Отец стоял к ней спиной, весь напружинившись от ярости. Мать прижалась к противоположной стене. Лицо ее было белым от ужаса и потрясения. На полу, под ногами лорда Тилара, блестело серебро на шелке.
   - Вот теперь я убью тебя, женщина! - прошипел лорд Тилар. - Наконец-то я избавлюсь от тебя, и никто не посмеет сказать мне "нет"!..
   Он шагнул вперед, вскинул руки и схватил Виридину за плечи, прежде чем Рена поняла, что он собирается делать. В следующее мгновение он швырнул жену на пол.
   Она рухнула безвольным мешком. Лорд Тилар обернулся, и Рена увидела его лицо.
   Оно больше не было ни лиловым, ни даже багровым.
   Оно было белым - белым, как мрамор этих стен, и таким сдержанным и спокойным, словно он обсуждал какие-то сплетни со своими приятелями. Когда он снова заговорил, голос его тоже был спокоен - и так холоден, что и мрамор застыл бы. Рена содрогнулась, а ее мать накрыла голову руками.
   - Я убью и тебя, - повторил он. - Но этого мало.
   Я сделаю так, что от тебя и следа не останется, так, что никто и не вспомнит, что ты жила на свете. И я сделаю это не торопясь. Я хочу насладиться процессом.
   И улыбнулся.
   И тут в голове Рены зазвучал знакомый голос - только теперь она знала, кому принадлежит этот голос и почему он кажется ей знакомым.
   "Если ты можешь изменить форму цветочного лепестка, что еще ты можешь изменить? Вот, к примеру, можешь ли ты остановить сердце?"
   И снова, теперь уже куда ближе во времени: "Это не то умение, которым стоит пользоваться направо и налево. Но иногда... Иногда у тебя просто нет выбора. Если это умение позволит тебе спасти чью-то невинную жизнь..."
   Рена приняла первое за предзнаменование, а второе за благословение и сделала ради матери то, чего никогда бы не решилась сделать ради себя. Лорд Тилар обладал защитой против магии, но...
   Но его нога касалась железного ожерелья, а шелковый сверток размотался... Правда, там есть еще кожаный башмак, но, может быть...
   Рена закрыла глаза и в тот самый миг, как отец вскинул руку, чтобы призвать свою магию, мысленно потянулась к нему...
   Она так и не узнала, что именно его убило: ее слабое заклятие или собственная мощная магия, которую он призвал, находясь рядом с железным ожерельем.
   Она знала только, что, не успев поднять руку, лорд Тилар ахнул: жуткая мощь, которую он призвал, внезапно обратилась против него, и его тело вспыхнуло, объятое пламенем.
   Рена пробралась к матери, обойдя по стеночке жуткий огненный столб. Оно - уже "оно" - визжало и булькало, но почему-то не могло сдвинуться с места: возможно, его удерживало железное ожерелье. Леди Виридина застыла на месте, парализованная страхом. Рена кое-как подняла мать на ноги и потащила ее к лестнице. Самый мрамор воспламенился, и лестница начинала гореть у них под ногами. Они едва успели выскочить в сад. К горящей башне сбегались рабы и вассалы. Они вопили, глазели на пламя - на двух женщин никто даже внимания не обратил.
   К этому времени леди Виридина пришла в себя настолько, что уже могла идти самостоятельно, хотя лицо ее по-прежнему было белым как мел, а глаза походили на две выжженные дыры. Рена вывела мать к воротам. Ворота стояли открытыми - их отворили стражники, вернувшиеся с объезда. Патруль проскакал мимо женщин в сторону пожара, не оглянувшись на беглянок. Рена не знала, где и как искать Меро, но ворота казались единственным путем к свободе - по крайней мере, самым очевидным.
   Ей не пришлось тащиться вдоль всей стены поместья в поисках Меро: едва они выбрались за ворота, он сам примчался им навстречу, ведя в поводу двух лошадей. Не говоря ни слова, он усадил леди Виридину в седло и привязал ее к лошади: она, казалось, была готова упасть в обморок. Рена взобралась на свою лошадь самостоятельно, невзирая на путающиеся в ногах юбки.
   - Лоррин ждет нас на дороге, - коротко бросил Меро. - Ты очень удачно выбрала время: вот-вот начнется самая заваруха. Давайте-ка убираться, пока кому-нибудь не пришло в голову поинтересоваться, что, собственно, мы тут делаем.
   Рена оглянулась на полыхающую башню. Что это - предзнаменование грядущих событий?
   Рена словно бы окаменела. Мысли ползли еле-еле, словно пробирались через липкую грязь. "Сейчас у меня начнется истерика, - отстранение подумала она какой-то частью разума, которая ухитрилась остаться ясной. - И у мамы тоже. Надо успеть убраться подальше, прежде чем это случится".
   И Меро кивнул, словно прочтя ее мысли. Он развернул коня и пустил его легким галопом. Конь леди Виридины, все еще привязанный арканом к луке седла Меро, тряхнул головой и поскакал следом.
   Рена оглянулась в последний раз, конвульсивно содрогнулась - и последовала за ними.
   ***
   К этому времени Лоррин окончательно утратил власть над собой. Теперь в мыслях у него царил такой же хаос, как и повсюду. Вскоре после того, как он встретился с Меро, Реной и матерью, местность вокруг них буквально взорвалась. Конечно, он знал, к чему может привести восстание, но...
   Но никогда не думал, что это будет выглядеть так. Они скакали через безумие. Это напоминало сцены из худших ночных кошмаров какого-нибудь высшего лорда. Армии людей в железных ожерельях набрасывались на всех проезжающих, размахивая мотыгами и косами; армии людей под предводительством молодых эльфов штурмовали стены осажденных поместий, откуда кучки эльфов постарше осыпали огненными шарами и магическими молниями всех, не защищенных железом. Попадались группки людей-воинов, мрачно охраняющих свою добычу - перепуганных рабынь, сбившихся в кучу. А ближе к вечеру им встретилась пожилая эльфийка с орлиным взором, нежными руками няньки и железным ожерельем на шее. Эльфийка поняла, кто они такие, - более того, она узнала Виридину и окликнула их, прежде чем они успели промчаться мимо.
   - Эй, детки! - крикнула она, успокаивающе махнув рукой своим насторожившимся воинам. - Ступайте за нами - мы скоро придем в мою башню.
   К тому времени все четверо смертельно устали, а Лоррин еще настолько извелся от тревоги за мать, которая впала в какое-то жуткое оцепенение, что готов был принять помощь даже от Джамала. А потому, не обращая внимания на протесты Меро, последовал за эльфийкой. Она привела их в ловко спрятанную в лесу башню, построенную по образцу древнейших эльфийских укреплений, из тех, что могли выдержать любую осаду.
   Эльфийка провела их в башню, уложила Виридину в постель, а прочих усадила ужинать. Ее стражники опасливо следили за гостями. А эльфийка мало-помалу вытянула из них все, что они могли рассказать. Даже осторожный Меро не устоял перед ее материнским обаянием.
   - Хм-м!.. - сказала она, когда гости окончили свой рассказ. - Мой муж был скотина, мой сын вырос зверем, и дочка раздобыла мне одну из этих ваших безделушек, - она провела пальцем по ожерелью, - чтобы защитить меня от его махинаций. Ему мало того, что он и так заграбастал почти все, - он хотел получить и остальное, даже этот крошечный уголок мира, который остался моим.
   Когда я поняла, на что способны эти амулетики, я раздобыла такие же своим мальчикам, и мы спрятались тут и стали ждать. Я знала, что это случится.
   - Вы знали?! - воскликнул Меро. - Но откуда? Мы ведь были так осторожны...
   Эльфийка рассмеялась.
   - Деточка, когда доживешь до моих лет да еще успеешь пожить в Эвелоне, научишься догадываться о многом по самым неприметным знакам. Я никогда не одобряла рабства и со своими людьми обращалась как с друзьями.
   Не правда ли, мальчики?
   Один из великанов-стражников чуть заметно улыбнулся и ласково коснулся своей закованной в наруч лапищей плеча эльфийки.
   - Правда, матушка, - пробасил он. - Жалко, что таких, как ты, очень мало.
   Эльфийка вздохнула.
   - Ну что ж... Я не раз говорила, что скоро дело снова дойдет до огня и меча. Так оно и вышло. Думаю, мой сын теперь мертв. Последнее, что я слышала, - это что моя дочь и ее надсмотрщик удерживали замок и немногие рабы, которые не разбежались, помогали им защищать его.
   - Разбежались немногие, матушка, - возразил другой стражник. - Ты ее хорошо воспитала.
   - Ну что ж, я старалась...
   Эльфийка снова вздохнула.
   - Уж и не знаю, чем все это закончится. Я слышала, что армия, которую отправили громить волшебников, по большей части сбежала и вернулась домой, чтобы присоединиться к восставшим. Ходят рассказы о драконах, о каких-то черных людях... Может, вы мне скажете, сказки это или правда?
   Меро прокашлялся.
   - Насколько нам известно - правда. Однако нам неизвестно, что происходит у волшебников: обмениваться посланиями стало чересчур сложно...
   Он осекся. Эльфийка рассмеялась своим странным, надтреснутым смехом.
   - Да знаю я, мальчик, знаю я вашу людскую магию.
   И почему вы не можете говорить мысленно, тоже знаю. То же самое было, когда мы впервые явились сюда: чем больше хаоса, чем больше мыслей носится в воздухе, тем труднее вашим пробиться сквозь эту кутерьму.
   - А-а! - Меро, похоже, не нашелся что сказать. Старая дама пристально оглядела их.
   - Переночуй-ка сегодня в кровати, детка, - сказала она Меро и обернулась к Лоррину. - Заночуйте у меня.
   Вы так устали, что с ног валитесь; вы вот-вот загоните ваших коней, и все вы слишком печальны, скорбны душою и больны сердцем. Виридину оставьте на меня. Я позабочусь о ней и постараюсь привести в себя. Я ведь знала ее мать и ее саму знала еще девочкой. Думается мне, если кто и способен исцелить ее, так это я. А если кто-то и способен защитить ее, то, думаю, это тоже я и мои мальчики.
   Лоррин только теперь узнал эльфийку. Это была леди Мортена - леди Мот, как звал он ее в детстве. Она частенько навещала его мать и часами просиживала, пересказывая скандальные сплетни. Но об этой стороне ее жизни Лоррин и не подозревал. Должно быть, она нарочно скрывала ее под маской старой кумушки.
   Мать Лоррина никогда не позволяла ему дурно отзываться о леди Мот. И теперь Лоррин знал, почему.
   Он взглянул на Рену. Та чуть заметно кивнула.
   - Да, пожалуйста, - сказал Лоррин, вложив в эти два слова всю свою тревогу за мать и ее душевное здоровье.
   Леди Мот кивнула, как будто все поняла.
   - Отправляйтесь спать, - приказала она. - Утром поедете дальше.
   И развела их по спальням, как будто они были детьми, едва покинувшими детскую. И все они слушались леди Мот точно дети, даже упрямый Меро.
   Наутро она вышла к порогу проводить их. Ее стражники привели гостям отдохнувших лошадей и наполнили вьюки припасами.
   - Поезжайте осторожно, но быстро, - напутствовала их леди Мортена. Когда все это поуляжется, приедете и расскажете, что там у вас было. Думаю, ваша мать будет очень рада вас видеть.
   Она улыбнулась - и на краткий миг Лоррин увидел ее такой, какой она, наверно, была в возрасте Рены, когда ее старшие родичи открыли Врата из Эвелона в этот мир.
   - И привезите мне кого-нибудь из ваших молодых волшебников, - добавила она. - Я поведаю им что-нибудь из древней истории, а они покажут мне всякие чудеса и расскажут последние сплетни.
   - Сплетни? - удивленно переспросил Меро. Он к тому времени совсем освоился с леди Мот, как и Лоррин с Реной.
   Старая леди расхохоталась.
   - Милый мой, сплетни будут всегда! Быть может, как раз вы с малюткой Шейреной дадите пищу для новых сплетен, кто знает?
   Рена залилась краской. Лоррин невольно улыбнулся.
   Леди Мортена махнула им рукой.
   - Ну, поезжайте скорее! Мальчики мне сказали, что на дороге пошаливают мародеры. Мне не хочется, чтобы вы с ними повстречались. Вы можете причинить им зло...
   И последнее, что они видели, это как она машет им рукой со стены своей маленькой, но мощной крепости.
   Прошло еще два дня, и они достигли границ местности, усеянной железом, - Кеман предупредил их об этом, прежде чем улететь со всем железом, какое они могли отдать. Лоррин был натянут как струна. Как-то их примут?
   И как там Шана?
   И все же он не ожидал, что их остановят так скоро.
   - Стоять! - рявкнули из кустов, и на дорогу высыпала дюжина людей с луками под предводительством волшебника. Волшебник уставился на них. Он был стар. Лоррин взглянул на Меро. Тот покачал головой, давая понять, что он этого волшебника тоже не знает.
   Плохо дело. Похоже, Шана выиграла войну лишь затем, чтобы уступить победу Каэллаху Гвайну. Лоррин стиснул кулаки в страхе и ярости. Конь под ним затанцевал, почуяв натянутые поводья.
   - Ты и ты - добро пожаловать, - холодно сказал волшебник. - Но ее, он ткнул пальцем в Рену, - не пропущу! Это же эльфийское отродье!
   Меро ощетинился. Лоррин потянулся к мечу, которого у него не было.
   - Ну конечно, олух! - послышался усталый и насмешливый голос, от которого сердце у Лоррина подпрыгнуло. - А как ты думаешь, откуда берутся волшебники?
   С капустной грядки, что ли?
   И Шана отодвинула волшебника в сторону.
   - Клянусь Огнем и Дождем! Я уж думала, вы никогда не вернетесь! сказала она. - Но...
   Она оглядела их, обнаружила недостачу и побледнела.
   - Лоррин, а как же твоя мама?
   - Все в порядке! - заверил ее Лоррин. - Ну, может быть, не совсем в порядке, но мы оставили ее в хороших руках. Леди Мот говорит, что все будет в порядке, и мы...
   Он уже не понимал, что говорит, и сам это чувствовал.
   Шана подняла руки, и Лоррин умолк.
   - Тише, тише, погоди. Со временем все расскажешь.
   А теперь давайте-ка уберемся отсюда поскорее, пока тут не появился очередной дурацкий отряд, охотящийся на волшебников.
   Шана развернулась и пошла по тропе. Лучники расступились, чтобы дать им проехать.
   Сердце у Лоррина упало.
   Все это время он тревожился о том, что будет, если Шана проиграет если эльфы одолеют волшебников, если старые волшебники возьмут верх над молодыми. Но теперь...
   "Что же мне делать теперь? Шана победила. Я ей больше не нужен, ей вообще никто не нужен..."
   На него нахлынуло черное отчаяние. За все это время Лоррину ни разу не хотелось плакать, а теперь вот слезы подступили к глазам, и горло сдавило так, что он едва мог дышать. Лоррин подобрал поводья несчастного коня, чтобы пустить его галопом и умчаться далеко-далеко, подальше отсюда. Он постарался отстать от прочих, чтобы они не заметили, как он сбежит. Вот сейчас они скроются за поворотом, и он сможет сбежать. Подумать.., придумать, что делать со своей жизнью теперь, когда ей он не нужен...
   "Лоррин..."
   Всего одно слово - но оно заставило его застыть в седле.
   "Ах, Лоррин! Я.., я просто не могу выразить..."
   Она не могла выразить это - но Лоррин и так все чувствовал. Он ощутил, как она тревожилась о нем все это время - не меньше, чем он тревожился о ней, - несмотря на все проблемы и заботы, с которыми пришлось столкнуться ей самой. Она страшно беспокоилась о нем, ночей не спала, смотрела в потолок и все думала, думала...
   Совсем как он.
   "Как хорошо, что ты тут! - сказала она наконец, почувствовав, что Лоррин думает о том же самом. - Мне... мне тебя ужасно не хватало. Клянусь Огнем и Дождем, ты мне так нужен..."
   И тут же эмоции сменились трезвыми рассуждениями - вполне в духе Шаны:
   - "И еще мне чертовски нужна твоя помощь! Ты тут единственный, кто умеет командовать! Я-то ведь этому не училась! Без тебя мне не управиться со всеми этими придурками - взять хотя бы этого Каэллаха Пустоголового!
   Если бы ты был со мной, он никогда не смог бы причинить мне столько неприятностей!"
   Отчаяние обратилось в радость - в какой-то бешеный телячий восторг. Ну да, Шана умеет привести его в" бешенство - за что он ее и любит...
   И, судя по ее насмешливым мыслям, именно за это Шана любит его...
   "Ну что? - осведомилась Шана. - Собираешься ты помогать мне разбираться с этим гнездом идиотов или нет? А то ведь я выйду из себя и попросту перебью их!"
   И Лоррин подобрал поводья и направил коня по тропе следом за Шаной.