– Выхлопные газы каким-то образом попадали в салон твоей машины. Ты надышалась моноксида карбона.
   – Я вдруг почувствовала усталость, но подумала, что это из-за бессонных ночей. – Лиз стало трудно говорить, и она опустила голову на плечо Джошуа.
   – Нет.
   – Я рада.
   – Ты рада, что тебя пытались отравить? – изумился Джошуа.
   – Нет, что ты.
   Джошуа прижал ее к себе так крепко, что она закашлялась.
   – У меня грудь болит.
   – Мне очень жаль, малышка.
   Джошуа прошел прямо к кабинету медсестры, проигнорировав стойку регистрации.
   – Ей необходимо немедленное вливание кислорода.
   Дежурная медсестра озабоченно посмотрела на Лиз.
   – Она дышит?
   – Да.
   – Тогда сначала зарегистрируйтесь.
   – Черта с два. Она отравилась моноксидом карбона, и его надо немедленно удалить.
   Джошуа привык, что люди его слушаются. Наверное, это из-за голоса, который он натренировал на армейских маршах. Медсестра не стала спорить. Вместо этого она послала за кислородом и маской.
   – Джошуа...
   – Что?
   – Меня сейчас стошнит.
   Он взглянул на медсестру. Она указала на дверь в другом конце коридора, и Джошуа бросился туда. Он успел как раз вовремя.
 
   – Как она?
   Джошуа обернулся на голос Нитро.
   – Лучше.
   Лиз была подключена к кислороду уже пару часов, и он сам начал понемногу успокаиваться. Мало кому известно, какие необратимые последствия для мозга может повлечь за собой отравление моноксидом карбона, но Джошуа знал и от этого нервничал еще сильнее.
   Лиз попыталась убрать маску, и он поспешно схватил ее за руку.
   – Нет.
   Она хотела что-то сказать, но Джошуа наотрез отказался слушать, пригрозив, что вообще выйдет в коридор. Ей надо было дышать и дышать, чтобы очистить легкие от ядовитого газа.
   Лиз сердито посмотрела на Джошуа.
   Он, конечно, не самый тактичный человек на свете, но с этим придется смириться.
   – Я хорошо себя чувствую, – пробубнила она из-под маски.
   Ну конечно. Да она выглядела так, словно вот-вот потеряет сознание.
   – Не снимай маску – Протянув руку, Джошуа проверил, чтобы удерживавшая маску эластичная лента была на месте.
   – Ты как курица-наседка, – проворчала Лиз.
   – А ты слишком беспечно относишься к собственному здоровью. А теперь давай помалкивай, а то мы с Нитро продолжим разговор в коридоре.
   Угроза, как и прежде, возымела действие. Губы Лиз сжались в тонкую линию, а золотые искорки в глазах красноречиво свидетельствовали о том, что Джошуа ждет расплата. При мысли об этом Джошуа с трудом удержался от улыбки. Он, конечно, упрямый, но далеко не дурак.
   Он обернулся к Нитро:
   – Ты проверил машину?
   – Да.
   – Немезида ничего не сделал с передатчиком?
   – Нет.
   Винт держал квартиру под наблюдением и все время оставался в здании, но Джошуа сомневался в том, что Немезида так легко угодит в ловушку.
   – Выясни причину утечки газа.
   Нитро кивнул.
   – Ты думаешь, это был Немезида? – спросила Лиз, когда Нитро покинул палату.
   Было еще рано делать выводы, но Джошуа не мог игнорировать свой внутренний голос. И этот самый голос подсказывал ему, что Лиз больше не вернется в свою квартиру.
   Под глазами у нее залегли темные тени, и выглядела Лиз куда слабее, чем пыталась казаться. Джошуа до сих пор не мог понять, как ему удалось уговорить ее остаться в больнице на ночь. Лиз считала, что ей нет необходимости лежать на кислороде всю ночь, но Джошуа придерживался на этот счет иного мнения.
   И в этом его поддержал врач «Скорой помощи», который осмотрел Лиз.
   – Поспи немного, малышка, – попросил Джошуа. Сейчас ей нужны были кислород и отдых.
   – Ты останешься? – спросила Лиз.
   – Конечно. – Как ей пришло в голову даже спрашивать такое? Может, она до сих пор не пришла в себя после отравления?

Глава 12

   У Лиз раскалывалась голова. Не открывая глаз, она поднесла руку к виску. Она страшно устала и не хотела просыпаться, но природа брала свое. Она ошибалась, когда утверждала, что чувствует себя хорошо. Мысль о том, чтобы идти в туалет самостоятельно, угнетала ее. Лиз чувствовала себя так, словно вот уже целую неделю лежит прикованная к постели.
   Открыв глаза, Лиз тут же зажмурилась. Даже слабый свет ночника был ей невыносим. Она терпеть не могла находиться в положении пострадавшей, но слава Богу, она хотя бы осталась жива. Джошуа спас ей жизнь и, верный своему слову, клевал сейчас носом на стуле возле койки, даже во сне продолжая сжимать ее руку. Это было так приятно.
   Если бы он не позвонил и не заставил ее остановиться, она врезалась бы во встречную машину или в телефонный столб или, еще хуже, сломала бы ограждение и покатилась по крутому склону прямо в холодный океан.
   Содрогнувшись от такой мысли, Лиз убрала руку. Одновременно другой рукой она инстинктивно сжала пальцы Джошуа, ища у него поддержки.
   Он моментально открыл глаза, как будто вовсе не спал.
   – Как ты себя чувствуешь?
   Лиз слегка пошевелилась, и мочевой пузырь тут же напомнил о своем существовании.
   – Мне надо в туалет.
   – Хорошо. – Джошуа встал, потянулся и опустил перила кровати.
   Он даже помог Лиз снять кислородную маску.
   Когда Джошуа откинул одеяло, Лиз обнаружила, что больничная сорочка задралась. Еще немного, и было бы просто неприлично. Джошуа осторожно поправил сорочку и ласково посмотрел на Лиз.
   – Ты такая красивая.
   Несмотря на головную боль и переполненный мочевой пузырь, Лиз хрипло рассмеялась. Говорят, любовь слепа, но желание, оказывается, тоже. Правда, как бы хорош ни был комплимент, в данный момент эмоциональное удовольствие волновало Лиз меньше всего. Главное – добраться бы теперь до туалета.
   Джошуа помог Лиз встать с кровати и, убедившись, что она может твердо стоять на ногах, отпустил ее в туалет одну. Впрочем, он пошел следом за ней, таща за собой аппарат для подачи кислорода.
   Войдя в туалет, Лиз хотела закрыть дверь, но Джошуа встал у нее на пути.
   – Тебе что-нибудь нужно? Нельзя потом спросить?
   У Лиз не было сил терпеть.
   – Ты можешь снова упасть в обморок.
   – Не думаю. У меня такое чувство, словно меня переехал грузовик, но с головой у меня все в порядке.
   – Я бы не стал рисковать.
   Иногда Джошуа вел себя очень назойливо.
   – Ничем не могу помочь, потому что справлять свои нужды при тебе не собираюсь.
   – Почему? У тебя в ванной мы проделывали куда более интимные вещи.
   – Это не одно и то же.
   Джошуа посмотрел на Лиз с таким видом, что сразу стало ясно, что продолжать спорить бессмысленно, он все равно не сдвинется с места.
   Она нахмурилась, не зная, что предпринять.
   – Ну, дверь хотя бы закрой.
   Джошуа повиновался.
   – А теперь отвернись.
   Он и на это согласился, дав Лиз возможность сделать все необходимое.
   – Нитро обнаружил загиб в выхлопной трубе.
   – В моей машине? – спросила Лиз и подумала о том, как это странно: вести разговоры, сидя на унитазе.
   – Да. Труба оказалась прижата к полу, там была небольшая дырка, через которую выхлопные газы попадали в вентиляционную систему. Ты сильно включила печку, и из-за этого в салон стало поступать большое количество газа.
   – То есть я отравилась от печки?
   – Да.
   Покончив со своими делами, Лиз помыла и вытерла руки. Она размышляла о том, сможет ли когда-нибудь привыкнуть разговаривать, занимаясь столь интимными вещами. Интересно, другие пары тоже так делают?
   – Мне, кажется, стало трудно дышать, и я включила печку.
   Джошуа повернулся к ней.
   – Надо было открыть окно, – укоризненно проговорил он.
   – Я чувствовала себя довольно странно, – припомнила Лиз. – Я не могла контролировать машину.
   – Это все из-за газа.
   Да уж, Немезида потрудился на славу. Подлый мерзавец.
   Обойдя Джошуа, Лиз открыла дверь.
   – Думаю, в случае аварии полиция не обратила бы внимания на утечку газа.
   Джошуа проводил ее до кровати, помог устроиться, но, когда попытался вернуть маску на лицо Лиз, она остановила его:
   – Я надену ее, когда мы закончим разговор.
   – Ладно. – Он уселся на край кровати. – Ты права. Утечку выхлопных газов обнаружить было бы трудно, и если бы такое все же произошло, полицейские могли бы подумать, что это простой износ трубы.
   Лиз поежилась.
   – У нас снова нет повода жаловаться в полицию. Мы не сможем доказать, что я в своем уме и не ищу бесплатной рекламы. Снова.
   Джошуа подтянул одеяло, чтобы поплотнее укутать Лиз.
   – Да.
   Немезида не оставлял никаких следов, кроме «жучков» у нее в квартире.
   – Поэтому мы не стали обращаться в ФБР? – Лиз знала, что Джошуа решил распутать это дело самостоятельно, но не понимала почему. – Разве нельзя рассказать им про «жучки» и камеру? Они наверняка поверят нам.
   – Полицейские и сотрудники ФБР скованы протоколом и буквой закона, а мы с Нитро и Винтом – свободны от всего этого.
   Джошуа и раньше говорил об этом, но Лиз никогда не задумывалась о том, почему он решительно против вмешательства властей. Что он такое собирается сделать, что могло бы не понравиться ФБР?
   – Я не уверена...
   Он прижал палец к ее губам, мягко заставив замолчать.
   – Не волнуйся, потом мы обязательно поставим их в известность.
   – После того как ты вычислишь Немезиду?
   – Да, когда мы будем готовы.
   – Что значит – когда мы будем готовы?
   – Я хочу перекинуться парой слов с Немезидой, прежде чем он сможет насладиться покоем тюремной камеры. – Джошуа-сиделка уступил место воину – в его голосе зазвучали стальные нотки.
   Судя по тому, что Джошуа считал тюремное заключение благом для Немезиды, он был настроен решительно. Лиз снова поежилась, частично от усталости, частично от его мгновенного превращения в хладнокровного солдата. Это лишний раз напомнило Лиз о том, что хотя их с Джошуа жизни переплелись на некоторое время, в конце концов, он все равно предпочтет ей – работу. Потом Лиз подумала о том, чем Джошуа рискует ради нее, и ей стало еще хуже.
   – Я не хочу, чтобы ты рисковал.
   Джошуа нежно очертил пальцем контур ее брови, как обычный мужчина, обеспокоенный состоянием своей женщины.
   – Ты так любишь защищать других, но обо мне можешь не беспокоиться. Как ты верно подметила на днях – я большой мальчик.
   При воспоминании о том, что они делали в тот момент, когда она это сказала, Лиз покраснела и почувствовала стеснение в потаенных местах.
   – Я ничего не могу с этим поделать, такой у меня характер. И потом, кто бы говорил. Ты сам ни на шаг от меня не отходишь.
   – Но ты же в опасности.
   Да, как и многие люди вокруг.
   – Ты спас мне жизнь. – Лиз взяла Джошуа за руку, переплетя его пальцы со своими. – Спасибо. Он сжал ее ладонь и закрыл глаза.
   – Я потерял десять лет жизни, ожидая, когда ты очнешься.
   – Мне жаль, – вздохнула Лиз.
   Джошуа открыл глаза и погладил ее ладонь большим пальцем.
   – Ты не виновата. – Поцеловав Лиз в губы, он надел на нее маску. – Спи. Поговорим обо всем завтра.
 
   Однако утром планы Джошуа поменялись.
   Он удивил Лиз тем, что разбудил ее очень рано и сказал, что должен отлучиться на некоторое время. Он оставил с ней Нитро, пообещав, что вернется через час. Лиз, правда, не считала, что ей нужен телохранитель. С такой системой безопасности, как в больнице, Немезида не имел возможности пробраться к ней в палату незамеченным, но в то же время Лиз не возражала против присутствия Нитро.
   Через час и десять минут Джошуа вошел в палату, держа в руках сумку и чемодан и сохраняя угрюмое выражение лица.
   Он протянул сумку Нитро.
   – Все в порядке.
   – Отлично. – Нитро прошел в туалет. Через десять минут он вышел оттуда в бейсболке, под которую спрятал волосы. Удивительно, как он вдруг стал похож на Джошуа.
   – Моя Лиз готова?
   – Да.
   – Что значит – твоя Лиз? – осведомилась она, недоуменно уставившись на Нитро. Господи, до чего же поразительное сходство!
   – Это приманка.
   – Какая еще приманка? – спросила Лиз у Джошуа.
   – Я все объясню в машине. Если мы хотим, чтобы план сработал, надо двигаться.
   Она не собиралась спорить, но от комментария все же не удержалась:
   – Не думаю, чтобы вас особо беспокоил тот факт, что речь здесь идет о моей жизни.
   Мужчины недоуменно уставились на Лиз.
   Господи, спаси ее от самоуверенных мужчин!
   Лиз всплеснула руками и откинулась на спинку кровати, о чем тут же пожалела, потому что головная боль, как будто отступившая утром, снова усилилась. Она сердито посмотрела на Джошуа с Нитро, которые были виноваты в ее недомогании.
   Нитро подмигнул, сбив Лиз с толку.
   – Где приманка? – спросил он у Джошуа.
   – В инвалидном кресле в коридоре. Я объяснил ситуацию медсестре, так что она покатит кресло к выходу вместе с тобой. Моя машина припаркована на стоянке «Скорой помощи». – Он протянул Нитро ключи. – Удачи тебе.
   – Будем стараться. – Остановившись у двери, он посмотрел на Лиз с Джошуа. – Береги ее. Она хороший парень.
   Тронутая и удивленная его словами даже больше, чем подмигиванием, Лиз смущенно улыбнулась. Нитро развернулся и вышел из палаты.
   Джошуа нажал кнопку вызова медсестры.
   – Нам нужно одеть тебя и вывезти отсюда.
   – Я ничего не понимаю.
   – Я же сказал...
   – Знаю, мы поговорим в машине, – вздохнула Лиз. – Ты жутко упрямый, если не сказать занудный.
   – Ты уже говорила это.
   – С тех пор ничего не изменилось.
   Джошуа с улыбкой покачал головой и отошел в сторону, чтобы дать возможность медсестре отключить мониторы и убрать капельницу. Как только она ушла, Лиз встала с постели и пошла в душ.
   Когда через пятнадцать минут она вышла из душа в свежих джинсах, футболке и толстовке, Джошуа протянул ей рабочий халат:
   – Сними пока толстовку и надень вот это. Нам надо выйти из больницы незамеченными.
   Лиз никак не могла взять в толк, зачем им понадобилось маскироваться? На случай если Немезида будет следить за ними до самой квартиры? Так у них появится лишний шанс поймать его. Джошуа что, решил перестраховаться?
   Лиз не стала спорить, сняла толстовку и надела халат.
   Джошуа также заставил ее надеть зеленую шапочку, как у хирурга, и врачебную маску.
   – Мы, конечно, здорово замаскировались, только я не понимаю зачем, – проворчала Лиз по дороге к лифту.
   – Сядем в машину, и я все объясню.
   Лиз тяжело вздохнула и бросила на Джошуа недовольный взгляд, но спорить не стала. Интересно, он заметил ее выражение лица под маской? Нет, он даже не посмотрел на нее. Он был занят тем, что смотрел по сторонам.
   По идее Лиз должна была чувствовать себя в безопасности, но вместо этого она пребывала в раздражении. Ничего себе денек выдался! У нее было паршивое настроение. Может, это последствия отравления?
   Джошуа вывел ее через черный ход, посадил в непрезентабельного вида арендованную машину и выехал на дорогу.
   – Можно мне снять маску?
   Джошуа посмотрел в зеркало заднего вида и сделал пару поворотов, прежде чем ответить:
   – Да.
   Лиз сорвала маску.
   – После того как я всю ночь провела в кислородной маске, я больше ничего не могу носить на лице, – попыталась оправдаться она.
   Джошуа тоже снял маску и бросил ее на заднее сиденье.
   – Понимаю, но кислород был тебе необходим.
   – Спасибо, что заставил меня остаться в больнице. Прошлой ночью я действительно была не в форме. Ненавижу лежать в больнице, но вчера это действительно было необходимо. – Лиз потерла виски, чтобы облегчить ноющую боль. – Итак, что происходит?
   – Нитро с агентом-женщиной Джози Маккол, замаскированной под тебя, уехали из больницы в моей машине и направились в Вермонт.
   Видимо, Лиз до сих пор не оправилась от недомогания, потому что она снова ничего не поняла.
   – Зачем?
   – Мы хотим, чтобы Немезида поехал за ними.
   – Зачем?
   – Так мы сможем приехать туда раньше их и установить ловушку.
   – Почему в Вермонт? Разве не удобнее было бы устроить засаду в Техасе?
   – Там мой дом.
   – Ты везешь меня к себе домой?
   – Да.
   – Ты же сказал Джейку, что переедешь ко мне, а не наоборот.
   – Планы поменялись. Да, в самом деле.
   – Джейк с Беллой тоже там?
   – Нет, они у Нитро.
   – Это специально, чтобы задействовать как можно меньше людей?
   – Именно. Логично.
   – Я хотел отправить тебя к Джейку, но потом решил, что ты захочешь присутствовать при разоблачении.
   Слава Богу, он сам до этого додумался.
   – А как бы ты стал следить за Немезидой, если бы отослал меня? Я ведь главная приманка.
   – Теперь вместо тебя будет действовать дублерша.
   – А как мы узнаем, что Немезида поехал за ними?
   – Прошлой ночью он поставил передатчик на мою машину.
   – Правда?
   – Да, и если бы я догадался об этом раньше, то поставил бы свою машину под наблюдение и этот ублюдок был бы уже в наших руках.
   – Ты не можешь предусмотреть всего.
   Лицо Джошуа выражало крайний скептицизм.
   – Ну ладно, на этот раз не получилось. Нечего так раздражаться из-за этого. Как вышло, так вышло.
   – Я и не раздражаюсь.
   – Раздражаешься. – Джошуа нравилось строить из себя холодного, закаленного на службе солдата, но, сам того не сознавая, он слишком переживал за других.
   Он бросил на нее чувственный взгляд.
   – Я не раздражаюсь, а скорее возбуждаюсь, но сейчас для этого не время и не место.
   Лиз нервно сглотнула.
   – А где гарантии того, что, установив на твоей машине передатчик, Немезида обязательно будет преследовать тебя?
   – Постарайся поставить себя на его место. Думай, как он.
   – Я по натуре не преследователь, – процедила Лиз, проклиная свою головную боль, которая усиливалась с каждым произнесенным словом.
   Джошуа не стал комментировать ее высказывание, а спокойно проговорил:
   – Если Немезида не поедет за нами, то он рискует потерять твой след. Не думаю, что он пойдет на такой риск.
   – Да, но он ведь поедет за подставными фигурами. Думаешь, он не догадается?
   – Он не станет приближаться к ним настолько, чтобы рассмотреть черты лица. Это слишком опасно. Если он увидит тебя, то ты скорее всего увидишь его, а потом в случае чего сможешь и опознать. Не забывай о том, что мощность передатчика позволяет ему следить за твоей машиной с такого расстояния, что его никто никогда не заподозрит.
   – Но...
   – Если он все же приблизится настолько, чтобы рассмотреть тебя, он сразу же попадет к нам в руки, потому что мы теперь знаем, кто такой Немезида, и Нитро немедленно накроет его.
   – Что?! – воскликнула Лиз. Они узнали, кто такой Немезида? – Кто он? Когда вы его разоблачили? Почему мы не можем отыскать его, не заманивая в ловушку? – Лиз в гневе воззрилась на Джошуа, испытывая большое желание дать ему по голове, но не рискуя сделать это, пока он ведет машину. За последнюю неделю она и так несколько раз чуть не попала в аварию. – Почему ты ничего мне об этом не сказал?
   – Винт установил номер паспорта сегодня в четыре утра. Я собирался сделать это, как только выдастся подходящий момент.
   – В больнице...
   – Там было небезопасно.
   – Там было достаточно безопасно для того, чтобы ты выложил дежурной медсестре все о Немезиде и посадил мисс Маккол в коридоре вместо меня.
   – Ты будешь продолжать орать или послушаешь меня? – Джошуа по-любому собирался начать рассказ, так что Лиз не оставалось ничего, кроме как замолчать. Самоуверенный мужчина и истеричная женщина не самое удачное сочетание.
   – Как Винт его вычислил? Я думала, что ни одно письмо он не посылал с домашнего компьютера.
   – Не посылал, но Винт выяснил, откуда было послано письмо, хранившееся в одной из твоих заархивированных папок. Оно было послано за несколько месяцев до того, как Немезида начал тебя преследовать. Его написала женщина, благодарившая тебя за то, что твоя книга помогла наладить отношения с матерью.
   Лиз и забыла про это письмо, потому что оно было очень кратким и без подписи.
   – И как это письмо вывело Винта на преступника?
   – Он свел концы с концами, и все нам стало ясно в жизни некоего Эда Джонса. – Вырулив на шоссе, Джошуа снял хирургическую шапочку, и Лиз последовала его примеру. – Он родом из южной Калифорнии, но около года назад переехал в Техас. Когда ты уехала в Сиэтл, он тоже исчез. Мы не смогли выяснить его нынешний адрес. Процесс мог занять несколько недель, а за это время он мог бы придумать нечто похуже отравления выхлопными газами. Быстрее и проще будет заманить его в ловушку.
   – Никакого Эда Джонса я не припоминаю.
   – Вряд ли ты с ним встречалась, во всяком случае, до того, как он начал тебя преследовать. Твоя догадка о том, что его бросила жена, и он потерял работу, подтвердилась. Она подала на него в суд за жестокое обращение около полутора лет назад. Его довольно быстро отпустили, но из-за ареста он потерял работу, а его жена подала на развод.
   – У вас есть его фотография?
   Джошуа кивнул головой в сторону заднего сиденья.
   – Папка там.
   Повернувшись на сиденье, Лиз достала папку. Она быстро просмотрела информацию, которую Винту удалось раздобыть про Эда Джонса. В прошлом он был программистом в компьютерной фирме и исправно платил налоги. Если верить Винту, он ни разу даже не просрочил книгу в библиотеке, но зато бил жену и преследовал Лиз. Фотографии были не слишком четкие, но Лиз с ужасом поняла, что знает этого человека.
   – Он работал в моем жилом комплексе в Каньон-Рок. Он всегда был такой приветливый и любезный – Лиз в течение нескольких месяцев общалась с ним почти каждый день. Они просто обменивались шутками, но все-таки это был личный контакт, и на него она бы ни за что не подумала.
   – Эта информация может быть полезна Винту. Ты больше нигде его не встречала?
   – Нет, я же переехала в Сиэтл. Он не стал бы так рисковать, как ты верно подметил. Кстати, в тот день, когда был матч «Морских ястребов», на многих из-за холода были лыжные маски.
   – До последнего времени Немезида был очень осторожен. Поэтому-то, я уверен, он не станет близко подходить к нашим двойникам.
   Одно хорошо.
   – Теперь я хоть знаю, что он не сидел рядом со мной в самолете из Каньон-Рок в Сиэтл. Я бы его узнала. Наверное, он следовал за мной на расстоянии.
   – Именно.
   Лиз почему-то вдруг стало легче, как будто Немезида вовсе не имел такого уж сильного влияния на ее жизнь. Он, оказывается, тоже не всесилен.
   – И все-таки я не понимаю, почему ты так уверен, что его удастся заманить в ловушку. Раз он знает, что ты со мной, у него могут появиться подозрения.
   – Не думаю. Он полагает, что его никто не знает. Даже догадываясь обо мне, он понятия не имеет о Нитро с Винтом и не подозревает, что у меня хватило ума обнаружить его «жучки». Если бы он знал, что это мы испортили его оборудование, он не стал бы рисковать и ставить передатчик на мою машину.
   – Ты прав. – Но уж как-то слишком все просто. – Ты вольнонаемник, бывший спецназовец. Он должен понимать, что у тебя имеется кое-какой опыт, ну а об остальном можно легко догадаться.
   – Если он будет искать на меня данные, а я уверен, что он уже это проделал, то узнает только, что я откладываю деньги и люблю путешествовать. Для того же, чтобы найти сведения о моей службе в спецназе, ему понадобится куда больше времени, чем влезть в твой компьютер или даже разыскать твои медицинские записи. – Джошуа по-прежнему объяснялся непонятно.
   – Но все же знают, что ты вольнонаемник.
   – Это не секрет, но это и не задокументированная информация. Моя компания нигде не рекламируется. Наш бизнес не подразумевает никаких письменных контрактов, а немногочисленные клиенты знают меня лично.
   – Но твоя семья...
   – Я не люблю распространяться о работе.
   Это правда. Белла никогда не рассказывала о том, чем занимался Джошуа. Лиз сама обо всем узнала.
   – Если бы он был частным детективом – это одно дело. Но для этого у него не хватит способностей, тем более что он слишком полагается на компьютер. Готов побиться об заклад, что он все ищет по Интернету. Пока, по крайней мере. Думаю, он начал следить за тобой задолго до того, как обозначил свое присутствие.
   Лиз и сама подумала об этом. Ей стало не по себе.
   – И что будет, когда Нитро с мисс Маккол заманят Немезиду в Вермонт?
   – Тогда им займусь я.
   – Если ты устроишь засаду в своем доме, он будет знать, где ты живешь. Вдруг он переключит свою злобу на тебя?
   Джошуа громко рассмеялся, весело и искренне, без всякого самодовольства.
   – Это не смешно. Ты тоже уязвим.
   – Как раз наоборот. Немезида спасает только инкогнито, которого больше нет. Мы найдем его, и тогда он сильно пожалеет о том, что связался с тобой, милая. – Джошуа взял Лиз за руку. – Не волнуйся.
   – Постараюсь. – В течение нескольких минут она молча смотрела в окно.
   Джошуа взглянул на Лиз, а потом проделал свой трюк: посмотрел во все зеркала одновременно. Видимо, проверял наличие «хвоста».
   – Что с тобой, милая? Выражение твоего лица трудно назвать беспечным.
   Лиз улыбнулась наивной уверенности Джошуа в том, что она может забыть обо всех проблемах только потому, что он так сказал. Он в самом деле чересчур уверен в себе. Она старалась, старалась изо всех сил, но перебороть гнетущее предчувствие не могла.
   – Думаю, Немезида планирует убить меня. – Когда он толкнул ее под машину, она могла погибнуть или покалечиться, а этот случай с газом был еще опаснее. Об этом Лиз не преминула сообщить Джошуа.
   – Многих людей, отравившихся выхлопными газами, перед обмороком рвет.