— Гнусный манипулятор! — закричала Харамис с отвращением. — Неужели ты ко всем относишься как к фигурам на доске?
   — Очевидно, да, хотя для вас это и неприятно. — Он протянул руку. — Диск. Отдай его мне или возьми на себя ответственность за установление окончательного господства Льда.
   — Самонадеянный подлец! — закричала она. — Я не верю, что Орогастус — единственная надежда мира, и считаю, что даже ты сомневаешься в этом. Ты так высокомерен, так поглощен своими чувствами и ощущениями, что не способен рассмотреть ни одного решения, кроме своего!
   — Отдай мне Диск, — повторил старик, — или я прикажу стражникам отобрать его у тебя. Ты знаешь, они способны убивать.
   — Ты нарушишь клятву Великого Волшебника? — спросила она, уже зная ответ.
   — Не глупи, — ответил он. — Я сделаю все, что необходимо.
   Харамис вдруг бросилась на старика, выставив вперед руки. От резкого толчка он попятился назад, удивленно вскрикнув, и упал на руки стражников. Прежде чем он успел ее остановить, Харамис бросилась в глубь грота.
   — Система виадука, включись! — сказала она, вошла в черный круг и исчезла.
   — Ты не должна презирать меня! — закричал Денби. — Как это делала она!
   Он проковылял к виадуку и вошел в него, приказав стражникам следовать за собой.
   Он запрограммировал этот магический портал так, чтобы тот заканчивался в его собственном кабинете на Луне Темного Человека. Выйдя из виадука, Денби увидел, что Харамис подходит к огромному круглому окну для наблюдений. Это было то самое окно, которого он посоветовал остерегаться при первой встрече шесть дней назад.
   — Остановись! — закричал он.
   — Мой янтарь Триллиума откроет любой замок, — сказала она, поворачиваясь к нему лицом. — Даже этот.
   Харамис подняла обруч, и золотистая капля между крыльями вспыхнула в ответ.
   — Не надо! — закричал он, остановившись в нерешительности между двумя стражниками. — Это окно осталось со времен Исчезнувших и выходит в безвоздушное пространство между Лунами. Мы оба умрем, если ты откроешь его, а талисман будет утерян навсегда!
   — Пусть будет так, — сказала Харамис. — По крайней мере, закончится твоя дьявольская игра. Пусть наш мир постигнет судьба, уготованная Триуном, а не тобой.
   — Остановите ее! — пронзительно крикнул Денби стражникам.
   Прежде чем Харамис успела приказать окну открыться, синдоны подняли правые руки, направив пальцы прямо на нее. Она увидела, как появились два луча почти невидимого света. Лучи остановились буквально на расстоянии ладони от нее и вернулись назад, как только ослепительно вспыхнул янтарь Триллиума. Оглушительный взрыв потряс комнату. Харамис едва не ослепла и закашлялась от поднявшейся пыли. Ее отбросило к закрытому люку, и она машинально закрыла лицо руками. Девушка ждала мгновенной смерти, стражники, должно быть, испепелили ее тело, оставив жить только иссушенный череп. Потом она услышала страшный грохот, словно на комнату обрушился разрушительный град. Наконец воцарилась тишина, нарушаемая редкими стонами.
   Опустив руки, она увидела сквозь тучи пыли, что кабинет был разрушен полностью, за исключением небольшого участка вокруг нее. Кожаные кресла были разорваны, от письменного стола и буфета остались только щепки. Книжные полки упали и развалились, древние научные приборы превратились в бесформенные груды металла. На полу лежали кучи осколков цвета слоновой кости, перемешанных с синими и зелеными пластинами. К ее ногам подкатился практически неповрежденный золотой череп.
   Денби лежал в куче мусора и истекал кровью из сотни ран. Харамис подошла к нему, опустилась на колени и подняла его голову. Лицо было изуродовано до неузнаваемости, на кровавой, припорошенной пылью маске невредимым остался только рот.
   — Я позову утешительницу, — начала было она, — одну из синдон-целительниц…
   — Слишком поздно. — Она с трудом разбирала его слова. — Черный Триллиум… Мне следовало догадаться… старше Коллегии… старше Звезды… Три Лепестка и Великий Волшебник Небес для наставления, если ты хочешь, Харамис… любовь допустима, привязанность — нет… я только хотел спасти его… бедный мир.
   — Я знаю. — Она нежно обняла его. Капля янтаря была ослепительно яркой. — Скажи, как мне вернуться?
   — Виадук… Нерении, — произнес он на последнем дыхании.
   Денби Варкур, последний герой Исчезнувших и Великий Волшебник Небес, мирно отошел в мир иной.
 
   Она вызвала одну из синдон-утешительниц, чтобы избавиться от последствий голодания. Процедура была неполной, потому что она больше всего нуждалась в крепком сне, но после нее она смогла поесть и попить и сама надеть тунику, штаны и официальный плащ и подготовиться к возвращению. Выйдя из апартаментов, она с удивлением увидела поджидавшую ее толпу живых статуй. Всего здесь было семнадцать прислужников, двенадцать носильщиков, пять посыльных, еще одна утешительница и двадцать два стражника.
   — Эти слуги готовы беспрекословно подчиняться тебе, — сказала исцелявшая ее утешительница, — так как Великого Волшебника Небес больше нет.
   — Вы покажете мне, как работает система виадуков, чтобы я могла выбрать пункт назначения?
   Один из посыльных вышел вперед:
   — Я могу это сделать, Великая Волшебница, при условии, что вы будете использовать программируемый виадук. В некоторых системах существуют фиксированные маршруты. Изучение процесса программирования занимает примерно двадцать часов.
   — Так долго? — воскликнула Харамис в отчаянии. — Но я должна спасти моих бедных сестер и их спутников до восхода солнца в Саборнии!
   — Виадук в комнате Нерении Дарал фиксированный, — сообщил посыльный. — Он доставит вас по назначению, стоит только в него войти. Более того, если вы возьмете меня с собой, я смогу перепрограммировать другие виадуки согласно вашим указаниям.
   — Хвала Цветку! — Она облегченно вздохнула и на минуту задумалась. — Все, кроме этого посыльного, ждите здесь моих указаний.
   Головы с вечными улыбками на губах склонились.
   — Ты, — сказала она выбранной синдоне, — проводи меня немедленно к виадуку Нерении Дарал.

Глава 29

 
   Магический портал доставил ее в небольшую рощу. Выйдя в сопровождении посыльного на открытое место, Харамис увидела грунтовую дорогу, проходившую вдоль отвесных морских скал. Три Луны сверкали над головой в обрамлении бешено несущихся по небу облаков, свежий ветер принес несколько капель приближающегося дождя. Далеко над морем сверкали молнии, изредка доносились раскаты грома. Местность была каменистой и пустынной, если не считать возведенную из белого камня виллу на выступающем далеко в море мысе. По обе стороны от виллы далеко протянулись каменистые пляжи, на которые накатывали странно светящиеся и медлительные волны.
   — Где именно мы находимся? — спросила Харамис у Трехкрылого Диска. Синдона знала только, что виадук должен был привести их в Саборнию.
   Это бывшая вилла императрицы Наелоры, — ответил талисман. — Она находится в трех и одной четверти лиги к югу от столицы страны Брандобо.
   — В ней кто-нибудь живет?
   Она была покинута два года назад, когда Наелора и ее главный эконом Тазор вступили в Звездную Гильдию.
   Харамис кивнула с довольным видом и повернулась к стоящей рядом синдоне:
   — Значит, ее займем мы.
   Приказав талисману защитить дом от взора Орогастуса и других врагов, она открыла замок и вошла. Внутри было темно, воздух затхлый, из мебели осталось всего несколько предметов. Гостиная выходила окнами на море, из нее открывался вид на Брандобу. Казалось, в некоторых частях города бушевали пожары — облака над ним полыхали мрачными малиновым и оранжевым оттенками. Странное прерывистое свечение на востоке невозможно было принять за рассвет.
   Несколько минут Харамис озадаченно смотрела на открывшуюся перед ней картину, потом обратилась к талисману:
   — Почему горит Брандоба?
   Пожары начались во время беспорядков, вызванных вторжением Орогастуса.
   Она задала Диску еще несколько вопросов, пока не сложилась полная картина успешного переворота и пленения Кадии, Анигель и их спутников. До рассвета оставалось еще три часа. Столица находилась под контролем приверженцев Наелоры и Звездной Гильдии. Деномбо, его придворные и почти все его гвардейцы были убиты, многие тысячи людей погибли во время бунта, который был уже практически подавлен. Организованного сопротивления завоевателям оказано не было. Новая императрица была поспешно коронована, подчиненные короли и вожди племен, приехавшие в Брандобу на Фестиваль Птиц, наперегонки бросились к ней в стремлении выразить свое почтение.
   Печальные новости не удивили Харамис. Она не попыталась увидеть Орогастуса, вспомнив, что, когда во время осады Дероргуилы, много лет назад, у него были оба талисмана, он каким-то непостижимым образом узнавал, где она находится. Время противоборства с ним еще не наступило. Она попыталась определить точное место заточения сестер, но быстро поняла, что императорский дворец по-прежнему защищен магией Звезды, как и в первый раз, когда она хотела предупредить императора Деномбо о нависшей над ним опасности. К сожалению, внутри дворца или рядом с ним не было виадука, поэтому синдона не могла оказать ей помощь в спасении. Она вынуждена была сама отправиться во дворец, чтобы освободить сестер и ее спутников. Перенос был возможен, но это требовало огромного напряжения магических сил, кроме того, Орогастус мог легко сорвать планы спасения при помощи двух талисманов.
   Альтернативы тем не менее не было. Харамис едва не забыла спросить у Трехкрылого Диска, что значило загадочное свечение на востоке. Она была просто потрясена ответом.
   Это отражение расплавленной лавы, вытекающей из некоторых кратеров в Коллумских горах в сотне лиг отсюда. Эти горы — вулканического происхождения, с толстым слоем пепла на склонах, совсем недавно покрытых снегом и льдом. Поднявшаяся лава расплавила лед и вызвала образование гигантских грязевых потоков, объем которых увеличивается с каждым часом.
   — Поток достигнет Брандобы? — прошептала Харамис.
   Он течет по руслам рек. Главным каналом является река Доб, делящая город на две части. Грязь в итоге заполнит котловину, в которой расположена Брандоба, на глубину до пятидесяти элсов.
   — Сколько времени осталось…
   Меньше четырех часов.
   — О боги! Орогастус знает, что происходит?
   Нет.
   — Покажи мне угрожающий городу грязевой поток.
   Она закрыла глаза и увидела поросшую лесом, залитую лунным светом долину. Многие деревья качались и падали в вязкий серый поток, несущийся между их стволов. Ее внимание привлекло особенно огромное дерево, с нижними ветвями толщиной два элса. Оно стояло, несмотря на то что было окружено бурными потоками, а другие деревья вокруг падали, подчиняясь стихии.
   На верхних ветвях дерева сидели люди.
   — Святой Цветок, — пробормотала Великая Волшебница, стараясь понять, кем могут быть эти люди.
   Она сконцентрировала на них внимание и мгновенно узнала принцессу Равию и принца Уидда, королеву Галанара Джири, президента Окамиса Хакита Ботала и дуумвиров Имлита Приго и Га-Бондиса. Прямо на ее глазах приютившее их дерево задрожало и наклонилось — поток подмывай его корни.
   Харамис выронила талисман и замерла у окна. Если она использует магию, чтобы перенести попавших в беду правителей, у нее не останется сил на спасение сестер. Но дерево могло упасть в любую минуту, а Ани и Кади были в безопасности, по крайней мере до рассвета…
   Приняв решение и сделав глубокий вдох, она исчезла, как пламя свечи на ветру.
 
   Хрустально чистые образы, являвшиеся признаком магического перемещения, потемнели и превратились в трепетавшие на ветру ветви. Харамис остановилась в воздухе рядом с деревом. Она подняла руки, и ее плащ Великой Волшебницы заискрился, как снег на солнце, ослепительно белый с голубыми тенями. Янтарь Триллиума в высоко поднятом талисмане сверкал как путеводная звезда.
   — Друзья мои! — Голос Великой Волшебницы звенел как колокол. — Я пришла спасти вас.
   Главы государств приветствовали ее восторженными криками и тут же начали задавать вопросы, за исключением бубнившего что-то нечленораздельное Га-Бондиса.
   — Нет времени все объяснять, — остановила их Харамис. — Я должна спасти вас и сразу же вернуться в Брандобу, чтобы попытаться предотвратить катастрофу.
   — Да поможет тебе Бог, — сказала королева Джири со своей ветки. — Грязь течет прямо на город. Мы попытались объехать ее слева, когда у нас еще были фрониалы, но путь нам преградил еще один поток.
   — Вы унесете нас при помощи магии, дорогуша? — спросила престарелая принцесса Равия.
   — Да, — ответила Харамис. — По двое. Сначала вас и Уидда. Встаньте рядом друг с другом, чтобы я смогла накрыть вас плащом.
   Престарелая пара встала на ноги. Сделать это было совсем не просто, так как ветер усилился и дерево раскачивалось и все сильнее клонилось к потоку. Харамис подлетела ближе, обняла принцессу и принца, и все трое мгновенно исчезли. Прошло несколько минут, Великая Волшебница вернулась одна, ее магическая аура потускнела, а лицо было напряжено.
   — Теперь, — сказала она, — Джири и Га-Бондис.
   — Куда вы нас переносите? — испуганно спросил тучный дуумвир.
   — На виллу у моря, к югу от Брандобы. Это лучшее, на что я способна в данный момент. Перенос физических тел очень истощает мои магические силы.
   Она обняла их и снова исчезла.
   На этот раз ее возвращение заняло значительно больше времени. Она появилась с опущенной головой, стала молиться, чтобы боги дали ей силы, сильный ветер раздувал ее плащ и грозил повалить дерево в любую минуту. Оставшиеся мужчины сидели, боясь пошевелиться, на ветке всего в элсе от зловещего потока.
   — Вы уверены, что сможете это сделать, Великая Волшебница? — спросил Приго.
   — Нет, — призналась Харамис. — И если я остановлюсь на полпути, мы все можем исчезнуть в неизведанном царстве тьмы.
   Дерево резко наклонилось и упало, в конце концов лишившись опоры. Оно закрутилось в потоке, а серая грязь подступила к ногам правителей.
   — Спаси нас, — закричал Хакит Ботал. — Любая смерть предпочтительней исчезновению в этой грязи.
   Харамис бросилась на них, как вур на добычу.
   — Талисман! Перенеси нас на виллу у моря.
   Прозвенел колокольчик, возвестивший о начале магического перемещения, но звук его был фальшивым и едва слышным. Она попыталась ясно представить пункт назначения, но магическое изображение задрожало, стало зловеще изменчивым и наконец потеряло форму. Несколько секунд Харамис и ее спутники словно висели в центре калейдоскопа. Они не могли дышать, а звон усилился до боли в ушах. Приго и Хакит почувствовали, как ослабели руки Великой Волшебницы. Сверхъестественное изображение потускнело. Они стали выскальзывать из ее рук в бездну безумного грохота и шума.
   Святой Цветок, будь моей защитой и силой!
   Свет! Дом, состоящий из радуг и стоящий словно на гигантском бриллианте… постепенно изменялся, становился обычным, становился реальным. Едва не лишившиеся чувств правители смогли наконец дышать. Они ощутили запах моря, почувствовали капли дождя на лицах, увидели каменные стены виллы в пронизываемой ветром темноте. Их ноги коснулись камней, и они выпрямились, поддерживая друг друга, чтобы не упасть.
   Открылась дверь дома, появилась высокая фигура, и вспышка молнии показала, что она была не живым человеком, а превосходно вырезанной из слоновой кости и золота статуей женщины, которая почему-то могла двигаться. Приго и Хакит Ботал в страхе прижались друг к другу, а существо вышло из дома, не обращая внимания на дождь, наклонилось и подняло бесчувственное тело Великой Волшебницы.
   — Вы не ранены? — спросила утешительница правителей.
   Они только покачали головами, потеряв дар речи. Живая статуя направилась к дому с телом Харамис на руках. Потом она остановилась и обернулась.
   — Входите, — сказала статуя. — Внутри есть еда и напитки, а также теплая одежда. Не бойтесь. Я — синдона, одна из слуг Белой Дамы.
   — С ней все будет в порядке? — робко спросил Приго.
   — Она скоро очнется и займется своей работой, — сказала утешительница. — О других сказать ничего не могу.
 
   Любовь моя… поговори со мной!
   Талисманы поведши мне, что тебя уже нет на Луне Темного Человека, но отказались сообщить, где именно ты находишься, сказав только, что ты — в Саборнии. Я знаю, что Денби мертв. Я знаю, что ты сохранила Трехкрылый Диск. Ты здорова? Сумасшедший не причинил тебе вреда, пытаясь отнять талисман?
   Харамис, скажи хоть слово!
   Только заговори, и я увижу и приду. Мы не можем больше ждать. Земля дрожит под дворцом, и я не в силах унять эту дрожь своей магией. Я не знаю, являются ли эти землетрясения предвестниками окончательной катастрофы. Талисманы отказываются говорить об этом.
   Скажи, если ты знаешь правду.
   Ты знаешь, что гласит древнее заклинание: Крылатый Диск — ключ Скипетра и его объединитель. Без него Горящий Глаз и Трехглавое Чудовище бесполезны.
   Я бесполезен.
   Приди ко мне, сюда, в этот покрытый перьями варварский дворец, или позволь мне прийти к тебе! Мы должны вместе собрать Скипетр Власти и использовать его, пока еще не поздно.
   Харамис! Харамис, моя единственная любовь… поговори со мной.
 
   — Рассвет… Скажите, что он еще не наступил! — Она с трудом поднялась на импровизированной соломенной постели.
   Рядом с ней на коленях стояла королева Джири и вытирала ей лоб влажным платком. За ее спиной стояла бесстрастная синдона-утешительница с тазом. Небо в окне виллы было затянуто бледными розовато-лиловыми облаками.
   — Их убьют на рассвете! — закричала Харамис. — Помогите мне встать…
   — Успокойся, милая! — Королева Галанара обняла ее за плечи. — До восхода солнца еще полчаса. Эта… эта странная прислужница рассказала нам о нависшей над твоими сестрами опасности. Она также сказала, что тебе нужно поспать как можно дольше, чтобы восстановить силы, если ты хочешь их спасти.
   Великая Волшебница успокоилась.
   — Полчаса. Да. Этого вполне достаточно.
   Она медленно села и повернулась к синдоне:
   — Принеси мой плащ.
   Когда синдона вышла, Харамис выпила немного предложенного Джири вина.
   — Где остальные правители?
   — Другая статуя отвела их к виадуку на противоположной стороне дороги, — ответила королева, — объяснив, что доставит их целыми и невредимыми в родные страны. Я решила остаться с тобой, хотя эта статуя-няня попыталась мне помешать. Она сказала, что когда грязевой поток захлестнет Брандобу, возникнет гигантская приливная волна, которая смоет виллу и части Брандобы, еще не погребенные под слоем грязи. Это правда?
   Харамис провела трясущейся рукой по лбу:
   — Произойдут страшные события… если я не смогу их предотвратить.
   Джири выпрямилась и спокойно посмотрела на Волшебницу:
   — А ты сможешь?
   «Сказать ей? — задумалась Харамис — Сказать, что не только Брандоба, но и весь мир стоит на грани разрушения?»
   Ее пальцы коснулись висевшего на шее талисмана. Крылья Диска были расправлены, а капля янтаря с окаменелым Черным Триллиумом внутри пульсировала в унисон с ее сердцем.
   «Святой Цветок, дай мне совет. Если я отдам третью часть Скипетра, он, возможно, предотвратит окончательную утрату равновесия. Он, несомненно, сможет повернуть вспять потоки грязи. Неужели мне уготовано судьбой подчиниться Звезде? Черный Триллиум, я должна поступить именно так?»
   Но цветок внутри янтаря, как всегда, промолчал, и она побоялась вновь задать вопрос талисману.
   Полными слез глазами Харамис посмотрела на стоявшую рядом с ней на коленях пожилую женщину. На добром лице королевы она увидела грустную улыбку вечно живой надежды. Глядя сквозь слезы на эту улыбку, Харамис вспомнила другую, давно умершую женщину, которая вручила ей и ее сестрам амулеты, которая послала их на поиски талисманов, которая в конце жизни передала Харамис свой драгоценный плащ.
   Не теряй самообладания, дочь Триллиума.
   — Бина? — прошептала удивленно Харамис.
   Белая Дама, которая была крестной Лепестков Животворящего Триллиума, сказала:
   Годы приходят и быстро уходят. Вознесшийся высоко может упасть, дорогое сердцу может быть утрачено, спрятанное может быть обнаружено. И тем не менее я говорю тебе, что все закончится хорошо. Верь в это, дочь моя! Помни последние слова Великого Волшебника Небес. Помни…
   Харамис смахнула слезы. Королева Джири встревожено смотрела на нее. Синдона-утешительница с белым плащом в руках спросила:
   — Волшебница, с вами все в порядке?
   — Да, — ответила она. — Помоги мне встать.
   Джири и синдона помогли ей подняться. Харамис накинула плащ и повернулась к живой статуе:
   — Немедленно проводи эту добрую женщину в Галанар.
   Она поцеловала Джири в щеку.
   — Дорогой друг, — сказала она, — что бы со мной ни случилось, можешь быть уверена, что скоро твоему народу понадобится вся твоя мудрость, все твое мужество. Не подведи его. Если Триуну будет угодно, скоро я помогу тебе. Прощай.
   Харамис сжала талисман и исчезла.
   — Что она имела в виду? — спросила Джири у синдоны.
   Впервые она действительно выглядела напуганной.
   — Она имела в виду, что настало время, когда Небесный Триллиум должен расцвести над небом, — ответила живая статуя, — но только Владыкам Воздуха известно, что может вызвать это событие. Ступайте за мной, королева, я провожу вас к семье и верным подданным. То, что спрятано, со временем будет обнаружено.

Глава 30

 
   Лязг и грохот возвестили о том, что наружная дверь императорской тюрьмы открылась. Королева Анигель проснулась, медленно открыла глаза и зевнула.
   — Друзья мои, — сказала она, — уже наступил рассвет?
   — Боюсь, что так, — тихо произнес король Ледавардис.
   Все они были прикованы к стене и сидели на кучах вонючей соломы. Под самым потолком камеры для пыток были узкие амбразуры, сквозь которые виднелись тусклые лиловые облака.
   Анигель выпрямилась и попыталась очистить и привести в порядок рваное платье.
   — Тогда нам следует попытаться умереть достойно… Я жалею только о том, что Кади и меня лишили наших янтарных амулетов. Святой Цветок, быть может, вернул бы мне хоть какую-нибудь храбрость.
   — Не говоря уже о том, что он помог бы нам избавиться от кандалов, — насмешливо добавила Кадия. — Ну что, следует, по крайней мере, утешиться тем, что мы страдали не напрасно.
   Голубые глаза Анигель словно увидели нечто приятное и успокаивающее.
   — Когда-нибудь нам всем предстоит перейти в мир иной, но только самым счастливым суждено умереть, защищая мир. Пусть Владыки Воздуха придут за нами быстро.
   Король и эрцгерцог Гиоргибо согласились с ее словами, потом согласилась и Кадия. В отличие от королевы, которая выглядела спокойной, на грани оцепенения, они не могли оторвать глаз от зловещих орудий пыток, развешанных на противоположной стене, и покрытой подозрительными пятнами и выщерблинами гранитной плиты в центре камеры. Плита, длиной в три элса, была установлена наклонно, и в нижней ее части были предусмотрены кандалы для запястий и лодыжек, а рядом с другим ее концом возвышалась кирпичная конструкция, напоминающая кузнечный горн. Мехи, приводимые в действие деревянными шестернями, соединенными, по словам Гиоргибо, с ветряком, работали всю ночь, иногда в камеру заходил испачканный сажей слуга, который добавлял уголь в топку и шуровал в ней кочергой. Две массивные цепи вели к чему-то, зарытому глубоко в раскаленных углях. Подвешенные буквой V цепи вели еще к одной, более массивной цепи, перекинутой через блок, висевший на железной балке под потолком. Гиоргибо упрямо отказывался говорить о том, что могло быть зарыто в углях.
   Послышались приближающиеся голоса, и звонкий женский смех эхом разнесся по сводчатому коридору за дверью камеры.
   — Моя высокородная сестрица решила лично руководить пытками, — заметил эрцгерцог. — Кажется, настроение у нее хорошее.
   — Пускай позабавится, — мрачно проворчала Кадия. — Скорее всего. Великая Волшебница Харамис все еще находится у Человека Луны и ничего не знает о нашем заточении. Хотела бы я видеть лицо Наелоры, когда она узнает, что лишила жизни ценных заложников и ничего не получила взамен.
   — А я не хотел бы, — сказал король Ледавардис и вздохнул.
   Он повернулся к Анигель:
   — Кажется, мне не суждено стать вашим зятем, дорогая королева. Могу я, по крайней мере, просить вашего благословения и прощения за вред, причиненный вам лично и вашему королевству?
   — Я даю его и делаю это с радостью. И… я изменила свое мнение о тебе, Ледо. Если бы нас постигла другая участь, я с удовольствием отдала бы тебе руку своей дочери Джениль.
   Принц Толивар, прикованный между королем и Анигель жалостливым тюремщиком, вел себя так тихо, что взрослые решили, что он спит.
   — Для меня тоже большая честь стать твоим братом, — сказал вдруг он. — То, как ты спас королеву и меня, было… легендарно!
   — Ты сам проявил исключительную храбрость, не поддавшись колдуну, Толо. — Король сжал правый кулак, отставив мизинец, который протянул принцу как крючок. — Соедини свой мизинец с моим! Не медли. У меня есть последний подарок для тебя… Толивар, принц Лабровенды. Я посвящаю тебя в пираты Рэктама и объявляю своим братом и товарищем по плаванию! Сюда. Теперь мы братья.