— Странно, — сказал Ралабун. — Я думал, твоя корона сказала, что каннибалы никого не преследуют.
   Принц мгновенно понял страшную истину:
   — Нет, они кружили вокруг нас, готовясь к засаде! Я был слишком глуп, чтобы спросить талисман о такой возможности, а он всегда отвечает на вопросы буквально. Скорее! Мы должны попробовать их предупредить!
   Он бросился вперед, часто падая и продолжая бежать на четвереньках, так как в этом месте подъем был особенно крут.
   — Я не успеваю за тобой, Скрытный, — задыхаясь, произнес старый конюх. — Беги без меня и…
   Вдруг издалека донесся страшный звериный вой, за которым последовал предсмертный крик человека.
   Дрожа от страха, невидимые друзья добрались до каменистого гребня. Ниже они увидели небольшую поляну рядом с двойным водопадом, окруженную чудовищными деревьями. Вся она, казалось, была заполнена огромными существами, которые, беспрестанно вопя, прыгали и размахивали мечами, каменными булавами и ржавыми варскими топорами. На них не было одежды, спины, плечи и верхние части рук были защищены блестящими чешуйками кожи. Остальные части тела были покрыты рыжеватыми волосами, особенно длинными, как гривы, на головах. Лица их были похожи на вайвило, но глаза горели не желтым, а красным огнем. Огромные белые зубы сверкали в пастях, а руки и ноги были увенчаны когтями.
   Толпа глисмаков вступила в решительный бой с четырьмя Почетными Кавалерами. Пятого рыцаря, Ягуна и Дамы Священных Очей нигде не было видно.
   — Что будем делать? — завопил старый Ралабун — Смотри, еще один Кавалер убит. О нет! Дикари рубят их на куски!
   — Ты должен сделать то, что я тебе прикажу, — сказал принц, вдруг почувствовав странную решимость. — Сойди с тропы влево, спустись по склону к скале рядом с водопадом и начинай бросать в глисмаков камни. Верещи так, словно ты дух из Колючего Ада. Это отвлечет злодеев, может быть, заставит их обратиться в бегство. А я тем временем сделаю все, что смогу, при помощи талисманов.
   — Но…
   — Торопись! — прошипел принц. Он сполз с тропы, вынимая из-за пояса Трехвекий Горящий Глаз. Выйдя на поляну и подойдя к сражавшимся так, чтобы видеть каждого отчетливо, он опустился на колено, взял талисман за тупое лезвие и направил на самого высокого глисмака, нападавшего на поверженного рыцаря.
   В своем воображении мальчик представил мерзкую тварь испепеленной.
   — Горящий Глаз, уничтожь его.
   Раскрылись три века, составляющие эфес, и три глаза уставились на гигантского глисмака. Из человеческого глаза вырвался золотистый луч, из глаза аборигена — зеленый, и из глаза Исчезнувших — ослепительно белый. Тело воина охватило трехсветное свечение. В мгновение была поглощена его плоть, потом исчезли светящиеся кости, и от воина осталась только кучка серого пепла на сырой земле. Остальные каннибалы в изумлении отступили. Рыцарь сел и уставился в изумлении на горстку праха. Его лицо было до неузнаваемости залито кровью.
   Принц бы не менее удивлен, что новый талисман подчиняется ему так покорно. Его сердце наполнилось ликованием, и он направил Горящий Глаз на двух других глисмаков, застывших над рыцарем как остолбеневшие, и испепелил их волшебной молнией. Остальные каннибалы что-то закричали друг другу на гортанном языке, потом побежали в панике и через несколько мгновений исчезли в лесу. Толивар, невидимый для всех, не смог удержаться от триумфального крика.
   — Кто здесь? — закричал сэр Эдинар. На ногах из всех Кавалеров оставался только он, Калепо и Мелпотис. Они были ранены, но раны не представляли угрозы для жизни.
   — Нам на помощь пришел какой-то колдун, — сказал сидевший рыцарь, который вдруг застонал и упал навзничь. По голосу принц узнал сэра Сайнлата, с дюжиной ран. Одна его ступня была отрублена топором глисмака, и из ноги алым фонтаном била кровь.
   Толивар поспешил к нему. Коснувшись двумя пальцами короны на голове, он представил Сайнлата высоким и сильным, каким видел его утром на судне.
   — Талисман, — прошептал он, — сделай его таким.
   Тело Сайнлата окутало зеленое сияние. Сильный рыцарь зашевелился, потом сел. Рот его открылся от удивления — лицо было отмыто от крови, все раны исчезли. Даже его доспехи и одежда были чистыми и невредимыми.
   — Святой Цветок! — завопил Эдинар. Он подбежал к воскресшему товарищу, за ним последовал Мелпотис, потом — Калепо, и все трое подняли Сайнлата на ноги, стали хлопать по спине и хохотать. Пока они ликовали, принц приказал Трехглавому Чудовищу исцелить остальных. Тройная вспышка изумрудного света возвестила о том, что задание выполнено. Рыцари словно онемели от потрясения и восторга.
   — О Волшебник, появись перед нами и прими нашу благодарность! — наконец вымолвил Калепо.
   — Где остальные? — нарочито грубым голосом спросил Толивар. — Где Дама Священных Очей?
   — Вы слышали? — воскликнул Сайнлат. — Он где-то рядом.
   Кавалеры заговорили одновременно, и Толивару пришлось крикнуть:
   — Эдинар, отвечай мне!
   Молодой рыцарь взял себя в руки.
   — Невидимый Волшебник, Дама Священных Очей прошла через виадук, как мы надеемся, в страну Людей Звезды, и обещала вернуться к нам вскоре. Сэр Бафрик был смертельно ранен и упал в заводь, боюсь, он скончался. Что касается ниссома Ягуна, я не знаю, где он может быть, потому что не видел с момента нападения диких глисмаков. Но кто ты? Один из слуг виспи Белой Дамы? Невидимые Глаза в Тумане?
   «Бафрик жив?» — мысленно спросил Толивар у талисмана.
   Нет, — ответил голос в его голове. — Он перешел в мир иной, и его тело унесло течением.
   «Где Ягун?»
   В данный момент он стоит на краю ямы нампа и думает, кого мог проглотить зверь.
   — Намп! — закричал принц. — Нет, только не это!
   Он бросился прочь, спотыкаясь о камни и пробираясь сквозь кусты. Рыцари увидели, как колышутся кусты, и поспешили следом, не переставая удивляться.
   Через несколько минут Толивар увидел Ягуна, стоявшего с мрачным видом у ямы с неровными краями, диаметром примерно два элса. Было видно, что совсем недавно она была замаскирована ветками, листьями и другим мусором. Что-то или кто-то провалился сквозь тонкий настил внутрь.
   — Горящий Глаз, вытащи его оттуда! — пронзительно закричал Толивар. — Спаси Ралабуна.
   Просьба неуместна.
   Невидимый мальчик упал на колени на краю ямы напротив Ягуна и посмотрел вниз. В яме было темно, но на дне можно было заметить гигантское существо, наполовину зарывшееся в землю и листья. Оно напоминало оплывшую жиром лысую голову с двумя яркими голубыми глазами, смотревшими из-под морщинистых век. Намп пошевелился и, казалось, улыбнулся, при этом его пасть растянулась от одной стороны головы до другой. Очень короткие конечности, похожие на тонкие пальцы, появились там, где у этой твари должны были быть уши.
   — Этот… этот мерзкий зверь съел Ралабуна? — спросил принц у талисмана дрожащим голосом.
   Да.
   Толивар расплакался.
   — О нет! Мой бедный друг! Если бы ты был лучше знаком с природой… Если бы я не заставил тебя сойти с тропы! Теперь ты ушел, и даже магия не способна тебя вернуть.
   Ягун, нахмурившись, смотрел на то место, где колени мальчика примяли опавшие листья. Подошли Почетные Кавалеры, которые, остановившись на краю ямы, опасливо поглядывали вниз. Намп, увидев их, облизнул лиловые губы и стал скрести землю крошечными конечностями.
   — Принц Толо? — спросил охотник-ниссом. — Это ты?
   И тут намп икнул, задрожал и часто заморгал. Толивар, Ягун и рыцари поспешили отскочить от края ямы. Тварь икнула снова, обнажив многочисленные ряды грязных остроконечных зубов. Дрожь превратилась в спазмы, раздались похожие на рвоту звуки. Потом пасть открылась так широко, что стала похожа на гигантский, окаймленный клыками мешок, потом тварь громогласно рыгнула.
   В воздух взлетел тонкий серебристый ящик в туче слизи и приземлился у ног Ягуна. Облегчившись таким образом, намп вздохнул, содрогнулся и зарылся так, что в темноте остались видны только его тускло светящиеся глаза.
   Раздался треск кустов, и появилась Кадия.
   — Ты вернулась! — воскликнул Ягун. — Хвала Триуну!
   — Вот именно, — ответила она, — причем достигла некоторого успеха. Но прежде чем рассказать о нем, позвольте представить вам одного волшебника. — Она быстро обогнула яму нампа, подошла к тому месту, где на земле были отчетливо видны следы, и схватила то, что на первый взгляд казалось пустотой. — Кстати, можешь стать видимым, Толо.
   Появился принц с Трехглавым Чудовищем на голове и Трехвеким Горящим Глазом в грязной руке. Его щеки были залиты слезами. Кадия держала его за кожаную куртку, и хотя они были почти одного роста, Толивар выглядел беспомощным, как только что пойманная, смирившаяся со своей участью добыча в зубах лотока.
   — Это волшебник, который спас нам жизни? — задыхаясь, произнес сэр Эдинар.
   — Невозможно! — воскликнул Сайнлат.
   — На нем волшебная корона, — заметил Мелпотис, — а в руке — волшебный талисман, украденный у Дамы Священных Очей.
   — Но он всего лишь ребенок, — презрительно произнес Калепо.
   — Я уничтожил глисмаков и исцелил ваши раны, — вяло ответил Толивар. — Я — волшебник и не перестану им быть из-за вашего презрения.
   — К тому же ты — вор, — спокойно заметила Кадия, — но это между прочим. — Она подвела принца к покрытому слизью Звездному Сундуку. — Открой!
   Толивар повиновался, словно не мог поступить иначе от смертельной усталости. Кадия приказала ему положить в Сундук Трехвекий Горящий Глаз, и он беспрекословно повиновался. Затем Дама Священных Очей пробежалась пальцами по драгоценным камням внутри Сундука. Вспыхнул свет, раздался мелодичный звук. Мгновение спустя с триумфальной улыбкой Кадия достала волшебный меч и взяла его обеими руками за тупое лезвие, подняв эфес вверх.
   — Талисман, — спросила она, — ты снова принадлежишь мне, восстановилась ли твоя сила?
   Между соединенных выступов на головке эфеса, словно огонек в сгущающихся сумерках, сиял янтарь Триллиума Кадии. Темные веки раскрылись, и на нее посмотрели три сверкающих глаза — точная копия глаз на ее кирасе.
   Я связан с тобой, госпожа, и сила моя полностью восстановлена.
   — Отлично, — сказала она. — Я приказываю тебе защитить меня и моих Кавалеров от глаз Орогастуса и всех членов его Гильдии.
   Сделано.
   Глаза закрылись, Кадия сунула меч за пояс.
   — Ягун, возьми Звездный Сундук.
   — Конечно, Провидица.
   — Мы не можем оставаться здесь, — сказала Кадия. — Солнце садится, мы должны войти в виадук. На другом конце ждет человек, обещавший проводить нас до города Брандоба, где властвует император Деномбо, но он не будет ждать долго.
   — Проход действительно ведет в Саборнию? — воскликнул Эдинар.
   — Да.
   — А Люди Звезды? — спросил Мелпотис. — Они уже завоевали страну?
   — Еще нет, — ответила Кадия. Она повернулась к принцу Толивару. — Прежде чем мы отправимся в путь, я хочу, чтобы ты отдал мне Трехглавое Чудовище на хранение. Ягун! Открой Сундук.
   Мальчик сделал шаг назад. Жизнь вернулась на его лицо. Его глаза расширились от ужаса, и он обеими руками вцепился в корону.
   — Нет! — прошептал он, задыхаясь. — Я никогда не отдам свой талисман, пока я жив!
   — Он не твой, — сказала Кадия. — Он принадлежит твоей матери, как Трехкрылый Диск — Великой Волшебнице Харамис, а Трехвекий Горящий Глаз — мне.
   — Мать отдана талисман Орогастусу, — не сдавался мальчик.
   — Чтобы выкупить тебя и твоего отца! — сердито ответила Кадия. Она выхватила Сундук из рук Ягуна и подошла к Толивару. — Положи сюда корону.
   — Нет, — прошептал мальчик.
   Она достала тупой меч из-за пояса и подняла до уровня лба Толивара так, что до короны оставалось не более толщины пальца. Три глаза открылись.
   — Толо, делай что говорят. Отдай талисман.
   — Не прикасайся к нему! — отчаянно воскликнул Толивар. — Ты знаешь, что он убьет тебя, если ты попытаешься взять его у законного владельца. Я смог сделать это только потому, что Орогастус передал его Желтому Голосу, не наделенному такой защитой.
   Несколько мгновений она испепеляла его взглядом, но его воля была слишком сильна.
   — Хорошо, оставь его у себя, правда, не знаю зачем, — Кадия опустила меч и заткнула его за пояс. Трехвекий эфес выглядел не более чем темным металлом.
   — Сайнлат, Мелпотис, отведите Толо к судну.
   — Нет! — закричал принц. — Я поклялся спасти мать! Если вы попытаетесь вернуть меня, я воспользуюсь магией, чтобы помешать вам.
   — Провидица, — торопливо сказал Ягун Кадии. — Быть может, лучше взять его с собой. Он может помочь нам спасти королеву Анигель, ведь он продемонстрировал свое владение талисманом.
   — Его фокус с невидимостью произвел впечатление, — заметил сэр Эдинар.
   — А наше исцеление, — одобрительно добавил сэр Сайнлат, — произвело еще большее впечатление. Я был на грани смерти, а сейчас не только исцелился, а словно налился новой силой.
   Остальные рыцари пробормотали что-то подобное. Кадия посмотрела на мальчика задумчивым взглядом.
   — Когда его мать окажется среди нас, — продолжил Ягун, — он сможет передать ей талисман. — Маленький ниссом повернулся к принцу. — Ты поступишь так, Скрытный?
   Услышав кличку, которой его называл только Ралабун, мальчик вздрогнул, но ничего не ответил.
   — Толо, — сказала Кадия более спокойно, — если я разрешу тебе принять участие в экспедиции, обещаешь ли ты беспрекословно повиноваться мне и не использовать магию короны без моего разрешения?
   Принц медлил, крепко сжав зубы.
   — Обещаю, — сказал он наконец.
   Кадия хотела потребовать у него обещание вернуть корону Анигель, но решила этого не делать, так как испугалась, что мальчик может закапризничать или даже убежать, став невидимым. Кроме того, он с большей готовностью отдаст талисман по просьбе самой королевы.
   — Хорошо, — сказала она, вздохнув. — Приготовимся к проходу через виадук. Людей Звезды на той стороне нет, но человек, вернее абориген, что ждет нас и который обещал быть проводником, нервничает и чего-то боится, поэтому не станет ждать долго и уйдет без нас, если мы не поторопимся.
   — Подождите! — закричал принц. — Тетя, эта жалкая тварь убила моего лучшего друга Ралабуна. Не знаю, убьет ли ее моя волшебная корона, но я спрашиваю разрешения попробовать.
   — Но намп не способен на убийство, — сказала Дама Священных Очей. — Он — дикое животное, лишенное разума. Дикие животные ищут добычу привычным им способом без злого умысла. Будет несправедливо убить его так хладнокровно. Понимаешь меня, Толо?
   — Нет, — ответил мальчик, не глядя на Кадию.
   — Тогда пускай тварь живет, — сказала она грубо, — потому что я тебе приказываю.
   Она отвернулась от него и направилась вниз по склону. За ней последовали рыцари и Ягун.
   — Но я должен убить его! — отчаянно закричал принц. — Должен!
   Кадия бросила на него взгляд:
   — Не должен и не убьешь, потому что нампа нельзя винить в смерти Ралабуна. Винить следует другого, и ты понимаешь кого, в глубине сердца.
   Лицо Толивара побледнело. Он не произнес ни слова, а поспешил за другими.

Глава 16

 
   Дверь открылась, и королева проснулась окончательно от этого едва слышного звука, но глаза не открыла. Она почувствовала приближающиеся к кровати шаги. Женский голос, звонкий и властный, произнес:
   — Она должна была полностью восстановиться, Господин Звезды.
   Мужчина проворчал что-то, соглашаясь с ней.
   — Однако мы так и не смогли снять с нее Черный Триллиум. Недостаточно было даже силы Звезды. При прикосновении амулет и цепь словно раскалялись добела. Они не обжигали ее плоть, только человека, к ним прикасавшегося. Мы использовали клещи и другие инструменты, но они либо вспыхивали, либо становились такими горячими, что их невозможно было держать в руках.
   — Ничего страшного, не думаю, что янтарь способен причинить нам вред. Он только защищает ее. Дай мне диагностический прибор.
   — Да, Господин.
   — Королева Анигель. — Голос мужчины был слишком знакомым. — Просыпайтесь.
   Она открыла глаза.
   Рядом с кроватью стояли два человека в черно-серебристых плащах Звездной Гильдии. Одной из них была высокая женщина, изображение которой она видела на вытканном из перьев гобелене на стене своей спальни.
   Рядом стоял Орогастус.
   — Теперь я все понимаю! — сказала ему Анигель ледяным тоном. — Когда твой план утопить меня провалился, ты похитил меня через этот проклятый виадук.
   — Добрый день, ваше величество, — вежливо поздоровался колдун. В руке он держал небольшой металлический прибор, которым коснулся лба королевы. Прибор издал короткий писк, колдун удовлетворенно кивнул и приложил его к животу. Королева протестующе крикнула, но он не обратил на это никакого внимания, только улыбнулся и убрал прибор под плащ.
   — Вы будете рады узнать, что вполне поправились после нанесенных вам травм. Ваши неродившиеся сыновья также находятся в добром здравии. Что касается вашего утопления, оно совсем не входило в мои планы, а неуклюжий дурак, так бездарно все придумавший, уже понес заслуженное наказание.
   — Где моя нянюшка-ниссом Имму? — спросила Анигель. — Ее унесло потоком вместе со мной. Ты ее тоже держишь в заточении?
   Колдун покачал головой:
   — Я ничего о ней не знаю. Был один рувендианский рыцарь и несколько стражников, которые атаковали моих слуг, когда они несли вас к виадуку.
   — Сэр Олевик! Что с ним случилось?
   Орогастус пожал плечами:
   — Он и его люди были убиты в схватке, испепелены нашим непобедимым оружием.
   Бесцеремонность колдуна наполнила королеву еще большим негодованием.
   — Освободи меня! — закричала она, пытаясь вырваться из оков. — Как ты посмел привязать меня к кровати как обыкновенную преступницу?
   — Мы ограничили свободу ваших движений только для того, чтобы вы лежали неподвижно в течение шести дней, которые потребовались для выздоровления. Не хотелось, чтобы ваши драгоценные кости срослись криво.
   — Почему ты похитил меня? Предупреждаю заранее, ни мой муж, ни Великая Волшебница Харамис не подчинятся тебе, чтобы спасти мою жизнь или жизнь детей, которых я ношу. Я уже не та трусливая женщина, которая без возражения отдала тебе свой талисман четыре года назад! Сейчас я готова умереть, лишь бы не допустить осуществления твоих гнусных планов.
   Орогастус улыбнулся и откинул назад тонкой изящной рукой свои белые волосы.
   — Я предпочел бы, чтобы вы остались в живых, королева Анигель, но решение целиком зависит от вас. Мы обсудим этот вопрос в другое время.
   Он повернулся к своей спутнице:
   — Наелора, освободи королеву, помоги ей одеться и отведи в охраняемый зал. Я буду ждать с другими.
   Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
   Не скрывая своего презрения, Женщина Звезды сдернула одеяло с тела Анигель.
   — Королева, это — единственный раз, когда я выступаю в роли вашей камеристки. Если бы решала я, вы поправляли бы свое здоровье в подземелье, вместе со своими надменными друзьями-правителями.
   — Что? Вы держите в плену и других монархов? Кого именно?
   Наелора склонилась над лодыжками, освобождая их, затем расстегнула мягкие наручники на запястьях.
   — Вы все узнаете, причем достаточно скоро.
   Не слишком вежливо Женщина Звезды помогла королеве сесть.
   Анигель увидела, чтобы была спеленута как ребенок и совсем обнажена, не считая амулета Черного Триллиума на груди. Она медленно спустила ноги на пол, с ее правой голени, левого предплечья и левой стороны грудной клетки клочьями свалился странный желтоватый материал, нежный и сморщенный, как шкура вареного яркила. Еще один лоскут упал с ее левого плеча и мгновенно рассыпался на чешуйки, едва коснувшись простыни.
   — Что это? — спросила Анигель, сбрасывая остатки материала с тела.
   — Исцелитель костей, — коротко ответила рыжеволосая женщина. — Часть чудодейственных средств Господина.
   Она порылась в комоде и достала белье, потом из шкафа появилось платье странного фасона из парчи травяного цвета. Оно было очень легким и украшенным великим множеством розеток из перьев, окаймленных вышивкой.
   Анигель потянулась и провела рукой по незаплетенным светлым волосам. Они показались ей чистыми.
   — Полагаю, моя одежда была испорчена?
   — Как и ваше королевское тело, пока Господин не произнес над ним свое исцеляющее заклинание. — Губы Наелоры брезгливо искривились. — В нише вы найдете таз и кувшин для умывания, все необходимое — за маленькой дверью. Не теряйте зря времени.
   Анигель не удостоила ее ответом и закончила туалет так быстро, как только могла. Она надела белье и платье, заплела волосы на затылке и закрепила их двумя деревянными позолоченными шпильками. Наелора приготовила для нее желто-зеленый пояс из перьев и шерстяной плащ цвета охры. Наряд дополняли мягкие туфли из коричневой кожи, украшенные изумрудными перьями.
   Анигель с удовольствием осмотрела себя и поправила на груди янтарный амулет Черного Триллиума.
   — Благодарю за подходящий наряд, Наелора.
   — Вашу одежду выбирала не я, — бесцеремонно ответила Наелора, — а Господин. Осталось еще одно украшение. — Она протянула пару позолоченных наручников, соединенных тонкой цепочкой. Анигель молча позволила себя заковать.
   — Следуйте за мной, — приказала Наелора. — Нас уже ждут. — Она направилась к двери.
   — Один вопрос, — сказала Анигель, остановившись перед ковром из перьев, на котором была изображена воительница среди огненных гор. — Это ваше изображение?
   — Нет, — ответила Женщина Звезды, и улыбка, неомраченная невоспитанностью, впервые коснулась ее губ. — Это — моя прародительница, в честь которой меня назвали и которая построила этот замок. Она была несправедливо лишена своей империи. Она, она вернула ее… я тоже скоро верну.
 
   Анигель шла за Наелорой по каменным коридорам, с любопытством осматриваясь. Неужели именно здесь находился штаб Гидьдии Звезды, который так безуспешно пыталась отыскать Харамис? Если она действительно находилась в самой Саборнии, а не в одном из ее отсталых подкоролевств, она могла сбежать при помощи Черного Триллиума и отдать себя на милость императора Деномбо. Он не вступал в союз ни с одной из наций, но отличался исключительным благородством и, несомненно, предоставил бы ей убежище, до прибытия Харамис или какого-нибудь другого спасителя…
   — Сюда, — сказала Наелора, указывая на открытую дверь. За ней был небольшой зал, похожий на гостиную с узкими бойницами вместо окон. Дополнительное освещение обеспечивали развешанные на стенах серебряные масляные лампы. Тем не менее понадобилось несколько минут, прежде чем глаза Анигель привыкли к полумраку и она узнала других обитателей комнаты.
   Вокруг большого круглого стола в центре комнаты были расставлены девять стульев. Орогастус сидел на одном из них, место рядом с ним не было занято и, вероятно предназначалось для нее. На других стульях расположились пятеро мужчин и две женщины, все закованные, как и Анигель, в позолоченные наручники. За каждым пленником стоял Человек Звезды, вооруженный странным оружием Исчезнувших.
   — Добро пожаловать, королева Лабровенды, — произнес Орогастус, учтиво склонив голову. — Думаю, среди присутствующих нет незнакомых.
   Он говорил правду. В ужасе от увиденного, королева Анигель обвела взглядом собратьев по несчастью, на лицах которых можно было увидеть все: от едва сдерживаемой ярости до жизнерадостной беспечности.
   Справа от колдуна сидела безразличная ко всему престарелая пара в старомодных придворных нарядах — Вечный Принц Уидд и Вечная Принцесса Равия островов Энджи. Тремя мужчинами, сидевшими напротив, были президент Окамиса Хакит Ботал, а также дуумвиры Приго и Га-Бондис, совместно правившие республикой Имлит. Почтенная женщина с насмешливой улыбкой в малиновом платье была королевой Галанара Джири. Между ней и местом, предназначенным для Анигелъ, сгорбившись на стуле и глядя сердито, как загнанный градолик, сидел двадцатилетний король Рэктама Ледавардис, которого называли королем-карликом из-за уродливого тела и непривлекательного лица.
   Анигель видела его три месяца назад, когда он приехал в Цитадель Рувенды, чтобы просить руки ее дочери Джениль. Великолепно одетого молодого монарха, приезжавшего тогда в Цитадель, едва можно было узнать. На Ледавардисе была рваная и заляпанная грязью одежда — видимо, пленить его легко не удалось. Испачканная повязка закрывала его левый глаз, правый глаз был налит кровью, а кожа вокруг него посинела. Цепи на его кандалах были вдвое толще, чем у других.
   — О, мои бедные друзья, — пробормотала Анигель. — Какая печальная встреча.
   — Очень удивлена, что им удалось схватить и тебя милая, — пропищала Вечная Принцесса Равия. — Веселенькая история, правда?
   Вечный Принц Уидд добродушно усмехнулся.
   — Семь дней назад мы играли на лужайке в крикет с нашими внуками, как вдруг пара звездных личностей появилась словно ниоткуда у голубых ворот и утащила нас. Подлецы предупредили молодых, что убьют нас, если они кому-нибудь сообщат о похищении.
   — Люди Звезды пригрозили искалечить всех моих драгоценных дочерей, если кто-нибудь узнает о моем пленении, — сказала королева Джири.
   Избранные властители Окамиса и Имлита кивнули в унисон. Все они женились на трех из девяти принцесс королевской династии Галанара.