– Ты сделал правильный выбор, – подмигнула Лиз.
   – Знаю, и очень скоро ты это почувствуешь, – пообещал Джошуа голосом, от которого по телу Лиз прошла дрожь возбуждения.
   Они вместе готовили обед в его огромной, обставленной по последнему слову техники кухне, хотя большую часть работы выполнял Джошуа.
   – Я смотрю, тебе очень нравится готовить? – заметила Лиз.
   – Да. – Джошуа опустил макароны в кастрюлю с кипящей водой. – Это помогает мне расслабиться.
   Лиз он доверил обязанность помешивать соус.
   – Ты, надо заметить, преуспел в своем деле.
   – Это похоже на изготовление собственной амуниции: надо уметь прочитать рецепт и сообразить, как можно его улучшить.
   Лиз посмеялась над таким сравнением.
   – Интересный подход, но я все равно считаю, что готовка – нетипичное хобби для профессионального военного.
   – Не все же войной заниматься.
   Лиз подумала, что такое отношение еще менее характерно для солдата.
   – И поэтому Нитро проектирует дома?
   – Да.
   – А чем занимается Винт?
   – Рисует.
   – Покрывало на твоей кровати! – воскликнула Лиз, вспомнив реалистичное изображение волка, который был так похож на самого Джошуа.
   – Одна галерея в Нью-Йорке весьма заинтересована в его работах.
   – Значит, у вас у всех будет чем заняться, когда вы станете старыми, немощными и уже не сможете спасать мир?
   Джошуа обнял Лиз и потерся носом о ее шею.
   – Мы планируем отойти от дел задолго до того, как станем такими уж немощными.
   Лиз вздрогнула, когда его губы прикоснулись к чувствительному месту у нее за ушком.
   – Правда?
   – Да.
   – И когда же?
   Джошуа поцеловал ее и отошел.
   – Мы не назначали точной даты.
   Лиз сосредоточила все внимание на перемешивании соуса.
   – Думаю, все зависит от того, чего еще вы хотите от жизни.
   – Да.
   – И какие у вас планы на будущее?
   – Мы будем давать консультации по установке систем безопасности. У нас имеется большой опыт в деле взламывания всевозможных таких систем, поэтому мы сумеем дать лучший совет по поводу того, как заставить систему безопасности работать.
   С этим Лиз поспорить не могла.
   – Но это ведь не так интересно, как то, чем вы занимаетесь сейчас?
   – Да, но зато уменьшается риск быть убитыми.
   – Вы можете просто пораньше отойти от дел и ничем больше не заниматься. – Судя по тому, какие у Джошуа дом и самолет, он сделал неплохую карьеру.
   Джошуа занял место Лиз и начал добавлять последние ингредиенты в соус.
   – Это слишком скучно.
   Лиз попыталась представить себе собственную жизнь без книг и согласно кивнула.
   – Я вообще не хочу отходить от дел, – признала она.
   – Отлично. Мне очень нравятся твои книги.
   Лиз улыбнулась, потому что на душе у нее стало очень тепло.
   Отставив в сторону миску с соусом, Джошуа положил на гриль две куриные грудки. От аромата поджаренного мяса, смешанного с запахом приправ и пикантного соуса, у Лиз буквально потекли слюнки.
   – Не хочешь сварить кофе?
   Лиз заметила, что у Джошуа был аппарат для приготовления эспрессо.
   – Могу приготовить капуччино. Переехав в Сиэтл, я ходила на курсы приготовления кофе.
   – Здорово.
   В результате ее стараний на столе появились две чашки капуччино с безупречной пенкой, от которых исходил сильный, пряный аромат. Пока Джошуа расставлял приборы, Лиз сварила еще и эспрессо.
   Джошуа зажег свечу и погасил верхнее освещение, так что комнату залило мягкое золотистое свечение. Затем он выдвинул для Лиз стул, и она села, предварительно окинув взглядом комнату.
   – Знаешь, для логова волка здесь ужасно романтично.
   Он нежно и чувственно улыбнулся ей.
   – Ты открыла во мне качества, о которых я раньше и не подозревал.
   Джошуа, конечно, не подозревал и о своей способности любить, но Лиз все же надеялась пробудить в нем это чувство, потому что знала, что не выдержит, если им придется расстаться.
   Окна столовой выходили на заснеженный лес, и, пока они ужинали, взгляд Лиз то и дело возвращался к прекрасному пейзажу.
   – Потрясающее место.
   Джошуа кивнул и с расслабленным видом откинулся на спинку стула.
   – Именно в таком месте я всегда мечтал провести остаток дней.
   – Твоя семья не возражает против того, чтобы ты жил так далеко?
   Он пожал плечами.
   – Массачусетс не так уж далеко отсюда.
   – Ничего себе недалеко! Ты живешь практически на вершине горы!
   Джошуа положил руку на спинку ее стула и потрепал Лиз за плечи.
   – Они не возражают.
   Лиз без всякого стеснения придвинула свой стул ближе и прижалась к Джошуа, опустив голову ему на плечо.
   – Даже Мира? – У Лиз не было матери, но она часто слышала, как дети, в том числе и взрослые, часто жаловались на то, что матери чересчур их опекают.
   – Она понимает. Я ушел в армию еще подростком и с тех пор бывал дома только наездами. Я люблю уединение больше, чем общество родственников.
   – Они навещают тебя тут?
   Джошуа замолчал и задумчиво отпил кофе.
   – Я пока еще не приглашал их.
   Несмотря на его склонность к одиночеству, такому поведению Лиз удивилась.
   – Почему? У вас вроде такая сплоченная семья! Ты не хочешь никого видеть?
   – Когда-нибудь я их приглашу.
   – Я могу тебя понять: здесь так уединенно. Ты не хочешь все портить.
   – На моем месте так считало бы большинство людей.
   – Кстати, я бы тоже. Здесь даже лучше, чем на ранчо, если хочешь спокойно поработать в одиночестве. – Произнеся эти слова, Лиз запоздало поняла, что они прозвучали весьма неоднозначно: она словно напрашивалась приглашение пожить вместе с Джошуа или хотя бы остаться в его доме на долгий срок. Смутившись, она не знала, как выйти из неловкой ситуации.
   – В таком месте ты смогла бы проделать большую работу, – беспечно проговорил Джошуа, не почувствовав в словах Лиз никакой угрозы.
   – В твоем присутствии? – Лиз рассмеялась. – Сомневаюсь, что я сумела бы сосредоточиться. Ты сильно отвлекаешь меня, сильнее, чем весь огромный город Сиэтл.
   Джошуа опустил голову и прошептал ей на ухо:
   – Правда?
   – Да.
   Не то слово.
   – И каким же образом? – чувственным голосом осведомился Джошуа.
   Вместо ответа Лиз повернулась и поцеловала его.
   Когда они наконец разомкнули объятия, оба задыхались, но выражение лица Джошуа оставалось непроницаемым.
   Лиз встала и принялась убирать со стола.
   – Не хочешь прогуляться по снежку? – спросила она у Джошуа. Поблизости не было Немезиды – был только лес с хрустящими тропинками, заснеженными деревьями, сбросившими на зиму листья, и звездное небо, под которым Лиз не терпелось оказаться. Возможность подышать свежим воздухом, побродить между деревьями в тишине, нарушаемой только ветром и редкими голосами диких животных, представляла для нее большой соблазн. – Пожалуйста!
   Собрав оставшуюся посуду, Джошуа положил все в раковину.
   – Там десять градусов мороза.
   Когда Лиз обернулась, у нее перехватило дыхание: как же он красив! Ее одинокий волк.
   – Только не говори, что ты у нас тепличное растение и боишься выходить на улицу зимой.
   Джошуа посмотрел на Лиз так, словно она сошла с ума.
   – Просто у тебя нет подходящей одежды.
   – Так одолжи мне свою.
   Джошуа улыбнулся:
   – Ты утонешь в моих вещах.
   – Ничего страшного.
   На том и порешили. Джошуа заставил Лиз надеть термальную рубашку поверх ее толстовки, а на пальто еще и огромную куртку.
   – Я похожа на снежного человека, – засмеялась Лиз, когда Джошуа вывел ее из дома на двор, покрытый хрустящим снегом.
   – Ты похожа на упрямую женщину, которая вознамерилась идти гулять в мороз, когда все нормальные люди готовятся лечь в постель.
   Лиз изогнула бровь, но быстро сообразила, что Джошуа вряд ли это заметил, поскольку все ее лицо скрывала куртка.
   – Думать о постели в девять часов вечера могут лишь ковбои, только что возвратившиеся из прерии, и мужчины, у которых либидо больше, чем волны на Рио-Гранде во время дождя.
   – Только не надо строить из себя невинность, мисс Бартон. Кто набросился на меня сегодня, хотя я считал, что это плохая идея?
   – От этого мне не стало хуже.
   – Зато я чуть не умер.
   – Не хочешь снова побродить по краю пропасти?
   Ответом ей послужил низкий стон. Лиз улыбнулась, втайне довольная собой.
   Она искренне наслаждалась каждой секундой, проведенной в лесу, несмотря на то, что нос ее покраснел от мороза, а легкие, казалось, замерзли от холодного воздуха. Ощущение свободы, которое давало открытое пространство, и отсутствие любопытных соседей оказывали благотворное воздействие на нервную систему Лиз.
   На обратном пути Джошуа вынужден был перекинуть ее через плечо. У него просто не оказалось иного выбора после того, как он в третий раз предложил вернуться домой, а она в ответ попросила пройтись по еще одной маленькой тропинке.
   Лиз смеялась и колотила его руками по спине:
   – Я только хотела посмотреть, куда ведут кроличьи следы.
   Джошуа похлопал ее по ягодицам, которые представляли для него куда больший интерес, чем кроличьи следы.
   – Если бы я тебя послушался, мы бы проделали весь путь обратно до взлетно-посадочной полосы.
   – Правда? А мне показалось, что на снегомобиле мы ехали довольно долго.
   – Это прямая тропинка, но слишком узкая для снегомобиля.
   – А-а. Давай завтра прогуляемся туда?
   Джошуа покачал головой: эта женщина – настоящее дитя природы с головы до пят.
   – Посмотрим.
   – Ты говоришь совсем как чей-то сварливый дедушка.
   Он сжал ее ягодицы рукой.
   – Я не чувствую себя дедом.
   Взвизгнув, Лиз стала извиваться, чтобы высвободиться из рук Джошуа.
   – Прекрати.
   Удерживая Лиз за колени, Джошуа просунул свободную руку у нее между ног и пощекотал внутреннюю поверхность бедер.
   Лиз со стоном засмеялась и осыпала спину Джошуа градом ударов.
   – Прекрати сейчас же!
   – Не могу. Мне нравится тебя трогать.
   – Ты меня щекочешь!
   – Разве? – нараспев проговорил он, имитируя ее техасский акцент.
   Что бы она ни хотела ответить, ее слова потонули в низком стоне, который она издала, стоило уверенным пальцам Джошуа погладить ее между ног.
   Наконец он осторожно спустил ее на землю и прижал к себе. Лиз в самом деле была похожа на снеговика в своей огромной куртке. Потершись носом о меховую оторочку капюшона, Джошуа нашел ее губы и поцеловал. Черт возьми, его чувства в этот момент скорее можно было охарактеризовать как нежность, чем как желание.
   Когда они вернулись в спальню, Джошуа долго и с наслаждением раздевал Лиз, а потом занялся с ней любовью так нежно и неторопливо, как ему всегда хотелось. На этот раз Лиз не сходила с ума, а только дрожала от невыразимого желания. Оба хранили молчание. Джошуа целовал и ласкал ее, дрожа от возбуждения, которое Лиз усиливала своими ласками, и тишина комнаты, казалось, вторила невысказанным словам любви. Но когда Джошуа потянулся за презервативом, Лиз отрицательно покачала головой.
   – Только не сейчас, пожалуйста. Я хочу почувствовать всего тебя.
   От одной только мысли о том, что между ними не будет никаких барьеров, Джошуа ощутил боль в паху.
   – Ты можешь забеременеть.
   – Сейчас безопасный период.
   – Риск существует всегда. – Как он уже говорил ей раньше, они настолько подходили друг другу в физическом смысле, что он боялся, как бы его желание не победило природу.
   – Жизнь полна рисков, но иногда это того стоит.
   В ее словах было нечто большее, чем простое предложение заняться любовью без презерватива, но Джошуа сейчас был не в состоянии ничего анализировать. Ему не терпелось оказаться в ее горячем, мягком лоне.
   Он погрузил палец в ее пульсирующую влагу, предвкушая, что будет дальше.
   – Пожалуйста, Джошуа.
   Он вытащил палец и облизал его. Лиз шумно выдохнула и молча уставилась на Джошуа, не в силах произнести ни слова.
   – Ты такая вкусная, крошка. – Он снова легонько прикоснулся к ней, а затем поднес палец к ее губам: – Попробуй.
   Когда Лиз взяла палец Джошуа в рот и облизала его, он раздвинул ей ноги и коснулся головкой пениса ее влажной возбужденной плоти. В глазах Лиз горел огонь желания. Убрав палец, Джошуа поцеловал ее. Она ответила с пылкой страстью, поразившей все его существо. И он задал такой темп, что с каждым толчком оба они поднимались все выше к пику наслаждения. Освобождение было похоже на взрыв.
   – Я люблю тебя, Джошуа! – воскликнула Лиз, обхватив его руками, ногами, всем телом. – Я люблю тебя.
   Эти слова как молнией поразили Джошуа, найдя путь к сердцу, которое он привык считать бесчувственным к женской любви.
   Когда все закончилось, они оба еле дышали и были мокрыми от пота.
   Лиз не стала повторять своего признания, а Джошуа ничего не сказал, потому что был потрясен тем, что только что произошло между ними.
 
   Немезида закрыл ноутбук, испытывая чувство глубочайшего удовлетворения. Джошуа Уотт возомнил себя гением, но Немезиде он и в подметки не годился. Немезиде было известно о нем больше, чем он мог даже предположить. Например, он выяснил тот факт, что Уотт служил в спецназе. Он ушел из армии после службы в отряд рейнджеров. Такого противника можно взять только хитростью.
   Ум против силы.
   Не то чтобы Немезида считал себя слабым, но только дурак мог решиться сразиться в открытом бою с таким солдатом. Надо создать благоприятную ситуацию. Взяв со стола «Поваренную книгу анархиста», он раскрыл ее на странице, посвященной напалму.
   Немезида уже неоднократно перечитывал этот раздел, но в таком деле важно не упустить ни единой мелочи.
   Гораздо проще было бы отомстить сейчас. У него имелись два козыря: неожиданность и анонимность. Но он мог убить Лиз Бартон, пока его брак не был официально расторгнут: око за око.
   В конце концов, существует такое понятие, как отсрочка.
   Вчера вечером он позвонил своей жене и сказал, что брак – это на всю жизнь и что, несмотря на предательство, он по-прежнему любит ее. Она плакала.
   Немезида не любил вспоминать свою свадьбу и свою жизнь в качестве Эда Джонса. Слишком много было боли. Слишком много было потерь, но правосудие – не правосудие, если оно не соответствует букве закона. Пока его развод не состоится официально, он не может привести в действие свой план относительно Лиз Бартон.
   Вчера во время телефонного разговора ему показалось, что жена немного смягчилась. Сказала даже, что соскучилась по нему, но вернуться домой не согласилась. Она тоже не знала, когда их брак будет окончательно расторгнут. Может, она решила отсрочить развод?
   В противном случае он сделает с жизнью Лиз Бартон то же самое, что она сделала с его жизнью.
   Он разрушит ее.
   А потом будет думать, как быть с женой. Нельзя позволить ей выйти замуж за другого. Это неправильно. Не важно, что там написано в законах, она принадлежит ему по праву. И никто у него это право не отнимет.
   Интересно, стоит ли дать понять Лиз Бартон, что ему известно ее местонахождение?
   Заманчивая мысль. Она думала, что сумеет убежать от него, исчезнуть с помощью Джошуа Уотта. Но нет, он все равно разыщет ее.
   От Немезиды не убежишь.
 
   На рассвете Джошуа осторожно, чтобы не разбудить Лиз, выбрался из постели. Он несколько раз за ночь будил ее, чтобы заняться любовью, и она заслужила отдых.
   Лиз еще дважды призналась ему в любви. В первый раз Джошуа как будто ударили обухом по голове, да и потом было не легче. У них был не просто хороший секс – такого с Джошуа никогда еще не бывало. Но вдруг Лиз принимает всепоглощающее физическое наслаждение за нечто более глубокое? Джошуа не был у Лиз первым мужчиной, но он был первым, кто доставил ей истинное физическое наслаждение. В ее браке не было особой страсти, чего нельзя сказать об их с ней отношениях. Выяснилось, что они не просто совместимы сексуально; их связь – взрывоопасна. Какая часть того, что Лиз испытывала по отношению к нему, была замешана на желании? Женщины часто принимают желание за любовь. Его бывшая жена была точно такой же. Да и сам он совершил ту же ошибку. Неудивительно, что Лиз вообразила, будто любит его. В конце концов, она была влюблена в того единственного мужчину, с которым ее связывали сексуальные отношения. Однако Джошуа понимал, насколько это все далеко от реальности. В отличие от большинства людей Лиз хорошо понимала, что значит быть вольнонаемным. Благодаря многочисленным интервью она знала тот темный мир, в котором жил Джошуа, лучше, чем его семья, но она долгие месяцы прожила в страхе. Он помог ей вырваться из порочного круга. Скорее всего, это простая благодарность. Лиз Бартон не могла влюбиться в грубого солдата. Она не могла полюбить человека, который убивал и видел такое, о чем страшно рассказывать. В своем воображении она создала образ героя, который перенесла на реального человека. Но с ее проницательностью ей не понадобится много времени, чтобы понять, каков Джошуа Уотт на самом деле, и что она приняла благодарность и сексуальное желание за любовь. Он причинит страдания обоим, если примет ее слова всерьез и поверит в сказку, от которой отказался много лет назад.
   Твердо решив выбросить из головы слова Лиз и сладкие ощущения, которые они пробудили в его душе, Джошуа уселся перед компьютером в своем наблюдательном центре и подключился к серверу своей компании. Винт установил такую систему безопасности, что попасть в базу данных их фирмы было сложнее, чем в базу Пентагона. Причем намного сложнее.
   Джошуа проверил электронную почту. Винт приедет завтра. В глубине души Джошуа не мог не сожалеть о том, что их с Лиз уединение будет нарушено. Но он понимал, что так будет лучше. Чем чаще она будет видеть его в обществе сотрудников, тем яснее представит себе его истинный облик. И тем больше шансов, что она придет в себя и не даст ему утонуть в тех чувствах, которые переполняли ее золотисто-карие глаза каждый раз, стоило им оказаться вдвоем.
   Нитро тоже прислал письмо. Немезида не вступал с ними в контакт, поэтому невозможно было установить, едет он за ними или нет. Судя по сведениям Винта, Эд Джонс не пользовался своими кредитками с тех пор, как уехал из Техаса. Этот человек считал, что его имя никому не известно, и тем не менее не предпринимал никаких действий. Этот факт особенно интересовал Джошуа, так как свидетельствовал о явном психическом расстройстве преступника.
   Джошуа отчаянно хотелось, чтобы Немезида попался в ловушку, но его инстинкты были затуманены беспокойством за Лиз. Если у него осталось сердце, оно будет принадлежать только этой женщине.

Глава 16

   Отложив «Дейну», Лиз уже в который раз за последний час уставилась в пространство. Где-то в доме работал Джошуа.
   Человек, которого она любила.
   После развода она искренне полагала, что никогда больше не сможет влюбиться. Майк предал ее, хотя она привыкла считать, что их брак, пусть и не слишком страстный, отличался прочностью. Два года она жила исключительно в мире своих книг. Этими мирами она могла повелевать, ее героини не испытывали таких душевных мук и из любых ситуаций выходили победительницами. И вот за считанные недели все переменилось. Мир вокруг нее и внутри больше никогда не будет таким, как прежде. Она больше не была один на один с преследователем. Она больше не одна и точка. Она вырвалась из Сиэтла, красивого города, в котором она задыхалась. У нее появился любовник, с которым она испытала невиданное доселе наслаждение и открыла в себе затаенную сексуальность. Она даже призналась Джошуа в любви. И пусть он ничего не ответил, но это признание освободило ее сердце от сковывавших его невидимых цепей.
   Лиз вскочила со стула. Она все равно не сможет работать, когда все ее существо горит желанием оказаться рядом с Джошуа. И это не просто желание заняться любовью, хотя, улыбнулась про себя Лиз, если бы Джошуа предложил, она бы не отказалась. Ей просто хотелось находиться с ним в одной комнате. Дышать тем же воздухом, что и он. Знать, что он рядом, что она в любой момент может дотронуться до него.
   Она отправилась на поиски, прихватив с собой «Дейну».
   Джошуа был у себя в мастерской. Он упаковывал патроны на том же столе, где они накануне занимались любовью. Когда Лиз вошла, он поднял на нее глаза. Его взгляд скользнул по ней так, словно он мог видеть сквозь джинсы и майку. Видимо, и в самом деле мог. Сегодня утром Лиз по просьбе Джошуа не стала надевать лифчик и сейчас почувствовала, как ее соски напряглись под тонкой тканью футболки. Если Джошуа этого не заметил, у него плохо со зрением.
   Судя по блеску в карих глазах, он все отлично разглядел.
   – Привет, крошка.
   Лиз улыбнулась:
   – Привет.
   Ей нравилось, когда он называл ее «милая» или «крошка». Это было так интимно и ласково.
   – Надеюсь, ты не против, если я поработаю здесь с тобой, – сказала она, помахав «Дейной».
   – Нет, конечно. Тебя не будет отвлекать мое присутствие?
   Лиз отрицательно покачала головой. Она слишком быстро привыкла к его обществу. Однако, окинув взглядом помещение, она увидела, что сесть ей будет негде. Разве только расположиться на одном из рабочих столов?
   – Я сейчас принесу тебе на чем сидеть.
   – Спасибо.
   Джошуа не было несколько минут. Когда он вернулся, вместо ожидаемого кухонного табурета Лиз увидела у него в руках удобное коричневое кресло и пуфик для ног. И он нес всю эту тяжесть с такой легкостью, словно в руках у него был тот самый пресловутый табурет. Поставив кресло недалеко от своего стола, он улыбнулся:
   – Сойдет?
   – Да. – У Лиз почему-то встал комок в горле. – Это замечательно.
   – Эй, с тобой все в порядке?
   – Да, просто ты всегда превосходишь мои ожидания. Я ныла, что хочу вырваться из четырех стен, а ты отвез меня на остров, где я смогла прикоснуться к настоящей индейской культуре. Потом, когда я захотела прогуляться по лесу, ты повел меня, хотя было темно и холодно. Ты меня балуешь.
   – Мне это нравится.
   Лиз покачала головой, не в силах высказать словами обуревавшие ее чувства.
   – В жизни своего отца я была лишним человеком, избавиться от которого для него было бы наивысшим счастьем. И я всегда ощущала себя камнем на шее у Джейка. У отца, конечно, были свои тараканы в голове, но девяносто процентов проблем, которые возникали из-за него у Джейка, были связаны со мной и с его желанием меня защитить. Даже после развода я старалась полагаться только на саму себя, и тут в моей жизни появляешься ты и начинаешь заботиться обо мне. – Лиз не хотела плакать. Джошуа и так наверняка уже считает ее излишне эмоциональной. – Ты делаешь для меня больше, чем кто бы то ни было, и при этом не считаешь это большой заслугой. Ты не позволяешь мне платить тебе и ты... ты... – Она не могла продолжать, не рискуя выставить себя полной идиоткой, так что просто махнула рукой на кресло, обозначив последний пункт в списке того, что он для нее сделал.
   Покачав головой, Джошуа притянул ее к себе и крепко поцеловал:
   – Тебе приятно угождать, потому что ты чертовски милая.
   Прежде чем отпустить Лиз, Джошуа похлопал ее по попке.
   – Ладно, принимайся за работу.
   Лиз поудобнее уселась в кресло, поставила ноги на пуфик и взяла на колени «Дейну».
   – Зачем ты модернизируешь свое оружие?
   – Потому что на него я всегда могу рассчитывать.
   – А-а-а, понятно. В моих книгах героини подгоняют оружие под скорость пули или силы взрывчатки.
   Джошуа рассмеялся:
   – Ну, и для этого же. Хватит болтать, займись делом.
   – Да, сэр! – в шутку отсалютовала Лиз.
   В течение последующих двух часов Лиз работала над книгой, а Джошуа чистил ружья.
   Закончив эпизод, Лиз решила немного размяться и подошла к Джошуа, который в этот момент как раз затачивал нож. Насколько она помнила, такой короткий нож использовался в качестве пряжки для ремня, с тем чтобы его можно было вытащить в любую минуту. Лиз никогда не обращала внимания, но вполне возможно, что Джошуа носил такое каждый день с тех пор, как они с ним встретились. Оторвавшись от работы, Джошуа ласково посмотрел на Лиз.
   – Тебе что-то нужно, крошка?
   – Я вот решила поплавать немножко в бассейне, а то у меня все мышцы затекли от сидения.
   Обхватив Лиз за плечи, Джошуа притянул ее к себе и начал массировать ей спину. Лиз блаженно застонала.
   – Хочешь, составлю тебе компанию?
   – С удовольствием.
   Во время второго посещения подземные джунгли произвели на Лиз не меньшее впечатление, чем в первый раз.
   – Это просто потрясающее место. Поверить не могу, что оно твое.
   – Я люблю джунгли, но, как правило, когда я там оказываюсь, мне не до отдыха. Поэтому я решил завести себе такой уголок, где бы я мог чувствовать себя простым смертным, а не вольнонаемником.
   Лиз почувствовала, что он не меньше ее удивился собственной откровенности, но в отличие от многих других мужчин не стал прятать смущение за шквалом извинений и не стал переводить разговор на другую тему. Вместо этого Джошуа просто начал раздеваться, и это был весьма удачный ход, потому что предмет разговора моментально вылетел из головы у Лиз. Она тоже начала раздеваться: сняла кроссовки и носки, не отрывая глаз от его тела.
   Джошуа первым спустился в воду, а Лиз немного задержалась, наслаждаясь ощущением теплого пара на своей коже, опьяненная возможностью побыть просто женщиной. Джошуа прислонился спиной к стенке бассейна, его взгляд был прикован к телу Лиз.
   – Не дразни меня. – Она переступила с ноги на ногу, почувствовав, как под его пристальным взглядом напряглись соски.