Лейтенантик выстреливает свои последние снаряды. Ох, и мнит о себе этот лейтенант!
   – Просто болван, – решил Александр. – А пока что фрицы в нас стреляют.
   – У фрицев это просто пристрелка, – сказал Пьерсон, – и в качестве пристрелки совсем неплохо
   – Значит, по-твоему, неплохо? Ведь поле-то в полукилометре отсюда.
   Пьерсон лежал вплотную к Майа, и никогда еще Майа не видел так близко лицо Пьерсона. Как раз в эту минуту Пьерсон улыбнулся. Улыбнулся обычной своей улыбкой, потупив глаза. Который раз Майа отметил про себя, что, улыбаясь, кюре становится похож на девушку. И не только из-за длинных ресниц и румяных щек. Девичье выражение придавали ему опущенные веки. Казалось, будто он замыкает наглухо какие-то свои заветные сокровища.
   – Для артиллерии, – все еще улыбаясь, сказал Пьерсон, – пятьсот метров в сторону от цели вовсе не так уж плохо.
   – Уж вы ему верьте, – сказал Александр. – В вопросах вооружения аббат у нас собаку съел.
   Он приподнялся на локте и отодвинулся, стараясь, чтобы рубашка не испачкалась в земле. Его по-прежнему волновала мысль, молился ли Пьерсон, когда он его окликнул.
   – Кончили?
   – Да кто его знает!
   – С меня хватит! – яростно сказал Дьери. – Я лично не намерен валяться здесь целый день. У меня другие дела есть. Я тороплюсь.
   Он поднялся на ноги с тяжеловесной грацией толстяков.
   – Куда ты?
   – За водой.
   – Ты что, рехнулся? – крикнул Александр.
   Он тоже поднялся, но Дьери уже снял котелок с гвоздя и пошел прочь крупным шагом.
   – Дьери, – крикнул Александр, – не валяй дурака! Дьери!
   Но тот даже не оглянулся.
   – А главное, – сказал Александр, – он дырявый котелок схватил!
   Александр снова распластался на земле. На сей раз свист до них донесся еле-еле. Короткий свист, словно уже на излете, почти слившийся с гулом разрыва. Их снова окутало облаком дыма.
   – Недалеко упало, – сказал Пьерсон.
   Они дружно закашлялись.
   – Упало рядом с колодцем.
   – Почему ты так думаешь?
   – Посмотри на дым.
   – Верно, – сказал Пьерсон, – он там гуще.
   Александр поднялся на ноги.
   – Черт! – процедил он сквозь зубы. – Только бы Дьери…
   Как раз в эту минуту перед ним возник сам Дьери, правда с пустыми руками, зато в самом веселом расположении духа. Он хохотал, хохотал так раскатисто, что щеки и шея его беспрерывно тряслись, как галантир на блюде, которое кто-то встряхивал забавы ради.
   – Эй, голуби! – сказал он. – Ох, что со мной случилось!
   Он помолчал, откашлялся.
   – Семидесятисемимиллиметровка, голуби!
   Тут уж запрыгало и его обширное брюхо.
   – Так близко упало, что меня на землю швырнуло…
   Его душил смех, и он опять замолчал. Вдруг его шея раздулась, как чудовищное жабо, полиловела, потом опала, и послышались какие-то хриплые булькающие звуки.
   – Подымаюсь… Цел! Совсем! Хоть бы волосок!…
   Теперь он как-то даже кудахтал. Смех вырывался из его глотки с каким-то почти непристойным шипением, как у ярмарочного «уйди-уйди», из которого выпускают воздух.
   – Но, уважаемые… Котелок исчез! Ну прямо нигде его нету!… Я повсюду ищу! Заглядываю под машины… Даже на деревья смотрю!
   Все это он проговорил с хохотом. Брюхо его тряслось, плечи судорожно подпрыгивали, шея и щеки дрожали, а за очками поблескивали глаза, холодные и пристальные, будто веселье, владевшее всем его крупным телом, не имело к ним никакого отношения.
   – Что за черт, думаю! Нет котелка! Нет, да и только…
   Майа отвернулся. От этого смеха ему всегда становилось не по себе.
   – Я тут же подумал: то-то Александр будет злиться…
   Три товарища стояли кружком, глядя на него. Вдруг Александр выступил вперед.
   – А что у тебя с рукой, Дьери?
   – С какой рукой? – все еще смеясь, сказал Дьери.
   Все трое уставились на него, и Дьери машинально проследил направление их взглядов. И сразу же перестал смеяться, кровь отхлынула от его щек. Он зашатался. Александр едва успел подхватить его за плечи,
   – Виски! – крикнул Александр. – Живо, виски!
   Теперь Дьери был бледен как полотно. Верхняя губа подергивалась. Он глядел на свою руку. Рукав был весь красный, и капли крови, стекая, уже образовали у его ног маленькую коричневую лужицу.
   – Рука! Моя рука!
   – Да это ничего! – сказал Александр.
   Он поднес Дьери виски.
   – Моя рука! – сказал Дьери.
   Александр деликатно придержал его за запястье и вылил на рану остаток виски. Кровотечение не унималось, и Дьери смотрел на свою руку, на коричневую лужицу у своих ног, расплывающуюся на пыльной земле.
   – Моя рука!
   – Да стой ты прямо, – сказал Александр, – а то меня раздавишь.
   – Моя рука!
   – Уже говорил…
   – А двигать ею можешь? – спросил Пьерсон.
   Дьери вместо ответа покачал головой. Его верхняя губа совсем наползла на нижнюю, и казалось, он вот-вот заплачет, как мальчишка. Жирные ноги дрожали не переставая.
   – Да ничего страшного нет, – сказал Пьерсон, – двигать ею можешь?
   – Черт тебя подери! – сказал Александр. – Да не наваливайся ты на меня так. Ведь раздавишь.
   Вдруг Дьери начал стонать.
   – Моя рука! Рука! Рука!
   – Ну что твоя рука? – сказал Майа. – Можешь ею двигать. – да или нет?
   – Могу.
   – Да стой же ты, черт! Раздавишь меня, ведь этакая махина.
   – По-моему, ничего страшного нет, – сказал Пьерсон. – Уже меньше кровоточит.
   – Сядь, – сказал Александр, – не могу я больше тебя держать. Раздавишь.
   Пьерсон взял Дьери за запястье.
   – Сейчас я тебя перевяжу.
   – Нет, – сказал Дьери с неизвестно откуда взявшейся энергией, – отведите меня в санаторий.
   – Из-за этого? – сказал Майа. – Ты что, спятил?
   – Необходимо обработать рану, – сказал Дьери. -Отведите меня в санаторий.
   – Ей-богу, спятил. У них в санатории и так дела хватает.
   – Тогда я пойду один, – сказал Дьери.
   Теперь он уже мог стоять без поддержки Александра. И стоял на ногах прочно.
   – Не надо преувеличивать, – сказал Пьерсон. – Из-за какой-то царапины!
   – Иногда и царапины бывают смертельными.
   Теперь он был полон энергии.
   – Им в санатории и без тебя дела хватает.
   – Ну и пусть, – сказал Дьери, – раз вы меня бросили, пойду один.
   Александр поднялся и подтянул пояс.
   – Ладно уж, – сказал он, – твоя взяла. Идем.
   Он нерешительно оглянулся на фургон. Майа тоже поднялся.
   – И я пойду. Вдвоем уж как-нибудь дотащим тело.
   – Не смей так говорить, – сказал Дьери.
   Александр снова тревожно оглянулся на фургон.
   – Я останусь, – улыбнулся Пьерсон. – Не беспокойся, я никуда не уйду.
   – Из-за царапины! – бросил Майа через плечо.
   Пьерсон глядел, как они удаляются втроем, Майа посередине. Александр – такой здоровенный, а Дьери – такой жирный, что Майа рядом с ними казался до странности тонким. Они вступили на территорию санатория и пошли по аллее. Потом завернули за купу деревьев и пропали из виду.
   Внезапно Пьерсон почувствовал себя ужасно одиноким. Он вытащил из кармана трубочку, нерешительно посмотрел на нее, снова сунул в карман. Потом сел на свое обычное место, прислонился к ограде санатория. Он просидел так несколько минут и только сейчас заметил, что все время думает о грядущих неделях и месяцах. Затем он уперся локтями в колени, прикрыл ладонями лицо и начал молиться.
 
* * *
 
   А те трое шли по главной аллее санатория. «Гравий, – думал Майа, – до чего же приятно ходить по гравию». Под ногами твердо, и даже чуть поскрипывает… Не то что песок. Здесь песок повсюду. При каждом шаге вязнешь в песке.
   Дьери обернулся к Александру.
   – Вызовешь помощника хирурга Сирилли.
   – А кто это?
   – Знакомый врач.
   – А откуда ты его знаешь?
   – Вчера познакомился. Я оказал ему небольшую услугу.
   – Опять тайны.
   – Короче, вызовешь. Иначе придется ждать очереди часа два. А за это время я изойду кровью.
   – Ну, к чему эти преувеличения? – сказал Майа. – Кровь почти не идет.
   Он искоса поглядел вправо. Двое солдат без гимнастерок, зажав в зубах сигареты, наводили порядок среди трупов. Рядом лежала груда одеял и стояли сложенные носилки. Крови не было видно, но повсюду были разбросаны лохмотья защитного цвета, прикрывавшие какие-то бесформенные куски. Двое солдат растягивали одеяло и складывали на него первые попавшиеся обрубки, а потом, когда, по их мнению, набиралось достаточно, взваливали тюк на носилки. Работали они не спеша, методически.
   – С врачами всегда полезно поддерживать добрые отношения, а особенно в теперешние времена, – сказал Дьери. – Ведь не каждого станут лечить. Куда там. Им и вздохнуть некогда.
   Когда они вошли в перевязочную, Майа затошнило от едкого запаха сукровицы и пота. Очереди ждали человек шестьдесят, большинство – на ногах. Некоторые сидели прямо на полу, привалясь к стене. Один из ожидавших, смертельно бледный, лежал посередине комнаты. Большинство было без рубашек, и пот стекал по их лицам, сбегал струйками с затылка, струился между лопаток.
   В дальнем углу перед закрытой дверью сидел за столом низенький капрал, безусый блондинчик в какой-то фантастической форме. Стол был с умыслом поставлен так, чтобы загородить проход в операционную. Перед капралом лежала огромная книга для регистрации, какие-то разноцветные карточки, большие листы, отпечатанные типографским способом. Он то и дело записывал что-то на отрывном листке, затем переносил записанное в книгу, хватал отпечатанную типографским способом карточку, перечеркивал ее решительным движением синего карандаша и подкалывал скрепкой к странице книги. Время от времени он вскидывал голову и скучающе-надменным взглядом обводил раненых.
   Все втроем они подошли к столу. Капрал, опустив глаза, стал копаться в своих записях.
   – Мне хотелось бы видеть помощника хирурга Сирилли, – начал Дьери.
   Низенький капрал даже головы не повернул. Безусый блондинчик, щеголь. Воздух вокруг него чуть благоухал одеколоном.
   – Он занят.
   – Мне хотелось бы видеть помощника хирурга Сирилли.
   – Занят, – ответил капрал, почти не шевеля губами.
   Дьери даже бровью не повел. Он прочно стоял перед столом. Стоял угрожающей громадой.
   – Сходите, пожалуйста, за ним.
   Капрал поднял голову, посмотрел на всех троих, не задержавшись ни на ком взглядом.
   – Если вы ранены, – все так же не разжимая губ, сказал он, – станьте в хвост. Когда придет очередь, вас перевяжут.
   – Да я не об этой царапине говорю, – сказал Дьери. – Соблаговолите передать помощнику хирурга Сирилли, что с ним хочет поговорить лейтенант Дьери. По срочному делу.
   Говорил он вежливо, но голос его звучал сухо и отрывисто, как свист хлыста.
   Капрал одним взглядом окинул Дьери с головы до ног. Дьери был без куртки, в одной рубашке, но зато брюки прекрасного покроя. Хорошие ботинки. Капрал поднялся.
   – Попытаюсь его найти…
   – Так-то лучше, попытайтесь, – с великолепной небрежностью бросил Дьери.
   Он навис всей своей массой над столом, и холодные его глаза впились в капрала из-за толстых стекол очков.
   – Попробую. Только он действительно очень занят.
   – Скажите ему, что его хочет видеть лейтенант Дьери.
   – Попытаюсь, – повторил капрал.
   И скрылся за дверью. Александр расхохотался.
   – А давно ты лейтенантом стал?
   – Раз говорю, значит, надо.
   – А этот тоже еще, стерва, – сказал Александр, – так бы и отрезал ему кое-что. Все равно ему без надобности.
   – Сволочь, да еще из окопавшихся, – сказал Майа.
   – Свинья!
   – Давай сожжем все его бумажонки? – предложил Майа.
   – А еще лучше отрежем ему кое-что, когда он вернется. Он и без этих подробностей прекрасно обойдется.
   – Курва, – добавил Майа.
   – «Он очень занят»! – передразнил Александр. – А задница твоя, сволочь, тоже очень занята?
   – Поросенок!
   – «Когда придет очередь – вас перевяжут», – продолжал передразнивать Александр. – А главное ведь, эта сволочуга прав.
   – В том-то и беда!
   – О ком это вы? – удивленно спросил Дьери.
   – Об этой сволочи.
   – А-а, – протянул Дьери, – я его и не заметил.
   – А что бы ты стал делать, если бы твой трюк с лейтенантом не прошел?
   Дьери вытащил из кармана пачку «голуаз».
   – Все было предусмотрено. Но я сразу понял, что с этим сопляком надо действовать не бакшишем, а престижем.
   – Благодари бога, что ты не нарвался на меня, – сказал Александр, – ведь со мной – где сядешь, там и слезешь.
   Дьери окинул его холодным взглядом.
   – А тебя бы я взял на обаяние.
   В эту минуту вошел капрал. Он склонился перед Дьери с игривой вежливостью:
   – Пройдите, пожалуйста, сюда, господин лейтенант.
   Все трое очутились в абсолютно пустой комнате поменьше, выкрашенной в белый цвет. Широко открытое окно выходило в сад санатория. Вдруг справа or них внезапно распахнулась дверь. На пороге появился высокий молодой человек в белом халате, забрызганном кровью. Он быстро подошел к ним. Это был настоящий красавец.
   – А-а, это вы, Дьери! – воскликнул он и открыл в улыбке два ряда ослепительных зубов. – А вестовой сказал, что меня хочет видеть какой-то лейтенант Дьери. Я и не догадался, что это вы. Чуть было вообще не отказался выйти.
   Майа с улыбкой посмотрел на Дьери.
   – Очевидно, вестовой ошибся, – примирительно сказал Дьери. – Разрешите, доктор…
   Сирилли пожал руку Майа и Александру. Волосы у него были черные, безукоризненно гладкие, а лицо редкостной красоты.
   – Пока что я еще не доктор. До войны я был интерном в Биша.
   Он улыбнулся, и снова блеснули ярко-белые зубы.
   – Чем могу вам служить?
   – Приходите-ка сегодня вечером к нам пообедать, доктор, – сказал Дьери. – Отдохнете от вашего санатория, все-таки разнообразие, тем более что у нас превосходный шеф-повар.
   И показал на Александра.
   – Охотно, но пораньше, скажем, в шесть вас устроит?
   – Вполне.
   – С удовольствием выберусь из санатория. Мы тут совсем сбились с ног. С трудом урываешь свободный часок. А что это у вас с рукой?
   – Где? – небрежно спросил Дьери. – Ах это, да так, пустяки. Просто в воздухе порхал осколочек снаряда, и я ухитрился его поймать.
   Сирилли с озабоченным видом склонился над раной. Был он так хорош собой, что казалось – это не врач, а прославленный кинолюбовник, играющий в фильме роль врача.
   – Страшного ничего, и рана чистая.
   – Мы ее промыли виски.
   – О, черт! Значит, вы свое виски пускаете на такие дела. Я лично предпочитаю его пить.
   – Мы для вас кое-что приберегли, – быстро сказал Дьери. – Выпьете вечером вместе с нами.
   Сирилли улыбнулся.
   – Все-таки сделаем вам перевязочку.
   Он ввел их в соседнюю комнату. Трое, а может, четверо молодых людей в белых халатах возились с ранеными. Здесь уже не пахло потом и кровью – все заглушал запах эфира. Белокурая сестра переходила от одного врача к другому и разносила бинты. Когда в комнату вошел Сирилли, она быстро оглянулась. Они обменялись улыбкой.
   – У вас, должно быть, дела сверх головы.
   Сирилли, не скупясь, поливал рану эфиром.
   – А как же, – весело откликнулся он, – бывает до пятидесяти перевязок в час. А многие загибаются раньше, чем их успеваешь осмотреть.
   К ним приблизилась белокурая сестричка. Она вложила в руку Сирилли бинт. Он поблагодарил ее, не подымая глаз.
   – Здесь у нас только легкие ранения. Настоящая мясорубка в другом крыле.
   И снова одарил их своей лучезарной улыбкой.
   – А вы сделаете мне противостолбнячный укол?
   Сирилли замялся.
   – Конечно, стоило бы, но у нас так мало осталось сыворотки, что, в сущности, мы ее бережем для тяжелых больных.
   Белокурая сестричка стояла рядом с Сирилли, обхватив ладонями свои круглые локти. И не шевелилась. Не глядела ни на кого. Будто ждала чего-то. Майа посмотрел на нее, и вдруг ему показалось, что он случайно попал в самый центр излучаемого ею света и тепла, не предназначавшихся ему. «Красивая ты баба, – подумал Майа. – Белая, розовая, и будто ждешь чего-то. Само ожидание, как августовский луг перед дождем».
   – Вот и спеленали младенчика, – сказал Сирилли. – Через неделю останется только изящный рубец. Как раз такой, чтобы по возвращении растрогать домашних.
   – Жаклина, – позвал кто-то из молодых людей в белых халатах.
   Белокурая сестричка резко повернулась на каблуках и пошла на зов в дальний угол операционной, Майа завороженно глядел на ее мерно покачивающиеся бедра.
   – Простите, – сказал Сирилли, – но дела у нас свыше головы…
   – Значит, до вечера, – сказал Дьери.
   – Буду ровно в шесть.
   Но Дьери и не собирался уходить. Его щеки как-то величественно раздвинула улыбка. Такая ласковая и нежная, какой Майа не только не видел, но и не подозревал за ним.
   – Будьте так добры, доктор. Притащите с собой шприц. Сделайте мне укольчик. На душе как-то спокойнее будет.
   Сирилли улыбнулся.
   – Ну, если вы уж так настаиваете!
   И Майа решил, что Дьери, конечно, думает сейчас про себя: «Моя взяла!»
   На небе по-прежнему сияло солнце Лазурного Берега. Пахло близким морем. Если хорошенько прислушаться, то можно было различить всплеск волны, умиравшей на песке. Майа жадно глотал свежий воздух… Вдруг он почувствовал себя ужасно счастливым. Он удивился, что все части тела при нем, что не чувствуется уже запаха эфира, что не видно уже крови.
   – Послушай, Дьери, – сказал Александр, – ты бы мог воздержаться от приглашения твоего врачишки. Особенно к шести часам. Ведь небось не ты будешь возиться с обедом. Это как с твоей рукой. На все пускаешься, лишь бы воды не носить.
   – Ну и слава богу, – ответил Дьери.
   Они проходили мимо трупов. Все теперь было в порядке. Воинской шеренгой выстроены носилки, словно для последнего парада. Но, очевидно, у солдат было плоховато с глазомером. Одни тюки получились явно больше, чем положено. Другие же значительно меньше нормы. Майа заметил на одних носилках две левые ноги.
   – Хоть бы Сирилли привел с собой эту самую Жаклину! Я бы с ней не заскучал, с этой Жаклиной. А если бы она на меня покусилась, ей не пришлось бы раскошеливаться.
   Дьери изумленно поглядел на Александра.
   – Какая еще Жаклина?
   – Блондиночка, которая бинты подавала.
   – А-а, – сказал Дьери, – а я и не заметил.
   – Он, видите ли, не заметил! – взорвался Александр, воздев к небесам свои волосатые лапищи. – Нет, ты понимаешь, Майа, не заметил? А ты-то хоть, Майа, заметил? Как она на твой вкус?
   – Недурна. Только насчет бюста слабовато.
   – Вот уж без чего обойдусь, – сказал, стараясь быть беспристрастным, Александр, – мне бюст ни к чему.
   Оба расхохотались. Потом одновременно закинули головы и посмотрели на небо, потому что как раз над ними пролетал канадский истребитель. Он был один с светлом полуденном небе и без помех кружил над берегом.
   У ворот санатория Дьери остановился, кинул взгляд на свою забинтованную руку.
   – Одно дело сделано, – удовлетворенно сказал он.
   Потом повернулся к своим спутникам:
   – Простите, ребята. Но мне надо идти. Должен кое с кем повидаться. Тороплюсь.
   И ушел, не дожидаясь ответа. Александр уперся кулаками в бедра.
   – Нет, это уж слишком! Вот уж действительно тип, готов всем глотку переесть, только бы…
   – Не разоряйся, – сказал Майа, – я с тобой вполне согласен.
   – А главное, это бревно чертово ухитрилось не заметить блондиночку!
   – Потому что скупердяй!
   – Что? – сказал Александр, удивленно подняв свои толстые брови. – Скупердяй? Какое же это имеет отношение?
   – Разве ты сам не замечал, что обычно скупердяи бывают равнодушны к женщинам?
   – Говори, говори еще, – сказал Александр. – Ты даже не представляешь, до чего полезно слушать твою чушь собачью.
   Они захохотали, потом сделали несколько шагов в молчании. На солнце было тепло, приятно. Гравий скрипел у них под ногами.
   – Александр, сегодня я пойду в Брэй-Дюн.
   – А-а! – сказал Александр.
   – Попытаюсь сесть на корабль.
   – А-а!
   Майа ждал взрыва, но ничего, кроме этого «а-а!» и молчания, не дождался.
   – Если ты так говоришь, значит, ты все хорошо обдумал.
   – Да.
   – Ладно. Помогу тебе собрать вещи.
   – Спасибо. Я вещей не возьму. Только сигареты.
   И после этих слов тоже не последовало взрыва. Александр лишь головой покачал и улыбнулся.
   – Скажешь о моем отъезде нашим. Я не желаю прощальных сцен.
   – Пьерсон расстроится.
   – Ничего не поделаешь.
   – Ладно. Скажу ему.
   И Александр добавил, слабо улыбнувшись:
   – Хоть одну новость я узнаю раньше, чем он.
   – Ну, привет, старик.
   – Ты прямо сейчас и уходишь?
   – Да.
   – Не зайдешь в фургон за сигаретами?
   – Они при мне. Я их еще тогда взял.
   – Когда тогда?
   – Еще до того, как Дьери ранило.
   – Разреши спросить, когда же ты надумал?
   – Когда Дьери заговорил о миллионах.
   – Тоже еще со своими миллионами!
   – Он хоть верит во что-то.
   – Ерунду порешь, друг, – сказал Александр, но без обычной убежденности в голосе, скорее потому он это сказал, что такого ответа от него ждали.
   – Да, дурачок, ерунду!
   Но и эта фраза прозвучала фальшиво. Фальшиво до боли. Несколько шагов они прошли в молчании.
   – Ну, привет, старик.
   – Привет, Александр, желаю тебе удачи.
   – Мне-то что уж! – сказал Александр.
   Он поднес к губам указательный палец и, покусывая ноготь, стал смотреть вслед уходившему Майа.

Суббота, после полудня 

   По правую от себя руку, между двумя разбомбленными домами, Майа заметил в загоне дохлую лошадь с неестественно раздутым брюхом. Она валялась, задрав к небу все четыре копыта. В нескольких метрах от нее неподвижно стояли еще две лошади. Одна из них была ранена чуть пониже холки. А вторая держалась рядом, тесно прижавшись к ней боком, и время от времени лизала открытую рану. Вдруг раненая лошадь задрала морду, словно собиралась заржать. Она широко раскрыла рот, но никакого звука не последовало. Потом несколько раз помотала головой, и Майа уловил на мгновение взгляд ее кротких и грустных глаз, обращенных к нему. Потом раненая лошадь снова задрала голову, отступила на шаг, положила морду на холку подруги и закрыла глаза. Так она простояла несколько секунд, и во всей ее позе чувствовалась непостижимая усталость и кротость. Ее задние ноги все время дрожали.
   Майа свернул с шоссе, пересек железнодорожные пути и взял влево. И очутился на главной улице Брэй-Дюна, вернее там, где была прежде главная улица, что вела к морю. По улице валил нескончаемый поток людей в форме хаки – англичане и французы вперемежку. Без оружия, зато каждый волочил огромный вещевой мешок. Кто за плечами, кто у пояса. Толпа забила тротуары, затопила шоссе. Так как навстречу тоже шли небольшими группками солдаты, то получалась толчея, внезапно создавались пробки, потом снова толпа начинала медленно течь вперед. Все были грязные, пыльные, щеки ввалились от усталости, и пот оставлял на лицах широкие потеки. Продвигались они очень медленно, с внезапными остановками и утомительными паузами. При каждой заминке задние со всего размаху натыкались на передних. Слышалась ругань, грубая перебранка, споры. От высокого неба еще блаженно веяло морскими купаниями, каникулами, прекрасными летними днями с их ленивой истомой.
   Толпа снова двинулась вперед, и тут Майа заметил рядом с собой невысокого пехотного майора. Он был без кепи, и солнечные блики играли на его седых волосах. Он загорел дочерна, носил маленькие усики, а на груди его в два ряда расположился целый иконостас, но ленточки так выгорели, что потеряли первоначальный цвет.
   Снова остановка. Солдаты топтались на месте, потом вдруг повалили все разом и снова остановились. Майа ткнулся носом в каску идущего впереди солдата. Справа от себя он услышал резкий голос: