Страница:
— Ледо и его друг вырвали меня из когтей Орогастуса, — ответила Анигель. — Я в полном порядке, только подвернула ногу во время побега и теперь с трудом могу идти.
— Мы рады вас видеть, госпожа Кадия, — сказал король пиратов, — а ваш могущественный талисман еще больше.
— Я явилась вам не во плоти, — сказала Кадия. — Это — всего лишь изображение моего тела, которое осталось на поверхности земли рядом с золотым фонтаном. Я пришла, чтобы сообщить вам ужасные новости. Орогастус и его армия атаковали императорский дворец. Вы немедленно должны вернуться…
— Не можем, — спокойно произнес рыжеволосый мужчина, державший на плече оружие Исчезнувших. — Чтобы избежать погони, мы время от времени взрывали туннель позади нас при помощи волшебной молнии из этого чудесного оружия. Так что вернуться мы не можем.
— Через несколько минут дворец будет принадлежать Орогастусу и Звездной Гильдии, — сказала Кадия. — Император уже схвачен.
— Бедный Деномбо! — Незнакомый Кадии мужчина склонил голову. — Моя сестра непременно казнит его. Да упокоит Матута его душу.
— Это — Гиор, младший брат императора, — пояснила Анигель. — Они играли в канализации, когда были мальчиками. Мы спустились сюда, чтобы попытаться предупредить Деномбо о заговоре.
— Сестра, о которой говорит Гиор, — добавил Ледавардис, — это эрцгерцогиня Наелора, ярая сторонница Звездной Гильдии и сущая дьяволица, вступившая в сговор с Орогастусом, чтобы захватить трон.
— А другого выхода из туннеля нет? — в отчаянии спросила Кадия. — Только через дворец?
Эрцгерцог поднял заплаканное лицо.
— Мы идем не по обычной канализации, а по ливневой. Шахты впереди служат для отвода воды от висячих садов и крыши дворца. Но если мы спустимся ниже под северным крылом дворца, то попадем в другой туннель. Там грязно и шумно, и я старался в него не входить, но знаю, что он выходит в канал, впадающий в реку Доб. К сожалению, выходы из этого туннеля находятся только на территории дворца, и нужно пройти почти пол-лиги, чтобы добраться до канала.
— Вы продолжите путь к каналу, — приняла решение Кадия. — Я со своими людьми найду способ проникнуть в канализацию при помощи талисмана, и мы встретимся с вами. Найдите безопасное место и ждите нас. Вместе мы спустимся по реке к морю. Только Бог знает, что произойдет потом. В нашем распоряжении лодка аборигена, но сам абориген погружен в заколдованный сон…
Все забыли о принце Толиваре, который в этот момент вступил в разговор:
— Ягун и Критч очнутся от моего заклинания на рассвете, тетя Кади. Ты сможешь вызвать их, и мы все уплывем на лодке.
Изображение Кадии долго молча смотрело на Толивара, потом спросило:
— Толо, где твой талисман?
Королева Анигель вдруг заговорила звенящим голосом:
— Мой любимый сын отдал его в обмен на мою жизнь и жизни его неродившихся братьев! Трехглавое Чудовище сейчас у Орогастуса, но бесполезно оплакивать случившееся. Мы больше не будем говорить об этом.
— Хорошо, — произнесла Дама Священных Очей, стиснув зубы. — Я не могу оставаться с вами. Пусть вас хранит и направляет Святой Цветок до самой нашей встречи.
Послание исчезло.
Кадия рассказала Почетным Кавалерам все, что ей стало известно в туннеле. Они страшно обрадовались тому, что королева Анигель и принц Толивар находятся в безопасности и объявили, что с радостью проложат себе путь с площади оружием, если Кадия согласится использовать против врагов волшебную силу Трехвекого Горящего Глаза.
— Нашему побегу мешают скорее бедные жители Брандобы, — пристыдила она их, — а не приспешники Орогастуса. Посмотрите вокруг, почти все люди в красных или черных костюмах участвуют в осаде дворца. Окружающая нас беснующаяся толпа состоит в основном из обычных горожан.
Она снова присела, сжав в руках талисман. Вокруг раздавались жуткие крики и страшный грохот, люди давили друг друга, пытаясь выбраться из парка.
— Мы должны спуститься в туннели, как это сделала Анигель, и под землей пройти к определенному каналу, впадающему в реку Доб. Именно там нас будет ждать Анигель с ее спутниками. Я спрошу у Горящего Глаза, как это сделать.
Рыцари стояли неподвижно с мрачным видом, пока Кадия бормотала вопросы и получала ответы, не слышные для обычных людей. Потом она подняла опечаленное лицо.
— Ближайшие к нам участки туннелей были умышленно взорваны спасителями моей сестры, чтобы предотвратить погоню Людей Звезды. Для того чтобы обойти препятствие, нам придется выйти на Северный бульвар и пройти по нему два квартала. В туннель мы попадем, подняв решетку в саду перед одним из особняков.
— Это означает, что нам предстоит проникнуть в самое сердце бунта, — предупредил Мелпотис. — Думаю, вам не удастся отодвигать людей в сторону мягко, как раньше, им будет просто некуда деваться.
— Если бы я была более опытной волшебницей, — пожаловалась Кадия.
— Госпожа, — твердо заявил Мелпотис, — вам придется прокладывать путь огнем талисмана. Иначе нам не пройти сквозь обезумевшую толпу.
— Я не могу убивать невинных людей! — закричала она.
Сайнлат отчаянно выругался, сорвал с себя смешной розовый костюм и с наслаждением растоптал его. Потом он обнажил меч.
— Мы не можем оставаться здесь и дрожать от страха! Я готов прорубить проход к туннелю.
— Я тоже, — сказал Мелпотис, сбрасывая костюм и надевая шлем.
— Придумал! — воскликнул Эдинар, сияя молодым безбородым лицом. — Госпожа, прикажите талисману погрузить этих людей в заколдованный сон, как поступил Толивар с Ягуном и Критчем. Они упадут на землю, и нам останется только перепрыгивать через них.
— Я никогда так не делала, но могу попробовать, — произнесла Кадия неуверенно.
Снова, как и в случае с неожиданным Посланием, она собрала все силы, чтобы успокоиться. Она поморщилась, когда со стороны дворца прогремел оглушительный взрыв и из нескольких окон верхнего этажа вырвались языки пламени, отчего толпа обезумела еще больше. Потом она заставила себя успокоиться, сконцентрировав внимание на бедолаге в разорванном костюме, который рыдал у фонтана всего в нескольких элсах от нее.
— Засни и проснись на рассвете, — сказала она, закрывая глаза и представляя его мирно спящим. Открыв глаза, она увидела, что мужчина лежит в луже сероватой воды с блаженной улыбкой на губах.
— Получилось! — воскликнула она. Она попробовала еще раз, выбрав в качестве подопытных пару бесцельно дубасивших друг друга драчунов. На этот раз она не стала закрывать глаза, а просто представила, как они опускаются на влажные булыжники, и произнесла заклинание. Пара заснула мирно, как дети, отправившиеся в страну сновидений.
— Кавалеры, — сказала она, сделав глубокий вдох, — мы готовы выступить.
Она сняла костюм, оставшись в кольчуге с вышитым Триллиумом Глаза, и надела висевший на поясе шлем. Потом она подняла талисман. Капля янтаря между долями озарила ее лицо мягким светом.
— Держитесь рядом со мной, — приказала она рыцарям. — Я постараюсь проложить достаточно широкий путь, чтобы нам не пришлось наступать на спящих.
Они направились сквозь брызги фонтана к роще, где Анигель и Толивар спустились под землю, и достаточно легко миновали край толпы. Кадия водила талисманом из стороны в сторону, останавливаясь лишь на мгновение на каждом загораживающем дорогу человеке. Бунтовщики, которые мгновение назад истерически кричали и в ярости размахивали руками, мирно засыпали, упав на землю. Те люди, которых магия не коснулась, в ужасе пятились назад.
— Колдунья! — закричал кто-то.
Толпа жалобно взвыла и закричала:
— Колдовство! Берегись!
Люди торопливо освобождали путь, вжимались в стены, свято веря, что упавшие на землю были насмерть сражены колдовством.
Кадия и Кавалеры быстро шли вперед, перешагивая через тела. Все ее внимание было сосредоточено на магическом усыплении, и она полагалась на то, что рыцари будут направлять ее в нужную сторону. Миновав небольшую рощу, они направились к бульвару, толпа на котором была более плотной, а ее настроение более угрожающим. Повозки с подарками были перевернуты, волумниалы с пеной на губах били копытами. Мародеры растащили сундуки с императорскими дарами и теперь дрались за обладание ими, разбрасывая разноцветные пакетики. Одна из раздававших подарки женщин, залитая кровью, неподвижно застыла на земле после удара копытом волумниала. Было много убитых и раненых, но Кадия и рыцари могли только продолжать путь по кишевшему людьми бульвару, оставляя за собой бесчувственные тела и отражая редкие нападения обезумевших хулиганов.
До нужного им особняка оставалось не более тридцати элсов, он стоял на углу боковой улицы, заполненной улюлюкающей толпой. Парадоксально, но люди, находившиеся на таких улицах, стремились скорее попасть на площадь, а не убежать от нее подальше. Сначала казалось, что людьми движет только праздное любопытство зевак. Однако когда Кадия и Кавалеры попытались пробиться сквозь эту массу тел, их до этой поры не знавшая поражения тактика дала осечку. Слишком много народу было вокруг. Сколько бы людей ни падало, другие сразу же занимали их места. Неумолимое давление толпы не позволяло Кадии использовать магию. Оправданный страх, что уснувшие по ее воле люди будут раздавлены толпой, мешал ей сосредоточиться.
Эдинар и Сайнлат, стоявшие по правую руку и подвергшиеся наиболее ожесточенному нападению, поняли, что даже их мечи не могут остановить человеческий поток. Они не могли двигаться дальше. Толпа подхватила их и понесла по бульвару в сторону парка.
Кадия услышала с севера, со стороны забитой людьми боковой улицы, характерный свист и жужжание древнего оружия, увидела ослепительные вспышки, за которыми последовали жуткие крики горевших заживо людей. Кадия поняла, что оттуда двигалась вторая волна захватчиков, которая гнала перед собой впавших в истерику людей, убирала с дороги слишком неповоротливых с вызывающей ужас эффективностью.
— Люди Звезды! — закричал ей на ухо Эдинар. — И другие негодяи на фрониалах! Срази их смертоносной молнией талисмана…
Голос молодого рыцаря перешел в крик. Его оттеснили от Кадии, и рыцарь исчез в темной массе тел. Через мгновение исчез Сайнлат, а Мелпотис и Калепо были сбиты с ног и распростерлись на земле.
— Талисман! — в отчаянной мольбе вскричала Кадия. — Помоги.
Оно высоко подняла обрубленный меч, и в тот же момент почувствовала, что падает. Трехвекий Горящий Глаз выскользнул из ее пальцев. Она увидела ослепительную зеленую вспышку, услышала чей-то крик. Толпа била и трепала ее как лист на ветру, и сознание она потеряла, прежде чем упала на булыжную мостовую.
Она пришла в сознание и почувствовала, что едва может дышать от придавившего ее веса, а шевелиться не может совсем. Сводящий с ума шум бунта стих, и она слышала только стоны, плач, крики о помощи, ржание фрониалов и покряхтывание и ругань мужчин, занятых тяжелым трудом.
С нее снимали трупы.
Одно колено сильно болело, но доспехи, или магия талисмана, уберегли ее от худшей участи. Шлем все еще находился на голове, и она лежала лицом на чем-то или ком-то.
— Кавалеры! — прохрипела она. — Это я. Кадия. Как вы?
— Твои воины тебе уже не помогут, — услышала она звонкий женский голос.
Прежде чем Кадия смогла издать хоть звук, последнее тело было сброшено с нее и руки в стальных перчатках грубо схватили ее и подняли на ноги. От головокружения она плохо видела, колено жутко болело, и она не устояла бы на ногах, если бы ее не поддерживали два воина-саборнианца.
Кадия медленно подняла голову. Зрение почти вернулось к ней, и она увидела, что толпа исчезла с бульвара, оставив за собой горы тел. Ее окружали фрониалы в усыпанной драгоценностями сбруе, нервно перебиравшие ногами среди мертвых тел. Всадники были вооружены с ног до головы и одеты с варварской роскошью. Все были в красных плащах из перьев.
Командовала ими взиравшая на Кадию с презрительной улыбкой на губах женщина в великолепной короне в виде птицы на голове. Ее доспехи были серебристо-черными, а на шее висела платиновая Звезда.
— Свяжи ведьму, Лукайбо, — приказала она, — потом займись талисманом. Сделай так, как я сказала, если не хочешь, чтобы тебя постигла участь Кифоро, Теджа и других жалких тварей.
Один из воинов держал Кадию, а другой связал ее по рукам и ногам. Потом мужчина по имени Локайбо снял с пояса ножны и положил на мостовую. Опустив взгляд, Кадия увидела, что Трехвекий Горящий Глаз лежит на залитых кровью булыжниках. Капля янтаря в эфесе была тусклой. Рядом валялся мертвый мужчина с широко открытыми глазами, чуть дальше — пять кучек пепла, которые недавно были человеческими существами. Они явно пытались поднять волшебный меч и были испепелены за старания. Но несгоревшее тело…
Кадия чуть не разрыдалась, узнав Сайнлата. Рыцаря не затоптала толпа, из его горла вертикально торчал двуручный саборнианский меч.
— Ступай в мир иной, Кавалер, — прошептала она, чувствуя, как по щекам потекли слезы.
Она почти не обратила внимания на то, что Локайбо стальным сапогом надвинул ножны на тупое лезвие талисмана. Затем он поднял Горящий Глаз и привязал его к Кадии, прижав ее руки к туловищу и обмотав несколькими витками крепкого каната.
— Перебрось ее через седло, — приказала женщина в короне. — Пора торопиться во дворец, там все готово.
— Где мои остальные рыцари? — спросила едва слышно Кадия. — И кто вы?
— Твои приспешники мертвы, ведьма, их смела толпа. Я — императрица Наелора.
Тебе выпала большая честь присутствовать при моем восшествии на трон, после того как я передам талисман Орогастусу.
Глава 28
Великий Волшебник Небес поселил Харамис в уютных апартаментах рядом со своей огромной библиотекой, предложив пользоваться ею, когда она пожелает. Он также приставил к ней синдон разных видов, которые должны были выполнять любые ее поручения, — носильщиков, посыльных, прислужников, утешителей и охранников, и показал фиксированные виадуки, по которым она могла путешествовать с одной Луны на другую. Потом, сказав, что вернется, когда настанет время, он удалился в свой кабинет.
— Настанет время для чего? — хотела узнать Харамис, поспешив за ним по коридору.
Старик только хихикнул и захлопнул дверь кабинета перед ее носом.
Когда она открыла дверь своим, в других случаях совершенно бесполезным, янтарным талисманом, Денби в кабинете не оказалось. Он, очевидно, воспользовался расположенным здесь виадуком, который не открылся в ответ на заклинания Харамис. Талисман же, очевидно, не считал виадук нормальной дверью.
Кипя от разочарования, Харамис направилась в библиотеку и попыталась отыскать в книгах подсказку, как ей убежать. Прошло три дня, но она так и не нашла стоящей информации о виадуках. Тем не менее древние письмена совместно со схемой Скипетра, которую ей передал Темный Человек, казалось, подтверждали слова Орогастуса. Три талисмана, соединенные вместе, если воспользоваться ими умело, могли восстановить то состояние мира, каким оно было до наступления ледника. К сожалению, восстановление гармонии должно было сопровождаться ужасными изменениями климата, в результате которых наступал крах цивилизации на континенте, если только не найдется человек, который установит строгий порядок железной волей и непобедимой магией.
Тиран… подобный Орогастусу.
Получив ужасное подтверждение, Харамис направилась на Луну Мертвых и принялась взывать к спящим Исчезнувшим:
— Разве нет другой надежды? Есть только выбор между Покоряющим Льдом и безжалостным режимом Звездной Гильдии?
Прекрасные тела в золотистых пузырях не подсказали ей другого варианта, так же как не помогли и ее отчаянные обращения к Черному Триллиуму. Мудрость и здравый смысл, казалось, покинули ее, оставив вместо себя только отчаяние.
— Если бы я могла вернуться на землю, на твердую почву, которая питает мою магию! Пока я остаюсь здесь в заточении, нет надежды на то, что удастся изменить ужасную судьбу, предначертанную Денби.
Или есть?
В конце концов, Темный Господин Небес был Великим Волшебником и брал на себя такие же обязательства, как и она. Ни он, ни она не могли умышленно причинить вред мыслящему существу…
Она долга обдумывала это вопрос. Успех зависел от внимания старика, а добиться этого можно было одним-единственным способом. Она пошла в Грот Памяти на Луне Садов, села на скамью рядом со сверкающим глобусом мира и стала молиться в тишине. Через несколько часов появилась синдона-утешительница, принявшая форму женщины в золотой тунике, с телом гладким и твердым, как слоновая кость, но тем не менее способным двигаться плавно и грациозно, как человеческое. Существо проявило доброту и заботу и попросило Харамис вернуться в апартаменты, поужинать и лечь спать. Она отказалась.
— Если ты действительно хочешь утешить меня, — сказала она живой статуе, — попроси Денби отпустить меня с этих Лун. Пусть позволит мне вернуться на землю, где я снова стану направлять живущих на ней людей. В противном случае я останусь в этом гроте, не буду ни есть, ни пить, пока не перейду в мир иной. И вина за мою смерть ляжет на Денби, который несправедливо обрек меня на заточение.
Синдона склонила голову с золотыми волосами:
— Я передам Великому Волшебнику Небес все, что вы сказали.
Существо удалилось через виадук в дальнем конце пещеры, который Харамис раньше не заметила.
Она продолжала бдение в течение трех дней, постепенно слабея от голода и ужасно страдая от жажды. Она уже не могла встать с поросшего мхом пола, когда услышала, как Темный Человек укоризненным тоном произносит ее имя.
Харамис подняла голову и прошептала:
— Ты пришел слишком рано. Темный Человек. Я еще не умерла, а талисман, который так необходим тебе, все еще связан со мной.
— О чем ты говоришь, моя дорогая? — спросил дрожащим голосом старик с видом оскорбленной невинности.
Она с трудом села.
— Неужели мы не можем быть честными друг с другом? Совершенно ясно, что ты собираешься держать меня здесь, пока я не отдам тебе Трехкрылый Диск или не умру, после чего связь моей души с талисманом исчезнет. Иначе зачем ты заманил меня сюда?
Его лиловые губы растянулись в озорной улыбке.
— Быть может, для того, чтобы получше узнать тебя, быть может, чтобы научить тебя кое-чему для спасения мира! Сумасшедшему трудно понять собственные мотивы.
Она умышленно отвернулась, чтобы не смотреть на этот отвратительный спектакль.
— Я думаю, что ты совсем не безумен. Ты просто стар и устал жить, но все же решил увидеть конец игры, затеянной тобой и другими Великими Волшебниками в глубокой древности.
— Почему ты так считаешь?
— Я нашла ответ в твоей библиотеке, там же, где и Орогастус. Двенадцать тысяч лет ты управлял судьбами аборигенов и людей, тщетно пытаясь исправить ошибку, совершенную во время войны магий. Быть может, сначала тебя действительно интересовала судьба мира. Но потом ты стал нетерпеливым. Твое вмешательство становилось неосторожным и странным, в результате чего начальная дисгармония мира, которая, кстати, постепенно исправлялась, резко обострилась. А теперь планета обречена на полное оледенение из-за твоего высокомерия.
— Ты права во всем, кроме последнего утверждения, — сказал он спокойно.
Она с трудом поднялась на ноги и повернулась к нему лицом.
— Бина и Ириана не понимали, что причиной последнего ухудшения ситуации в мире был ты. Эти две Великие Волшебницы были действительно бескорыстны и милосердны. В соответствии с их планом, Три Лепестка Животворящего Триллиума должны были возродить Скипетр Власти и осуществить великое исцеление. Они верили, что пагубные природные последствия восстановления равновесия могут быть сглажены нежным влиянием Цветка.
Денби бесцеремонно махнул рукой:
— Эта схема заслуживала внимания.
— Но ты только притворялся, что соглашаешься с ними, — продолжила Харамис. — Ты уже придумал более быстрое и радикальное решение. Это был Орогастус! Ты принял темную философию Звезды, согласно которой свободные души должны подчиниться деспоту, предположительно ради их собственного блага.
— Если ждать вмешательства Триуна, — холодно произнес старик, — можно ждать вечно. Я ждал двенадцать тысяч лет, и мне надоело ждать.
Харамис посмотрела на него и вдруг все поняла окончательно.
— Ты умираешь.
— Да. И прежде чем уйду, я увижу равновесие восстановленным или конец мира! Ты и твои драгоценные сестры нашли для меня утерянные части Скипетра. Я не мог этого сделать, несмотря на силу и власть. Талисманы были спрятаны синдонами так, чтобы ни одни человек не мог воспользоваться ими для агрессии. Я был поражен, когда магия Цветка привела вас к ним. Я хотел, чтобы Орогастус использовал Путеводную Звезду Гильдии для их поиска. Вместо этого мне пришлось использовать Путеводную Звезду, чтобы спасти его от вас.
— Мы только защищались от его пагубной магии…
— Хватит болтать! Почему я должен оправдываться перед малолетней выскочкой? Ты и твои сестры так же трусливы, как и первые Великие Волшебники! При первом нарушении равновесия они решили вывезти людей за небесный свод! Вы неинтересны мне, потому что боитесь использовать Скипетр. Только Орогастус имеет значение.
— Мои сестры и я сама не понимали полностью природу нашего предназначения, а также природу талисманов. Со временем мы, возможно, поняли бы, что Скипетр — единственная надежда мира, и нашли бы способ, как использовать его без опасности для мира.
— Со временем! — презрительно рявкнул старик. — Времени нет! Орогастус уже завладел Горящим Глазом и Трехглавым Чудовищем. Он должен получить третью часть Скипетра немедленно и сразу же использовать его. Возвещающие конец света землетрясения уже начались. Очень скоро континентальная кора треснет в тысяче мест. Новые вулканы изрыгнут пепел, который закроет солнце и отравит замерзшее море навечно. Выживет только Вечный Лед!
Произнеся это ужасное пророчество, он пошатнулся, словно почувствовав страшную усталость, и слабо взмахнул искривленной рукой. Из виадука грота появились два Стража Смертного Суждения. Живые статуи в коронах и поясах из сверкающих синих и зеленых пластин замерли, зажав под левыми руками золотые черепа.
— Харамис, — прошептал Денби, — отдай мне Трехкрылый Диск. Прикажи ему не причинять мне вреда, и я тут же отпущу тебя, чтобы ты успела спасти Анигель и Кадию. Ответишь отказом, и их ждет мучительная смерть.
Она снова встала на ноги и коснулась пальцами висевшего на шее янтаря Триллиума.
— Нет. Я думаю, ты блефуешь.
— Да? Посмотри сама!
Он подошел к глобусу и коснулся его рукой. Моря и континенты исчезли, и шар наполнился перламутровым дымом. Из дыма возникли образы, и Харамис увидела мрачную камеру с орудиями пытки. На соломе, прикованная к одной из стен, сидела Кадия, и лицо ее не выражало ничего, кроме безнадежности. Вооруженные всадники с хохотом внесли в камеру четверых бесчувственных пленников. Одним из них был незнакомый Харамис рыжеволосый мужчина, вторым — король Ледавардис Рэктамский, третьим — принц Толивар, а последней — сама Анигель в наполовину сорванном с тела рваном платье.
Мерзавец со Звездой на груди грубо швырнул королеву на солому и стал надевать на нее ржавые кандалы.
Харамис закричала от ужаса, и изображение в шаре мгновенно исчезло.
— Они — в Саборнии, — лишенным эмоций тоном произнес Денби. — В плену у новой императрицы Наелоры, которая взошла на трон этой страны, лично обезглавив своего брата Деномбо. Тебе следует знать, что завтра утром твои сестры и их спутники будут замучены до смерти, если Орогастус не получит твой талисман на рассвете.
— Он… не посмеет так поступить! — возразила Харамис. — Даже ради Трехкрылого Диска.
— Возможно, ты права, — согласился Великий Волшебник Небес. — Но прекрасная Наелора сделает это с удовольствием, особенно после того, как таинственный магический голос подсказал ей эту мысль. Императрица крайне раздражена тем, что Орогастус не присутствовал на ее коронации, не способствовал установлению ее власти после переворота. Вместо этого он закрылся в одной из комнат дворца с двумя талисманами. Он пытается вспомнить, как они работают… чтобы найти тебя.
— Меня?
— Тебя.
— Чтобы уговорить меня отдать ему мой талисман?
— Совсем не для этого. Одурманенный глупец просто хочет поговорить с тобой, продолжить тщетные попытки привлечь тебя на свою сторону при помощи того, что он считает логикой. И при помощи любви. — Денби презрительно хмыкнул. — Тьфу! Как он меня разочаровал! Сентиментальный идиот, которого всегда надо направлять на путь истинный. Императрица Наелора позаботится об этом… с моей помощью.
— Я… я не понимаю.
Старик истерически расхохотался и овладел собой, только когда смех сменился сильнейшим приступом кашля.
— О, какая восхитительная ирония. Наелора сгорает от любви к Орогастусу, как он сгорает от любви к тебе, моя дорогая! Императрица уже преподнесла любимому колдуну талисман Кадии. Бедняжка была так удручена его холодной реакцией. Теперь она думает, что Орогастус станет более любезным, если она сможет передать ему и твой талисман. Особенно если такая любезность будет условием передачи… как нашептал ей на ушко таинственный голос.
— Мы рады вас видеть, госпожа Кадия, — сказал король пиратов, — а ваш могущественный талисман еще больше.
— Я явилась вам не во плоти, — сказала Кадия. — Это — всего лишь изображение моего тела, которое осталось на поверхности земли рядом с золотым фонтаном. Я пришла, чтобы сообщить вам ужасные новости. Орогастус и его армия атаковали императорский дворец. Вы немедленно должны вернуться…
— Не можем, — спокойно произнес рыжеволосый мужчина, державший на плече оружие Исчезнувших. — Чтобы избежать погони, мы время от времени взрывали туннель позади нас при помощи волшебной молнии из этого чудесного оружия. Так что вернуться мы не можем.
— Через несколько минут дворец будет принадлежать Орогастусу и Звездной Гильдии, — сказала Кадия. — Император уже схвачен.
— Бедный Деномбо! — Незнакомый Кадии мужчина склонил голову. — Моя сестра непременно казнит его. Да упокоит Матута его душу.
— Это — Гиор, младший брат императора, — пояснила Анигель. — Они играли в канализации, когда были мальчиками. Мы спустились сюда, чтобы попытаться предупредить Деномбо о заговоре.
— Сестра, о которой говорит Гиор, — добавил Ледавардис, — это эрцгерцогиня Наелора, ярая сторонница Звездной Гильдии и сущая дьяволица, вступившая в сговор с Орогастусом, чтобы захватить трон.
— А другого выхода из туннеля нет? — в отчаянии спросила Кадия. — Только через дворец?
Эрцгерцог поднял заплаканное лицо.
— Мы идем не по обычной канализации, а по ливневой. Шахты впереди служат для отвода воды от висячих садов и крыши дворца. Но если мы спустимся ниже под северным крылом дворца, то попадем в другой туннель. Там грязно и шумно, и я старался в него не входить, но знаю, что он выходит в канал, впадающий в реку Доб. К сожалению, выходы из этого туннеля находятся только на территории дворца, и нужно пройти почти пол-лиги, чтобы добраться до канала.
— Вы продолжите путь к каналу, — приняла решение Кадия. — Я со своими людьми найду способ проникнуть в канализацию при помощи талисмана, и мы встретимся с вами. Найдите безопасное место и ждите нас. Вместе мы спустимся по реке к морю. Только Бог знает, что произойдет потом. В нашем распоряжении лодка аборигена, но сам абориген погружен в заколдованный сон…
Все забыли о принце Толиваре, который в этот момент вступил в разговор:
— Ягун и Критч очнутся от моего заклинания на рассвете, тетя Кади. Ты сможешь вызвать их, и мы все уплывем на лодке.
Изображение Кадии долго молча смотрело на Толивара, потом спросило:
— Толо, где твой талисман?
Королева Анигель вдруг заговорила звенящим голосом:
— Мой любимый сын отдал его в обмен на мою жизнь и жизни его неродившихся братьев! Трехглавое Чудовище сейчас у Орогастуса, но бесполезно оплакивать случившееся. Мы больше не будем говорить об этом.
— Хорошо, — произнесла Дама Священных Очей, стиснув зубы. — Я не могу оставаться с вами. Пусть вас хранит и направляет Святой Цветок до самой нашей встречи.
Послание исчезло.
Кадия рассказала Почетным Кавалерам все, что ей стало известно в туннеле. Они страшно обрадовались тому, что королева Анигель и принц Толивар находятся в безопасности и объявили, что с радостью проложат себе путь с площади оружием, если Кадия согласится использовать против врагов волшебную силу Трехвекого Горящего Глаза.
— Нашему побегу мешают скорее бедные жители Брандобы, — пристыдила она их, — а не приспешники Орогастуса. Посмотрите вокруг, почти все люди в красных или черных костюмах участвуют в осаде дворца. Окружающая нас беснующаяся толпа состоит в основном из обычных горожан.
Она снова присела, сжав в руках талисман. Вокруг раздавались жуткие крики и страшный грохот, люди давили друг друга, пытаясь выбраться из парка.
— Мы должны спуститься в туннели, как это сделала Анигель, и под землей пройти к определенному каналу, впадающему в реку Доб. Именно там нас будет ждать Анигель с ее спутниками. Я спрошу у Горящего Глаза, как это сделать.
Рыцари стояли неподвижно с мрачным видом, пока Кадия бормотала вопросы и получала ответы, не слышные для обычных людей. Потом она подняла опечаленное лицо.
— Ближайшие к нам участки туннелей были умышленно взорваны спасителями моей сестры, чтобы предотвратить погоню Людей Звезды. Для того чтобы обойти препятствие, нам придется выйти на Северный бульвар и пройти по нему два квартала. В туннель мы попадем, подняв решетку в саду перед одним из особняков.
— Это означает, что нам предстоит проникнуть в самое сердце бунта, — предупредил Мелпотис. — Думаю, вам не удастся отодвигать людей в сторону мягко, как раньше, им будет просто некуда деваться.
— Если бы я была более опытной волшебницей, — пожаловалась Кадия.
— Госпожа, — твердо заявил Мелпотис, — вам придется прокладывать путь огнем талисмана. Иначе нам не пройти сквозь обезумевшую толпу.
— Я не могу убивать невинных людей! — закричала она.
Сайнлат отчаянно выругался, сорвал с себя смешной розовый костюм и с наслаждением растоптал его. Потом он обнажил меч.
— Мы не можем оставаться здесь и дрожать от страха! Я готов прорубить проход к туннелю.
— Я тоже, — сказал Мелпотис, сбрасывая костюм и надевая шлем.
— Придумал! — воскликнул Эдинар, сияя молодым безбородым лицом. — Госпожа, прикажите талисману погрузить этих людей в заколдованный сон, как поступил Толивар с Ягуном и Критчем. Они упадут на землю, и нам останется только перепрыгивать через них.
— Я никогда так не делала, но могу попробовать, — произнесла Кадия неуверенно.
Снова, как и в случае с неожиданным Посланием, она собрала все силы, чтобы успокоиться. Она поморщилась, когда со стороны дворца прогремел оглушительный взрыв и из нескольких окон верхнего этажа вырвались языки пламени, отчего толпа обезумела еще больше. Потом она заставила себя успокоиться, сконцентрировав внимание на бедолаге в разорванном костюме, который рыдал у фонтана всего в нескольких элсах от нее.
— Засни и проснись на рассвете, — сказала она, закрывая глаза и представляя его мирно спящим. Открыв глаза, она увидела, что мужчина лежит в луже сероватой воды с блаженной улыбкой на губах.
— Получилось! — воскликнула она. Она попробовала еще раз, выбрав в качестве подопытных пару бесцельно дубасивших друг друга драчунов. На этот раз она не стала закрывать глаза, а просто представила, как они опускаются на влажные булыжники, и произнесла заклинание. Пара заснула мирно, как дети, отправившиеся в страну сновидений.
— Кавалеры, — сказала она, сделав глубокий вдох, — мы готовы выступить.
Она сняла костюм, оставшись в кольчуге с вышитым Триллиумом Глаза, и надела висевший на поясе шлем. Потом она подняла талисман. Капля янтаря между долями озарила ее лицо мягким светом.
— Держитесь рядом со мной, — приказала она рыцарям. — Я постараюсь проложить достаточно широкий путь, чтобы нам не пришлось наступать на спящих.
Они направились сквозь брызги фонтана к роще, где Анигель и Толивар спустились под землю, и достаточно легко миновали край толпы. Кадия водила талисманом из стороны в сторону, останавливаясь лишь на мгновение на каждом загораживающем дорогу человеке. Бунтовщики, которые мгновение назад истерически кричали и в ярости размахивали руками, мирно засыпали, упав на землю. Те люди, которых магия не коснулась, в ужасе пятились назад.
— Колдунья! — закричал кто-то.
Толпа жалобно взвыла и закричала:
— Колдовство! Берегись!
Люди торопливо освобождали путь, вжимались в стены, свято веря, что упавшие на землю были насмерть сражены колдовством.
Кадия и Кавалеры быстро шли вперед, перешагивая через тела. Все ее внимание было сосредоточено на магическом усыплении, и она полагалась на то, что рыцари будут направлять ее в нужную сторону. Миновав небольшую рощу, они направились к бульвару, толпа на котором была более плотной, а ее настроение более угрожающим. Повозки с подарками были перевернуты, волумниалы с пеной на губах били копытами. Мародеры растащили сундуки с императорскими дарами и теперь дрались за обладание ими, разбрасывая разноцветные пакетики. Одна из раздававших подарки женщин, залитая кровью, неподвижно застыла на земле после удара копытом волумниала. Было много убитых и раненых, но Кадия и рыцари могли только продолжать путь по кишевшему людьми бульвару, оставляя за собой бесчувственные тела и отражая редкие нападения обезумевших хулиганов.
До нужного им особняка оставалось не более тридцати элсов, он стоял на углу боковой улицы, заполненной улюлюкающей толпой. Парадоксально, но люди, находившиеся на таких улицах, стремились скорее попасть на площадь, а не убежать от нее подальше. Сначала казалось, что людьми движет только праздное любопытство зевак. Однако когда Кадия и Кавалеры попытались пробиться сквозь эту массу тел, их до этой поры не знавшая поражения тактика дала осечку. Слишком много народу было вокруг. Сколько бы людей ни падало, другие сразу же занимали их места. Неумолимое давление толпы не позволяло Кадии использовать магию. Оправданный страх, что уснувшие по ее воле люди будут раздавлены толпой, мешал ей сосредоточиться.
Эдинар и Сайнлат, стоявшие по правую руку и подвергшиеся наиболее ожесточенному нападению, поняли, что даже их мечи не могут остановить человеческий поток. Они не могли двигаться дальше. Толпа подхватила их и понесла по бульвару в сторону парка.
Кадия услышала с севера, со стороны забитой людьми боковой улицы, характерный свист и жужжание древнего оружия, увидела ослепительные вспышки, за которыми последовали жуткие крики горевших заживо людей. Кадия поняла, что оттуда двигалась вторая волна захватчиков, которая гнала перед собой впавших в истерику людей, убирала с дороги слишком неповоротливых с вызывающей ужас эффективностью.
— Люди Звезды! — закричал ей на ухо Эдинар. — И другие негодяи на фрониалах! Срази их смертоносной молнией талисмана…
Голос молодого рыцаря перешел в крик. Его оттеснили от Кадии, и рыцарь исчез в темной массе тел. Через мгновение исчез Сайнлат, а Мелпотис и Калепо были сбиты с ног и распростерлись на земле.
— Талисман! — в отчаянной мольбе вскричала Кадия. — Помоги.
Оно высоко подняла обрубленный меч, и в тот же момент почувствовала, что падает. Трехвекий Горящий Глаз выскользнул из ее пальцев. Она увидела ослепительную зеленую вспышку, услышала чей-то крик. Толпа била и трепала ее как лист на ветру, и сознание она потеряла, прежде чем упала на булыжную мостовую.
Она пришла в сознание и почувствовала, что едва может дышать от придавившего ее веса, а шевелиться не может совсем. Сводящий с ума шум бунта стих, и она слышала только стоны, плач, крики о помощи, ржание фрониалов и покряхтывание и ругань мужчин, занятых тяжелым трудом.
С нее снимали трупы.
Одно колено сильно болело, но доспехи, или магия талисмана, уберегли ее от худшей участи. Шлем все еще находился на голове, и она лежала лицом на чем-то или ком-то.
— Кавалеры! — прохрипела она. — Это я. Кадия. Как вы?
— Твои воины тебе уже не помогут, — услышала она звонкий женский голос.
Прежде чем Кадия смогла издать хоть звук, последнее тело было сброшено с нее и руки в стальных перчатках грубо схватили ее и подняли на ноги. От головокружения она плохо видела, колено жутко болело, и она не устояла бы на ногах, если бы ее не поддерживали два воина-саборнианца.
Кадия медленно подняла голову. Зрение почти вернулось к ней, и она увидела, что толпа исчезла с бульвара, оставив за собой горы тел. Ее окружали фрониалы в усыпанной драгоценностями сбруе, нервно перебиравшие ногами среди мертвых тел. Всадники были вооружены с ног до головы и одеты с варварской роскошью. Все были в красных плащах из перьев.
Командовала ими взиравшая на Кадию с презрительной улыбкой на губах женщина в великолепной короне в виде птицы на голове. Ее доспехи были серебристо-черными, а на шее висела платиновая Звезда.
— Свяжи ведьму, Лукайбо, — приказала она, — потом займись талисманом. Сделай так, как я сказала, если не хочешь, чтобы тебя постигла участь Кифоро, Теджа и других жалких тварей.
Один из воинов держал Кадию, а другой связал ее по рукам и ногам. Потом мужчина по имени Локайбо снял с пояса ножны и положил на мостовую. Опустив взгляд, Кадия увидела, что Трехвекий Горящий Глаз лежит на залитых кровью булыжниках. Капля янтаря в эфесе была тусклой. Рядом валялся мертвый мужчина с широко открытыми глазами, чуть дальше — пять кучек пепла, которые недавно были человеческими существами. Они явно пытались поднять волшебный меч и были испепелены за старания. Но несгоревшее тело…
Кадия чуть не разрыдалась, узнав Сайнлата. Рыцаря не затоптала толпа, из его горла вертикально торчал двуручный саборнианский меч.
— Ступай в мир иной, Кавалер, — прошептала она, чувствуя, как по щекам потекли слезы.
Она почти не обратила внимания на то, что Локайбо стальным сапогом надвинул ножны на тупое лезвие талисмана. Затем он поднял Горящий Глаз и привязал его к Кадии, прижав ее руки к туловищу и обмотав несколькими витками крепкого каната.
— Перебрось ее через седло, — приказала женщина в короне. — Пора торопиться во дворец, там все готово.
— Где мои остальные рыцари? — спросила едва слышно Кадия. — И кто вы?
— Твои приспешники мертвы, ведьма, их смела толпа. Я — императрица Наелора.
Тебе выпала большая честь присутствовать при моем восшествии на трон, после того как я передам талисман Орогастусу.
Глава 28
Великий Волшебник Небес поселил Харамис в уютных апартаментах рядом со своей огромной библиотекой, предложив пользоваться ею, когда она пожелает. Он также приставил к ней синдон разных видов, которые должны были выполнять любые ее поручения, — носильщиков, посыльных, прислужников, утешителей и охранников, и показал фиксированные виадуки, по которым она могла путешествовать с одной Луны на другую. Потом, сказав, что вернется, когда настанет время, он удалился в свой кабинет.
— Настанет время для чего? — хотела узнать Харамис, поспешив за ним по коридору.
Старик только хихикнул и захлопнул дверь кабинета перед ее носом.
Когда она открыла дверь своим, в других случаях совершенно бесполезным, янтарным талисманом, Денби в кабинете не оказалось. Он, очевидно, воспользовался расположенным здесь виадуком, который не открылся в ответ на заклинания Харамис. Талисман же, очевидно, не считал виадук нормальной дверью.
Кипя от разочарования, Харамис направилась в библиотеку и попыталась отыскать в книгах подсказку, как ей убежать. Прошло три дня, но она так и не нашла стоящей информации о виадуках. Тем не менее древние письмена совместно со схемой Скипетра, которую ей передал Темный Человек, казалось, подтверждали слова Орогастуса. Три талисмана, соединенные вместе, если воспользоваться ими умело, могли восстановить то состояние мира, каким оно было до наступления ледника. К сожалению, восстановление гармонии должно было сопровождаться ужасными изменениями климата, в результате которых наступал крах цивилизации на континенте, если только не найдется человек, который установит строгий порядок железной волей и непобедимой магией.
Тиран… подобный Орогастусу.
Получив ужасное подтверждение, Харамис направилась на Луну Мертвых и принялась взывать к спящим Исчезнувшим:
— Разве нет другой надежды? Есть только выбор между Покоряющим Льдом и безжалостным режимом Звездной Гильдии?
Прекрасные тела в золотистых пузырях не подсказали ей другого варианта, так же как не помогли и ее отчаянные обращения к Черному Триллиуму. Мудрость и здравый смысл, казалось, покинули ее, оставив вместо себя только отчаяние.
— Если бы я могла вернуться на землю, на твердую почву, которая питает мою магию! Пока я остаюсь здесь в заточении, нет надежды на то, что удастся изменить ужасную судьбу, предначертанную Денби.
Или есть?
В конце концов, Темный Господин Небес был Великим Волшебником и брал на себя такие же обязательства, как и она. Ни он, ни она не могли умышленно причинить вред мыслящему существу…
Она долга обдумывала это вопрос. Успех зависел от внимания старика, а добиться этого можно было одним-единственным способом. Она пошла в Грот Памяти на Луне Садов, села на скамью рядом со сверкающим глобусом мира и стала молиться в тишине. Через несколько часов появилась синдона-утешительница, принявшая форму женщины в золотой тунике, с телом гладким и твердым, как слоновая кость, но тем не менее способным двигаться плавно и грациозно, как человеческое. Существо проявило доброту и заботу и попросило Харамис вернуться в апартаменты, поужинать и лечь спать. Она отказалась.
— Если ты действительно хочешь утешить меня, — сказала она живой статуе, — попроси Денби отпустить меня с этих Лун. Пусть позволит мне вернуться на землю, где я снова стану направлять живущих на ней людей. В противном случае я останусь в этом гроте, не буду ни есть, ни пить, пока не перейду в мир иной. И вина за мою смерть ляжет на Денби, который несправедливо обрек меня на заточение.
Синдона склонила голову с золотыми волосами:
— Я передам Великому Волшебнику Небес все, что вы сказали.
Существо удалилось через виадук в дальнем конце пещеры, который Харамис раньше не заметила.
Она продолжала бдение в течение трех дней, постепенно слабея от голода и ужасно страдая от жажды. Она уже не могла встать с поросшего мхом пола, когда услышала, как Темный Человек укоризненным тоном произносит ее имя.
Харамис подняла голову и прошептала:
— Ты пришел слишком рано. Темный Человек. Я еще не умерла, а талисман, который так необходим тебе, все еще связан со мной.
— О чем ты говоришь, моя дорогая? — спросил дрожащим голосом старик с видом оскорбленной невинности.
Она с трудом села.
— Неужели мы не можем быть честными друг с другом? Совершенно ясно, что ты собираешься держать меня здесь, пока я не отдам тебе Трехкрылый Диск или не умру, после чего связь моей души с талисманом исчезнет. Иначе зачем ты заманил меня сюда?
Его лиловые губы растянулись в озорной улыбке.
— Быть может, для того, чтобы получше узнать тебя, быть может, чтобы научить тебя кое-чему для спасения мира! Сумасшедшему трудно понять собственные мотивы.
Она умышленно отвернулась, чтобы не смотреть на этот отвратительный спектакль.
— Я думаю, что ты совсем не безумен. Ты просто стар и устал жить, но все же решил увидеть конец игры, затеянной тобой и другими Великими Волшебниками в глубокой древности.
— Почему ты так считаешь?
— Я нашла ответ в твоей библиотеке, там же, где и Орогастус. Двенадцать тысяч лет ты управлял судьбами аборигенов и людей, тщетно пытаясь исправить ошибку, совершенную во время войны магий. Быть может, сначала тебя действительно интересовала судьба мира. Но потом ты стал нетерпеливым. Твое вмешательство становилось неосторожным и странным, в результате чего начальная дисгармония мира, которая, кстати, постепенно исправлялась, резко обострилась. А теперь планета обречена на полное оледенение из-за твоего высокомерия.
— Ты права во всем, кроме последнего утверждения, — сказал он спокойно.
Она с трудом поднялась на ноги и повернулась к нему лицом.
— Бина и Ириана не понимали, что причиной последнего ухудшения ситуации в мире был ты. Эти две Великие Волшебницы были действительно бескорыстны и милосердны. В соответствии с их планом, Три Лепестка Животворящего Триллиума должны были возродить Скипетр Власти и осуществить великое исцеление. Они верили, что пагубные природные последствия восстановления равновесия могут быть сглажены нежным влиянием Цветка.
Денби бесцеремонно махнул рукой:
— Эта схема заслуживала внимания.
— Но ты только притворялся, что соглашаешься с ними, — продолжила Харамис. — Ты уже придумал более быстрое и радикальное решение. Это был Орогастус! Ты принял темную философию Звезды, согласно которой свободные души должны подчиниться деспоту, предположительно ради их собственного блага.
— Если ждать вмешательства Триуна, — холодно произнес старик, — можно ждать вечно. Я ждал двенадцать тысяч лет, и мне надоело ждать.
Харамис посмотрела на него и вдруг все поняла окончательно.
— Ты умираешь.
— Да. И прежде чем уйду, я увижу равновесие восстановленным или конец мира! Ты и твои драгоценные сестры нашли для меня утерянные части Скипетра. Я не мог этого сделать, несмотря на силу и власть. Талисманы были спрятаны синдонами так, чтобы ни одни человек не мог воспользоваться ими для агрессии. Я был поражен, когда магия Цветка привела вас к ним. Я хотел, чтобы Орогастус использовал Путеводную Звезду Гильдии для их поиска. Вместо этого мне пришлось использовать Путеводную Звезду, чтобы спасти его от вас.
— Мы только защищались от его пагубной магии…
— Хватит болтать! Почему я должен оправдываться перед малолетней выскочкой? Ты и твои сестры так же трусливы, как и первые Великие Волшебники! При первом нарушении равновесия они решили вывезти людей за небесный свод! Вы неинтересны мне, потому что боитесь использовать Скипетр. Только Орогастус имеет значение.
— Мои сестры и я сама не понимали полностью природу нашего предназначения, а также природу талисманов. Со временем мы, возможно, поняли бы, что Скипетр — единственная надежда мира, и нашли бы способ, как использовать его без опасности для мира.
— Со временем! — презрительно рявкнул старик. — Времени нет! Орогастус уже завладел Горящим Глазом и Трехглавым Чудовищем. Он должен получить третью часть Скипетра немедленно и сразу же использовать его. Возвещающие конец света землетрясения уже начались. Очень скоро континентальная кора треснет в тысяче мест. Новые вулканы изрыгнут пепел, который закроет солнце и отравит замерзшее море навечно. Выживет только Вечный Лед!
Произнеся это ужасное пророчество, он пошатнулся, словно почувствовав страшную усталость, и слабо взмахнул искривленной рукой. Из виадука грота появились два Стража Смертного Суждения. Живые статуи в коронах и поясах из сверкающих синих и зеленых пластин замерли, зажав под левыми руками золотые черепа.
— Харамис, — прошептал Денби, — отдай мне Трехкрылый Диск. Прикажи ему не причинять мне вреда, и я тут же отпущу тебя, чтобы ты успела спасти Анигель и Кадию. Ответишь отказом, и их ждет мучительная смерть.
Она снова встала на ноги и коснулась пальцами висевшего на шее янтаря Триллиума.
— Нет. Я думаю, ты блефуешь.
— Да? Посмотри сама!
Он подошел к глобусу и коснулся его рукой. Моря и континенты исчезли, и шар наполнился перламутровым дымом. Из дыма возникли образы, и Харамис увидела мрачную камеру с орудиями пытки. На соломе, прикованная к одной из стен, сидела Кадия, и лицо ее не выражало ничего, кроме безнадежности. Вооруженные всадники с хохотом внесли в камеру четверых бесчувственных пленников. Одним из них был незнакомый Харамис рыжеволосый мужчина, вторым — король Ледавардис Рэктамский, третьим — принц Толивар, а последней — сама Анигель в наполовину сорванном с тела рваном платье.
Мерзавец со Звездой на груди грубо швырнул королеву на солому и стал надевать на нее ржавые кандалы.
Харамис закричала от ужаса, и изображение в шаре мгновенно исчезло.
— Они — в Саборнии, — лишенным эмоций тоном произнес Денби. — В плену у новой императрицы Наелоры, которая взошла на трон этой страны, лично обезглавив своего брата Деномбо. Тебе следует знать, что завтра утром твои сестры и их спутники будут замучены до смерти, если Орогастус не получит твой талисман на рассвете.
— Он… не посмеет так поступить! — возразила Харамис. — Даже ради Трехкрылого Диска.
— Возможно, ты права, — согласился Великий Волшебник Небес. — Но прекрасная Наелора сделает это с удовольствием, особенно после того, как таинственный магический голос подсказал ей эту мысль. Императрица крайне раздражена тем, что Орогастус не присутствовал на ее коронации, не способствовал установлению ее власти после переворота. Вместо этого он закрылся в одной из комнат дворца с двумя талисманами. Он пытается вспомнить, как они работают… чтобы найти тебя.
— Меня?
— Тебя.
— Чтобы уговорить меня отдать ему мой талисман?
— Совсем не для этого. Одурманенный глупец просто хочет поговорить с тобой, продолжить тщетные попытки привлечь тебя на свою сторону при помощи того, что он считает логикой. И при помощи любви. — Денби презрительно хмыкнул. — Тьфу! Как он меня разочаровал! Сентиментальный идиот, которого всегда надо направлять на путь истинный. Императрица Наелора позаботится об этом… с моей помощью.
— Я… я не понимаю.
Старик истерически расхохотался и овладел собой, только когда смех сменился сильнейшим приступом кашля.
— О, какая восхитительная ирония. Наелора сгорает от любви к Орогастусу, как он сгорает от любви к тебе, моя дорогая! Императрица уже преподнесла любимому колдуну талисман Кадии. Бедняжка была так удручена его холодной реакцией. Теперь она думает, что Орогастус станет более любезным, если она сможет передать ему и твой талисман. Особенно если такая любезность будет условием передачи… как нашептал ей на ушко таинственный голос.