– Во всей Галактике так, – сказал Меркурий.

– Похоже, вы основательно изъездили ее.

– Не без того. Да и вы, думается, тоже не сидели всю жизнь на Иссоре?

– Боюсь, что вы ошиблись. Я всего лишь скромный сотрудник Службы надежности… Мне не удалось побывать практически нигде за пределами нашего мира, если не считать того эпизода в Эморе, о котором напомнил мне уважаемый советник.

– Вам надо носить галстук, – посоветовал Федоров.

– Что? Зачем?

– Потому что когда ваш воротничок расстегнут, виден шрамик от универсальной прививки, которой подвергается каждый, прибывающий на Синеру. И только на Синеру: в других местах и правила другие. Мы-то с Полномочным послом прошли через это и отлично знаем…

– Гм-гм…

– Уважаемый сойт, – сказал Федоров. – Какой смысл доказывать вам то, что вы и без нас знаете? Например, то, что вы никогда не подумали бы о наличии сюрприза, если бы не были заранее ознакомлены с некоторыми конструктивными особенностями этой модели. А ведь она даже на Синере весьма строго засекречена. Скромность – прекрасное качество, сойт, но оно как соль: если слишком много, пища становится несъедобной. Здесь мы втроем, стоит ли разыгрывать друг перед другом спектакли?

– Я и не собирался, – сказал Алас не без обиды. – Веду себя так, как полагается в таких случаях…

– В таких случаях полагается выпить за ваше здоровье, что я и предлагаю сделать, – сказал Федоров. – После чего выйти и проследить за погрузкой, потому что, если только этот монитор не страдает галлюцинациями, рефрижераторы с мороженой рыбой уже приближаются. Ну, ваше здоровье, гостеприимный хозяин Иссоры!

– Что вы, что вы! Но, пожалуй, на титул представителя хозяев я соглашусь.

– Будь по-вашему. До дна – и за дело!



Когда они спустились, машины уже подъехали и головная успела развернуться, чтобы до предела сократить расстояние между собой и грузовым люком корабля. Алас окинул колонну взглядом.

– Увезем все? – озабоченно спросил он капитана.

– Пожалуй, да. Скажите, пусть открывают первую – я подаю транспортер.

Из грузового люка выдвинулась рама с лентой. Всей механикой управлял Меркурий при помощи выносного пульта. Дверцы рефрижератора – во всяком случае, именно так прибывшая машина выглядела – тоже распахнулись, и там показались двое грузчиков в толстой, мешковатой арестантской спецодежде, полосатой, как пешеходный переход.

– Сильно фонит? – поинтересовался Федоров.

– Ну, протид это протид… Но ваш-то корабль с защитой.

– Естественно. Начали?

– Я в трюм, – сказал Федоров.

– Нет, – не согласился Меркурий. – Вот вам пульт, орудуйте здесь. А укладка груза – дело тонкое, ею займусь я сам. Прихвачу еще пару грузчиков. Эй вы, на машине! Вы – со мной в трюм, наверху пусть работают солдаты!

И он исчез в корабле, чтобы войти в трюм изнутри. Федоров включил транспортер.

– Считайте контейнеры, сойт, чтобы потом не вышло недоразумений, – сказал он и крикнул старшему охраны:

– Готовы?

Оттуда лишь махнули рукой.

– Пошел!

И погрузка началась.

И Меркурий с грузчиками в трюме, и водители машин, и солдаты в кузовах работали четко и усердно, дело шло споро и без происшествий. Так что через час с небольшим последний контейнер был погружен, и вышедший из трюма капитан спросил у Аласа:

– Ваш подсчет совпадает с заказом?

– Совершенно точно.

– Покажите. Правильно, и у меня те же цифры. Я пломбирую трюм. Не возражаете?

– Начальник колонны! – вместо ответа позвал сойт.

Вызванный подбежал.

– Операция проведена хорошо. Возвращайтесь на базу.

– Будет исполнено!

Начальник колонны направился к машинам, на ходу командуя заводить моторы.

Федоров глядел вслед тяжелым грузовикам, которым приходилось ползти на самой малой скорости, буквально расталкивая толпу, все никак не уменьшавшуюся и по-прежнему занятую куплей и продажей.

– Великая вещь – торговля, – пробормотал он. – Интересно, почем нынче протид на галактическом рынке…

– Начинаете интересоваться коммерцией? – усмехнулся Алас.

– Стремлюсь не отстать от времени. Ну что, капитан – по местам стоять, с якорей и швартовых сниматься?

– По местам, – согласился Меркурий. – И прощай, Иссора. Все было очень интересно и поучительно…

И он первым направился вверх по трапу. Алас подозрительно глянул ему вслед.

– Если бы не заложник, – сказал он, – я мог бы подумать, что вы не собираетесь возвращаться сюда.

И последовал за капитаном.

– Ну что вы, – сказал ему в спину Федоров, замыкая шествие. – Мы не бросаем своих. Можете быть уверены.

Люки за ними закрылись, негромко проворковали автоматические запоры.

– Сирена у вас есть, надеюсь? – поинтересовался Алас, усаживаясь в отведенное ему кресло и включая страховку.

– Зачем?

– Разогнать толпу. Чтобы обойтись без жертв.

– Да нет, – сказал Меркурий. – У меня мягкий старт. На антигравах. Этого вы еще не успели выяснить?

– Спасибо за информацию, – поблагодарил сойт. – Я готов.

– Я тоже, – присоединился Федоров.

– В таком случае – старт.



Иссора была уже неотличима от звезд. Федоров отвел взгляд от экрана заднего обзора и улыбнулся.

– Ну наконец-то, – сказал он и глубоко вздохнул. – А каково ваше настроение, сойт? Не грустно покидать родную планету?

– Если знаешь, что это ненадолго, – даже приятно, – ответил Алас.

– Знание – великое дело, – согласился советник посольства. И добавил: – Однако выглядите вы не ахти как бодро.

– Успел немного отвыкнуть от стартов, – пояснил сойт. – Все-таки последний раз я улетал с Иссоры уже давненько.

– Отдыхайте, набирайтесь сил, – посоветовал Меркурий, не отводя взгляда от пульта управления. – Будут еще перегрузочки при переходе в сопространство. Зато потом настанет тишь и благодать – до самого выхода.

– Надеюсь, мы выйдем не слишком далеко от Ливеры? – на всякий случай поинтересовался исс.

– Можете быть спокойны. Наша аппаратура позволяет совершать самые точные маневры.

– Это меня радует, – улыбнулся Алас. – В таком случае я, с вашего позволения, полежу в каюте. На Ливере предстоит много суетиться.

– Я думаю, капитан, у вас не найдется возражений? – спросил Федоров.

– Ни малейших. Идите, сойт, и приятного вам отдыха.

Алас осторожно поднялся с кресла.

– Да, отвык, отвык, – озабоченно пробормотал он. – А вы, коллега, не собираетесь подремать? Капитан, кажется, прекрасно справляется и сам.

– Я не устал, – сказал Федоров. – Да вы идите, не думаю, что станете особенно скучать без моего общества.

Исс вышел. Меркурий и Федоров переглянулись. Меркурий ухмыльнулся.

– Надеюсь, у него крепкое сердце, – сказал он.

– На такой работе сердечников не держат, – ответил Федоров. – Хотя, разумеется, возраст… А лихим был деятелем в свое время.

Он едва успел закончить. Алас ворвался в рубку.

– Корабль захвачен! – крикнул он шепотом. – Там, в каюте… арестанты! Это побег! Немедленно сообщите…

– Не может быть, – усомнился Федоров. – Наверное, вам что-то померещилось.

– Или, во всяком случае, вы везете зайцев. В каюте – двое. По-моему, это те самые грузчики. Зачем вы их взяли с собой? Такого уговора не было…

– Успокойтесь, сойт, – спокойно проговорил Федоров. – Мы не возим зайцев. Скорее уж львов… Но ведь они вас не съели?

– Зачем вам эти заключенные?

– Да нет на борту никаких арестантов, – сказал на этот раз Меркурий. – Вы просто ошиблись, приняв за них нашего друга посла Изнова, а также человека, известного вам под именем Гост.

Алас медленно опустился в кресло, покинутое им столь недавно.

– Гост… – проговорил он медленно. – Значит, это Гост. Значит, это за ним мы гонялись несколько лет – и не смогли вычислить…

– Я понимаю, что это для вас неприятная неожиданность, сойт. Но с фактами приходится мириться. А факты говорят, что многолетнего резидента Терры в вашем мире вы так и не смогли обнаружить, хотя догадывались о его существовании… Ага, вот и наши друзья. Как перенесли старт, посол? Вас, коллега, я даже не спрашиваю: то, что я о вас знаю, позволяет не задавать подобных вопросов.

– Я в полном порядке, – сказал Изнов. – И очень благодарен Гостеву за то, что он даже не позволил мне как следует поволноваться. Вы ведь ни слова не сказали о том, кто он на самом деле.

– Ну, мы сами далеко не сразу его опознали. Да и он, я думаю, лишь со временем понял, что принятый им сигнал исходил именно от нас.

– Так оно и было, – сказал Гост смущенно. – Обошлось бы без разного рода осложнений, если бы я сразу сообразил, кто вы такие. Но вы ведь представились на таможне как прибывшие с Ливеры, и я поверил и запустил в ход совсем другой вариант для того, чтобы вас надежно изолировать. Ведь весь смысл операции заключался в том, чтобы не допустить вывоза протида на Ливеру.

Он умолк и стал массировать кисть левой руки. Вздохнул:

– Чертовски надоели и контактные линзы о трех фальшивых зрачках, и чехлы для несуществующих пальцев – шестого и седьмого… Однако без них я бы пропал.

– Откровенно говоря, я не понимаю вашей заинтересованности в этой операции, – сказал сойт Алас. – Терранская Федерация – совсем другой регион Галактики; что вам до здешней крохотной планетки?

– И вам, советник, стоило ли в это ввязываться? – дополнил его Изнов. – Вы все-таки сегодня должны быть более дипломатом, чем разведчиком. Почему же?..

– Ну, должен же человек чем-то заниматься… – проговорил Федоров лениво. – Даже и в чужом мире. На самом-то деле мир един. А что до Ливеры, то этот полумирок, поставляющий наемников в армии любого толка, стремится зарекомендовать себя планетой, с которой следует считаться, но для этого использует весьма своеобразную методику: пытается оказывать влияние на окраинные области любой системы планет, подавать, так сказать, личный пример. То, что протид нужен им для схода с орбиты, – всего лишь дезинформация. На самом деле они перепродают его дальше, на этом неплохо зарабатывают, закупают оружие в той же Федерации Гра – и продают его окраинам, и на этом зарабатывают снова. Торговля по установленным законам и правилам им ни к чему: общепринятым способом они никогда не получат таких дивидендов. Ну а мы, естественно, заботимся о своих окраинах.

– Что правда, то правда, – кивнул Изнов. – Одной из задач нашего посольства на Синере была, кстати сказать, подготовка соглашения о совместной борьбе против контрабанды протида и оружия. Теперь, увы, этими переговорами будет заниматься кто-то другой. Впрочем, если говорить откровенно, я не так и горюю: Синера не вызвала у меня больших симпатий. Вы уж простите, Меркурий…

– На родине я знаю многих, кто сказал бы то же самое – если бы осмелился, – молвил Меркурий. – Во всяком случае, не мне спорить с вами по этому поводу.

– Ах, уважаемые господа, – невесело усмехнулся Алас. – Право, мне очень жаль, что вы провели так мало времени в нашем прекрасном мире. Иначе поняли бы, что даже Синерианская империя – далеко не самое худшее из всего, что может произойти с государством. Я знаю, что и в Терранской Федерации немало людей, не одобряющих того и сего… Но пройдет не столь уж значительное время – и вы с тоской вспомните о том, что сегодня у себя дома осуждаете.

– Что же нам грозит? – спросил Изнов тоном, ясно показывавшим, что он не принимает предсказания исса всерьез.

– То, к чему относительно недавно пришли мы на Иссоре.

– Откровенно говоря, нам ваша жизнь вовсе не показалась столь ужасной. Конечно, мы мало что успели заметить, но вот наш коллега пробыл на вашей планете достаточно долго – и я не думаю, что он согласится с вами.

– Боюсь, что он во многом прав.

– В таком случае вы должны были доложить на Терру…

– Уверен, что он делал это не раз, – сказал Алас. – Но это не имеет смысла – потому что даже хорошо поставленная Служба в одиночку ничего не может с этим поделать.

– Почему же в одиночку? Существует демократическое правительство Федерации…

– У нас такое тоже существовало, – усмехнулся исс. – В том-то и беда. Что представляет собой правительство, которое изо всех сил хочет быть демократическим? Группу политиков, больше всего озабоченных тем, чтобы их не упрекнули в нарушении этой самой демократии. Иными словами, люди, отягощенные множеством тяжких комплексов. Самое большее, на что они бывают способны, – это слегка повысить голос, упрекая своих противников в том, что те играют не по правилам. А противники – серьезные противники – действительно играют не по правилам. Известно, что власть там, где деньги. Понимая это, демократические правители стремятся разбогатеть. И берут деньги там, где они есть. Но где же есть деньги? У тех, кто получает их и такими способами, которые не имеют ничего общего с законом. Проще говоря – в преступном мире. У населения, к этому миру не относящемуся, денег становится все меньше, потому что этот самый мир и обогащается за счет населения, заставляя платить дань всех и каждого, прямо или косвенно. Те, кто вынужден платить прямую дань, пытаются компенсировать это, повышая цены на свои товары и услуги. Платит население. И нищает. Владельцы собственности богатеют умеренно, потому что они вынуждены соблюдать определенные правила: с ними государство еще может поступать по закону. А те, кто обирает всех, уже никому не подвластны – потому что у них самые большие деньги и потому что эти деньги, как и их обладатели, никем не контролируются: в этой среде никакой демократией и не пахнет, там – единоначалие, императив приказа и жестокие наказания за отступничество или недостаточное рвение. О, там не боятся крови, не падают в обморок при одном ее виде. И если демократические правители считают себя обязанными хотя бы формально заботиться о избиравшем их населении, то правителей второго мира никто не избирал, они пришли к власти благодаря своим способностям, жестокости и силе – и хорошо помнят, что деньги не хранят следов тех способов, какими они получены. В скором времени серьезные деньги остаются лишь у этого второго мира, точнее – у немногих его главарей. И где же может получить какие-то средства правительство в целом, а еще раньше – каждый его член в отдельности: они ведь тоже хотят жить соответственно своему рангу? Естественно – только у второго мира, других доступных денег нет. И они берут. А взяв – становятся всего лишь исполнителями, делают то, что приказано. И если вас удивило, что протидом нелегально торгует само правительство, то могу вас успокоить: на деле торгует не правительство, а те, кто заказывает всю музыку. И этот процесс подчинения правительства происходит быстро, за считанные годы. Так это произошло у нас, и так же произойдет у вас, потому что на Синере, как я видел сам, преследуют не тех, кто действительно опасен, а в Терранской Федерации – это вы знаете лучше меня – вообще боятся преследовать кого бы то ни было. И вы еще будете жалеть и об Империи, и о Федерации, уважаемые мои противники…

Алас умолк, чтобы отдышаться после продолжительного монолога.

– Вы нарисовали невеселую картину, – сказал Федоров. – Но мы надеемся, что все еще не так печально. Впрочем, прилетев домой, мы постараемся, чтобы нас услышали… А пока поговорим о чем-нибудь более веселом. Гостев, как же вам удалось разобраться в том, кто мы такие на самом деле?

– Я было решил, что вы с кораблем прибыли с Ливеры за грузом. Раздумывать не оставалось времени: я ведь получил ваш сигнал, попросил моего человека на старом космодроме включить привод, чтобы вы сели именно туда, и с минуты на минуту ждал вашего прибытия. Я имел в виду – именно вашего, а не ливерианских перекупщиков.

– А когда мы прибыли…

– Я подумал, что некстати подвернулась машина с Ливеры и воспользовалась для посадки маяком, чей сигнал предназначался для вас. И далеко не сразу сообразил, что это вы и есть. И лишь когда вы заговорили по-террански…

– Специально для вас, – вставил Федоров.

– Тогда я стал понимать. И пока вы, Алас, ходили якобы выяснять насчет денег, а на самом деле – чтобы дать команду на организацию перехвата приговоренных – я успел просветить Федорова насчет операции с протидом – чтобы у него было о чем поговорить с вами, сойт.

– Мы-то поняли сразу, кто есть кто, – мрачно пробормотал Алас. – Как только вы прошли через таможню. Нам доложили…

– Да, вся тамошняя медицинская служба – ваши люди, – кивнул Гост. – Это совершенно естественно. К тому времени Служба надежности уже знала, что вы объявлены Синерой в розыск, а до меня эта весть не дошла, я был слишком занят делами – выяснял местонахождение и количество приготовленного на вывоз протида. Опознай я вас своевременно, не пришлось бы разыгрывать импровизированный вариант с покупкой корабля. К тому же Алас оказался у нас раньше, чем я предполагал. Чего-чего, а опыта у него хватает. Бывали случаи, когда он дышал мне в затылок. А когда он дышит, следует ожидать пули. Откровенно говоря, я рад, что мне не придется больше пересекаться с ним.

– Да, – сказал Алас с мрачным удовлетворением. – Путь на Иссору для вас теперь закрыт наглухо.

– Ну что вы, – улыбнулся Гост. – Это для вас он закрыт. А я вернусь туда, как только мы сдадим протид на Терре.

– Интересно: не вы ли помешаете мне вернуться домой? Не выйдет, Гост. У вас не будет ни малейших оснований задерживать меня на Терре: я никогда не участвовал ни в каких операциях против нее и, с точки зрения властей Терранской Федерации, являюсь вполне добропорядочным иссорским гражданином, которого обманом завлекли… Вашему правительству еще придется извиняться передо мной – и перед Иссорой.

– Быть может, сойт, быть может. Никто из нас не собирается помешать вам вернуться на Иссору – если вы этого захотите. Но у меня такое ощущение, что подобного желания у вас не возникнет…

– Это еще почему?

– …не возникнет, после того как вы узнаете, что у меня имелось достаточно подробное досье относительно вашей работы на разведку Федерации Гра; по несчастливому стечению обстоятельств, в настоящее время это досье лежит на столе руководителя Службы надежности, и я не сомневаюсь, что он знакомится с ним с большим интересом.

– Будьте вы прокляты, – сказал сойт Алас.

– На вашем месте я поблагодарил бы нас за то, что все обошлось для вас самым счастливым образом. Дело в том, Алас, что я вынужден был вас нейтрализовать; я принял такое решение еще до того, как завязалась эта история. Знаю, что вы искали меня не столько ради Иссоры, сколько по заданию Гра: они не хотели, чтобы терранский резидент хоть в малой мере помешал операции с протидом: она под их надзором. И если бы вы не оказались сейчас на борту этого корабля, то наверняка находились бы уже в камере. Пусть ваша тюрьма и прекрасно оборудована, но она, тем не менее, – всего лишь тюрьма. И ваше дело не стал бы рассматривать Сброд; оно решилось бы в ваших же стенах. Думаю, что результат можно было бы предсказать без особых усилий.

– Что же вы собираетесь со мной делать? – спросил Алас после паузы.

– Да ничего. Вины перед Террой на вас нет. Мы отпустим вас на все четыре стороны. Летите на Гра, если угодно, – с Терры туда корабли отправляются регулярно.

Алас горько усмехнулся.

– Что я стану делать на Гра с пустыми карманами? Насколько могу судить, на продаже протида я теперь ничего не заработаю…

– Ни сора, совершенно верно. Однако без денег вы не останетесь: они вам полагаются. И не такие уж маленькие.

– Деньги? – оживился Алас. – За что?

– Видите ли, стоимость протида Терра возместит Иссоре: мы не занимаемся каперством, мы стремимся честно торговать. Возместит по галактическим ценам. Но вот мы с капитаном просто обязаны заплатить вам за топливо, которым вы столь великодушно заправили наш корабль. Не было ведь никаких разговоров о том, что вы нам его дарите, не правда ли?

– Ну что же, – сказал Алас. – Это уже лучше, чем ничего. Однако лететь на Гра после того, как я не только не взял вас, Гост, а, напротив, сам попал в ваши руки, мне как-то не очень хочется. Будь я граанцем – еще простили бы, а сейчас – зачем я им? А с другой стороны, я знаю не так уж мало – и потому опасен. А ведь и там картина та же – только в более цивилизованном варианте.

– Ну, Галактика велика. Подыщете местечко.

– А может быть, мне стоит попытать счастья на Терре? – задумчиво проговорил Алас, как бы рассуждая вслух.

– Ну, там-то мы с вас глаз не спустим, – сказал Федоров.

– Это меня не беспокоит. Но, мне кажется, вам вовсе не помешало бы обзавестись экспертом по тем самым проблемам перехода власти, о которых я только что говорил так долго. Вы не найдете другого такого специалиста, как я.

– Нам придется прервать этот приятный разговор, – сказал Меркурий озабоченно. – Пора начинать разгон. Советую занять места в амортизаторах.

Пока все поднимались с кресел, он добавил:

– На Терране с теми деньгами, что вам заплатят, вы и вовсе будете кум королю.

И с усмешкой, непонятно кому адресованной, заключил:

– Очень уж дорого стоит полная заправка на Иссоре.