Страница:
Поэтому и по дороге, и позже, на улицах, ярко освещенных (поскольку Плонт, единственный из донкалатов, не переживал никаких энергетических затруднений: станция уцелела, а топливо было свое), и донка Намира, и Лезу с ребенком приветствовали горячо и искренне. А когда машины остановились перед дворцом и приехавшие вышли, их прямо-таки забросали цветами и оглушили радостными криками.
Такое Леза переживала впервые в жизни. Даже в мечтах ее не бывало ничего подобного. И когда она ступила на расстеленный перед машиной ковер и донк Намир, взяв под руку, медленно и торжественно повел ее по лестнице, широкой и пологой, к гостеприимно распахнутым дверям, а слуги, стоявшие от входа до машины, почтительно склонялись и негромко, вполголоса произносили пожелания счастья и долгого века (хотя такое и не предусматривалось ритуалом, но, видно, с первого взгляда молодая женщина уж очень им понравилась – или они хотели, чтобы понравилась), и когда дом обдал ее теплом и музыкой – у нее от счастья закружилась голова, и преследовавшее всю дорогу сожаление о том, что Ур Сюта больше с нею не было, как-то рассеялось, почти не оставив следа. Она даже не поняла, но просто почувствовала, что предложенное ей Великим донком Намиром было куда важнее, сладостнее и надежнее, чем даже хороший партнер по кровати.
А еще более она убедилась в этом, когда, после того, как ей были указаны покои, в которых ей впредь следовало жить (а они были, кстати сказать, роскошнее, намного роскошнее тех, в которых обитала Ястра в Жилище Власти и которые Лезе удалось увидеть во время визита, закончившегося ее арестом). Наследник был уложен в постельку и оставлен на попечение целой толпы нянюшек и докторов. Донк Намир приказал челяди оставить их вдвоем в Малом рыцарском зале перед ярко горевшим камином и, почтительно пригласив ее присесть, повел, не откладывая, разговор о будущем – ближайшем и более отдаленном.
– Мать Наследника и моя прекрасная властительница, – сказал он ей негромким, но весьма проникновенным голосом. – В этом доме, в этом городе, в этом донкалате я – полновластный хозяин по праву рождения и по праву признания. Вы могли убедиться в этом уже по дороге сюда. И если вы согласитесь – вы будете не менее полновластной хозяйкой всего этого, а ваш сын впоследствии с полным на то правом займет мое место. Поверьте мне: повелевать донкалатом Плонт – не самая худшая судьба. Я бы сказал – одна из лучших, вообще мыслимых в этом мире. Вы согласны?
Не сводя с него глаз, продолжая удивляться повороту своей жизни, она лишь безмолвно кивнула.
– Я очень рад. Но все это – как я уже давал вам понять – не цель, но всего лишь исходная точка. Это – то, что у нас уже есть. Но может быть – и будет – намного больше.
Леза поняла, что имел в виду Намир. Он же с удовольствием заметил, каким жарким пламенем вспыхнули ее глаза – и вовсе не потому, что огонь камина отразился в них.
– Я хочу, чтобы вы сразу поняли меня, – продолжал донк. – У вашего сына есть законное право на Ассарт. Но право – ничто, если оно не поддерживается силой. Вы спросите: на какие же силы рассчитываю я – и может рассчитывать, следовательно, ваш сын? Говорю об этом сегодня и сейчас, несмотря на то, что вы устали с дороги, потому, что не хочу, чтобы между нами оставались неясности. Уже в ближайшие часы и дни мне, но в первую очередь – вам придется принимать важные и бесповоротные решения. И необходимо, чтобы вы при этом располагали знанием всех обстоятельств.
Она почувствовала, что тут ей нужно улыбнуться – нежно и благодарно. И это удалось ей без труда – потому что сейчас она была и в самом деле исполнена благодарности, а значит – и нежности.
– Я не устала, донк Намир, – сказала Леза при этом.
– В таком случае, я продолжу. Мои планы таковы: я не намерен немедленно выступать, чтобы ввязаться в драку между войском Пpедводителя Армад, столь гнусно обходившегося с вами…
Она подняла ладонь, как бы отвергая не названное, но, наверное, подразумевавшееся:
– Он не пытался сблизиться со мною, донк Намир. А если бы – я не осталась бы в живых!
(Самое смешное – то, что, произнося это, она была совершенно искренней. Она не помнила, сколько солдат успело использовать ее как подстилку, но сейчас их для нее просто не существовало. Они ведь, строго говоря, даже не были людьми, и это было все равно что укусы бродячих собак, от которых не удалось увернуться. Людьми были Изар, Предводитель Армад, донк Намир, ну – еще Миграт, пожалуй. Даже Хен Гота, историка, нельзя было с уверенностью отнести к настоящим людям…
Ну а Ур Сют?
Нет, разумеется – нет. Тоже животное. Пусть и приятное…)
И она закончила высказывать свою мысль совершенно уверенно:
– Чтобы у вас не возникало лишних сомнений, скажу вам прямо и совершенно откровенно: да, я в своей жизни была женщиной Властелина Изара, и в то время была единственной для него женщиной, а он для меня – единственным мужчиной. Так что я не заслужила, полагаю, ни упреков, ни подозрений. И если вы окажете мне честь…
Он склонился и поцеловал ей руку.
– Нет, это вы окажете мне высокую честь. И не пожалеете об этом, как не пожалею и я.
Он выпрямился:
– Но я, собственно, имел в виду только те условия, в которых он содержал вас. У меня даже в тюрьмах больше комфорта, чем я увидел там. Итак, сейчас есть две силы, с которыми следует считаться: названные мною войска – и отряды, собранные донком Яширой в лесах донкалата Самор – за морем. По слухам, они – эти отряды – начали движение к Сомонту. У них нет транспорта, и движение продлится достаточно долго. Войска Предводителя выступили навстречу им. Трудно предсказать, чем все кончится. Но думаю, что обе стороны будут достаточно обессилены. Третьей силе на Ассарте взяться неоткуда. И вот когда эти две основательно сцепятся – мы сможем беспрепятственно войти не только в Сомонт, но и в Жилище Власти – чтобы вышвырнуть оттуда тех, кто занимает его не по праву. Могу заверить: с той поры, как донки начали покидать Жилище Власти, у него не осталось более сил для защиты. Устраивает вас мой замысел?
Но ей не хотелось сейчас думать о новых походах. Сейчас, когда можно оказалось какое-то время хотя бы пожить в условиях, о которых она и мечтать не могла…
– Донк Намир, – сказала Леза мягко. – Ваш замысел прекрасен. Однако вы лучше меня знаете, что всегда возможны случайности. А я ни в коем случае, ни за какую цену не хочу потерять вас – теперь, когда я наконец нашла настоящего человека. Даже власть над Ассартом в моих глазах стоит меньше. Не кажется ли вам, что сейчас было бы более уместно заняться домашними делами?
Похоже, именно такого ответа ожидал Великий донк; он так расцвел, что показался ей вдруг едва ли не красивым. Хотя это и не было важно.
– Я с радостью подчинюсь вашему решению, – склонил он голову. Встал:
– Угодно ли вам, чтобы я показал вам, где ваша спальня?
Леза тоже встала.
– Донк Намир, – сказала она, – вообще я склонна считаться со многими условностями. Но мне очень хочется хоть как-то показать, насколько я вам благодарна… и как доверяю вам.
Он моргнул. И голос его дрогнул, когда он сказал:
– Это будет самым счастливым днем… и ночью в моей жизни.
Странно, но этой ночью в его постели она почувствовала себя девушкой. Со всеми волнениями, даже страхом, трепетом души и тела, желанием сделать все как надо, со сладкими слезами…
И Намир тоже был как юноша. Но многоопытный. Не признающий торопливости. И стремящийся к тому, чтобы ей было лучше.
Ур Сют? Да не было никакого Ур Сюта, бросьте…
Жилище Власти?
Да стоит ли оно того, чтобы ради него лишаться таких вот переживаний, о которых, кроме всего прочего, знаешь, что они законны, целиком обоснованы и никто не может посягнуть на них!
Похоже, что оба они уснули счастливыми.
Да и Наследник тоже отличился: проспал до утра без плача, и проснулся совершенно сухим. И ел с большим аппетитом. И не срыгивал.
Кажется, он тоже почувствовал себя дома.
Хотя как оно обернется дальше – кто знает?
Такое Леза переживала впервые в жизни. Даже в мечтах ее не бывало ничего подобного. И когда она ступила на расстеленный перед машиной ковер и донк Намир, взяв под руку, медленно и торжественно повел ее по лестнице, широкой и пологой, к гостеприимно распахнутым дверям, а слуги, стоявшие от входа до машины, почтительно склонялись и негромко, вполголоса произносили пожелания счастья и долгого века (хотя такое и не предусматривалось ритуалом, но, видно, с первого взгляда молодая женщина уж очень им понравилась – или они хотели, чтобы понравилась), и когда дом обдал ее теплом и музыкой – у нее от счастья закружилась голова, и преследовавшее всю дорогу сожаление о том, что Ур Сюта больше с нею не было, как-то рассеялось, почти не оставив следа. Она даже не поняла, но просто почувствовала, что предложенное ей Великим донком Намиром было куда важнее, сладостнее и надежнее, чем даже хороший партнер по кровати.
А еще более она убедилась в этом, когда, после того, как ей были указаны покои, в которых ей впредь следовало жить (а они были, кстати сказать, роскошнее, намного роскошнее тех, в которых обитала Ястра в Жилище Власти и которые Лезе удалось увидеть во время визита, закончившегося ее арестом). Наследник был уложен в постельку и оставлен на попечение целой толпы нянюшек и докторов. Донк Намир приказал челяди оставить их вдвоем в Малом рыцарском зале перед ярко горевшим камином и, почтительно пригласив ее присесть, повел, не откладывая, разговор о будущем – ближайшем и более отдаленном.
– Мать Наследника и моя прекрасная властительница, – сказал он ей негромким, но весьма проникновенным голосом. – В этом доме, в этом городе, в этом донкалате я – полновластный хозяин по праву рождения и по праву признания. Вы могли убедиться в этом уже по дороге сюда. И если вы согласитесь – вы будете не менее полновластной хозяйкой всего этого, а ваш сын впоследствии с полным на то правом займет мое место. Поверьте мне: повелевать донкалатом Плонт – не самая худшая судьба. Я бы сказал – одна из лучших, вообще мыслимых в этом мире. Вы согласны?
Не сводя с него глаз, продолжая удивляться повороту своей жизни, она лишь безмолвно кивнула.
– Я очень рад. Но все это – как я уже давал вам понять – не цель, но всего лишь исходная точка. Это – то, что у нас уже есть. Но может быть – и будет – намного больше.
Леза поняла, что имел в виду Намир. Он же с удовольствием заметил, каким жарким пламенем вспыхнули ее глаза – и вовсе не потому, что огонь камина отразился в них.
– Я хочу, чтобы вы сразу поняли меня, – продолжал донк. – У вашего сына есть законное право на Ассарт. Но право – ничто, если оно не поддерживается силой. Вы спросите: на какие же силы рассчитываю я – и может рассчитывать, следовательно, ваш сын? Говорю об этом сегодня и сейчас, несмотря на то, что вы устали с дороги, потому, что не хочу, чтобы между нами оставались неясности. Уже в ближайшие часы и дни мне, но в первую очередь – вам придется принимать важные и бесповоротные решения. И необходимо, чтобы вы при этом располагали знанием всех обстоятельств.
Она почувствовала, что тут ей нужно улыбнуться – нежно и благодарно. И это удалось ей без труда – потому что сейчас она была и в самом деле исполнена благодарности, а значит – и нежности.
– Я не устала, донк Намир, – сказала Леза при этом.
– В таком случае, я продолжу. Мои планы таковы: я не намерен немедленно выступать, чтобы ввязаться в драку между войском Пpедводителя Армад, столь гнусно обходившегося с вами…
Она подняла ладонь, как бы отвергая не названное, но, наверное, подразумевавшееся:
– Он не пытался сблизиться со мною, донк Намир. А если бы – я не осталась бы в живых!
(Самое смешное – то, что, произнося это, она была совершенно искренней. Она не помнила, сколько солдат успело использовать ее как подстилку, но сейчас их для нее просто не существовало. Они ведь, строго говоря, даже не были людьми, и это было все равно что укусы бродячих собак, от которых не удалось увернуться. Людьми были Изар, Предводитель Армад, донк Намир, ну – еще Миграт, пожалуй. Даже Хен Гота, историка, нельзя было с уверенностью отнести к настоящим людям…
Ну а Ур Сют?
Нет, разумеется – нет. Тоже животное. Пусть и приятное…)
И она закончила высказывать свою мысль совершенно уверенно:
– Чтобы у вас не возникало лишних сомнений, скажу вам прямо и совершенно откровенно: да, я в своей жизни была женщиной Властелина Изара, и в то время была единственной для него женщиной, а он для меня – единственным мужчиной. Так что я не заслужила, полагаю, ни упреков, ни подозрений. И если вы окажете мне честь…
Он склонился и поцеловал ей руку.
– Нет, это вы окажете мне высокую честь. И не пожалеете об этом, как не пожалею и я.
Он выпрямился:
– Но я, собственно, имел в виду только те условия, в которых он содержал вас. У меня даже в тюрьмах больше комфорта, чем я увидел там. Итак, сейчас есть две силы, с которыми следует считаться: названные мною войска – и отряды, собранные донком Яширой в лесах донкалата Самор – за морем. По слухам, они – эти отряды – начали движение к Сомонту. У них нет транспорта, и движение продлится достаточно долго. Войска Предводителя выступили навстречу им. Трудно предсказать, чем все кончится. Но думаю, что обе стороны будут достаточно обессилены. Третьей силе на Ассарте взяться неоткуда. И вот когда эти две основательно сцепятся – мы сможем беспрепятственно войти не только в Сомонт, но и в Жилище Власти – чтобы вышвырнуть оттуда тех, кто занимает его не по праву. Могу заверить: с той поры, как донки начали покидать Жилище Власти, у него не осталось более сил для защиты. Устраивает вас мой замысел?
Но ей не хотелось сейчас думать о новых походах. Сейчас, когда можно оказалось какое-то время хотя бы пожить в условиях, о которых она и мечтать не могла…
– Донк Намир, – сказала Леза мягко. – Ваш замысел прекрасен. Однако вы лучше меня знаете, что всегда возможны случайности. А я ни в коем случае, ни за какую цену не хочу потерять вас – теперь, когда я наконец нашла настоящего человека. Даже власть над Ассартом в моих глазах стоит меньше. Не кажется ли вам, что сейчас было бы более уместно заняться домашними делами?
Похоже, именно такого ответа ожидал Великий донк; он так расцвел, что показался ей вдруг едва ли не красивым. Хотя это и не было важно.
– Я с радостью подчинюсь вашему решению, – склонил он голову. Встал:
– Угодно ли вам, чтобы я показал вам, где ваша спальня?
Леза тоже встала.
– Донк Намир, – сказала она, – вообще я склонна считаться со многими условностями. Но мне очень хочется хоть как-то показать, насколько я вам благодарна… и как доверяю вам.
Он моргнул. И голос его дрогнул, когда он сказал:
– Это будет самым счастливым днем… и ночью в моей жизни.
Странно, но этой ночью в его постели она почувствовала себя девушкой. Со всеми волнениями, даже страхом, трепетом души и тела, желанием сделать все как надо, со сладкими слезами…
И Намир тоже был как юноша. Но многоопытный. Не признающий торопливости. И стремящийся к тому, чтобы ей было лучше.
Ур Сют? Да не было никакого Ур Сюта, бросьте…
Жилище Власти?
Да стоит ли оно того, чтобы ради него лишаться таких вот переживаний, о которых, кроме всего прочего, знаешь, что они законны, целиком обоснованы и никто не может посягнуть на них!
Похоже, что оба они уснули счастливыми.
Да и Наследник тоже отличился: проспал до утра без плача, и проснулся совершенно сухим. И ел с большим аппетитом. И не срыгивал.
Кажется, он тоже почувствовал себя дома.
Хотя как оно обернется дальше – кто знает?
3
– Донк Яшира, – проговорил Властелин Изар доброжелательно, – хочу воздать вам должное: ваши силы размещены и замаскированы отлично. Во всяком случае, я и Магистр, а также наши сопровождающие по дороге сюда к вам не сумели заметить никого – кроме разве незначительной охраны. Вы действительно выказали незаурядный воинский талант. Жаль, что ваша нога не позволила вам проявить его ранее в рядах нашей армии.
Донк Яшира моргнул, покрутил ус и поклонился.
– Да, нога, знаете ли, – сказал он, – временами так донимает, что прямо-таки тянет схватиться за костыли. Но нельзя, вы понимаете: перед подчиненными следует всегда выглядеть браво. Иначе они и сами станут хромать на обе ноги. А у нас тут, видите ли, приходится поворачиваться быстро.
– Вы молодец, донк, – молвил и Миграт. – Искренне жалею, что не был знаком с вами раньше. Вы не часто бывали в столице.
– Да дело в том, – сказал донк Яшира, – что здесь дел и раньше было выше головы. А уж сейчас тем более.
– Но теперь, донк, – сказал Изар, – пришла пора вам явиться в Сомонт. И не как-нибудь, а победоносно и торжественно – как защитнику Власти, как ее карающему мечу.
– Мне? – сказал донк Яшира.
– Да вам, вам, – сердито проговорил Миграт. – Но прежде скажите: сколько вам уже удалось перевезти?
– Гм, – сказал донк Яшира. – Видите ли, это является, строго говоря, коммерческой тайной.
– Вы хотите сказать, что у вас могут быть тайны от вашего Властелина? – надменно спросил Изар и высоко поднял брови.
– Ну, если это вас так интересует, конечно…
– Более, чем вы думаете.
Донк Яшира вздохнул.
– Вам нужны точные цифры? Тогда придется позвать…
– Пока обойдемся приблизительными, – перебил его Миграт. – А чтобы вам легче было вспомнить, скажу сразу: нами замечено по крайней мере четыре корабля, совершавших посадку на космодроме Ширата. Но мы не отслеживали систематически, так что их наверняка было больше. И по нашим подсчетам, речь может идти по меньшей мере о сорока тысячах. Согласны?
Донк Яшира попытался сдержать улыбку, но это ему не удалось. Он сказал:
– Должен заметить, что вы слишком низкого о нас мнения. Сорок тысяч? Это несерьезно. Четыреста – вот это было бы, пожалуй, ближе к истине… А в нормальных условиях было бы куда больше.
– Четыреста тысяч? – искренне удивился Изар. – Странно. Я не думал, что у нас было столько…
– Н-ну, – пробормотал донк Яшира, несколько смутившись, – возможно, раньше мы указывали другие цифры… Однако у нас были резервы – и теперь пришло время пустить их в ход.
– Да, донк, – подтвердил Властелин Изар. – Время действительно пришло.
– Ладно, а как с техникой? – спросил Миграт.
Донк Яшира вздохнул:
– С этим тяжело. Работаем на износ. Придется, видимо, закупать где-нибудь… там. Собственно, мы частично уже занимаемся этим – с тех пор, как наши заводы перестали поставлять. А там все есть.
И он неопределенно показал пальцем куда-то вверх.
– А средства? – спросил Изар. – Даром ведь не дадут. Придется, самое малое, что-то пообещать – хотя бы в будущем, когда восстановится порядок.
– Ну, кое-что приходится оплачивать и сейчас, – невесело сказал донк Яшира. – Крутимся, крутимся…
– Четыреста тысяч… – проговорил Изар мечтательно. – Это значит – никаких проблем. Скажите, а провианта для прибывающих у вас хватает? Самор никогда не был особенно продуктивным в этой области.
– Ну, приходится, конечно, обходиться без разносолов. Но кормим, особых жалоб не поступало.
– Не хватало еще, – сказал Миграт, – чтобы солдаты жаловались.
– Солдаты? Ну, они получают, что положено. В наше время к солдатам надо относиться с нежностью: без них не обойдешься. Тут в два счета все разграбили бы. Да и работать не дали бы.
– Так где же они? – спросил Миграт. – Покажите нам их наконец – хотя бы одну часть. Они у вас в лесах?
– Кто? – спросил донк Яшира.
– Да солдаты же!
– Странная мысль, – сказал донк Яшира. – А что им делать в лесах? Грибы собирать?
– Где же они? – спросил Изар, которому этот разговор стал уже надоедать. – Вы что, не хотите показать их нам?
– Кого? Солдат? Да смотрите сколько угодно: солдаты в полном порядке, одеты, обуты, накормлены, вооружены.
– Все до единого? – прищурился Миграт.
– Все полторы тысячи, до единого.
– Постойте, – не понял Изар. – Какие полторы тысячи? Вы о чем?
– Вы ведь спрашивали о солдатах?
– Именно.
– Вот я о них и отвечаю. Полторы тысячи, да. Нам этого вполне хватает. Каждый промысел надежно защищен, все это знают и никто не суется. И на космодроме – триста человек.
– А четыреста тысяч? Четыреста тысяч где?
– Гм, – сказал донк Яшира. – Вы, собственно, что имеете в виду?
– Четыреста – тысяч – солдат! – словно обухом вбил эти слова Миграт.
– Простите, – сказал донк Яшира, – а кто говорил о таком количестве солдат?
– Да вы сами сказали: четыреста тысяч!
– Да. Но я не говорил – солдат.
– Чего же тогда??
– Нефти, естественно. Тонн.
– Нефти?
– Чего же еще?
– Четыреста тысяч тонн – нефти?
– Ну – может быть, немного больше, я же говорил, что могу лишь приблизительно определить – так сказать, дать порядок величины… Но имперский налог на прибыль мы уплатим – как только станет ясно, кому же, собственно, платить. Вам, или вам, или еще кому-нибудь…
Изар и Миграт с отчаянием посмотрели друг на друга.
– Но ведь всем известно, что вы увели в леса множество людей – еще в дни войны. Куда же они делись?
– Спокойно работают. Я увел все мои вахтовые смены, верно; надо же было позаботиться о непрерывности производства. Конечно, оружие у нас было, и промыслы мы отстояли. Вот и работаем спокойно, – невозмутимо ответил нефтяной донк.
– Что же привозили корабли на ваш космодром?
– Да как сказать. Иногда – кое-что из оборудования – закупленного нами. Но чаще всего они приходят порожняком. Это же танкеры! Мы закачиваем нефть – и они ее увозят. Все в порядке. Четыреста тысяч солдат! Это надо же придумать!
– То есть получается, что пока Ассарт, истекая кровью, борется за свою независимость, – проговорил Изар гневно, – вы тут преспокойно занимаетесь коммерцией?
– Самор всегда добывал нефть и продавал ее, – пожав плечами, ответил донк Яшира. – Прежде, в мирное время, донкалат Тамир добывал и вывозил больше, чем мы; но сейчас их космодромы разбиты, да и промыслы тоже пострадали. А мы уцелели. Рыночная ситуация сложилась в нашу пользу. Только глупец не воспользовался бы этими обстоятельствами. Раньше Селитог, Тулесир и Нельта покупали в Тамире, у этих горцев. А теперь у них не оказалось иного выхода, как брать у нас. Это обходится им несколько дороже прежнего, но куда им деваться? Без нефти жить нельзя. Как и без нуклидов. Думаете, Плонт не торгует уранидами? Уверяю вас: он это делает. Правда, к нему никто не летает, это было бы невыгодно; но он переправляет свой товар нам, и мы отправляем его, так сказать, с попутным транспортом.
– Ладно, мы поняли, – сказал Миграт хмуро. – Иными словами, у вас полторы тысячи солдат – и это все, что вы можете выставить?
– У меня полторы тысячи солдат, и выставить я не могу ни одного человека: кто же станет тогда охранять промыслы и космодром?
– Кажется, в этом мире нам больше рассчитывать не на что.
Эти слова Магистр произнес, обращаясь к Властелину Изару.
Тот с минуту помолчал. Потом произнес повелительно:
– Донк Яшира, в таком случае вам придется немедленно уплатить мне имперский налог – иначе тут же, не сходя с места, вы будете сурово наказаны за измену Власти.
– Очень сурово, донк, – подтвердил Миграт. – Наши люди с удовольствием расстреляют вас – стоит только подать команду. И, как вам известно, приговоры Властелина не обжалуются.
Он сказал «наши люди» – как будто союз между сводными братьями был уже скреплен подписями и печатями. Изар же не возразил ни слова. Наверное, сейчас это его тоже вполне устраивало: весь остальной мир, похоже, был против него.
– А разве я спорю? – спросил донк Яшира без малейшего признака страха. – Что полагается, то полагается. Прошу только учесть: с наличностью у меня плохо. Деньги лежат в основном в Конфиденц-банке на Нельте. Держать их сейчас на Ассарте было бы, согласитесь, крайне рискованно.
– В таком случае, – ответил Изар, – вы дадите нам чеки.
– С удовольствием; но предупреждаю: реализовать их сейчас в нашем мире практически невозможно. Ни у кого нет таких денег.
– Не перебивайте, донк, я еще не закончил. Вы расплатитесь со мной чеками – это первое. И второе: сейчас в Ширате стоит хоть один корабль?
– Кончаем заливать сорокатысячник с Тулесира.
– А там можно будет реализовать чеки Конфиденц-банка?
– Днем и ночью.
– Итак, второе: мы хотим улететь с этим кораблем.
– Но это же танкер!
– Ну и что?
– Лететь придется без особых удобств…
– Какая сумма нам причитается? – перебил донка Миграт.
Донк Яшира без энтузиазма ответил:
– Сейчас прикинем. Опять-таки, если вам нужно с точностью до последнего крипа…
– Не обязательно.
– Ну, точную сумму вы могли бы узнать в Сомонте – в Главном департаменте налогов…
Изар поморщился: во всех департаментах столицы – тех, что еще не превратились в развалины – сейчас царил полный хаос, потому что работать в них было просто некому. И донк Яшира наверняка прекрасно знал это.
– Мы поверим вам на слово.
– В таком случае… Властелин, я могу уплатить за время с начала войны по настоящий день – если, конечно, получу ваше письменное распоряжение о выплате – и расписку в получении. Сумма составит… (он помолчал, глядя в потолок) сто семьдесят тысяч нельтских гратов. Мне трудно сказать, сколько это составит в наших астах: курс весьма нестабилен…
И Властелин, и Миграт были уверены, что с донка Яширы причиталось по крайней мере вдвое больше – не говоря уже о специальном военном налоге, о котором нефтедонк даже не заикнулся. Но сейчас было не до бухгалтерии.
– Двести тысяч гратов – и мы улетаем, – сказал Миграт тоном, не допускавшим возражений.
– Но это же грабеж!
– Что же, – сказал Изар, – считайте, что вас ограбили – но оставили в живых. А ведь может быть и иначе…
– Ну хорошо, – пробормотал донк Яшира. – Я всегда был и остаюсь верноподданным Власти…
Он уселся за стол, чтобы заполнить чеки.
– Что мы сможем сделать на эти деньги? – негромко спросил Изар у Магистра.
– Сможем хотя бы собрать всех ассаритов, что не смогли вернуться сюда, – ответил Миграт. – И, пожалуй, вооружить – хотя бы для начала. Или, может быть, ты собираешься умереть в эмиграции?
– Ни в коем случае!
– Значит, с этого и начнем. Нет, но этот сукин сын – Кармол! Провел нас, как маленьких, – чего ради? Уверял, что тут полно солдат… Начинаю подозревать, что и насчет Жилища Власти он наврал. Ну, попадется он мне – убью на месте!
– Думаю, – сказал Изар хмуро, – что мы его больше не увидим. Я догадываюсь, в чем тут дело. Но теперь это уже все равно…
Танкер стартовал на Нельту через четыре часа.
Властелин и его конкурент летели за солдатами, которых на самом деле на других планетах уже не осталось.
Еще перед входом в прыжок танкеру пришлось предпринять маневр, чтобы на безопасном расстоянии разойтись с целым караваном транспортов, только что, наоборот, вынырнувших из сопространства и теперь собиравшихся в колонну, чтобы финишировать на Ассарте.
Но покинувшие свою планету владетельные особы в это время лежали в противоперегрузочных коконах и ничего о встрече не знали. Команда же танкера даже не подумала сообщить им об этом: соответственная запись была сделана в журнале – то есть все необходимое было выполнено.
Видимо, братьям предстояли трудные времена.
Кому, однако, в наше время легко?
Донк Яшира моргнул, покрутил ус и поклонился.
– Да, нога, знаете ли, – сказал он, – временами так донимает, что прямо-таки тянет схватиться за костыли. Но нельзя, вы понимаете: перед подчиненными следует всегда выглядеть браво. Иначе они и сами станут хромать на обе ноги. А у нас тут, видите ли, приходится поворачиваться быстро.
– Вы молодец, донк, – молвил и Миграт. – Искренне жалею, что не был знаком с вами раньше. Вы не часто бывали в столице.
– Да дело в том, – сказал донк Яшира, – что здесь дел и раньше было выше головы. А уж сейчас тем более.
– Но теперь, донк, – сказал Изар, – пришла пора вам явиться в Сомонт. И не как-нибудь, а победоносно и торжественно – как защитнику Власти, как ее карающему мечу.
– Мне? – сказал донк Яшира.
– Да вам, вам, – сердито проговорил Миграт. – Но прежде скажите: сколько вам уже удалось перевезти?
– Гм, – сказал донк Яшира. – Видите ли, это является, строго говоря, коммерческой тайной.
– Вы хотите сказать, что у вас могут быть тайны от вашего Властелина? – надменно спросил Изар и высоко поднял брови.
– Ну, если это вас так интересует, конечно…
– Более, чем вы думаете.
Донк Яшира вздохнул.
– Вам нужны точные цифры? Тогда придется позвать…
– Пока обойдемся приблизительными, – перебил его Миграт. – А чтобы вам легче было вспомнить, скажу сразу: нами замечено по крайней мере четыре корабля, совершавших посадку на космодроме Ширата. Но мы не отслеживали систематически, так что их наверняка было больше. И по нашим подсчетам, речь может идти по меньшей мере о сорока тысячах. Согласны?
Донк Яшира попытался сдержать улыбку, но это ему не удалось. Он сказал:
– Должен заметить, что вы слишком низкого о нас мнения. Сорок тысяч? Это несерьезно. Четыреста – вот это было бы, пожалуй, ближе к истине… А в нормальных условиях было бы куда больше.
– Четыреста тысяч? – искренне удивился Изар. – Странно. Я не думал, что у нас было столько…
– Н-ну, – пробормотал донк Яшира, несколько смутившись, – возможно, раньше мы указывали другие цифры… Однако у нас были резервы – и теперь пришло время пустить их в ход.
– Да, донк, – подтвердил Властелин Изар. – Время действительно пришло.
– Ладно, а как с техникой? – спросил Миграт.
Донк Яшира вздохнул:
– С этим тяжело. Работаем на износ. Придется, видимо, закупать где-нибудь… там. Собственно, мы частично уже занимаемся этим – с тех пор, как наши заводы перестали поставлять. А там все есть.
И он неопределенно показал пальцем куда-то вверх.
– А средства? – спросил Изар. – Даром ведь не дадут. Придется, самое малое, что-то пообещать – хотя бы в будущем, когда восстановится порядок.
– Ну, кое-что приходится оплачивать и сейчас, – невесело сказал донк Яшира. – Крутимся, крутимся…
– Четыреста тысяч… – проговорил Изар мечтательно. – Это значит – никаких проблем. Скажите, а провианта для прибывающих у вас хватает? Самор никогда не был особенно продуктивным в этой области.
– Ну, приходится, конечно, обходиться без разносолов. Но кормим, особых жалоб не поступало.
– Не хватало еще, – сказал Миграт, – чтобы солдаты жаловались.
– Солдаты? Ну, они получают, что положено. В наше время к солдатам надо относиться с нежностью: без них не обойдешься. Тут в два счета все разграбили бы. Да и работать не дали бы.
– Так где же они? – спросил Миграт. – Покажите нам их наконец – хотя бы одну часть. Они у вас в лесах?
– Кто? – спросил донк Яшира.
– Да солдаты же!
– Странная мысль, – сказал донк Яшира. – А что им делать в лесах? Грибы собирать?
– Где же они? – спросил Изар, которому этот разговор стал уже надоедать. – Вы что, не хотите показать их нам?
– Кого? Солдат? Да смотрите сколько угодно: солдаты в полном порядке, одеты, обуты, накормлены, вооружены.
– Все до единого? – прищурился Миграт.
– Все полторы тысячи, до единого.
– Постойте, – не понял Изар. – Какие полторы тысячи? Вы о чем?
– Вы ведь спрашивали о солдатах?
– Именно.
– Вот я о них и отвечаю. Полторы тысячи, да. Нам этого вполне хватает. Каждый промысел надежно защищен, все это знают и никто не суется. И на космодроме – триста человек.
– А четыреста тысяч? Четыреста тысяч где?
– Гм, – сказал донк Яшира. – Вы, собственно, что имеете в виду?
– Четыреста – тысяч – солдат! – словно обухом вбил эти слова Миграт.
– Простите, – сказал донк Яшира, – а кто говорил о таком количестве солдат?
– Да вы сами сказали: четыреста тысяч!
– Да. Но я не говорил – солдат.
– Чего же тогда??
– Нефти, естественно. Тонн.
– Нефти?
– Чего же еще?
– Четыреста тысяч тонн – нефти?
– Ну – может быть, немного больше, я же говорил, что могу лишь приблизительно определить – так сказать, дать порядок величины… Но имперский налог на прибыль мы уплатим – как только станет ясно, кому же, собственно, платить. Вам, или вам, или еще кому-нибудь…
Изар и Миграт с отчаянием посмотрели друг на друга.
– Но ведь всем известно, что вы увели в леса множество людей – еще в дни войны. Куда же они делись?
– Спокойно работают. Я увел все мои вахтовые смены, верно; надо же было позаботиться о непрерывности производства. Конечно, оружие у нас было, и промыслы мы отстояли. Вот и работаем спокойно, – невозмутимо ответил нефтяной донк.
– Что же привозили корабли на ваш космодром?
– Да как сказать. Иногда – кое-что из оборудования – закупленного нами. Но чаще всего они приходят порожняком. Это же танкеры! Мы закачиваем нефть – и они ее увозят. Все в порядке. Четыреста тысяч солдат! Это надо же придумать!
– То есть получается, что пока Ассарт, истекая кровью, борется за свою независимость, – проговорил Изар гневно, – вы тут преспокойно занимаетесь коммерцией?
– Самор всегда добывал нефть и продавал ее, – пожав плечами, ответил донк Яшира. – Прежде, в мирное время, донкалат Тамир добывал и вывозил больше, чем мы; но сейчас их космодромы разбиты, да и промыслы тоже пострадали. А мы уцелели. Рыночная ситуация сложилась в нашу пользу. Только глупец не воспользовался бы этими обстоятельствами. Раньше Селитог, Тулесир и Нельта покупали в Тамире, у этих горцев. А теперь у них не оказалось иного выхода, как брать у нас. Это обходится им несколько дороже прежнего, но куда им деваться? Без нефти жить нельзя. Как и без нуклидов. Думаете, Плонт не торгует уранидами? Уверяю вас: он это делает. Правда, к нему никто не летает, это было бы невыгодно; но он переправляет свой товар нам, и мы отправляем его, так сказать, с попутным транспортом.
– Ладно, мы поняли, – сказал Миграт хмуро. – Иными словами, у вас полторы тысячи солдат – и это все, что вы можете выставить?
– У меня полторы тысячи солдат, и выставить я не могу ни одного человека: кто же станет тогда охранять промыслы и космодром?
– Кажется, в этом мире нам больше рассчитывать не на что.
Эти слова Магистр произнес, обращаясь к Властелину Изару.
Тот с минуту помолчал. Потом произнес повелительно:
– Донк Яшира, в таком случае вам придется немедленно уплатить мне имперский налог – иначе тут же, не сходя с места, вы будете сурово наказаны за измену Власти.
– Очень сурово, донк, – подтвердил Миграт. – Наши люди с удовольствием расстреляют вас – стоит только подать команду. И, как вам известно, приговоры Властелина не обжалуются.
Он сказал «наши люди» – как будто союз между сводными братьями был уже скреплен подписями и печатями. Изар же не возразил ни слова. Наверное, сейчас это его тоже вполне устраивало: весь остальной мир, похоже, был против него.
– А разве я спорю? – спросил донк Яшира без малейшего признака страха. – Что полагается, то полагается. Прошу только учесть: с наличностью у меня плохо. Деньги лежат в основном в Конфиденц-банке на Нельте. Держать их сейчас на Ассарте было бы, согласитесь, крайне рискованно.
– В таком случае, – ответил Изар, – вы дадите нам чеки.
– С удовольствием; но предупреждаю: реализовать их сейчас в нашем мире практически невозможно. Ни у кого нет таких денег.
– Не перебивайте, донк, я еще не закончил. Вы расплатитесь со мной чеками – это первое. И второе: сейчас в Ширате стоит хоть один корабль?
– Кончаем заливать сорокатысячник с Тулесира.
– А там можно будет реализовать чеки Конфиденц-банка?
– Днем и ночью.
– Итак, второе: мы хотим улететь с этим кораблем.
– Но это же танкер!
– Ну и что?
– Лететь придется без особых удобств…
– Какая сумма нам причитается? – перебил донка Миграт.
Донк Яшира без энтузиазма ответил:
– Сейчас прикинем. Опять-таки, если вам нужно с точностью до последнего крипа…
– Не обязательно.
– Ну, точную сумму вы могли бы узнать в Сомонте – в Главном департаменте налогов…
Изар поморщился: во всех департаментах столицы – тех, что еще не превратились в развалины – сейчас царил полный хаос, потому что работать в них было просто некому. И донк Яшира наверняка прекрасно знал это.
– Мы поверим вам на слово.
– В таком случае… Властелин, я могу уплатить за время с начала войны по настоящий день – если, конечно, получу ваше письменное распоряжение о выплате – и расписку в получении. Сумма составит… (он помолчал, глядя в потолок) сто семьдесят тысяч нельтских гратов. Мне трудно сказать, сколько это составит в наших астах: курс весьма нестабилен…
И Властелин, и Миграт были уверены, что с донка Яширы причиталось по крайней мере вдвое больше – не говоря уже о специальном военном налоге, о котором нефтедонк даже не заикнулся. Но сейчас было не до бухгалтерии.
– Двести тысяч гратов – и мы улетаем, – сказал Миграт тоном, не допускавшим возражений.
– Но это же грабеж!
– Что же, – сказал Изар, – считайте, что вас ограбили – но оставили в живых. А ведь может быть и иначе…
– Ну хорошо, – пробормотал донк Яшира. – Я всегда был и остаюсь верноподданным Власти…
Он уселся за стол, чтобы заполнить чеки.
– Что мы сможем сделать на эти деньги? – негромко спросил Изар у Магистра.
– Сможем хотя бы собрать всех ассаритов, что не смогли вернуться сюда, – ответил Миграт. – И, пожалуй, вооружить – хотя бы для начала. Или, может быть, ты собираешься умереть в эмиграции?
– Ни в коем случае!
– Значит, с этого и начнем. Нет, но этот сукин сын – Кармол! Провел нас, как маленьких, – чего ради? Уверял, что тут полно солдат… Начинаю подозревать, что и насчет Жилища Власти он наврал. Ну, попадется он мне – убью на месте!
– Думаю, – сказал Изар хмуро, – что мы его больше не увидим. Я догадываюсь, в чем тут дело. Но теперь это уже все равно…
Танкер стартовал на Нельту через четыре часа.
Властелин и его конкурент летели за солдатами, которых на самом деле на других планетах уже не осталось.
Еще перед входом в прыжок танкеру пришлось предпринять маневр, чтобы на безопасном расстоянии разойтись с целым караваном транспортов, только что, наоборот, вынырнувших из сопространства и теперь собиравшихся в колонну, чтобы финишировать на Ассарте.
Но покинувшие свою планету владетельные особы в это время лежали в противоперегрузочных коконах и ничего о встрече не знали. Команда же танкера даже не подумала сообщить им об этом: соответственная запись была сделана в журнале – то есть все необходимое было выполнено.
Видимо, братьям предстояли трудные времена.
Кому, однако, в наше время легко?
4
Четвертый день пошел после возвращения Охранителя, когда последний из солдат Предводителя Армад возвратился на исходные позиции для штурма Жилища Власти.
Охранитель занял место на своем командном пункте, расположенном на вершине той самой башни, которой прежде пользовался для наблюдений Миграт. Это была, по сути дела, чистая условность: теперь он мог в любой миг оказаться в какой угодно точке пространства. Но для всех, подчинявшихся его приказам, он должен был оставаться по-прежнему обычным человеком: за призраком люди не пошли бы. Поэтому и здесь, наверху, он находился в одиночестве; вся его группа управления разместилась этажом ниже.
Минута, назначенная им самим, приближалась. Снизу слышались доклады о готовности.
Охранитель внимательно следил за тем, как группа проникновения приблизилась ко входу в лабиринт, указанному Хен Готом, – тому, что начинался под аркой. Историк, по-прежнему находившийся под бдительным присмотром телохранителей, шел впереди, рядом с командиром группы. Вот они на миг остановились. Внимательно оглядели ближайшие развалины, как и следовало. И, один за другим, с оружием наизготовку, скрылись в узком лазе.
Это означало, что операция наконец началась. Теперь следовало обождать, пока распахнутся гостеприимно главные ворота. На это должно было уйти до получаса. Группа будет действовать главным образом кинжалами и пистолетами, снабженными глушителями.
Секунды текли медленно, складываясь в минуты.
Группа проникновения бесшумно пробиралась по подземному ходу. Хен Гот теперь шел первым. Вовремя предупреждал:
– Осторожно – тут крутой поворот…
И через некоторое время:
– Внимание – тут у стены сложены доски… Стоп. Сейчас открою проход вниз…
Он шарил ладонью по стене, нащупывая нужный камень. Куда же он запропастился? Кажется, вот этот?
Он нажал. Безуспешно.
Или, кажется, вон тот, что слегка выступает?
– Эй, ты долго еще будешь копаться? – нетерпеливо пробормотал из-за его спины командир группы. У него уже чесались кулаки – дать этому как следует, чтобы пошевеливался.
– Сейчас, сейчас… Ага, вот он!
И Хен Гот решительно ударил кулаком по найденному камню.
Механизм сработал. Часть пола, на которой и остановилась было группа, быстро повернулась вокруг поперечной оси. В темноте никто из солдат не успел даже сообразить – что же происходит. И все рухнуло вниз – в бездонный колодец, превратившийся таким образом в общую могилу для всей группы проникновения.
Впрочем, не для всех. Солдат, шедший последним, уцелел и теперь, хромая, убегал назад – к выходу.
Хен Гот усердно изучал историю Властелинов Ассарта и других миров. В том числе и историю военного искусства, хотя и в самых общих чертах. И знал, как пользоваться древними ловушками.
Поэтому, помня уже имевшийся опыт, он вовремя совершил прыжок, чтобы не провалиться в колодец, но удержаться на окружавшей провал кольцевой площадке.
Убедившись, что все завершилось благополучно, историк осторожно двинулся знакомым уже путем.
Он полагал, что последнее, только что совершенное им деяние давало ему право явиться в Жилище Власти с высоко поднятой головой. Хен Гот знал, что ему поверят; если и не сразу – то, во всяком случае, тогда, когда снизу, из колодца, повеет запахом вовсе не полевых цветов.
Охранитель занял место на своем командном пункте, расположенном на вершине той самой башни, которой прежде пользовался для наблюдений Миграт. Это была, по сути дела, чистая условность: теперь он мог в любой миг оказаться в какой угодно точке пространства. Но для всех, подчинявшихся его приказам, он должен был оставаться по-прежнему обычным человеком: за призраком люди не пошли бы. Поэтому и здесь, наверху, он находился в одиночестве; вся его группа управления разместилась этажом ниже.
Минута, назначенная им самим, приближалась. Снизу слышались доклады о готовности.
Охранитель внимательно следил за тем, как группа проникновения приблизилась ко входу в лабиринт, указанному Хен Готом, – тому, что начинался под аркой. Историк, по-прежнему находившийся под бдительным присмотром телохранителей, шел впереди, рядом с командиром группы. Вот они на миг остановились. Внимательно оглядели ближайшие развалины, как и следовало. И, один за другим, с оружием наизготовку, скрылись в узком лазе.
Это означало, что операция наконец началась. Теперь следовало обождать, пока распахнутся гостеприимно главные ворота. На это должно было уйти до получаса. Группа будет действовать главным образом кинжалами и пистолетами, снабженными глушителями.
Секунды текли медленно, складываясь в минуты.
Группа проникновения бесшумно пробиралась по подземному ходу. Хен Гот теперь шел первым. Вовремя предупреждал:
– Осторожно – тут крутой поворот…
И через некоторое время:
– Внимание – тут у стены сложены доски… Стоп. Сейчас открою проход вниз…
Он шарил ладонью по стене, нащупывая нужный камень. Куда же он запропастился? Кажется, вот этот?
Он нажал. Безуспешно.
Или, кажется, вон тот, что слегка выступает?
– Эй, ты долго еще будешь копаться? – нетерпеливо пробормотал из-за его спины командир группы. У него уже чесались кулаки – дать этому как следует, чтобы пошевеливался.
– Сейчас, сейчас… Ага, вот он!
И Хен Гот решительно ударил кулаком по найденному камню.
Механизм сработал. Часть пола, на которой и остановилась было группа, быстро повернулась вокруг поперечной оси. В темноте никто из солдат не успел даже сообразить – что же происходит. И все рухнуло вниз – в бездонный колодец, превратившийся таким образом в общую могилу для всей группы проникновения.
Впрочем, не для всех. Солдат, шедший последним, уцелел и теперь, хромая, убегал назад – к выходу.
Хен Гот усердно изучал историю Властелинов Ассарта и других миров. В том числе и историю военного искусства, хотя и в самых общих чертах. И знал, как пользоваться древними ловушками.
Поэтому, помня уже имевшийся опыт, он вовремя совершил прыжок, чтобы не провалиться в колодец, но удержаться на окружавшей провал кольцевой площадке.
Убедившись, что все завершилось благополучно, историк осторожно двинулся знакомым уже путем.
Он полагал, что последнее, только что совершенное им деяние давало ему право явиться в Жилище Власти с высоко поднятой головой. Хен Гот знал, что ему поверят; если и не сразу – то, во всяком случае, тогда, когда снизу, из колодца, повеет запахом вовсе не полевых цветов.
5
Охранитель даже не увидел, как из лаза выполз единственный уцелевший солдат Группы Проникновения – и, то и дело оглядываясь, спотыкаясь и падая, поспешил скрыться в развалинах.
Причина для такого невнимания оказалась уважительной.
На вершине башни, перед ним, неожиданно оказался некто.
В первое мгновение Охранитель принял было его за обыкновенного человека, неизвестно как проскользнувшего мимо всей группы, находившейся в нижних этажах. Повелитель Армад еще слишком краткий срок пребывал в Космической стадии, чтобы научиться сразу и безошибочно отличать тех, к кому принадлежал он раньше, от таких, каким стал сейчас. И, зная, что для человека планетарного он неуязвим, ограничился тем, что послал ему сигнал, который человек должен был воспринять как нормальную речь:
– Прочь отсюда! Немедленно!
Человек, однако, ничуть не испугался. Усмехнувшись, он шагнул, сближаясь с Охранителем. И, не останавливаясь, нанес удар.
Будь это планетарный человек, его кулак прошел бы сквозь сгусток духа, комбинацию полей, каким стал сейчас Охранитель, не встретив ни малейшего сопротивления. Это привело бы к растерянности и ужасу. Человек в таких случаях, едва успев понять, с кем его на сей раз столкнула судьба, просто убегает, спасая если не жизнь, то, во всяком случае, рассудок от тяжких повреждений.
Но два человека Космической стадии взаимодействуют между собой столь же ощутимо, как и двое планетарных, поскольку энергетика их одинакова и они могут влиять друг на друга, подобно, например, тому, как источник радиопомех искажает и заглушает передачу, ведущуюся на той же самой частоте.
Поэтому Охранитель ощутил удар точно так же, как если бы и он, и напавший были обычными людьми. И почувствовал то, что у людей называлось бы дурнотой.
Причина для такого невнимания оказалась уважительной.
На вершине башни, перед ним, неожиданно оказался некто.
В первое мгновение Охранитель принял было его за обыкновенного человека, неизвестно как проскользнувшего мимо всей группы, находившейся в нижних этажах. Повелитель Армад еще слишком краткий срок пребывал в Космической стадии, чтобы научиться сразу и безошибочно отличать тех, к кому принадлежал он раньше, от таких, каким стал сейчас. И, зная, что для человека планетарного он неуязвим, ограничился тем, что послал ему сигнал, который человек должен был воспринять как нормальную речь:
– Прочь отсюда! Немедленно!
Человек, однако, ничуть не испугался. Усмехнувшись, он шагнул, сближаясь с Охранителем. И, не останавливаясь, нанес удар.
Будь это планетарный человек, его кулак прошел бы сквозь сгусток духа, комбинацию полей, каким стал сейчас Охранитель, не встретив ни малейшего сопротивления. Это привело бы к растерянности и ужасу. Человек в таких случаях, едва успев понять, с кем его на сей раз столкнула судьба, просто убегает, спасая если не жизнь, то, во всяком случае, рассудок от тяжких повреждений.
Но два человека Космической стадии взаимодействуют между собой столь же ощутимо, как и двое планетарных, поскольку энергетика их одинакова и они могут влиять друг на друга, подобно, например, тому, как источник радиопомех искажает и заглушает передачу, ведущуюся на той же самой частоте.
Поэтому Охранитель ощутил удар точно так же, как если бы и он, и напавший были обычными людьми. И почувствовал то, что у людей называлось бы дурнотой.