Кетану казалось, что время остановило свой бег или, может быть, все они вырвались из его неудержимого потока. Сверкание драгоценных камней, украшавших венец Элайши, становилось всё ярче, пока её лицо не скрылось в сиянии лилового пламени.
   Руки мага находились в неустанном движении. Голова его все ниже склонялась над лицом Элайши, словно его притягивало лиловое пламя.
   Элайша лежала неподвижно. Кетану даже почудилось, что грудь её перестала мерно вздыматься, как будто дыхание чародейки пресеклось.
   Фирдун ускорил шаг. Кетан видел, как он, поравнявшись с Хардином, потянул того за собой, и они стали ходить вместе. Может быть, у мальчика и не было особенного дара, но на нём почило благословение Луны, и потому его душевные и физические силы могли помочь остальным в их борении.
   Тепло, которое передавалось Кетану от Юты, он старался передать дальше. Её мурлыканье стало похоже на шаманское песнопение, но человеческое ухо не могло уловить его тайного смысла.
   — Я пришёл, — промолвили вдруг уста Элайши, но то был не её голос. Говорил мужчина.
   — Что можешь ты поведать нам о вратах Ранчайлда?
   Ответом сначала было молчание, словно невидимый голос не знал ответа. Затем он произнёс:
   — Ранчайлд некогда правил Гарт-Хауэллом. Для Грифонии он представлял грозную опасность. Рассказывают, что он как раз собирался скрыться, уйдя за врата, когда его настиг Ландсил, который сразился с ним и одержал победу. Если существуют какие-то сведения об этих вратах, они могли сохраниться только в Гарт-Хауэлле.
   — Что сейчас там делается?
   — По-видимому, они выжидают своего часа. С тех пор, как Джаката затеял свою экспедицию, они не показываются за пределами защитных барьеров.
   — И больше ничего не известно о вратах? — настойчиво повторил Ивик прежний вопрос.
   — Известно только, что они расположены в Стране Мёртвых на западе и после Ранчайлда там больше никто не бывал. Некоторые говорят, что Ландсил вышвырнул его за врата и запер их. Но запоры слабеют от времени. Что ещё вам нужно от нас?
   — Может быть, в Лормте известно что-то иное?
   — Мы постараемся выспросить у них. Но в Лормте не много знают об Арвоне. После Великой Войны до них не доходило никаких новостей. Если вам понадобится наша помощь, когда вы придёте к вратам, мы по первому вашему слову сделаем для вас всё, что можем. Силы Тьмы наступают отовсюду, их присутствие очень заметно. Возможно, Джаката представляет собой гораздо более серьёзную опасность, чем кажется на первый взгляд.
   Элайша вдруг застонала. Голова её заметалась на ложе. Через Эйлин Кетану передался удар тока, его сильно дёрнуло. Действительно, Силы Тьмы распространились повсюду, сейчас они действуют не только в Арвоне, но добрались и сюда!
   Показалось ему или и впрямь по ту сторону защитной стены мелькнула какая-то тень? Кетан даже не осознал, каким зрением он её увидел — воочию или духовным взором. Пожалуй, сегодня они получат хорошее подтверждение старинной поговорки, которая гласит, что сила притягивает силу. Кетан решился воспользоваться звериным зрением и чутьём…
   Запах! Он был очень слаб, но заключал в себе всю мерзость, которую они встречали возле каменного колодца. Зрение и слух оказались бесполезными, но всё же Кетан видел, что Фирдун и Хардин из Серебряной Мантии, шедшие по кругу рука об руку, внезапно замедлили шаг. Фирдун поглядывал в сторону защитного барьера, словно старался идти в ногу с кем-то, кто исподтишка прощупывал стену, пытаясь найти слабину.
   Ивик низко склонился над лицом Элайши, скрытым лиловым свечением. Вот она успокоилась. Затем вдруг подскочила и села, задев при своём резком движении мага. Блеск её глаз пронзил лиловое марево.
   Эйлин подняла жезл, защищая глаза Элайши от тьмы, которая притягивала её взор. И Кетан почувствовал такой отток энергии, что казалось, это отнимет у него последние силы.
   Лиловый туман, скрывавший Элайшу, поредел, и стало видно выражение её лица. Да, там был страх, но сильнее страха было отвращение, словно ей пришлось увидеть нечто несказанно мерзкое.
   Ивик резко обернулся в направлении её взгляда и выхватил свой жезл. Из перстня на указательном пальце сверкнул ослепительно белый луч.
   — Не так! — произнёс мужской голос устами Элайши. Но теперь он был слышен слабее, словно говоривший был уже далеко. Элайша стала вырывать свою руку, которую Эйлин прижимала к жезлу, другой рукой она сняла венец из браслетов.
   Теперь браслеты находились у неё в левой руке, правой она держала руку Эйлин. Элайша взмахнула сверкающими браслетами в воздухе, и их лучи, словно стрелы молний, мелькнули над головой Фирдуна и унеслись в черноту окружающей ночи.
   Ивик направил свой посох туда, куда устремились сверкающие вспышки, которые вились вокруг него и, срываясь, стекали с его острия, уносясь вперёд, словно посох направлял их на невидимую цель.
   Фирдун отскочил в сторону, оттащив за собой Хардина, и огненное копьё, посланное жезлом мага, улетело во тьму.
   Ярость… боль… возмущение… ярость…
   Бушующие порывы свирепой злобы носились в воздухе, как буря, но это происходило за пределами магического круга и разбивалось о стену, воздвигнутую Фирдуном. Маг встал рядом с ним плечом к плечу, продолжая посылать шквал за шквалом живого огня в чёрную тьму, в ответ из потревоженного пространства налетали ураганные порывы ненависти, обдавая стоящих за щитом холодным ознобом, но никто не поддался страху и не разнял сомкнутых рук.
   — Заклинаю тебя Звёздами и Могуществом Великих, нездешней Священной Волей и Силою Света, — раздался голос Фирдуна. — Именем Ландсила, Теорна, Гайлариана и Трия, когтями Грифона и клыками оборотней, волею Властительницы — сгинь! Ибо мы — не твоя добыча!
   Показалось ли это Кетану, или Фирдун действительно с каждым словом становился выше ростом, так что Ивик совсем исчез в его тени? И вдруг Фирдун протянул руку к магическому посоху, и Ивик не воспротивился такому посягновению.
   — Убирайся во Тьму, из которой ты выполз! — закончил Фирдун так властно, как прежде мог сказать только Ивик. — Волею Неназываемого! Да будет так!
   Имя, которое он произнёс, обрушилось, как ураган, и Кетан понял, что услышал сейчас одно из Великих Имён, которые нельзя произнести никому, кроме тех, кого избирает своим орудием Сила.
   Огненная стрела, вырывавшаяся из наконечника магического посоха, свернулась в пламенный шар. Шар сорвался и полетел. Кетан только догадывался, какая мощь заключена в посохе Ивика, если он способен управлять такой могучей Силой, какая сейчас бушевала вокруг. Когда во внешней тьме вспыхнул взрыв, он увидел не столько глазами, сколько внутренним зрением, как зашатался, судорожно дёргая длинными щупальцами, чёрный сгусток. Кетан и сам еле устоял на ногах под напором хлынувших оттуда волн отчаяния и ярости, которыми это существо, уползая, все ещё пыталось их уничтожить.
   Ивик выпустил из рук посох, и уже теперь Фирдун опирался на него всей тяжестью, видно было, что он с трудом держится на ногах. Эйлин выпустила руку Элайши, которой та держала лунный жезл, и Элайша сразу выронила его себе на колени, словно он был непомерно тяжёл. Кетан не чувствовал больше исходившего от Юты тепла и понял, что кошка уже не держится за него.
   Все обессилели после борьбы, но зато чувствовали, что свободны. Вдруг Фирдун обернулся к Ивику и, глядя ему в глаза, спросил зазвеневшим по-мальчишески голосом:
   — Что ты сделал со мной?
   — Ничего, — ответил маг, не спеша принять от него назад свой посох, который Фирдун совал ему в руку. — Каждый сам делает свой выбор, сын Грифона!
   Фирдун высоко взмахнул посохом, точно хотел запустить им подальше. Сверкнув глазами, он кинул посох Ивику, и тот поймал его на лету.
   — Мой выбор — это моё дело! — сказал юноша. — Я — это я, и никто не переделает меня по своей воле!
   Ивик ответил с усталой улыбкой:
   — Так мы все когда-то говорили. Да, твой выбор — твоё дело. Но в эту минуту мы все связаны одним делом, и только неудачное завершение его может разорвать эти узы.
   Фирдун опустил голову. Он стиснул руки, снова разжал их и снова стиснул. Затем, подняв раскрытую ладонь, пробормотал несколько слов, и Кетан понял, что он снял защитный барьер.
   Эйлин прислонилась к плечу приёмного брата:
   — Плохи дела, — промолвила она так тихо, что тот едва разобрал сказанное.
   — А что такое?
   — Ты ведь знаешь, Кетан, что иногда, когда угодно Госпоже, она наделяет меня даром предвидения. Нехорошо для Элайши и для него, — ответила Эйлин, кивая на Ивика. — Возможно, это всего лишь мои страхи, но, кажется, мы все выйдем из этого похода не такими, какими были. Мы подняли оружие Великих Учителей, а оно нам не впору.
   Как всегда после оттока Силы, все чувствовали неодолимую слабость. Поэтому, присоединившись к кайогам, они с жадностью набросились на еду. Насытившись зажаренными на костре куропатками и утолив жажду, все отправились спать. Фирдун ни с кем не сказал ни слова после того, как они покинули место, которое он ограждал защитным барьером. На лице его застыло какое-то странное отрешённое выражение, и в нём трудно было узнать прежнего доброго малого, с которым так давно приятельствовал Кетан. Время от времени Фирдун хмуро поглядывал на Ивика, словно сердясь, что тот задал ему задачу, к которой у него не лежала душа.
   Между тем, подобно тому, как Фирдун исподтишка посматривал на Ивика, за ним, как заметил Кетан, в свой черёд незаметно наблюдала Эйлин. Она смотрела на него внимательно и задумчиво. Когда луна поднялась и очутилась у них над головой, она отошла от костров, чтобы уединиться для тайной беседы со своей Госпожой; как догадывался Кетан, сестру терзали сомнения.
   Кетан бережно хранил камень, подаренный крылатыми людьми. Ложась спать, он положил его, не вынимая из тряпицы, в которую он был завёрнут, себе под голову, надеясь, что камень навеет хорошие сны. Сейчас ему хотелось забыть обо всём и вновь побывать в долине, которую стерегут каменные кошки и где живёт пушистая чёрная красавица, чьи чары приманили его туда в первый раз.
   Однако в сегодняшнем сне он очутился там не в зверином обличье. Он узнал каменные столбы и сидящих на них кошек, но сам оставался человеком и, как ни старался, так и не смог превратиться в парда.
   А потом появилась она, выступив из-за колонны, на этот раз уже не кошкой, как тогда. У неё были короткие чёрные волосы, её макушка как раз доставала ему до подбородка; под узким облегающим платьем вырисовывался стройный женский стан, но в каждом движении по-прежнему сквозила кошачья грация.
   — Госпожа, — начал он и умолк, не зная, как назвать девушку.
   Она улыбнулась, но не сказала ни слова. Неслышно ступая, она приблизилась к нему и, обхватив руками за шею, пригнула к себе его голову. Её губы нежно коснулись его щеки.
   — Великий воин! — шепнула она. — Как долго пришлось тебя ждать!
   Кетан был точно в беспамятстве. Его руки сами обняли её и прижали к груди.
   — Красавица моя! Кто ты? Откуда пришла ко мне? В ответ послышался тихий смешок:
   — Найди ответ, великий воин! Тогда я приду и останусь с тобой, если пожелаешь. Как долго пришлось ждать! — закончила она со вздохом.
   И едва он услышал этот вздох, как она растаяла в воздухе. Крик отчаяния вырвался у него из груди, когда Кетан увидел, что каменные столбы с кошками тоже растаяли и исчезли.
   Других снов он в эту ночь уже не видел или не запомнил. Проснувшись, оборотень от тоски не находил себе места и отправился на разведку, не дожидаясь, когда его товарищи снимутся с места.
   Он отправился прежним путём, только теперь уже не старался учуять след людей Джакаты. Крылатые обещали помочь и показать дорогу в так называемую Страну Мёртвых. Ивик считал, что туда-то и направился Джаката, если только выжил в схватке со Злом, которое сам и вызвал.
   — Я не сомневаюсь, что он жив, — сказал маг, обсуждая с Кетаном, направление поиска. — Иначе за нами вчера не устроили бы погоню. Правда, он мог столкнуться с чем-то, что оказалось сильнее его. Но в таком случае это, — сказал он, показывая на перстень с тусклым и безжизненным камнем, — предупредило бы нас об опасности.
   След, по которому они шли, повернул севернее, и по мере продвижения отряда видневшиеся на горизонте горы вставали все выше и наконец заслонили его зубчатой стеной. Однажды им попались по дороге развалины крепости, которая, как показалось Фирдуну, была больше, чем Гнездо в Грифонии. Но они не стали туда сворачивать, миновав стороной разрушенные стены, от которых и сейчас ещё веяло безнадёжным отчаянием.
   Вокруг лежали огороженные поля, где некогда жители сеяли хлеб. Там и сям покачивались на ветру одинокие колоски одичавших злаков. Путники поживились плодами древнего сада. Большинство старых деревьев уже умерло, но там, где падали созревшие плоды, поднялась молодая поросль, и на новых деревьях созрел богатый урожай. И путешественники сделали привал, чтобы полакомиться свежими фруктами, которых им давно уже не приходилось отведывать.
   К вечеру они подошли к отрогам гор и наткнулись на заброшенную дорогу, но не воспользовались ею. Кетан повёл их другим, более трудным путём, по склонам расходящихся в стороны горных долин, выбирая места, где можно было встретить следы старинного жилья. Большая яма, служившая раньше погребом, вероятно, осталась от охотничьей хижины. Из неё сильно пахло медведем, и Кетан передал идущим следом, чтобы они обошли её стороной, потому что здесь может оказаться медвежье логово.
   Так они шли два дня. Сперва они двигались медленно, так как были изнурены после недавнего напряжения, потом их силы восстановились. Фирдун всё время держался особняком. По ночам он плохо спал, его угнетала тяжесть всего пережитого. Он не был адептом, подобно Алону, не владел искусством управления малыми и большими силами, но не мог не сознавать, что в тот момент, когда он взял в руки посох Ивика, в душе у него открылась потаённая дверь, словно кто-то повернул ключ в замке.
   Фирдун терзался неодолимым страхом. Раньше он часто задумывался над тем, как в Кетане могут уживаться два разных существа — пард и человек. Сейчас ему казалось, что он сам раздвоился и в нём поселилось второе существо. Раньше он страдал от собственной ущербности, зная, что ему не дана, как другим обитателям Гнезда, способность передавать мысли на расстоянии. Но то, что он сумел сделать сейчас, произошло так, словно он всю жизнь к этому готовился и заранее был уверен в успешности этой попытки.
   — Фирдун!
   Неожиданный оклик вывел его из задумчивости.
   В это время их путь проходил по каменному склону, поэтому всадники вели коней в поводу. Конь Фирдуна захрапел и стал пятиться в сторону, он обернулся и увидел, что с ним поравнялась Эйлин, которая вела Морну.
   — Что угодно тебе, Лунная дева? — спросил Фирдун, поглаживая испуганного коня.
   Эйлин намотала уздечку на луку седла и отпустила Морну, та отстала и послушно пошла следом.
   — Зачем так! Здесь я для всех просто Эйлин, — ответила девушка. — Какие могут быть церемонии между друзьями! Скажи, Фирдун, что тебя мучает?
   Первым побуждением Фирдуна было ответить, что все хорошо, и не вступать в разговор. Но почему-то он не мог этого сделать.
   — Я смотрю на себя и не верю, — медленно начал он, с трудом подыскивая слова, чтобы выразить свои сомнения. — Не верю, что я — это все ещё я.
   — Сила распоряжается нами по своему разумению, и порой это бывает тяжело. Но каждый справляется с тем, что ему предназначено от рождения. И если ты способен не только ставить защиту, а можешь сделать больше, чем думали в твоей семье, то не лучше ли с этим смириться? Порой мне дано… Дано немного заглянуть в будущее.
   Говоря это, Эйлин глядела вверх. Там, впереди, шла Элайша, ведя под уздцы своего коня. Ивик уже поднялся выше по склону, он шёл впереди всех, и после ночного колдовства Эйлин ни разу не видела его и Элайшу вместе.
   — И что же ты увидела в будущем? — требовательно спросил Фирдун, надеясь, что Эйлин ответит хотя бы на часть мучивших его вопросов.
   — Утрату, — спокойно ответила Эйлин. — Там, где должно быть живое, зияла пустота.
   — Живое — это мы все? — тревожно спросил Фирдун.
   — Нет. Я не могу в точности сказать, к кому это относится. Но, кроме утраты, нас ждёт и обретение. Не противься, Фирдун, тому, что ждёт тебя самого. Ведь так угодно провидению. Мы — дети великой Силы и должны выполнять её волю.
   — Но это ведь нелегко! — через силу выдавил Фирдун. — Ты — целительница, Эйлин. Скажи, можно ли исцелить человека от страха перед неизвестностью?
   — Надо принять свою судьбу, — кротко сказала Эйлин. — Фирдун, ты сомневаешься в себе. Так вспомни свой род! Ты из племени Грифона, твой отец Керован, твоя мать — Джойсана. У них были такие несхожие таланты и способности, но они соединились, и оба стали сильней. Я слышала в ту ночь, как ты взывал к Ландсилу. Разве одарённый слабыми способностями посмел бы будить такие древние силы?
   — Но Ивик одинок, — сказал Фирдун. Его взгляд устремился вверх, где за гребнем горы только что скрылся маг и куда вслед за ним направлялись он сам и Эйлин. — Я не хочу такой жизни!
   — Но ты и не обязан жить, как он. Вспомни Алона, Хилариона! Разве они сторонятся людей? А ведь они тоже адепты. Ивик — древний хранитель этой земли, но кроме того он ещё и просто человек и сделал свой человеческий выбор. Каждый сам выбирает…
   — Ой! Гляди! — воскликнула она вдруг и показала на небо.
   Фирдун увидел маленькую чёрную точку, которая быстро увеличивалась у него на глазах. Чем-то её очертания отличались от птицы.
   — Крылатый человек! — воскликнула девушка, проводив взглядом снижающегося летуна, который скрылся за уступами скал. — Вот это свобода так свобода — летать по небу, куда захочешь!
   Они прибавили шагу, затем Эйлин немного отстала от Фирдуна, вернувшись назад к Морне и Труссанту, на котором ехала Юта с видом заправской наездницы. Последний подъём оказался трудным, склон был скользкий, и на него нельзя было взбежать, как хотелось бы путникам, а приходилось медленно одолевать шаг за шагом.
   Наконец они увидели внизу плато из красноватого камня с чёрными прожилками и на нём Кетана, который встречал их в облике парда; рядом стоял маленький человечек, который, сбросив крылья, направился навстречу, чтобы приветствовать странников.

Глава 29
Пустыня, На пути в Страну Мёртвых

   Когда-то среди выветренных скал пролегала дорога, но извергшиеся при землетрясении потоки лавы почти ничего от неё не оставили. Искорёженная поверхность земли нисколько не мешала передвигаться крылатым людям, которые парили в воздухе над головами путников, в то время, как последние с трудом передвигались внизу. Однако только этим путём они могли добраться до цели своего путешествия.
   Сейчас они ехали шагом, одетые в доспехи, ибо получили ясное предупреждение. Пересечённая местность, которую они проезжали, таила свои опасности, хотя Кетан не представлял себе, какие существа могли затаиться в засаде в такой негостеприимной стране.
   Земля уже не радовала весёлыми, яркими красками — все это осталось далеко позади. Вокруг расстилались сыпучие чёрные пески, и крылатые люди предупредили странников, чтобы те остерегались наступать на пористые камни, так как их вздутая поверхность могла рухнуть от малейшей тяжести, и тогда конь и всадник провалятся в образовавшуюся яму.
   Путники шли цепочкой, крылатые люди указывали путь. То и дело приходилось спешиваться и вести коней в поводу. При каждой остановке Эйлин перевязывала порезы, полученные от соприкосновения с острыми зазубринами каменных обломков, а Кетан вынужден был ехать верхом, приняв человеческий облик, так как мягкие лапы парда не годились для такой почвы.
   На второй день езды по тоскливой равнине они наткнулись на остатки верхового животного гартхауэллской породы, ящер лежал разодранный на клочки, с распоротым брюхом, от внутренностей ничего не осталось, весь остов был истерзан могучими когтями, а кости сломаны.
   — Каменные ползуны!
   Сообщение послала Юта. Кетан почуял смрад разлагающегося трупа, а затем увидел на земле след. Отливая в лучах солнца металлическим блеском, он тянулся извилистой полосой, спускаясь с холмов, не успел Кетан его разглядеть, как Труссант издал характерное басовитое ржание, которым отличались кони оборотней, и попятился прочь от трупа и непонятного следа.
   — Что это за существо? — мысленно обратился Кетан к кошке, которая, прижав уши, злобно шипела и урчала, вторя ржанию коня.
   — Ползун — пожиратель всего, что попадётся.
   Не успела она закончить своё мысленное послание, как один из утёсов вдруг ожил и зашевелился, распрямляясь, словно свернувшаяся змея. Раздался крик оборотня, предупреждающий следующих за ним путников, а сам он уже повернул коня навстречу чудовищу.
   Его Толстая шкура сливалась по цвету с окружающими камнями, и только движение могло выдать его присутствие. Разверзлась огромная пасть, открыв два ряда жёлтых зубов.
   Чудовище поползло к Кетану. У него не было лап и оно не извивалось по-змеиному, но, тем не менее, двигалось быстро, легко переползая через острые выступы камней и оставляя позади поблёскивающий металлическим отливом слизистый след.
   Оно не издавало ни звука Но все кони точно взбесились. Кетан увидел, как Ивик вылетел из седла и упал на острые камни.
   Затем чудовище приподняло переднюю часть туловища и выпрямило её. Из углов пасти закапала зеленоватая слюна. Кетан не мог разглядеть ни глаз, ни ушей, по, по-видимому, у этого существа должны были иметься какие-то органы чувств, которые позволяли ему распознать всадника и направиться в его сторону. Кетан схватил Юту за шиворот, перебросил к себе за спину, а сам выхватил меч.
   Как оборотень он умел сражаться не только когтями и клыками. Он чувствовал, как в нём разгорается воинственный пыл, но решил на этот раз не менять обличья.
   Он видел, что страшная тварь хорошо защищена толстой шкурой, с которой вряд ли справятся когти парда.
   — Вдвоём! — услышал он голос Фирдуна, который, справясь с конём, присоединился к нему. — Голову!
   Кетан тоже наметил голову, но на этой голове не было глаз, которые можно поразить мечом, а только разинутая пасть. Кони так и метались от страха, и Кетан видел, что их не заставишь приблизиться к ползучей твари вплотную. Он соскочил с седла и едва успел увернуться от железных боевых подков вставшего на дыбы коня.
   Рядом просвистели стрелы кайогов. Попав в цель, они со звоном отлетали от шкуры и падали, не причинив никакого вреда.
   — Вперёд! — крикнул Кетан, стараясь перекрыть шум, поднявшийся у него за спиной. — Я захожу справа.
   — Понял! — откликнулся Фирдун. Он тоже спешился и размахивал какой-то вещью — это оказалась перемётная сума.
   Голова чудовища повернулась к непонятному предмету. В это время Кетан уже взбегал к нему по пологому склону. Он чуть не задохнулся от омерзительной вони. Чудовище схватило брошенную Фирдуном сумку, его зубищи сомкнулись на добыче.
   — Голова!
   Кетан и сам понимал, что нужно делать. Несмотря на тяжёлую кольчугу и меч, он сделал прыжок — пард прыгнул бы ловчее, но Кетан, хотя и шатаясь, приземлился обеими ногами на спину чудовища. Ноги в скользких сапогах разъезжались, но затем ему удалось зацепиться носками за вздыбленную чешую.
   Он ожидал, что чудовище изогнётся горбом, чтобы скинуть его со спины. Но этого не произошло. Глянув вниз, оборотень увидел, что Фирдун скачет перед носом животного, швыряя в него острые камни; руки его были изрезаны в кровь, но этот манёвр отвлекал ползуна.
   Чудовище уже дважды нагибало голову, спасаясь от града камней. К Фирдуну присоединился Гьюрет, и камни полетели с удвоенной частотой Как видно, исчадие каменной пустыни не отличалось быстрой сообразительностью.
   И наконец — вот оно! Когда голова качнулась вправо, Кетану показалось, что среди раздвинувшихся пластинок чешуи мелькнуло тёмное углубление. Конечно же, чешуя неплотно прилегала к телу, иначе животное не могло бы двигаться!
   — Правее! — крикнул он друзьям.
   Этот возглас едва не стоил ему жизни — его голос достиг скрытого где-то внутри органа слуха, чудовище резко мотнуло головой, и оборотень упал на колени, раскровенив ноги об острые чешуи панциря. Но, падая, он не выронил меча и сумел удержаться на спине твари. Град камней переместился в правую сторону, и голова чудовища снова опустилась.
   У Кетана был довольно слабый шанс поразить ползуна, на раздумья времени не оставалось. Схватив меч обеими руками, он изо всей силы воткнул его в чернеющее углубление, где, как он предполагал, раздвинулась чешуя.
   Клинок из кванской стали сверкнул в его руке, наткнулся на препятствие и затем вонзился так глубоко, как только мог вонзить его воин, вложивший в удар все свои силы. После этого он уже не мог долго удерживаться на спине твари. Огромное тело, задёргалось в судорогах. Передний его конец вздыбился и изогнулся, так что рукоятка меча вырвалась из рук Кетана, а сан он был отброшен в сторону и упал на землю, больно поранив руку об острый камень.