Страница:
Рена сделала глубокий, хотя и несколько неуклюжий реверанс, и не встала, пока отец не дал ей на то позволения. Голос отца показал, что он доволен ее поведением.
- Шейрена, эти двое из высших лордов Совета, - сказал он, говоря медленно и раздельно, словно обращался к ребенку или слабоумному. Расскажи нам обо всем, что ты пережила в руках чудовища, которое тебя похитило.
Один из высших лордов придвинул ей кресло, и Рена с удовольствием села. Она принялась рассказывать свою историю слабым, срывающимся голоском, начав с того, как Лоррин явился к ней в комнату вместе с ее горничной и пригласил полюбоваться восходом, и закончив тем, как ей удалось "сбежать" от ужасного полукровки, украв у него башмаки, чтобы он не смог ее догнать, и вернувшись домой по дороге, которую она запомнила твердо, несмотря на все ужасы.
- Он собирался продать меня волшебникам, отец! - воскликнула она дрожащим голосом. Они, должно быть, подумали, что Рена сдерживает слезы, на самом деле она сдерживала смех. - Он говорил, что продаст меня волшебникам и они скормят меня своим драконам! Он говорил, что драконы питаются только юными девами и...
Нет, больше она не выдержит! Рена спрятала лицо в ладонях, и плечи ее затряслись от беззвучного смеха. Пока она пыталась взять себя в руки, трое лордов принялись тихо совещаться между собой.
В конце концов она подняла голову и, отважно высморкавшись, снова посмотрела им в лицо.
- Все сходится, - вполголоса сказал один из них.
Отец и второй из лордов кивнули.
- Ты хорошая и храбрая девочка, Шейрена, - сказал тот, что говорил, обращаясь к ней. Голос его был мягок, как массажное масло, и сладок, как патока. - Ты оказалась достойна своего отца и не посрамила чести своего дома.
Рена смиренно склонила голову. Масленый голос снова обратился к лорду Тилару:
- С вашего разрешения, мой лорд, мы вернемся к Совету с этими известиями.
Лорд Тилар кивнул. Гости развернулись и удалились через портал.
Как только гости скрылись, лорд Тилар хихикнул.
Шейрена подняла глаза, надеясь, что ее взгляд достаточно робок.
- Неплохо, неплохо, Шейрена! - сказал лорд Тилар.
Он внимательно разглядывал свою дочь и пару раз даже моргнул от удивления. - То ли мне кажется, то ли ты и впрямь похорошела от всех этих испытаний! - изумленно воскликнул он. - Да нет, ты и впрямь сделалась привлекательной, клянусь Предками!
- Благодарю вас, отец, - смиренно ответила Рена.
Щеки ее вспыхнули от гнева, и девушка поспешно опустила взгляд: пусть отец думает, что она покраснела от смущения.
- Что ж, теперь дела принимают совсем иной оборот... - пробормотал лорд Тилар, задумчиво барабаня пальцами по столу. - Ты - чистокровная эльфийка и моя единственная наследница... Теперь ты куда более ценная невеста, чем до того, как тебя похитили! Хм-м...
Он встал из-за стола, подошел к Рене, взял ее за подбородок и заставил приподнять голову, чтобы получше разглядеть ее лицо.
- Хм-м... - повторил он. Рена опустила ресницы, чтобы скрыть гнев. - А если учесть, что ты уже не бледная немочь, а вполне хорошенькая барышня, твоя ценность становится еще выше...
Он позволил ей снова опустить голову и остановился в задумчивости. Рена молчала - но отец и не ждал ответа.
- Можешь идти, - сказал он наконец.
Рена поймала его на слове: неуклюже поднялась, присела и поспешно удалилась. Оказавшись в безопасности у себя в комнате, она достала свертки с украшениями из тайничка и поспешно перепрятала их в лучший из тайников, в единственное место, куда ни один мужчина заглядывать не станет, то есть в свою шкатулку с драгоценностями.
И только тогда стянула платье, не призывая на помощь горничных, забралась в постель и позволила себе наконец-то забыться сном.
***
Ее разбудил отец. Точнее, разбудили ее служанки: они сновали вокруг постели, тараторя, что отец ждет за дверью, а она никак не может появиться перед ним в таком виде! Рена рассеянно позволила им одеть и причесать себя. Как только ее привели "в подобающий вид", лорд Тилар вошел и предстал перед ней во всем своем величии.
- Вели служанкам собрать твои вещи, Шейрена! - распорядился он. - Ты переселяешься в будуар.
Рена тупо уставилась на отца. Он улыбнулся - улыбкой того, кто делает, что ему угодно, и полагает, что оказывает огромную честь.
- Ты - мое единственное законное дитя, Шейрена, - величественно произнес он и протянул ей руку. Рена взяла его руку, не понимая, чего он хочет, и отец вложил ей в ладонь связку ключей - ту самую связку, которую всегда носила ее мать.
- Теперь ты - хозяйка этого дома, - сказал лорд Тилар. - Именно ты будешь управлять всем хозяйством.
Увидев, как она испугана и растеряна, отец расхохотался.
- Не тревожься, дитя. Это всего лишь почетный титул.
На самом деле всем занимаются рабы. Тебе следует заботиться лишь о том, чтобы рабы являлись за приказами к тебе, а я скажу тебе, что следует им говорить.
- Да, отец... - выдавила она.
Его улыбка сделалась шире.
- Теперь ты слишком ценна, чтобы отдавать тебя такому, как лорд Гилмор, - самодовольно продолжал он. - Я уже передал лорду Гилмору свои сожаления, сообщив, что теперь ты слишком дорога мне и я не могу расстаться с тобой. Я расторг помолвку.
- Расторг помолвку?
Рена была потрясена: она не думала, что отец пойдет на такое!
Он принял ее изумление за разочарование.
- Не беспокойся, дитя мое! Теперь ты стоишь десятка таких, как Гилмор! Слушай меня внимательно.
Рена закрыла рот и тщательно изобразила напряженное внимание.
- Я найду тебе другого супруга, брак с которым поставит наш дом наравне с домами высших лордов! - радостно сообщил ей лорд Тилар. - У тебя есть очень важное дело! Ты ни в коем случае не должна утратить своей нынешней привлекательности. Это приказ! Пусть каждое утро служанки приводят тебя в надлежащий вид, и ты должна оставаться такой весь день! Никакого послеобеденного сна! Никаких длительных прогулок и поездок верхом! Не смей прятаться в саду, как ребенок! Это понятно?
- Да, отец, - сказала Рена, снова краснея от гнева.
И, естественно, отец снова принял ее гнев за смущение.
- Ну-ну, Шейрена, не тревожься, - сказал он, видимо, желая успокоить ее. - Я на тебя не сержусь. Но ты больше не дитя. И теперь ты приобрела слишком большое значение, чтобы продолжать играть в свои ребяческие игры. Просто делай, как тебе говорят, и все будет чудесно.
Вот подожди - сама увидишь!
- Да, отец, - ответила Рена.
- Теперь, когда почти всем лордам Совета известны твое имя и твоя история, я решил объявить на следующем заседании, что твоя помолвка расторгнута и ты свободна.
Это внесет приятное разнообразие в последние приготовления к войне против волшебников. А я смогу объединить свои силы с силами того, кто станет твоим супругом.
Лорд Тилар весь сиял, как будто выдумал нечто чрезвычайно остроумное.
- Я.., э-э.., так сказать, выставлю тебя на торги. И надеюсь, что торговаться будут яростно!
- Но лорд Гилмор... - выдавила Рена, не в силах придумать что-то еще.
- Ха! Выброси его из головы. Не знаю, кто станет твоим мужем, но могу поручиться, что, кто бы он ни был, он будет настолько же выше лорда Гилмора, насколько лорд Гилмор выше моего начальника стражи!
Рена сейчас надеялась только на то, что Меро сумеет прочесть все это в ее мыслях. У нее не было другого способа передать ему эти важнейшие сведения. Эльфы собираются нарушить договор уже сейчас, на много месяцев раньше, чем рассчитывали волшебники!
***
Шана вся кипела. Она стояла перед толпой волшебников в большой пещере, которую они использовали в качестве зала собраний, и ей ужасно хотелось взять большую дубину и вколотить в эти тупые головы хоть немножко ума! Особенно в голову Каэллаха Гвайна. Ну почему ему вздумалось гнуть свое именно теперь? Ведь еще полгода назад он громче всех кричал об опасности, грозящей им со стороны эльфов!
"И как там Лоррин? И что он делает? И почему Лоррин никогда не говорит со мной - только Меро? Что он? Как он? Будь оно все проклято, Шана, - держи себя в руках и думай о врагах, а не о нем! Да, но ведь он сейчас окружен худшими из врагов..."
- Повторяю: я получила эти сведения буквально из уст одного из высших лордов Совета! - рявкнула она. - Эльфы знают, где мы, и они намерены напасть на нас в самом скором времени! Они сумели объединиться, и теперь сил у них достаточно, чтобы открыть портал и переправить свои войска прямо к нашим воротам!
- Да ну тебя! - сказал Каэллах Гвайн, небрежно махнув рукой. - Это старая сказка, мы ее уже сто раз слышали. Мы не заметили никаких признаков так называемого сбора войск, о котором ты нам талдычишь.
- Если вы ничего не замечаете, - перебила взбешенная Шана, - то лишь потому, что войска собираются в поместьях трех высших лордов, а туда вы заглядывать боитесь!
- Ах, вот как? Ну, а кто же сообщил эти сведения тебе? - ехидно осведомился Каэллах.
Шана не ответила. Что толку отвечать? Они все равно ей не поверят, несмотря на то что сами видели Рену, хотя и мельком. Они никогда не поверят, что Рена может достаточно долго сохранять присутствие духа, чтобы годиться в шпионы.
- Я так и думал! Это всего лишь уловка, чтобы отвлечь нас от более насущной проблемы: договора, заключенного с опасными, дикими варварами. Заключенного, не могу не отметить, без согласия общего собрания Цитадели.
Каэллах явно гордился собой. Шана покосилась на Денелора и Парта Агона. Денелор беспомощно пожал плечами, Парт Агон возвел очи горе. У Каэллаха Гвайна было пока слишком мало сторонников, чтобы причинить Шане серьезные неприятности, но на его стороне было достаточно волшебников, чтобы переливать из пустого в порожнее, пока у ворот не появятся эльфийские армии!
Глядя на эти жирные, самодовольные рожи, Шана снова услышала у себя в мыслях голос Меро, который передавал ей дурные вести, только что полученные от Шейрены. Шана ударилась в панику. Она израсходовала уйму сил, пытаясь передать эти вести Кеману, но она не знала, услышал ли он и где он теперь находится.
А что, если он с этой своей подружкой просто решил удрать куда-нибудь подальше от всех? Что ж, значит, такова ее, Шаны, судьба... А может, они отправились на юг, в Логово Доры, чтобы заручиться согласием ее родителей...
А теперь Шане приходится выслушивать все те же глупости, которые она слушала день за днем, сидя в этой пещере, не в силах сделать ничего толкового...
Ее терпение лопнуло.
Шана встала прямо посреди очередной длинной речи Каэллаха и изо всех сил стукнула ладонью по столу. Каэллах запнулся на полуслове, явно ошарашенный ее наглостью.
- Можешь трепаться, сколько твоей душеньке угодно, пока тебя не изрубят эльфийскими мечами! - бросила Шана. - А я попытаюсь что-нибудь предпринять.
- И кто же за тобой пойдет? - ухмыльнулся Каэллах.
- Мы! - отрезал Каламадеа, вставая. Все прочие присутствующие драконы в обличье полукровок тоже встали. - Мы можем хотя бы разработать план бегства вместе с теми, у кого хватит ума последовать за нами.
Каэллах уставился на него, разинув рот. Чего он не ожидал, так это бунта драконов!
- Но.., но... - растерянно промямлил он.
- Но я не думаю, что подобная необходимость возникнет, - ответили от входа. Голос был такой хриплый от усталости, что Шана не сразу его узнала. Она обернулась и увидела...
Кемана. А позади Кемана стояли десять.., двадцать... сорок.., незнакомцев. Шана просто сбилась со счета.
И у всех этих незнакомцев была драконья тень.
- Шана, это наши новые союзники, - сказал Кеман.
Алара радостно ахнула и бросилась обнимать своего сына и высокого красивого мужчину с черными как смоль волосами, который стоял рядом с Кеманом. - Это драконы из нашего Логова, Логова О-ордилайи, Логова Халиайи, Логова Теоменавы...
Кеман перечислил еще с полдюжины Логовов. Шана была настолько ошеломлена, что даже не могла говорить.
- Мы выступим на правом фланге, - продолжал Кеман. - Дора отправилась к Железному Народу. Дирик должен успеть привести своих всадников, которые составят левый фланг, до того как появятся эльфийские армии.
- Мы можем вколотить в землю железные клинья, которые помешают эльфам открыть портал у самого входа в пещеры, как они собирались, - с усмешкой сказал черноволосый. - Наши лучшие мастера сейчас вытягивают железо из земли желваками с кулак величиной, и мы пролетим над долиной и раскидаем их повсюду. Думаю, у нас будет достаточно железа, чтобы усеять им леса на день пути вокруг.
- Ваши силы составят центральную часть западни, - хрипло продолжал Кеман. Потом обернулся к Каэллаху Гвайну. Шана лишь теперь внезапно осознала, что Кеман уже не мальчик, с какой стороны ни взгляни. Он думает и действует самостоятельно, готов взять на себя ответственность и справиться с последствиями собственных решений...
Судя по выражению лица Алары, до нее это тоже дошло лишь теперь.
"Да, Алара, твой малыш вырос..."
- Ты можешь делать, что тебе угодно, господин волшебник, - сказал Кеман Каэллаху Гвайну. - И верить можешь во что угодно. Но армия Железного Народа и армия драконов считают, что Шана права и вам, глупцам, грозит великая опасность, и все мы готовы помогать Шане. А у нас, драконов, есть такая поговорка... - Тут его взгляд, устремленный на Каэллаха, сделался острым как клинок, и волшебник невольно отшатнулся. - "Либо веди, либо следуй за мной, либо убирайся с моего пути!"
И что же ты выберешь?
Старик съежился в своем кресле и благоразумно промолчал.
Кеман насмешливо поклонился ему, потом обратился к Шане.
- Я полагаю, молния теперь в твоих руках, названая сестра, - сказал он, и сквозь усталость в его глазах сверкнули лукавые искорки. - Я предоставляю все тебе и нашим друзьям. А я так налетался, что готов проспать целую неделю!
***
- Назначено заседание Совета, - сказал Лоррин, обводя взглядом комнату, наполненную молчаливыми молодыми эльфами. Сегодня трактир был закрыт для чужих - внутрь пускали лишь тех, кто предъявлял железные украшения. Все стулья, все скамьи были заняты, сидели даже на столах и на полу - везде, где было место. Один только Лоррин стоял посреди комнаты, и все изумрудные глаза были устремлены на него. - Там будут все лорды, имеющие хоть какое-то значение с точки зрения Совета. Прямо с заседания они намерены отправиться в бой. Так что, когда они соберутся в зале Совета, за много лиг от своих поместий, почти без охраны, вы сможете действовать свободно. На заседании не будет только троих - тех, что должны открыть порталы и переправить на место битвы армии рабов.
- И они пошлют на Совет своих наследников! - хихикнул молодой ан-лорд, один из тех, кто был посвящен в план заговора с самого начала. - И окажутся отрезаны от своих, как и все прочие, когда ан-лорды закроют порталы у них за спиной!
- Остальным придется найти повод остаться в поместьях своих отцов или сеньоров, когда соберется Совет, - продолжал Лоррин. - Каждый получит железный клин, чтобы перекрыть выход из портала. Я полагаю, вы сумеете спрятать их как следует - у ваших отцов и сеньоров может найтись преданный вассал, который встанет на их сторону. Не тратьте время на то, чтобы их обнаружить. Идите к людям-воинам и призовите их к восстанию. Тех, кто откажется присягнуть вам, гоните прочь. А потом.
- Лоррин пожал плечами. - Я предусмотрел все, что мог. Обороняйте поместья. У вас должно получиться - каждый, кого вы защитите железными украшениями, будет неуязвим для прямого магического воздействия, так что вашим отцам, дядюшкам и сеньорам останется только грубая физическая сила. У вас будут люди - у них нет. А к тому времени уже поздно будет пытаться отозвать воинов, отосланных через порталы.
- А нам только и нужно, что равные шансы, - сказал один из эльфов, сверкая глазами. Этот был немолод.
Должно быть, из тех, кто обладал слабой магией. А значит, его ненависть к могущественным лордам копилась и зрела веками. - Это все, о чем мы мечтали!
- Верно, верно! - подтвердил другой.
Лоррин кивнул и устало потер висок. Получится? Не получится? И что там с Шаной? Последнее, что он слышал от ремесленников, - это что Кеман навербовал много новых драконов. Но известно ли Шане, что нападения следует ждать со дня на день? И устоит ли даже целая туча драконов перед теми силами, что собираются против волшебников?
Да и вообще - вдруг Шану отстранили от командования?
Впрочем, все это неважно. События уже начали развиваться, и теперь от них уже ничего не зависит. Теперь либо придется действовать - либо отойти в сторону, чтобы тебя не смели.
- Вы все знаете, что надо делать, - сказал Лоррин и махнул рукой, давая знак расходиться. Это еще не последнее собрание: сейчас его друзья-драконы проводят такие же сходки в остальных четырех городах. Теперь все зависит только от вас.
"А мы постараемся воспользоваться всем, чем можно.
Ах, Шана! Как мне сейчас не хватает твоего упрямого здравомыслия!"
***
Рена вела себя очень-очень послушно, смиренно повинуясь всем приказам лорда Тилара, позволяя ему вертеть собой как заблагорассудится. Она надеялась убаюкать его подозрения тем, что ни разу не упомянула при нем о леди Виридине и остерегалась напрямую расспрашивать о ней рабов.
Должно быть, лорд Тилар все же что-то подозревал - или, быть может, привычка к подозрительности укоренилась в нем настолько, что он не мог перестать быть подозрительным даже при всем желании, - потому что он тщательно заботился о том, чтобы Рена ни на миг не оставалась одна. Девушка готова была уже рыдать от бессилия.
Но наконец она получила передышку, хотя и в самый последний момент. Сегодня отец был слишком занят, готовясь к заседанию Совета, чтобы следить за дочерью лично, а приставить следить за ней кого-то другого он, похоже, забыл. И впервые за все время с тех пор, как Рена явилась в поместье, она осталась одна.
Быть может, это ее последний и единственный шанс - и она твердо решила не упустить его.
Однако украшения надеть не решилась: ей самой придется прибегнуть к магии, и к тому же заклятия, охраняющие башню, где поселили ее мать, наверняка устроены так, чтобы при попытке их обезвредить подать сигнал тревоги. Поэтому Рена спрятала оба свертка за пазухой и выскользнула из будуара, бесшумно и незаметно, как воин Железного клана, отправляющийся на разведку.
По крайней мере, она надеялась, что ей это удалось.
Она пробиралась по коридорам, осторожно, как кошка.
Магические преграды, которыми лорд Тилар окружил будуар, Рена миновала без труда, хотя и боялась, что они могут остановить ее. Отец говорил, что преграды должны охранять ее - на случай, если Лоррин вдруг снова явится за ней, - но Рена давно привыкла не верить лорду Тилару на слово.
Теперь она миновала парадную часть дома и шла по коридору, ведущему в сад. Теоретически Рена имела полное право находиться здесь: ведь ей было доверено все хозяйство. Но на самом деле, если бы ей встретился кто-нибудь рангом выше домашнего слуги, объяснить свое присутствие здесь ей было бы нелегко.
Посреди сада по какой-то прихоти архитектора была выстроена башня для узников, которых лорд Тилар желал иметь на виду, но в то же время не хотел держать в самом замке. При Рене башня никогда не использовалась, но ей доводилось слышать о непокорных вассалах, которых ненадолго сажали сюда. Предполагалось, что сбежать отсюда невозможно, если узник уступает в магической силе лорду Тилару. И если за пределами башни у него нет сообщников, обладающих хоть какой-то магической силой.
Рена подошла к двери и выглянула в сад, залитый ярким солнцем. Аккуратные клумбы казались бесконечными. А посередине возвышалась башня на вид очень милая башенка, стройная беломраморная колонна, стремящаяся к солнцу, украшенная скульптурами и орнаментом. Белоснежные стены выглядели тем совершеннее, что в них не было ни единого окна.
По-видимому, отец забрал в свою армию всех рабов из поместья: похоже, в этой войне в расчет принималось количество, а не воинское искусство. Во всем саду работала лишь одна рабыня, половшая клумбу у самого подножия башни. Больше никого поблизости видно не было. Рена дождалась, пока рабыня управится со своим делом и вернется в дом через дверь на кухню.
"Теперь понятно, почему в замке так тихо и он кажется таким пустынным. Отец, видимо, взял всех рабов-мужчин.
Возможно, он забрал даже наиболее сильных женщин! Неважно, что им не доводилось держать в руках ничего опаснее кухонного ножа. Кажется, для него это не главное. Их легко заменить новыми..."
Рене вспомнились люди, с которыми она познакомилась в шатрах Железного Народа: Дирик, Кала, новый военный вождь... Она подумала о ремесленниках. Ведь они же не воины и совсем не годятся для битвы... Она представила себе всех этих людей, которых гонят на убой точно скотину, - да нет, Железный Народ о своей скотине и то больше заботится... Девушка ощутила прилив гнева.
Она и прежде ненавидела своего отца, но теперь в этой ненависти не было ничего личного: она ненавидела его за все, что творили он и ему подобные.
Она выждала еще немного, чтобы убедиться, что рабыня не вернется в сад, и заодно взять себя в руки. Пока она так зла, ее легко отвлечь, а она не может позволить себе отвлекаться.
Дверь башни смотрела в сторону, противоположную замку. Рена с напускной беззаботностью прошла по дорожке, усыпанной гравием, обошла подножие башни и поднялась на беломраморное крыльцо. За все это время она не заметила никого, кто мог бы следить за ней. Она внимательно изучила замок в двери, прикрыв глаза, как учил ее Меро. Замок оказался куда проще, чем она ожидала. Быть может, мужчине, не обученному тонкой магии, было бы сложно его открыть, но для женщины... Это же куда проще, чем изменять форму перьев на живой птице Рена открыла его в одно мгновение, проскользнула внутрь и притворила за собой дверь.
Нижний этаж башни был совершенно пуст. Гулкая белая комната, освещенная тем же рассеянным светом, что и большинство эльфийских жилищ Рена вслушалась в молчание, пытаясь определить, одна здесь узница или несколько. Судя по разговорам рабынь, леди Виридине не оставили ни единой служанки и ей приходилось заботиться о себе самой. Но рабыни могли и ошибаться...
Рена услышала тихие шаги наверху. Похоже, там только одна пара ног . Кто-то расхаживал, описывая бесконечные круги вдоль стены башни, но этот кто-то явно был один...
Рена бесшумно поднялась по лестнице. Когда ее глаза поравнялись с полом второго этажа, она остановилась, чтобы осмотреться.
Комната была точно такая же, как и та, что внизу, если не считать мраморного стола и единственного стула Тут тоже никого не было, но когда Рена поднялась выше, она увидела на столе поднос с куском хлеба и кувшин с водой.
Хлеб выглядел не особенно свежим, и это был вязкий бурый хлеб, каким обычно кормили рабов.
"Подонок! Даже хлеба для жены пожалел!" - подумала Рена об отце.
Она направилась к следующей лестнице и снова остановилась, вслушиваясь. Теперь шаги раздавались прямо у нее над головой.
Рена успела подняться до середины лестницы, когда шаги внезапно сникли.
- Кто там? - резко спросила леди Виридина.
И Рена не сдержалась: она опрометью взбежала по лестнице, не думая о том, что мать может быть не одна.
Но леди Виридина была одна. Она была одета в простое платье из беленой фланели, какие носят рабыни, волосы ее были собраны в аккуратную косу - и ничто в ней не напоминало прежнюю изысканную леди. Она уставилась на Рену, сделала знак - Рена ощутила покалывание, означающее, что на нее только что воздействовали заклятием, - потом бросилась к дочери и сжала ее в объятиях, всхлипывая и бормоча что-то, как будто и в самом деле была безумна.
Впрочем, Рена вела себя точно так же.
***
Когда они обе пришли в себя - куда быстрее, чем могла подумать Рена, леди Виридина отодвинула дочь на расстояние вытянутой руки и встряхнула, словно непослушную девочку.
- Что ты тут делаешь? - сердито спросила она. - Разве ты не знаешь, что никому не дозволено...
- Мама, я пришла, чтобы увести тебя отсюда, - перебила Рена. - Слушай меня внимательно, у нас мало времени.
Рена быстро объяснила, как им с Лоррином удалось бежать, как они встретились с Железным Народом и узнали о защитных свойствах железа, как они объединились с волшебниками.
- Вот, - сказала она, с трудом вытаскивая из-за пазухи один из свертков. - Вот одно из железных украшений.
Надевай, и идем. В лесу ждет Меро с лошадьми, и мы...
- Не выйдет!!!
Посреди комнаты полыхнула магическая вспышка, и в ней словно по волшебству - собственно, именно по волшебству - возник лорд Тилар. Рена теперь достаточно знала о заклятии переноса, чтобы понять, что это было именно оно.
В тот раз, когда лорд Тилар появился на пороге замка, лицо его было багровым от гнева. Теперь же он сделался буквально лиловым. И на Рену он устремился не с помощью магии, а с голыми руками.
Девушка попыталась увернуться, но лорд Тилар в молодости был искусным воином да и теперь не прекращал тренировок. Мощный удар кулака сбил Рену с ног и отбросил к мраморной стене.
Рена стукнулась сперва спиной, потом затылком. У нее перехватило дыхание, из глаз посыпались искры. Она сползла на пол, задыхаясь, цепляясь руками за холодный мрамор. Словно издалека она услышала звон ожерелья, которое ее мать бросила к ногам лорда Тилара.
Рена тряхнула головой, чтобы развеять туман, застилающий глаза. Видимо, это движение помогло, потому что она вновь обрела способность не только видеть, но и дышать. Девушка судорожно втянула прохладный воздух, потом подняла глаза, пытаясь заставить себя думать.
- Шейрена, эти двое из высших лордов Совета, - сказал он, говоря медленно и раздельно, словно обращался к ребенку или слабоумному. Расскажи нам обо всем, что ты пережила в руках чудовища, которое тебя похитило.
Один из высших лордов придвинул ей кресло, и Рена с удовольствием села. Она принялась рассказывать свою историю слабым, срывающимся голоском, начав с того, как Лоррин явился к ней в комнату вместе с ее горничной и пригласил полюбоваться восходом, и закончив тем, как ей удалось "сбежать" от ужасного полукровки, украв у него башмаки, чтобы он не смог ее догнать, и вернувшись домой по дороге, которую она запомнила твердо, несмотря на все ужасы.
- Он собирался продать меня волшебникам, отец! - воскликнула она дрожащим голосом. Они, должно быть, подумали, что Рена сдерживает слезы, на самом деле она сдерживала смех. - Он говорил, что продаст меня волшебникам и они скормят меня своим драконам! Он говорил, что драконы питаются только юными девами и...
Нет, больше она не выдержит! Рена спрятала лицо в ладонях, и плечи ее затряслись от беззвучного смеха. Пока она пыталась взять себя в руки, трое лордов принялись тихо совещаться между собой.
В конце концов она подняла голову и, отважно высморкавшись, снова посмотрела им в лицо.
- Все сходится, - вполголоса сказал один из них.
Отец и второй из лордов кивнули.
- Ты хорошая и храбрая девочка, Шейрена, - сказал тот, что говорил, обращаясь к ней. Голос его был мягок, как массажное масло, и сладок, как патока. - Ты оказалась достойна своего отца и не посрамила чести своего дома.
Рена смиренно склонила голову. Масленый голос снова обратился к лорду Тилару:
- С вашего разрешения, мой лорд, мы вернемся к Совету с этими известиями.
Лорд Тилар кивнул. Гости развернулись и удалились через портал.
Как только гости скрылись, лорд Тилар хихикнул.
Шейрена подняла глаза, надеясь, что ее взгляд достаточно робок.
- Неплохо, неплохо, Шейрена! - сказал лорд Тилар.
Он внимательно разглядывал свою дочь и пару раз даже моргнул от удивления. - То ли мне кажется, то ли ты и впрямь похорошела от всех этих испытаний! - изумленно воскликнул он. - Да нет, ты и впрямь сделалась привлекательной, клянусь Предками!
- Благодарю вас, отец, - смиренно ответила Рена.
Щеки ее вспыхнули от гнева, и девушка поспешно опустила взгляд: пусть отец думает, что она покраснела от смущения.
- Что ж, теперь дела принимают совсем иной оборот... - пробормотал лорд Тилар, задумчиво барабаня пальцами по столу. - Ты - чистокровная эльфийка и моя единственная наследница... Теперь ты куда более ценная невеста, чем до того, как тебя похитили! Хм-м...
Он встал из-за стола, подошел к Рене, взял ее за подбородок и заставил приподнять голову, чтобы получше разглядеть ее лицо.
- Хм-м... - повторил он. Рена опустила ресницы, чтобы скрыть гнев. - А если учесть, что ты уже не бледная немочь, а вполне хорошенькая барышня, твоя ценность становится еще выше...
Он позволил ей снова опустить голову и остановился в задумчивости. Рена молчала - но отец и не ждал ответа.
- Можешь идти, - сказал он наконец.
Рена поймала его на слове: неуклюже поднялась, присела и поспешно удалилась. Оказавшись в безопасности у себя в комнате, она достала свертки с украшениями из тайничка и поспешно перепрятала их в лучший из тайников, в единственное место, куда ни один мужчина заглядывать не станет, то есть в свою шкатулку с драгоценностями.
И только тогда стянула платье, не призывая на помощь горничных, забралась в постель и позволила себе наконец-то забыться сном.
***
Ее разбудил отец. Точнее, разбудили ее служанки: они сновали вокруг постели, тараторя, что отец ждет за дверью, а она никак не может появиться перед ним в таком виде! Рена рассеянно позволила им одеть и причесать себя. Как только ее привели "в подобающий вид", лорд Тилар вошел и предстал перед ней во всем своем величии.
- Вели служанкам собрать твои вещи, Шейрена! - распорядился он. - Ты переселяешься в будуар.
Рена тупо уставилась на отца. Он улыбнулся - улыбкой того, кто делает, что ему угодно, и полагает, что оказывает огромную честь.
- Ты - мое единственное законное дитя, Шейрена, - величественно произнес он и протянул ей руку. Рена взяла его руку, не понимая, чего он хочет, и отец вложил ей в ладонь связку ключей - ту самую связку, которую всегда носила ее мать.
- Теперь ты - хозяйка этого дома, - сказал лорд Тилар. - Именно ты будешь управлять всем хозяйством.
Увидев, как она испугана и растеряна, отец расхохотался.
- Не тревожься, дитя. Это всего лишь почетный титул.
На самом деле всем занимаются рабы. Тебе следует заботиться лишь о том, чтобы рабы являлись за приказами к тебе, а я скажу тебе, что следует им говорить.
- Да, отец... - выдавила она.
Его улыбка сделалась шире.
- Теперь ты слишком ценна, чтобы отдавать тебя такому, как лорд Гилмор, - самодовольно продолжал он. - Я уже передал лорду Гилмору свои сожаления, сообщив, что теперь ты слишком дорога мне и я не могу расстаться с тобой. Я расторг помолвку.
- Расторг помолвку?
Рена была потрясена: она не думала, что отец пойдет на такое!
Он принял ее изумление за разочарование.
- Не беспокойся, дитя мое! Теперь ты стоишь десятка таких, как Гилмор! Слушай меня внимательно.
Рена закрыла рот и тщательно изобразила напряженное внимание.
- Я найду тебе другого супруга, брак с которым поставит наш дом наравне с домами высших лордов! - радостно сообщил ей лорд Тилар. - У тебя есть очень важное дело! Ты ни в коем случае не должна утратить своей нынешней привлекательности. Это приказ! Пусть каждое утро служанки приводят тебя в надлежащий вид, и ты должна оставаться такой весь день! Никакого послеобеденного сна! Никаких длительных прогулок и поездок верхом! Не смей прятаться в саду, как ребенок! Это понятно?
- Да, отец, - сказала Рена, снова краснея от гнева.
И, естественно, отец снова принял ее гнев за смущение.
- Ну-ну, Шейрена, не тревожься, - сказал он, видимо, желая успокоить ее. - Я на тебя не сержусь. Но ты больше не дитя. И теперь ты приобрела слишком большое значение, чтобы продолжать играть в свои ребяческие игры. Просто делай, как тебе говорят, и все будет чудесно.
Вот подожди - сама увидишь!
- Да, отец, - ответила Рена.
- Теперь, когда почти всем лордам Совета известны твое имя и твоя история, я решил объявить на следующем заседании, что твоя помолвка расторгнута и ты свободна.
Это внесет приятное разнообразие в последние приготовления к войне против волшебников. А я смогу объединить свои силы с силами того, кто станет твоим супругом.
Лорд Тилар весь сиял, как будто выдумал нечто чрезвычайно остроумное.
- Я.., э-э.., так сказать, выставлю тебя на торги. И надеюсь, что торговаться будут яростно!
- Но лорд Гилмор... - выдавила Рена, не в силах придумать что-то еще.
- Ха! Выброси его из головы. Не знаю, кто станет твоим мужем, но могу поручиться, что, кто бы он ни был, он будет настолько же выше лорда Гилмора, насколько лорд Гилмор выше моего начальника стражи!
Рена сейчас надеялась только на то, что Меро сумеет прочесть все это в ее мыслях. У нее не было другого способа передать ему эти важнейшие сведения. Эльфы собираются нарушить договор уже сейчас, на много месяцев раньше, чем рассчитывали волшебники!
***
Шана вся кипела. Она стояла перед толпой волшебников в большой пещере, которую они использовали в качестве зала собраний, и ей ужасно хотелось взять большую дубину и вколотить в эти тупые головы хоть немножко ума! Особенно в голову Каэллаха Гвайна. Ну почему ему вздумалось гнуть свое именно теперь? Ведь еще полгода назад он громче всех кричал об опасности, грозящей им со стороны эльфов!
"И как там Лоррин? И что он делает? И почему Лоррин никогда не говорит со мной - только Меро? Что он? Как он? Будь оно все проклято, Шана, - держи себя в руках и думай о врагах, а не о нем! Да, но ведь он сейчас окружен худшими из врагов..."
- Повторяю: я получила эти сведения буквально из уст одного из высших лордов Совета! - рявкнула она. - Эльфы знают, где мы, и они намерены напасть на нас в самом скором времени! Они сумели объединиться, и теперь сил у них достаточно, чтобы открыть портал и переправить свои войска прямо к нашим воротам!
- Да ну тебя! - сказал Каэллах Гвайн, небрежно махнув рукой. - Это старая сказка, мы ее уже сто раз слышали. Мы не заметили никаких признаков так называемого сбора войск, о котором ты нам талдычишь.
- Если вы ничего не замечаете, - перебила взбешенная Шана, - то лишь потому, что войска собираются в поместьях трех высших лордов, а туда вы заглядывать боитесь!
- Ах, вот как? Ну, а кто же сообщил эти сведения тебе? - ехидно осведомился Каэллах.
Шана не ответила. Что толку отвечать? Они все равно ей не поверят, несмотря на то что сами видели Рену, хотя и мельком. Они никогда не поверят, что Рена может достаточно долго сохранять присутствие духа, чтобы годиться в шпионы.
- Я так и думал! Это всего лишь уловка, чтобы отвлечь нас от более насущной проблемы: договора, заключенного с опасными, дикими варварами. Заключенного, не могу не отметить, без согласия общего собрания Цитадели.
Каэллах явно гордился собой. Шана покосилась на Денелора и Парта Агона. Денелор беспомощно пожал плечами, Парт Агон возвел очи горе. У Каэллаха Гвайна было пока слишком мало сторонников, чтобы причинить Шане серьезные неприятности, но на его стороне было достаточно волшебников, чтобы переливать из пустого в порожнее, пока у ворот не появятся эльфийские армии!
Глядя на эти жирные, самодовольные рожи, Шана снова услышала у себя в мыслях голос Меро, который передавал ей дурные вести, только что полученные от Шейрены. Шана ударилась в панику. Она израсходовала уйму сил, пытаясь передать эти вести Кеману, но она не знала, услышал ли он и где он теперь находится.
А что, если он с этой своей подружкой просто решил удрать куда-нибудь подальше от всех? Что ж, значит, такова ее, Шаны, судьба... А может, они отправились на юг, в Логово Доры, чтобы заручиться согласием ее родителей...
А теперь Шане приходится выслушивать все те же глупости, которые она слушала день за днем, сидя в этой пещере, не в силах сделать ничего толкового...
Ее терпение лопнуло.
Шана встала прямо посреди очередной длинной речи Каэллаха и изо всех сил стукнула ладонью по столу. Каэллах запнулся на полуслове, явно ошарашенный ее наглостью.
- Можешь трепаться, сколько твоей душеньке угодно, пока тебя не изрубят эльфийскими мечами! - бросила Шана. - А я попытаюсь что-нибудь предпринять.
- И кто же за тобой пойдет? - ухмыльнулся Каэллах.
- Мы! - отрезал Каламадеа, вставая. Все прочие присутствующие драконы в обличье полукровок тоже встали. - Мы можем хотя бы разработать план бегства вместе с теми, у кого хватит ума последовать за нами.
Каэллах уставился на него, разинув рот. Чего он не ожидал, так это бунта драконов!
- Но.., но... - растерянно промямлил он.
- Но я не думаю, что подобная необходимость возникнет, - ответили от входа. Голос был такой хриплый от усталости, что Шана не сразу его узнала. Она обернулась и увидела...
Кемана. А позади Кемана стояли десять.., двадцать... сорок.., незнакомцев. Шана просто сбилась со счета.
И у всех этих незнакомцев была драконья тень.
- Шана, это наши новые союзники, - сказал Кеман.
Алара радостно ахнула и бросилась обнимать своего сына и высокого красивого мужчину с черными как смоль волосами, который стоял рядом с Кеманом. - Это драконы из нашего Логова, Логова О-ордилайи, Логова Халиайи, Логова Теоменавы...
Кеман перечислил еще с полдюжины Логовов. Шана была настолько ошеломлена, что даже не могла говорить.
- Мы выступим на правом фланге, - продолжал Кеман. - Дора отправилась к Железному Народу. Дирик должен успеть привести своих всадников, которые составят левый фланг, до того как появятся эльфийские армии.
- Мы можем вколотить в землю железные клинья, которые помешают эльфам открыть портал у самого входа в пещеры, как они собирались, - с усмешкой сказал черноволосый. - Наши лучшие мастера сейчас вытягивают железо из земли желваками с кулак величиной, и мы пролетим над долиной и раскидаем их повсюду. Думаю, у нас будет достаточно железа, чтобы усеять им леса на день пути вокруг.
- Ваши силы составят центральную часть западни, - хрипло продолжал Кеман. Потом обернулся к Каэллаху Гвайну. Шана лишь теперь внезапно осознала, что Кеман уже не мальчик, с какой стороны ни взгляни. Он думает и действует самостоятельно, готов взять на себя ответственность и справиться с последствиями собственных решений...
Судя по выражению лица Алары, до нее это тоже дошло лишь теперь.
"Да, Алара, твой малыш вырос..."
- Ты можешь делать, что тебе угодно, господин волшебник, - сказал Кеман Каэллаху Гвайну. - И верить можешь во что угодно. Но армия Железного Народа и армия драконов считают, что Шана права и вам, глупцам, грозит великая опасность, и все мы готовы помогать Шане. А у нас, драконов, есть такая поговорка... - Тут его взгляд, устремленный на Каэллаха, сделался острым как клинок, и волшебник невольно отшатнулся. - "Либо веди, либо следуй за мной, либо убирайся с моего пути!"
И что же ты выберешь?
Старик съежился в своем кресле и благоразумно промолчал.
Кеман насмешливо поклонился ему, потом обратился к Шане.
- Я полагаю, молния теперь в твоих руках, названая сестра, - сказал он, и сквозь усталость в его глазах сверкнули лукавые искорки. - Я предоставляю все тебе и нашим друзьям. А я так налетался, что готов проспать целую неделю!
***
- Назначено заседание Совета, - сказал Лоррин, обводя взглядом комнату, наполненную молчаливыми молодыми эльфами. Сегодня трактир был закрыт для чужих - внутрь пускали лишь тех, кто предъявлял железные украшения. Все стулья, все скамьи были заняты, сидели даже на столах и на полу - везде, где было место. Один только Лоррин стоял посреди комнаты, и все изумрудные глаза были устремлены на него. - Там будут все лорды, имеющие хоть какое-то значение с точки зрения Совета. Прямо с заседания они намерены отправиться в бой. Так что, когда они соберутся в зале Совета, за много лиг от своих поместий, почти без охраны, вы сможете действовать свободно. На заседании не будет только троих - тех, что должны открыть порталы и переправить на место битвы армии рабов.
- И они пошлют на Совет своих наследников! - хихикнул молодой ан-лорд, один из тех, кто был посвящен в план заговора с самого начала. - И окажутся отрезаны от своих, как и все прочие, когда ан-лорды закроют порталы у них за спиной!
- Остальным придется найти повод остаться в поместьях своих отцов или сеньоров, когда соберется Совет, - продолжал Лоррин. - Каждый получит железный клин, чтобы перекрыть выход из портала. Я полагаю, вы сумеете спрятать их как следует - у ваших отцов и сеньоров может найтись преданный вассал, который встанет на их сторону. Не тратьте время на то, чтобы их обнаружить. Идите к людям-воинам и призовите их к восстанию. Тех, кто откажется присягнуть вам, гоните прочь. А потом.
- Лоррин пожал плечами. - Я предусмотрел все, что мог. Обороняйте поместья. У вас должно получиться - каждый, кого вы защитите железными украшениями, будет неуязвим для прямого магического воздействия, так что вашим отцам, дядюшкам и сеньорам останется только грубая физическая сила. У вас будут люди - у них нет. А к тому времени уже поздно будет пытаться отозвать воинов, отосланных через порталы.
- А нам только и нужно, что равные шансы, - сказал один из эльфов, сверкая глазами. Этот был немолод.
Должно быть, из тех, кто обладал слабой магией. А значит, его ненависть к могущественным лордам копилась и зрела веками. - Это все, о чем мы мечтали!
- Верно, верно! - подтвердил другой.
Лоррин кивнул и устало потер висок. Получится? Не получится? И что там с Шаной? Последнее, что он слышал от ремесленников, - это что Кеман навербовал много новых драконов. Но известно ли Шане, что нападения следует ждать со дня на день? И устоит ли даже целая туча драконов перед теми силами, что собираются против волшебников?
Да и вообще - вдруг Шану отстранили от командования?
Впрочем, все это неважно. События уже начали развиваться, и теперь от них уже ничего не зависит. Теперь либо придется действовать - либо отойти в сторону, чтобы тебя не смели.
- Вы все знаете, что надо делать, - сказал Лоррин и махнул рукой, давая знак расходиться. Это еще не последнее собрание: сейчас его друзья-драконы проводят такие же сходки в остальных четырех городах. Теперь все зависит только от вас.
"А мы постараемся воспользоваться всем, чем можно.
Ах, Шана! Как мне сейчас не хватает твоего упрямого здравомыслия!"
***
Рена вела себя очень-очень послушно, смиренно повинуясь всем приказам лорда Тилара, позволяя ему вертеть собой как заблагорассудится. Она надеялась убаюкать его подозрения тем, что ни разу не упомянула при нем о леди Виридине и остерегалась напрямую расспрашивать о ней рабов.
Должно быть, лорд Тилар все же что-то подозревал - или, быть может, привычка к подозрительности укоренилась в нем настолько, что он не мог перестать быть подозрительным даже при всем желании, - потому что он тщательно заботился о том, чтобы Рена ни на миг не оставалась одна. Девушка готова была уже рыдать от бессилия.
Но наконец она получила передышку, хотя и в самый последний момент. Сегодня отец был слишком занят, готовясь к заседанию Совета, чтобы следить за дочерью лично, а приставить следить за ней кого-то другого он, похоже, забыл. И впервые за все время с тех пор, как Рена явилась в поместье, она осталась одна.
Быть может, это ее последний и единственный шанс - и она твердо решила не упустить его.
Однако украшения надеть не решилась: ей самой придется прибегнуть к магии, и к тому же заклятия, охраняющие башню, где поселили ее мать, наверняка устроены так, чтобы при попытке их обезвредить подать сигнал тревоги. Поэтому Рена спрятала оба свертка за пазухой и выскользнула из будуара, бесшумно и незаметно, как воин Железного клана, отправляющийся на разведку.
По крайней мере, она надеялась, что ей это удалось.
Она пробиралась по коридорам, осторожно, как кошка.
Магические преграды, которыми лорд Тилар окружил будуар, Рена миновала без труда, хотя и боялась, что они могут остановить ее. Отец говорил, что преграды должны охранять ее - на случай, если Лоррин вдруг снова явится за ней, - но Рена давно привыкла не верить лорду Тилару на слово.
Теперь она миновала парадную часть дома и шла по коридору, ведущему в сад. Теоретически Рена имела полное право находиться здесь: ведь ей было доверено все хозяйство. Но на самом деле, если бы ей встретился кто-нибудь рангом выше домашнего слуги, объяснить свое присутствие здесь ей было бы нелегко.
Посреди сада по какой-то прихоти архитектора была выстроена башня для узников, которых лорд Тилар желал иметь на виду, но в то же время не хотел держать в самом замке. При Рене башня никогда не использовалась, но ей доводилось слышать о непокорных вассалах, которых ненадолго сажали сюда. Предполагалось, что сбежать отсюда невозможно, если узник уступает в магической силе лорду Тилару. И если за пределами башни у него нет сообщников, обладающих хоть какой-то магической силой.
Рена подошла к двери и выглянула в сад, залитый ярким солнцем. Аккуратные клумбы казались бесконечными. А посередине возвышалась башня на вид очень милая башенка, стройная беломраморная колонна, стремящаяся к солнцу, украшенная скульптурами и орнаментом. Белоснежные стены выглядели тем совершеннее, что в них не было ни единого окна.
По-видимому, отец забрал в свою армию всех рабов из поместья: похоже, в этой войне в расчет принималось количество, а не воинское искусство. Во всем саду работала лишь одна рабыня, половшая клумбу у самого подножия башни. Больше никого поблизости видно не было. Рена дождалась, пока рабыня управится со своим делом и вернется в дом через дверь на кухню.
"Теперь понятно, почему в замке так тихо и он кажется таким пустынным. Отец, видимо, взял всех рабов-мужчин.
Возможно, он забрал даже наиболее сильных женщин! Неважно, что им не доводилось держать в руках ничего опаснее кухонного ножа. Кажется, для него это не главное. Их легко заменить новыми..."
Рене вспомнились люди, с которыми она познакомилась в шатрах Железного Народа: Дирик, Кала, новый военный вождь... Она подумала о ремесленниках. Ведь они же не воины и совсем не годятся для битвы... Она представила себе всех этих людей, которых гонят на убой точно скотину, - да нет, Железный Народ о своей скотине и то больше заботится... Девушка ощутила прилив гнева.
Она и прежде ненавидела своего отца, но теперь в этой ненависти не было ничего личного: она ненавидела его за все, что творили он и ему подобные.
Она выждала еще немного, чтобы убедиться, что рабыня не вернется в сад, и заодно взять себя в руки. Пока она так зла, ее легко отвлечь, а она не может позволить себе отвлекаться.
Дверь башни смотрела в сторону, противоположную замку. Рена с напускной беззаботностью прошла по дорожке, усыпанной гравием, обошла подножие башни и поднялась на беломраморное крыльцо. За все это время она не заметила никого, кто мог бы следить за ней. Она внимательно изучила замок в двери, прикрыв глаза, как учил ее Меро. Замок оказался куда проще, чем она ожидала. Быть может, мужчине, не обученному тонкой магии, было бы сложно его открыть, но для женщины... Это же куда проще, чем изменять форму перьев на живой птице Рена открыла его в одно мгновение, проскользнула внутрь и притворила за собой дверь.
Нижний этаж башни был совершенно пуст. Гулкая белая комната, освещенная тем же рассеянным светом, что и большинство эльфийских жилищ Рена вслушалась в молчание, пытаясь определить, одна здесь узница или несколько. Судя по разговорам рабынь, леди Виридине не оставили ни единой служанки и ей приходилось заботиться о себе самой. Но рабыни могли и ошибаться...
Рена услышала тихие шаги наверху. Похоже, там только одна пара ног . Кто-то расхаживал, описывая бесконечные круги вдоль стены башни, но этот кто-то явно был один...
Рена бесшумно поднялась по лестнице. Когда ее глаза поравнялись с полом второго этажа, она остановилась, чтобы осмотреться.
Комната была точно такая же, как и та, что внизу, если не считать мраморного стола и единственного стула Тут тоже никого не было, но когда Рена поднялась выше, она увидела на столе поднос с куском хлеба и кувшин с водой.
Хлеб выглядел не особенно свежим, и это был вязкий бурый хлеб, каким обычно кормили рабов.
"Подонок! Даже хлеба для жены пожалел!" - подумала Рена об отце.
Она направилась к следующей лестнице и снова остановилась, вслушиваясь. Теперь шаги раздавались прямо у нее над головой.
Рена успела подняться до середины лестницы, когда шаги внезапно сникли.
- Кто там? - резко спросила леди Виридина.
И Рена не сдержалась: она опрометью взбежала по лестнице, не думая о том, что мать может быть не одна.
Но леди Виридина была одна. Она была одета в простое платье из беленой фланели, какие носят рабыни, волосы ее были собраны в аккуратную косу - и ничто в ней не напоминало прежнюю изысканную леди. Она уставилась на Рену, сделала знак - Рена ощутила покалывание, означающее, что на нее только что воздействовали заклятием, - потом бросилась к дочери и сжала ее в объятиях, всхлипывая и бормоча что-то, как будто и в самом деле была безумна.
Впрочем, Рена вела себя точно так же.
***
Когда они обе пришли в себя - куда быстрее, чем могла подумать Рена, леди Виридина отодвинула дочь на расстояние вытянутой руки и встряхнула, словно непослушную девочку.
- Что ты тут делаешь? - сердито спросила она. - Разве ты не знаешь, что никому не дозволено...
- Мама, я пришла, чтобы увести тебя отсюда, - перебила Рена. - Слушай меня внимательно, у нас мало времени.
Рена быстро объяснила, как им с Лоррином удалось бежать, как они встретились с Железным Народом и узнали о защитных свойствах железа, как они объединились с волшебниками.
- Вот, - сказала она, с трудом вытаскивая из-за пазухи один из свертков. - Вот одно из железных украшений.
Надевай, и идем. В лесу ждет Меро с лошадьми, и мы...
- Не выйдет!!!
Посреди комнаты полыхнула магическая вспышка, и в ней словно по волшебству - собственно, именно по волшебству - возник лорд Тилар. Рена теперь достаточно знала о заклятии переноса, чтобы понять, что это было именно оно.
В тот раз, когда лорд Тилар появился на пороге замка, лицо его было багровым от гнева. Теперь же он сделался буквально лиловым. И на Рену он устремился не с помощью магии, а с голыми руками.
Девушка попыталась увернуться, но лорд Тилар в молодости был искусным воином да и теперь не прекращал тренировок. Мощный удар кулака сбил Рену с ног и отбросил к мраморной стене.
Рена стукнулась сперва спиной, потом затылком. У нее перехватило дыхание, из глаз посыпались искры. Она сползла на пол, задыхаясь, цепляясь руками за холодный мрамор. Словно издалека она услышала звон ожерелья, которое ее мать бросила к ногам лорда Тилара.
Рена тряхнула головой, чтобы развеять туман, застилающий глаза. Видимо, это движение помогло, потому что она вновь обрела способность не только видеть, но и дышать. Девушка судорожно втянула прохладный воздух, потом подняла глаза, пытаясь заставить себя думать.