«Чертов мужик! — мысленно возмущалась я, — Сам же курит сигары, а не хочет понять, что моя царица бабуля просто обязана курить только хорошую трубку!»
   В конце концов я решила отправиться в клуб и потолковать на эту тему со стариком Себастьеном. Он денежный, опытный, герой, любит бабулю и легко войдет в мое положение.

Глава 27

   По дороге в клуб я снова повстречала Жан-Пьера. Он спросил:
   — Деньги нашла?
   — Всем известна скупость французов, — ответила я.
   — Это да, — по-английски согласился Жан-Пьер.
   — Самое обидное, что не знаю, сколько дней здесь пробуду. Вдруг выяснится, что завтра утром надо срочно лететь домой? Как я полечу без трубки?
   — Да, это ужасно, — посочувствовал мне Жан-Пьер и неожиданно сообщил:
   — Завтра утром мне позвонит Казимеж.
   — Где он? — лихорадочно вцепилась я в руку Жан-Пьера. — Хочу его видеть!
   — Все хотят, но никто не знает, где он, да и знать не должны.
   — А ты?
   — Я тоже не знаю. Казимеж звонит мне как коллеге и лучшему другу.
   — Часто?
   — Мюз, больно, отпусти мою руку, — взмолился Жан-Пьер.
   Я отпустила, он сердито продолжил:
   — Казимеж позвонил мне вчера, я похвастал, что видел тебя. Он очень обрадовался и сказал, что хочет с тобой поговорить.
   — Я тоже хочу поговорить с Казимежем! — сгорая от нетерпения, воскликнула я.
   Жан-Пьер почему-то струхнул.
   — Тише, тише, — зашипел он. — Не так громко, на нас обращают внимание.
   — Мне очень надо хотя бы голос его услышать, — переходя на шепот, призналась я. — Почему ты лишь сейчас мне сообщаешь об этом?
   — Потому что раньше ты была очень странная. Казимеж, как узнал, что ты в Париже, звонит мне по сто раз в день, а я тяну и придумываю отговорки.
   Какой он болван! Оказывается, и Казимеж хочет услышать меня, а этот друг так называемый нам помешает.
   — Ну? И как это называется? — спросила я, подбочениваясь.
   — Что? — не понял Жан-Пьер.
   — Поведение твое. Ты хочешь помешать нашей любви? Ты еще не оценил ее силу?
   — Да нет, Мюз, ты не поняла. Я очень боюсь за Казимежа. Его ищут. Ко мне уже подсылали странных людей.
   — Не морочь мне голову, я говорю о любви.
   — Правильно, и я о том же. Когда появилась ты, я был очень пьян, а тут как раз позвонил Казимеж, вот я ему все и выложил, а когда протрезвел, усомнился: может, это и не ты. На следующий день ты была очень странная, я уже не пил, а следил за тобой, я хочу сказать, наблюдал. Вчера ты была другая. Я испугался, пока не встретил тебя сегодня. Твоя идея купить трубку стоимостью с «Мерседес» развеяла все сомнения. Конечно, это ты, Мюз Добрая!
   Выслушав странные речи Жан-Пьера, я посоветовала ему посетить психиатра и грустно подумала: «Это что, эпидемия? Несет черт-те что, не хуже Роже».
   — Зачем мне психиатр? — разозлился Жан-Пьер.
   — Вчера ты никак не мог наблюдать за мной, потому что этим занимался Рышард Литан. Он проводил меня до отеля, после чего я из номера не выходила. И не смотри на меня, лунатизмом я не страдаю и пью умеренно, чего нельзя сказать о тебе.
   После моего заявления Жан-Пьер пришел в крайнее возбуждение.
   — Мюз! — завопил он. — Мюз! Я и сам подозревал: здесь что-то не так! Я угощал тебя вчера шоколадными вафлями…
   — И я их ела?
   — С большим аппетитом.
   — Тогда это была не я.
   — Ты, Мюз, ты! В том-то и дело, что ты!
   Терпение мое лопнуло:
   — Все, Жан-Пьер, шоколадные вафли и я — несовместимы. Это знает любой, кто знает меня. Только мой четвертый муж по сию пору пребывает в уверенности, что я обожаю шоколадные вафли.
   — Почему?
   — Потому что в первый день нашего знакомства он шоколадными вафлями меня закормил, а я не нашла смелости ему признаться, что вот-вот сблюю на персидский ковер.
   — Мюз, может, ты скажешь, что не проливала вчера себе на брюки яичный коктейль? — решил добить меня бессовестный Жан-Пьер.
   — Вчера я была в юбке, потому что мои брюки Себастьен облил шампанским еще позавчера. Мы пили в карете, и прошу, давай прекратим этот бессмысленный разговор. Лучше скажи, когда собирался звонить Казимеж?
   — Он позвонит завтра в десять часов. Если ты опоздаешь, он точно сойдет с ума.
   — Я не опоздаю, потому что своими глазами вижу, как это страшно, когда человек теряет власть над собственным разумом.
   — Ты мне не веришь? — поразился Жан-Пьер и восхитился:
   — О! Катрин!
   Действительно, к нам подбежала Катрин и защебетала, как стая щеглов.
   — О чем она говорит? — спросила я у Жан-Пьера.
   Он меня огорошил:
   — Катрин кутила с нами вчера, а теперь делится впечатлениями.
   Я остолбенела, оценила странное поведение барменов в моем отеле и подтвердила:
   — Жан-Пьер, я вспомнила, ты прав, я пролила на брюки яичный коктейль.
   Теперь уже он усомнился:
   — Думаешь?
   — Да! — воскликнула я, охваченная желанием немедленно попасть в бар отеля, чтобы проверить кое-какую догадку. — Все, ребята, до завтра! — крикнула я и, чмокнув в щеку Катрин, умчалась.
   У входа в отель меня перехватил Тонкий, «случайно» проходивший мимо.
   — Иди за мной, — шепнул он, с заметным интересом глядя в противоположную сторону.
   Я пошла, и шла довольно долго, два или три квартала, после чего Тонкий оглянулся и зашипел, кивая на свой автомобиль:
   — Садись и жди.
   Я села, гадая, чего должна ждать. Тонкому я обрадовалась: повезет он меня к мужчине с сигарой. От мужчины с сигарой я без пачки евро еще ни разу не уходила.
   Тонкий побегал по тротуару, делая вид, что докуривает «бычок», но даже самому неискушенному профану, глядя на него, стало бы ясно: человек проверяет, нет ли за ним «хвоста».
   — Ты вела себя странно, — буркнул он, усаживаясь за руль и направляясь привычной дорогой.
   — Это мое дело, — изобразила я независимость, прикинув, что вряд ли есть смысл подчиняться кому-нибудь, кроме мужчины с сигарой. Ведь он дает деньги, не Тонкий. К этому моменту я почувствовала, что здорово соскучилась по этому милому джентльмену с сигарой в зубах.
   Он тоже обрадовался, когда я вошла в его кабинет, и воскликнул восторженно:
   — Прекрасно сработано! Босс высоко оценил!
   Я сочла не лишним с ним согласиться:
   — Еще бы, зря, что ли, денежки получаю.
   — Как это у тебя получается? — не скрывая восхищения, осведомился мужчина.
   — Уметь надо, — мудро ответила я, не имея ни малейшего представления, о чем идет речь.
   — Ты умеешь, — с гордостью констатировал мужчина, пыхнув сигарой. — Только вот с трубкой…
   Я насторожилась:
   — Что с трубкой?
   — Не слишком ли это?
   — Речь идет о цене?
   — Речь обо всем в целом.
   — В целом прекрасно. Этого вы и хотели, — заверила я, пользуясь наукой вести разговор ни о чем.
   Спасибо огромное депутатам, научили меня, как и весь наш народ.
   — К тому же налицо и плоды, — добавила я с многозначительным видом.
   Мужчина с сигарой кивнул:
   — Да, плоды неплохие. Продолжай в том же духе.
   — Хорошо, но трубку придется купить.
   — Думаешь?
   — Уверена, — сказала я, стараясь не допустить и тени сомнений.
   — Надо потолковать с шефом. А если мы покупать не будем?
   «Вот жмот, хочет бабки зажать».
   — Тогда провал, — заверила я и нахально спросила:
   — Провал нам нужен?
   — Ни в коем случае, — вздрогнул мужчина, испуганно потрясая сигарой. — Иду на переговоры с шефом, а ты подожди.
   «Что за бедная организация? — гадала я в ожидании. — Пришли в замешательство от пустяка. И когда? Когда все уже на мази. Я им тут провернула какое-то дельце, а они жмутся бабуле на трубку. Приеду — Коле нажалуюсь».
   — Отлично, — радостно сообщил мужчина с сигарой, входя в комнату с огромным пакетом.
   — Надеюсь, мне хватит, — сказала я, привычно хватая пакет.
   — Да. Теперь о деле, — сказал он таким тоном, словно до этого мы говорили о чепухе. — В связи с происшедшими событиями шеф расширил наши возможности. С сегодняшнего дня можешь принимать любые решения.
   Я удивилась: «О чем он толкует? Кажется, и до этого я не слишком себя ограничивала».
   — Вот, возьми это, приколи на грудь и не снимай ни днем, ни ночью, — мужчина протянул мне брошь в виде букетика.
   Я с готовностью осведомилась:
   — На голую грудь?
   — Зачем? — испугался мужчина. — Приколи на одежду.
   Я приколола. Мужчина стыдливо отвел глаза и продолжил:
   — Связь будем поддерживать по прежнему плану. Вопросы есть?
   «Еще сколько!» — подумала я и четко ответила:
   — Обойдусь без вопросов.

Глава 28

   Едва автомобиль Тонкого исчез из виду, я сняла брошь с груди. Не знаю, зачем я это сделала, но сняла и оставила в номере вместе с драгоценным пакетом. Когда я спустилась в бар, бармен снова встретил меня как родную. Ради разнообразия пришлось осведомиться:
   — Как ваши дела?
   Он фамильярно ответил:
   — Когда вы рядом, я счастлив.
   «Неплохо парниша устроился, — подумала я, вовсе не желая являться источником его счастья. — Интересно, удастся мне сегодня разгадать загадку его дружбы со мной? В противном случае, может статься, что и с Казимежем будет разговаривать мой двойник, а не я».
   Я поджидала, наблюдая за посетителями бара. Одни входили, другие выходили, третьи перемещались в сторону узкой двери с зеркальными стеклами. Я поняла, что за дверью находится туалет, и решила не оригинальничать, а тоже туда заглянуть. Когда возвращалась к своему табурету, испытала эффект дежа вю под названием: взгляд на себя со стороны. На моем табурете сидел не кто иной, как я собственной персоной — в своем лучшем красном платье, выгодно облегающем фигуру, с открытой до самой задницы спиной и с черным воланом по низу. Причем была я в отличнейшем расположении духа, о чем свидетельствовал мой рот: он у меня не закрывался.
   «Нашла, перед кем стараться, — немедленно осудила я себя за флирт с каким-то барменом. — Видела бы эту картину бабуля!»
   И тут меня осенило: это же копия! Еще одна?! Или ожил тот труп, который дома остался?
   Обидней всего было за платье. Я его берегу, а она черт-те куда нацепила. Строить глазки барменам. А где она мое платье взяла?
   Вспомнив о пакете с деньгами, я пулей вылетела из бара, поймав на себе растерянный взгляд бармена. Бедняга подумал, что у него двоится в глазах, ну, да мне его успокаивать было некогда. В номер я ворвалась сама не своя и поняла: есть бог на свете! Потому что пакет с деньгами лежал на прежнем месте. Вскрикнув от радости, я полезла в сумку искать свое красное платье. И здесь меня поджидала удача: красное платье было на месте. Оно слегка помялось, но по-прежнему выглядело дорого и красиво. По-другому и быть не могло — это же подарок бабули, а бабуля знает толк в красивых вещах. Она привезла это платье из путешествия по Испании и посоветовала надевать его на маскарады. С тех пор я ношу его или в сумке, или на свадьбы, а что сделала самозванка? Куда она мое платье напялила?
   Я тоже надела красное платье и направилась в бар: пусть бармен теперь определяет, на ком оно лучше сидит. Вот что значит маскарадная вещь. Надев красное платье, я уже не могла просто идти: я порхала, порхала, словно мотылек или бабочка! И допорхала до бара.
   Девица по-прежнему кокетничала и щебетала с барменом.
   «О чем можно болтать с этим болваном? — зло подумала я. — Нет, нельзя доверять свою внешность черт знает каким идиоткам, обязательно опозорят».
   Наконец бармен отвлекся на других посетителей. Стараясь оставаться незамеченной, я приблизилась к девице почти вплотную. Она так лихо засасывала мой любимый ликер, что не заметила, как я пристроилась за ее спиной. Изогнувшись змеей, я с пристальным вниманием начала изучать ее бледный висок, который у трупа тоже имел вид плачевный, но там была рана. Висок же этой девицы, должна беззлобно заметить, утопал в штукатурке — кто не понял, в крем-пудре.
   «Разве под таким слоем косметики можно рассмотреть малюсенькую ранку, которая была у прежней двойницы? — горестно подумала я. — Под этим слоем все что угодно может оказаться, даже проказа».
   Девица удручала своей несимпатичностью, ведь похожи мы с ней как две капли воды. Даже бармен это заметил, потому что, вернувшись, заговорил со мной, а не с девицей.
   — Простите, мадемуазель Мюз, вынужден был вас покинуть! — воскликнул он, игнорируя мою двойницу и подвигая мне новую порцию ликера.
   Я как стояла, так вся и съехала на пол, чисто машинально стараясь забиться под табурет.
   — Ничего страшного, Эмиль. Понимаю, что у тебя работа, — ответила за меня девица, обнаружив тем самым еще один кошмарный изъян.
   «Что у нее за голос! — ужаснулась я из-под табурета. — Будь у меня такой голос, притворялась бы немой, а не болтала с барменами».
   Окружающие почему-то стали проявлять ко мне интерес. Я, конечно, усиленно делала вид, что обронила вещицу. Но близсидящие мужчины заметно разволновались и готовы были ринуться мне на помощь. Сразу два красных платья в одном помещении — это слишком. Другим дамам в баре просто нечего было делать: мы с двойницей легко всех затмили.
   Короче, мне стало очевидно, что пора улепетывать. Так я и поступила. Что из этого вышло, несложно представить. Мне почти аплодировали. Бармен остолбенел и был близок к инфаркту. Пожалуй, лишь моя клонша не замечала меня. Что за рохля? С такими рефлексами я и дня бы не прожила.
   Выйдя из бара, я рассудила: подожду свою клоншу в холле отеля, притаившись за пальмой.
   Кто никогда не скрывался, могу посоветовать: и не пытайтесь. Каждого вошедшего в холл словно магнитом тянуло взглянуть на меня. Я нервничала и страдала, чувствуя себя футбольным полем во время финальной игры. Через полчаса таких ожиданий я поняла: шансов остаться не замеченной этим ненавистным двойником, этой чумой в красном платье, этим…
   Короче, нет шансов! И все же я упрямо сидела за пальмой. Когда мне до тошноты приелись любопытные взгляды, в холле показалось второе красное платье. Я неистово вжалась в кадку. Девица стремительно проплыла мимо, и я невольно залюбовалась: как чертовка идет! Вперед и только вперед, ни взгляда по сторонам, и чихать она хотела на всех зевак и прохожих. Просто Бегущая по волнам. Вот пусть так и бежит. А я — за ней.
   Интересно, куда мы прибежим?

Глава 29

   Моя двойница явно направлялась к клубу. Поскольку летела она на своих длинных ногах с той скоростью, с которой нормальные люди бегают за последней электричкой, я вынуждена была взять тот же темп. Со стороны наш вояж выглядел, думаю, зрелищно. Французы не любят отказывать себе в удовольствии: они выстраивались в шеренги, провожали нас любопытными взглядами и громко обменивались комментариями.
   Я проклинала и наши на редкость красные платья, и наши на редкость золотистые волосы, струящиеся до самых талий, тоже на редкость тонких. Черт! В чем я виню несчастных французов? Сразу столько достопримечательностей, причем в двух экземплярах. Просто парад двойников в центре Парижа. Пока я целиком отдавалась тайной слежке, французы оттягивались по полной программе. Впрочем, и я не могла пожаловаться на отсутствие впечатлений. Знала бы, чем закончатся мои приключения, сидела бы в баре без лишних хлопот.
   Девица между тем упорно вела меня в «Парти дэ плэзир». Я уже рисовала в своем воображении веселенькую картину: мы обе радостные и цветущие, в карнавальных платьях — и толпа знакомых с отвисшими от изумления челюстями.
   «Интересно, к кому побежит Рышард? — нетерпеливо гадала я. — А Катрин? И как станет выкручиваться Себастьен? Ну, Жан-Пьер уже решил для себя эту задачу, наверняка спросит про трубку и сразу узнает меня».
   Однако девица, не подозревая о моих планах, изменила маршрут: она вдруг свернула на параллельную улицу и остановила такси. Мне пришлось сделать то же самое.
   Надо признать: с ее стороны это было настоящее свинство. Как я, не зная французского, должна объяснять арабу-таксисту, чего от него хочу? Тем более что этого толком не знала сама. Кое-как, с помощью жестов, пары французских слов и русского мата мне удалось уговорить водителя двигаться за идущим впереди нас такси. Но понервничать пришлось изрядно. И таксисту, и мне.
   Ехали мы недолго, остановились в Булонском лесу. Вот зачем переться в Булонский лес ночью? Он хоть и недалеко от центра Парижа, а все же лес. И деревья, и кусты там самые настоящие, и есть такие места, что только держись. За карман, разумеется. Если в нем есть кошелек.
   И что делает наша красавица? Отпускает такси и дает деру не разбирая дороги. Пришлось и мне поступить тем же образом, хоть и очень это было некстати. Дорогое платье и туфли на шпильках голосовали совсем за другое. Да и я категорически не была готова к подобному путешествию.
   Скакали по кочкам мы с красавицей долго. Я изрядно устала. Тропинок эта дурища не признавала принципиально: где растительность гуще, туда и неслась. Я следом ломилась, проклиная безбожно.., стул. Если бы не нанесенные стулом раны, не знала бы горя. Впрочем, вру, знала бы: добрая половина красного платья осталась на чертовых ветках.
   Когда стало ясно: по лесу скоро будут нестись не две девушки в красном, а две голые девушки, — именно в этот момент моя копия внезапно пропала. Мы направлялись к постройке непонятного назначения, видневшейся из-за густой полосы кустарника. Мы так хорошо бежали: она — впереди, я — чуть поотстав. И вдруг девица пропала: словно провалилась сквозь землю. И луна, как назло, спряталась за набежавшее облачко, а когда показалась опять, девицы и след простыл.
   Мне это начало надоедать. Я остановилась, зло поедая глазами пространство. Выбор был невелик: или поворачивать назад, или переть вперед, или смело лезть в темный сарай. Я решила, что назад успею всегда, вперед — тоже, и полезла в сарай. Это просто судьба. Судьба очень странная. В родной стране я этих сараев не видывала в глаза, хотя, говорят, Россия состоит из сараев, сделай лишь шаг от Питера или Москвы. И что же происходит со мной во Франции — родине замков, дворцов? Здесь я облазила все сараи.
   «Во всяком случае, этот — уже второй», — подумала я, тревожно прикладывая глаз к узкой щели.
   Что можно увидеть в узкую щель темного сарая, стоящего в темном лесу?
   Именно это я там и увидела, разозлилась и давай искать дверь. Дверь я нашла на ощупь, руками, и очень обрадовалась, что она не закрыта. Все же, как мне везет!
   «Просто умиляет беспечность этих французов, не любят они замков», — с такой приятной мыслью я приоткрыла дверь, протиснулась в чрево сарая и.., получила по голове. Удар, слава богу, был нанесен неумело и причинил мне больше обиды, чем боли. За что, спрашивается, я схлопотала? Впрочем, задавать вопросы времени не было. Пришлось срочно падать на пол и делать вид, что наступило прощание с жизнью. Легла я там, где стояла. Было темно, но я на всякий случай закатила глаза, давая понять, что все мирское мне стало чуждо.
   Долго лежать так не довелось. Чьи-то руки пошарили рядом, дошли до моего застывшего тела, задержались на голове, и чей-то облегченный вздох раздался в близости от моих ушей. Счастливая, я отметила, что вздох женский, а не мужской.
   — Эй, ты как? — спросил меня голос на чистейшем английском, даже завидно.
   «Все тебе расскажи», — подивилась я женской наивности и добавила своей позе безжизненности.
   Надо сказать, очень вовремя постаралась: раздался щелчок, и над моей головой загорелась тусклая лампочка. Свет ее сильно мешал демонстрировать отсутствие интереса к жизни, протекающей без меня. Возникла мучительная потребность моргнуть. Мысленно я себя прокляла за прихоть отдавать богу душу с распахнутыми глазами. Черт меня дернул закатывать их! Будто не было других вариантов. Я лежала и мучилась: сейчас точно моргну, и даже слепому станет ясно, что я так же далека от смерти, как мумия фараона Тутанхамона от жизни. А по разумению девицы душа моя должна бы отделиться от тела и воспарить.
   Да, при таких обстоятельствах закрывать глаза не слишком уместно, как бы ни хотелось моргнуть. Но зато я могла видеть, как девица (в остатках красного платья) потянулась ко мне с пистолетом в руке.
   В искренность ее намерений приходилось верить: на ствол пистолета был навинчен глушитель. Разыгрывать из себя бездыханное тело становилось опасным. Требовались более решительные действия. Ударом ноги я выбила пистолет из руки девицы, и мы покатились по земляному полу, в страстном желании обменяться скальпами. Во всяком случае, я каталась только с этим намерением: я упорно пыталась лишить девицу ее роскошных волос. А вот девица не ограничилась лишь аналогичным желанием: она тянулась и к моей лебединой шее.
   (Господи, прости ты меня за ложь! Бабуля, сколько помню себя, реки слез пролила над моей толстой шеей, так она безобразна и коротка.) Но вернемся к моей клонице: сказать правду, она была раздираема желаниями, которые мне казались несовместимыми. Ей, например, очень хотелось вернуть себе пистолет, который я усердно отталкивала ногой. К тому же она пыталась укусить меня за руку, которой я затыкала ей рот. Кстати, и нос: я затыкала все дыхательные отверстия. С моими действиями девица категорически не соглашалась. Я так же смотрела на ее поведение. Между нами разгорелась нешуточная вражда. Несмотря на мою решимость остаться в живых, наш бой протекал с переменным успехом. В конце концов он принял радикальный характер и шел не на жизнь, а на смерть.
   «Сильная же, зараза», — зло тужилась я, удачно заламывая руку девицы и коленом упираясь в ее живот.
   Девица в долгу не осталась: немыслимо изогнувшись, она вдруг принялась грызть мое многострадальное колено. Очень опрометчивый, должна заметить, поступок — особенно если припомнить стул. От немыслимой боли я озверела и откуда-то набралась таких сумасшедших сил, что, не помню уж как, оказалась сидящей верхом на девице.
   «Видела бы бабуля, какие неприличные позы приходится мне принимать в ее роскошном красном подарке!» — грустно подумала я, и подумала очень вовремя.
   Вот оно, настоящее чудо! Одно лишь воспоминание о моей чудесной бабуле привнесло в нашу битву счастливый для меня перелом: девица брыкнулась с такой мощью, что я улетела метра на два в глубь сарая и приземлилась прямо на пистолет. Он сам собой оказался в моей руке, я прицелилась в лампочку и.., в сарае стало темно.
   Как хорошо, что я КМС по стрельбе. Оказывается, без этого в жизни никак. Выходит, поговорка «тяжело в деревне без нагана» актуальна и в Париже. Когда девица увидела, на что я способна, она присмирела. Каждый, кто имел дело с оружием, понимает, что это значит. Когда человек из пистолета, кое-как целясь, попадает в лампочку, это значит, что более крупные мишени ему тоже доступны.
   Разрешите мне слегка собой погордиться. Я так неплохо стреляю, что могла бы для форсу сначала пальнуть в летящую муху, а потом уже в лампочку. Но рука моя года два не держала оружия, поэтому рисковать и пижонить не стала. Да и мухи подходящей не подвернулось. Я скромно пальнула в лампочку и сразу попала. Это отвратило девицу от шальной мысли удрать из сарая.
   — Чего ты хочешь? — спросила она на чистейшем русском.
   В тот же миг я поняла, как соскучилась по родной русской речи.
   — Хочу, — ответила я, успешно подавив приступ нежности, — чтобы ты, сучка, оторвала от платья длинный кусок и дала его мне прямо в руки.
   По звуку энергично рвущейся ткани я догадалась, что мой авторитет у девицы достиг апогея. Она, не торгуясь, выполняет все с ходу и неукоснительно.
   — Учти, — на всякий случай строго предупредила я, стараясь окончательно закрепить свой успех, — в дверном проеме твой силуэт будет виден, что не позволит мне промахнуться. Можешь поблагодарить за это луну.
   — Я знаю, кого благодарить, но ты делаешь глупости, — огрызнулась девица, нащупывая мою руку и вкладывая в нее изрядный кусок своего платья.
   Пришлось подтвердить:
   — Да, я делаю глупости и занимаюсь этим всю свою жизнь, так что поднаторела. Поэтому повернись, голубушка, ко мне спиной и заложи назад свои грабли.
   Не встретив сопротивления, я связала девицу и приступила к допросу.
   — Кто ты такая? — спросила я, тыча ей в бок пистолет. — И по какому поводу маскарад?
   — Я Муза Добрая, — неискренне призналась девица.
   — Значит так, дорогая, — свирепея, воскликнула я, — это я Муза Добрая, но не настолько я добрая, чтобы дурить меня безнаказанно. Немедленно приступаю к пыткам. Сначала прострелю тебе левую ногу, затем правую, потом за руки примусь. Нравится тебе перспектива?
   Девица проблеяла:
   — Не-ет.
   — Тогда отвечай на мои вопросы! — рявкнула я, щелкнув затвором.
   — Не знаю, что говорить, — разрыдалась девица.
   — Просто отвечай на вопросы. Кто ты?
   — Я человек.
   — Очень ценная информация. Как зовут?
   — Селена.
   — Кто заставил тебя выдавать себя за меня?
   — Не знаю, — пропищала девица, испортив такой красивый допрос.
   Оказывается, не такое простое дело этот допрос. Как можно допрашивать человека, когда он нехотя отвечает? Я пришла в бешенство и теперь уже по-настоящему. Уж не помню, что я там делала, но девица изрядно струхнула и принялась выдавать информацию очень охотно.
   Оказалось, что она русская, из семьи эмигрантов, проживающих в Лондоне. Какой-то незнакомый мужчина подошел к девице на улице и сделал предложение, от которого эта дурочка не смогла отказаться: он предложил ей с помощью пластической операции изменить свою внешность таким ужасным образом, чтобы походить на меня.