— Сейчас они все дрыхнут, как с перепоя. Дарг не боится внезапного нападения с моря, со всех сторон вокруг него сомкнулись льды. Нас… нас они оставили на потом, чтобы ещё позабавиться и пожрать. Лучше утонуть в море без этакой мерзости. Лотар сейчас старается освободить Тортейна. Хугину мы уже ничем не можем помочь. Ему недолго страдать, остаётся только пожелать, чтобы перед ним поскорее отворились Великие Врата. А теперь, девочка, скажи, — ты можешь придвинуться сюда поближе? Они связали нас кожаными ремнями, а кожу можно разжевать зубами, и у меня, слава Повелителю Ветра, все зубы на месте, так что как-нибудь управлюсь с ремнями.
   Так они и освободились. И вчетвером убежали из плена. Как только Рогар смог подняться на четвереньки, он пополз в ту сторону, откуда слышались стоны, и наклонился над чем-то продолговатым, лежавшем на земле. В следующее мгновение стоны прекратились.
   — Думаю, что его родичи не потребуют за него виру, — послышался из темноты голос Лотара. — Ты сослужил ему товарищескую службу, и в память о нём и остальных погибших мы пустим по волнам фонарь.
   Всё это время Одга напряжённо прислушивалась к малейшему звуку из-за стены. Стены тут сделаны из шкур, но снизу, под слоем гниющих отбросов, находилось каменное основание. Насколько можно было судить, сидя внутри, это строение — хижина, наполовину врытая в землю.
   Рогер и Торстейн принялись за кожаные стены. Одга подумала, что тут уж не прогрызёшь дыру зубами, и чуть не прыснула истерическим смехом от этой мысли. Но, кажется, пленники нашли какие-то подручные средства в виде острых обломков костей. Одга подобралась ближе к Лотару. Хотя она и не учёная целительница, но, подобно всем морякам, которым поневоле приходится быть мастерами на все руки, она умеет перевязывать раны.
   В землянке стоял такой мрак, что невозможно было даже разглядеть, насколько серьёзна рана Лотара. На вопрос Одги он только сказал, что копьё задело его плечо. Одге нечем было даже перевязать раненого, но она помогла ему сделать петлю, в которой тот мог носить больную руку, и он заверил девушку, что рана перестала кровоточить и, вероятно, это вообще не более, чем царапина.
   В кожаной стене наконец удалось проделать отверстие. За стеной оказалось гораздо светлее. Но огонь светил с другой стороны дома. Вероятно, там ещё догорали костры. У Одги снова подступила к горлу тошнота от нового смрада — пахло горелым мясом.
   По-видимому, людоедское пиршество ударило дьяволам в голову как хмель, потому что вокруг не слышалось ни звука и не замечалось никакого движения. Может быть, налётчикам редко доставалось такое количество еды, так что они на радостях нажрались до беспамятства.
   Четвёрка беглецов выбралась из вонючей темницы и направилась в противоположную сторону от света костров. Одга тронула за руку Лотара и шепнула:
   — Слышно, как плещут волны.
   Положившись на её слух, они в обход деревни, описав широкий круг, вышли на берег моря. А на берегу их ждал богатый выбор кожаных лодок, вытащенных на сушу за черту прибоя.
   Даже вчетвером они не осилили бы сейчас работу, которая требовалась, чтобы стащить в воду корабельный баркас, но кожаная лодка легко скользнула к воде, они быстро сели и закачались на волнах. Рогар нащупал оставленные в лодке два весла, и они с Торстейном на пару стали выгребать среди льдов.
   Отплыв немного, они ясно увидели костры на берегу и хуже того — «Летящую чайку», зажатую между береговым утёсом и громадным айсбергом, корабль был безнадёжно разбит. Вокруг плавали льдины, но не слишком большие. Одга испугалась, что они тоже поведут себя как айсберги и загонят их обратно к жуткому острову, но эти льдины не делали попыток построиться в боевой порядок.
   Итак, им удалось бежать с Дарга, но что делать дальше? Рана Лотара к утру сильно воспалилась, а через некоторое время он уже метался в бреду. Одга держала на коленях его голову, но ей нечем было даже напоить раненого, когда он просил воды.
   Потом пришлось отложить весла, так как руки у них посинели от мороза. Теперь лодка плыла по воле волн, но всё-таки удалялась от Дарга.
   В лодке не было никаких припасов. Первым, как ни странно, умер богатырь Торстейн. Не выдержало сердце, — подумала Одга. Потом Лотар. С тех пор, как они бежали из плена, прошли уже сутки и ещё один день. Почему я живу? — думала Одга. Рогар умирал у неё на глазах. Когда в первый день их побега взошло солнце, она увидела страшный рубец, рассекший ему щеку и переходивший на шею, но от Рогара не слышалось ни одной жалобы.
   Салкарская отвага, салкарская сноровка — всё оказалось напрасно. Сидя в медленно дрейфующей к югу лодке, все дальше уплывая от страшной ловушки самодвижущихся айсбергов, она могла вволю заниматься чтением того, что чертили волны. Но почему же, почему, — бился в её затуманенной голове один и тот же вопрос, почему айсберги так целенаправленно преследовали их корабль? Одга не слыхала о такой силе, которая могла бы управлять движением айсбергов.

Глава 33
Северное море

   Где-то били барабаны, и стоял лютый холод. Холод таил в себе смерть. Трусла открыла глаза. Это был сон… Но нет, кто-то барабанил в дверь каюты. Инквита уже встала и пошла в потёмках к двери. К Трусле с жалобным писком прижалась Канкиль.
   Когда Инквита открыла дверь, из прохода хлынул свет фонарей. Там толпились люди.
   «Айсберг! — было первой мыслью, которая мелькнула у Труслы. — Мы встретились с одним из айсбергов, о которых столько говорится в легендах, и он угрожает нашему кораблю».
   Она торопливо стала натягивать одежду. Казалось бы, это должно получаться быстрее, ведь за несколько недель это стало привычным действием. Инквита уже вернулась и тоже надевала на себя свои меха. Шаманка что-то бормотала себе под нос, Трусла подумала, что та творит заклинания, и не решалась мешать ей своими вопросами. Но когда Инквит вышла из каюты, Трусла выскочила за нею по пятам, Канкиль сразу перепрыгнула от неё к своей хозяйке и оставалась уже с нею. За дверью их встретили капитан Стимир и старый учитель капитанов Джоул, он сам давно уже не командовал кораблями, но на любом судне, которое он решал сопровождать, его принимали с радостью как почётного члена экипажа, потому что старик являлся настоящим кладезем полезных знаний.
   — Она… она не в своём уме! — взволнованно заговорил капитан, как только в дверях показалась шаманка. — Ты ведь ведунья и, значит, умеешь лечить. Так помоги ей скорее! Она сделала уже два рейса под моим флагом. О такой волночее, как она, можно только мечтать. И вдруг среди ночи она подняла крик, выбежала на палубу и чуть было не выбросилась за борт, хорошо, что Ханса успел её поймать. Он всё ещё держит её, а она кричит и вырывается.
   Трусла и сама уже слышала пронзительные крики, так могла кричать только буйная сумасшедшая.
   — Я немного умею лечить больных, капитан. Но я разбираюсь в тех болезнях, какие встречаются среди людей моего народа. Есть разные недуги, поражающие рассудок и душу, которые требуют более глубоких познаний, чем мои. Вызови колдунью; говорят, они знают, как бороться с демонами, чтобы их уничтожить.
   — Её уже позвали. Ханса отнёс нашу Ундию в большую каюту. Он еле справился с ней, хотя он — сильный мужчина, а она всего лишь слабая девушка.
   Чем ближе они подходили к каюте, тем громче становились крики, голос кричавшей уже сделался хриплым. Трусле показалось, что по мере приближения усиливался и холод, который она ощутила при пробуждении.
   В каюте горело несколько фонарей и там было достаточно светло, чтобы ясно увидеть борьбу между бешено вырывающейся девушкой и крепко державшем её могучим салкарским моряком. Все лицо у него было до крови исцарапано её ногтями, на губах у неё проступала пена каждый раз, когда она открывала рот, заходясь в диком крике.
   Все знали Ундию как тихую и скромную девушку. За время плавания Трусла узнала много нового, например, что Ундия обладала особой Силой; такой дар, как у неё, считался очень ценным и его тщательно пестовали в одарённых детях. Почему-то этот талант встречался главным образом у женщин, причём только у тех, кто принадлежал к одному определённому роду, поэтому за каждой девочкой соответствующего происхождения начинали внимательно наблюдать с самого детства, чтобы не проглядеть возможный дар. Их называли волночеями; какое-то шестое чувство позволяло им определять силу и направление морских течений и отыскивать судоходные пути. Подобно колдуньям, они держались обособленно в своём кругу; Трусла невольно жалела их, ей казалось, что им, наверно, живётся очень одиноко; на один корабль брали самое большее двоих — опытную волночею и её ученицу. На «Разрезателе волн» Ундию взяли одну, без напарницы. На Труслу она производила впечатление рассудительной девушки, в которой так же невозможно было заподозрить одержимую, как в Инквите или колдунье Фрост. Но сейчас девушка так разбушевалась, как это может быть только под влиянием Тьмы.
   Фрост приблизилась к борющимся почти вплотную, но почему-то они её не задевали. На груди колдуньи ярко горел оживший кристалл, лучась грозным зеленоватым светом. Трусла даже испугалась, столь внезапной оказалась перемена, произошедшая с дерущейся и вырывающейся девушкой. Ужас, который вызывал её неистовство, мгновенно исчез — лицо успокоилось, и на миг вместо бессильно повисшей на руках Хансы Ундии все увидели другую девушку.
   Лицо незнакомки проступило очень отчётливо. Вокруг послышались возгласы удивления, и тоненько пискнула Канкиль. И тут же снова появилась Ундия, она была в обмороке.
   — Бесноватая! — раздался возглас. Кто-то рядом с Труслой произнёс это роковое слово. Но Фрост ответила на него неожиданно спокойным и сострадательным голосом:
   — Эта весть — не совсем послание Тьмы, а просьба о помощи. Уложите её здесь, она больше не будет буйствовать. — С этими словами Фрост указала на скамейку возле стены. Затем она обернулась к Инквите и пристально посмотрела ей в глаза.
   Шаманка ответила таким же молчаливым взглядом, но, по-видимому, между ними произошёл безмолвный разговор, потому что затем обе направились к лежащей в беспамятстве девушке. Инквита поманила рукой Труслу и показала на маленькую медную мисочку, стоявшую на рабочем столе капитана.
   Мисочка оказалась пустой, и Трусла принесла её и протянула шаманке. Та вынула из потайного кармашка меховой куртки маленький мешочек и, бережно держа, развязала, взяла щепотку какого-то вещества, и кинула в мисочку.
   Хотя Инквита не произнесла ни слова, пушистая малютка Канкиль сама вскарабкалась к лежащей без памяти девушке и распласталась у неё на груди, прижавшись всем тельцем, сердце к сердцу. Тогда шаманка взяла у Труслы мисочку и щёлкнула над ней пальцами. Из мисочки поднялась тонкая струйка тумана, Инквита стала водить курильницей над Ундией, и струйка начала распространяться над нею, завиваясь узорами, она вилась и казалась неистощимой.
   Потом Инквита отступила в сторону, а на её место в головах девушки встала Фрост. Сняв с шеи кристалл, она дотронулась им до покрытого испариной лба Ундии.
   — Что таится в уме, да скажется из уст! — промолвила Фрост повелительно.
   Глаза Ундии оставались закрытыми, и, казалось, она не осознает присутствия других людей. Но повинуясь велению, девушка заговорила, из её уст вырывались обрывистые слова, и речь звучала бессвязно, словно ей стоило огромных усилий высказать чужое послание.
   — Стаи айсбергов… окружают… туман… дьяволы… — На лице Ундии появилась гримаса страдания, словно ей было мучительно трудно произнести это имя, — Дарг… пиршество… Рогар, Лотар… Тортейн… остались… только они… и я… Ползком… выбрались… Кожаная лодка… Вышли в море… Мороз… Такой мороз… Холод до костей… Смерть — избавление. Лотар умер… Тортейн… Рогар… Лучше сразу утонуть в море… Перевернуть лодку… Но нет!.. Салкары не умирают, пока не позовёт смерть! Холод… Читаю по волнам… Я снова могу читать, что говорят волны… Поздно… Курс на юг… Но всюду лёд… Плавающий лёд… Повелитель Ветров, услышь меня! Матерь морской пучины, услышь меня! Я — Одга с «Летящей чайки», волночея. Сделай так, чтобы стужа убила меня поскорей! Ах, только бы поскорей!
   Оторвав взгляд от Ундии, Фрост обратилась к капитану:
   — Эта девушка — необыкновенно сильная волночея, так говорят многие на корабле. Может ли быть так, что та, другая, направляла её, чтобы позвать нас на помощь?
   Капитан Стимир посмотрел на Фрост с Нескрываемым удивлением:
   — Как ты об этом догадалась? Это один из скрытых талантов. Но от твоих глаз, как видно, ни один талант не может укрыться. Скажи, чтобы она сообщила рисунок. Нет! Погоди немного!
   Он торопливо бросился к столу и достал из ящика деревянную дощечку и чёрную палочку, предназначенные для быстрых записей. И только тогда скомандовал:
   — Приступай!
   — Одга! — обратилась Фрост к незнакомке так, словно та находилась здесь, в каюте, — Сообщи нам, какой ты видишь рисунок.
   И с этими словами она направила свой кристалл, сверкнувший белым лучом, прямо в закрытые глаза Ундии.
   Та снова заговорила. На этот раз Трусла не поняла ни слова. Но палочка в руке капитана так и запорхала по дощечке, покрывая её странными значками.
   — Застанем ли мы её ещё живой? — спросил он, передавая записи помощнику.
   — Если сестра моя сможет поддерживать в ней жизнь, — ответила Фрост тихим голосом, взглянув на Инквиту.
   Взгляд шаманки блеснул ей навстречу сквозь дымку тумана, который она напустила:
   — В ней ещё теплится искра жизни, и моя малютка поддерживает её через эту девушку. Мы сделаем всё, что в наших силах.
   Труслу охватило чувство беспомощности. Но здесь она столкнулась с таким случаем, где требовалось больше, чем обычное целительство, а её способности и без того были невелики. И тут она почувствовала, как её заключил в свои объятия Симонд. В трудную минуту он всегда оказывался рядом. Почувствовав его сильную поддержку, Трусла вздохнула с облегчением.
   — Вам лучше уйти! — сказала Инквит, махнув рукой в сторону двери. И все, кроме Фрост, удалились, предоставив ей на свой лад управляться с Силой. Выходя, они слышали позади, как она сильным голосом затянула монотонную песнь.
   Выйдя на палубу, под открытое небо, в котором уже занималась заря, Трусла и Симонд остановились, Трусла по-прежнему в его объятиях. По всем приметам день обещал быть ясным. Но Труслу преследовал образ носящейся где-то там по волнам кожаной лодчонки с печальным грузом.
   Джоул занял на носу корабля место волночеи, капитан встал с ним рядом. Время от времени он отдавал распоряжения, которые передавались матросам. Они взяли курс на восток, впереди постепенно вставали из моря скалы, похожие на горловину бутыли, готовой поглотить хлынувшие навстречу воды.
   Когда настало время еды, на палубу вынесли миски с похлёбкой из баранины, все поели, не покидая своих постов, заедая варево размоченным корабельным сухарём, который иначе нельзя раскусить.
   Тут показалось солнце, его лучи принесли с собой свет и тепло. Но временами на волнах играли какие-то странные отблески. Или это только показалось Трусле? Но ей овладело такое нетерпеливое возбуждение, что ей было не до того, чтобы вглядываться в подозрительные мелочи.
   — Эта девушка, Одга, говорила что-то про айсберги, которые стаей окружали корабль, — заговорила она, допив последние капли похлёбки. — Разве так бывает? Мне совсем незнаком север. Какие Силы Зла могут вызвать такие вещи?
   — В своё время мы все узнаем, — только и ответил Симонд. — В этих местах человек только временный гость; настоящие хозяева здесь море, льды и скалы.
   Вдруг с мачты послышался крик дозорного. Все тотчас же кинулись к борту. Раздалась отрывистая команда, и вышколенные матросы мгновенно кинулись спускать на воду шлюпку. Несколько человек спрыгнули в неё, держась за канаты, и отчалили от корабля.
   Даже Трусле удалось разглядеть предмет, к которому направилась лодка — неправильной формы чёрное пятно, качавшееся на волнах; шлюпка неслась туда, как птица, подгоняемая быстрыми взмахами весел.
   Лодка находилась слишком далеко, чтобы разглядеть с корабля, что там делается. Там чувствовалось только какое-то движение. Однако можно было догадаться, что из лодки вытаскивают человеческие тела и перекладывают их в шлюпку. Затем шлюпка снова отчалила и помчалась по волнам в обратный путь, оставив позади туземную лодчонку.
   На корабле уже приготовились к встрече и перебросили через борт несколько небольших сетей, их осторожно втянули наверх и перетащили через поручни. Показались скрюченные, окоченевшие тела — одни мертвецы. Но вдруг одна рука шевельнулась, цепляясь за ячейки сети. И Трусла услышала радостный возглас поднимавших сети матросов.
   Они даже не стали выпутывать эту единственную из сетей, Ханса вместе с сетью подхватил эту лёгкую ношу, как ребёнка, и отнёс в каюту На пороге его уже встречала Инквита, поторапливая моряка нетерпеливым жестом. Но когда вслед за ним туда хотели войти капитан и сопровождающие его матросы, она решительно захлопнула дверь у них перед носом.
   Трое других, найденных в лодке, действительно оказались мертвецами. Повинуясь негромким командам капитана, их уложили на большие куски парусины. Скрюченные руки покойников кое-как распрямили и сложили на груди, вложив в них боевой топор, чтобы воины могли войти в Последние Врата.
   Трусла отвернулась. Эти люди были ей не родня. И хотя перед лицом смерти все равны, у неё всё-таки было такое чувство, что она здесь лишняя и то, что происходит сейчас, не предназначено для её глаз. Симонд без слов понял её, и оба ушли оттуда на нос корабля к старому Джоулу, который сидел на возвышении, предназначенном для волночеи.
   — Да отомстят за их смерть клыки Боскена, — протяжно, как песню, выводил старик слова заклинания, равномерно раскачиваясь взад и вперёд. — Да будет мне дано дожить до того часа, когда Дарг сметут с лица земли! Лотар Длинный Меч, Тортейн Стеймир, гордые воины, я помню, как вы победили самого большого варза, какого когда-либо удавалось загарпунить охотникам. А Рогар! Вот моряк! Сколько складных баек рассказал он на радость товарищам, сидя за чашей! Он шёл с нами, когда пал форт Салкар, и был одним из немногих, которые плыли на лодках по приказу самого Осберика! А девушка — я не знаю её, — но она прославилась и будет воспета бардами. Клянусь дыханием Повелителя волн, что в честь неё сложат песнь!
   Тут старик обернулся и увидел Симонда и Труслу.
   — Мы помним наших сородичей, которые покинули мир прежде, — горячо воскликнул старый капитан. — И когда не можем похоронить наших товарищей на суше, море всегда примет салкарского моряка, потому что мы с ним породнились. Теперь мы строим города, но когда-то только море было нашим домом, и мы проводили в море всю жизнь. И оно по справедливости принимает нас, когда приходит наш час.
   И море приняло троих погибших салкаров. Их зашили в парусину, и сам Джоул пропел песнь, прославляя их имена и совершенные подвиги, а капитан вылил в зыби прощальную чашу. Обвязанные толстой железной цепью, они погрузились в волны, которые высоко заходили над ними, словно радуясь добыче.
   Но Одги не было среди них Таинственные силы, которыми повелевали шаманка и эсткарпская колдунья, удерживали её от последнего путешествия.
   Невзирая на обрывистое предостережение, полученное от Одги, в котором говорилось об опасностях, ожидающих их впереди, «Разрезатель волн», подобрав терпящих бедствие, снова лёг на прежний курс.
   Спустя некоторое время Трусла зашла в каюту за кувшином с песком, который купила на базаре у пристани. Не снимая с горлышка деревянную крышку, она села, поставив кувшин себе на колени. Она медленно поворачивала кувшин в руках, и незаметно её печаль и постоянная тревожная озабоченность куда-то испарились. Закрыв глаза, она стала вызывать в памяти всё, что прежде так старалась забыть.
   Жизнь обитателей Торовых Болот, проходившая среди трясин и ручьёв, была ничуть не легче, чем жизнь салкаров, которые доверяли своё существование такой предательской стихии, какой ей казалось море. Наверное, то, к чему ты с детства привык, кажется тебе, если так можно сказать, меньшим злом.
   Среди своего племени Трусла занимала самую нижнюю ступень, там она была почти что отверженной. И только благодаря заступничеству слепой Мафры она находилась сейчас здесь. Трусла никогда не знала тепла родственной любви и поддержки. В её племени не признавалось личное материнство, а об отцовстве и вовсе не говорили, и ни один человек не знал, кто зачал её в ночь Лунных плясок. Но вот это — она снова повернула кувшин и вспомнила, как к ней пришло освобождение — это стало такой же неотъемлемой частью её существа, как сама кровь, текущая в её жилах.
   И вот она приподняла крышку и медленно-медленно опустила внутрь палец. Да, несомненно, это то же самое, знакомое ощущение. Палец погрузился в мельчайший, нежный песок, и песчинки пристали к коже. Трусла сама не отдавала себе отчёта, почему она это делает, но поднесла облепленный песком палец к губам и облизала его. Она ощутила очень слабый привкус — вкус воды из Торовых болот — и почувствовала лёгкое веяние тонкого аромата.
   — Сестрица!
   Что это было? Её действительно окликнули или ей только показалось?
   — Ты можешь гораздо больше, чем тебе кажется. И ты ещё многому научишься, многое узнаешь!
   — Ксактоль? — произнесла она вопросительно, не открывая глаз. Потому что сейчас она находилась не в тесной каюте, а на песчаном берегу, песку было много, и он вздымался и кружился в лунной пляске, превращаясь в ту, с кем она хотела быть рядом, стать такой же, как та.
   — Ступай к той, что близка к Великому Сну, — эти слова Трусла услышала очень отчётливо. — Поделись с ней своей силой. Две Силы удерживают её сейчас в этом мире; нужна твоя, третья, чтобы она здесь окончательно закрепилась.
   Трусла снова убрала кувшин в укромное место, где он стоял раньше, и сразу направилась в большую каюту. Раздвижная дверь была закрыта, но Трусла так решительно взялась за ручку, словно её сюда позвали, и, слегка приоткрыв дверь, проскользнула в помещение.
   Ундия лежала теперь не на койке, а на полу, на котором для неё постелили одно на другое несколько одеял, рядом с нею, бок о бок, покоилась Одга. Обе лежали нагие, и над ними все ещё вился туман, вызванный Инквитой. Канкиль сидела в головах, возложив каждой на лоб свою ладошку. Глаза маленького существа были закрыты, и слышалось лишь тихое мурлыканье.
   Напротив, скрестив ноги, сидела на полу Фрост, и кристалл, направленный на девушек, то вспыхивал, то угасал, чтобы снова вспыхнуть и снова угаснуть.
   Обе женщины, казалось, не заметили появления Труслы, но она уверенно подошла к спасённой с погибающей лодки незнакомке, которую звали Одга, и опустилась рядом с ней на колени. Протянув руку, Трусла положила ладонь ей на грудь и ощутила смертный холод.
   Тогда Трусла закрыла глаза. Песок. Обширное пространство, сплошь покрытое песком… И вот песок заколыхался, вздымаясь вокруг неё вихрем. На этот раз сама Трусла кружилась в этом вихре, то погружаясь в глубину, то поднимаясь ввысь, и тонкий песок ласкал её тело. И тут она сделала то, на что прежде никогда не решалась. Она стала взывать — не с мольбою, а повелительно и требовательно — призывая Силу, которой не обладала, как она думала раньше, ни одна из её соплеменниц.
   Песок, в вихре которого она кружилась, был тёплым и становился все теплее, пока не сделался обжигающе горячим, и тут она подчинила его своей воле и направила животворящий жар туда, где он был нужен.
   Эта борьба требовала столько сил, сколько ей ни разу не приходилось вкладывать с тех пор, когда Симонд вместе с нею вырвался за врата здешнего мира, и ей пришлось отчаянно бороться за свою жизнь. И всё-таки она сохранила это тепло и поддержала его жаром собственных сил, и прогнала смертный холод, уже тянувшийся к жертве стылыми пальцами.
   Тут она без сил упала навзничь. До её слуха смутно донёсся слабый стон, и она поняла, что одержала победу. Затем чьи-то руки подняли её и посадили, подложив под спину подушку. Туманно, словно сквозь пелену ещё не улёгшегося песчаного вихря, она видела, как Фрост и Инквита хлопочут над девушками, укутывая их в одеяла, а укутав, осеняют магическими знаками, которые Фрост творила кристаллом, а Инквита руками.
   Что-то тёплое и пушистое прижалось к груди, маленькие ручки обхватили за шею. Это была Канкиль, она сама пришла к Трусле, с мурлыканьем обняла, и Трусла почувствовала, что от этих равномерных мурлыкающих звуков в неё начали вливаться новые силы.
   — Трусла! Что они сделали с тобой? — донёсся до неё сквозь успокоительное урчание взволнованный голос Симонда. Он оказался рядом с нею на полу и, стоя на коленях, держал в своих объятиях, не обращая внимания на Канкиль, которая продолжала цепляться за неё, как младенец за свою мать.
   В глазах сверкнул ослепительный свет. Она хотела отвести взгляд. Но не могла. Лёд — всюду ледяные глыбы! Но нет! Её тело было по-прежнему тёплым, ледяные волны не смогли её поглотить'
   И тут она поняла, что это был луч магического кристалла, и он ничем не грозил, просто Фрост помогала ей очнуться и вернуться к действительности.
   Первой, кого она разглядела сквозь ослепительное сияние, была Ундия. Девушка куталась в одеяло, и на её загорелом лице проступила зеленоватая бледность. Но глаза уже не горели безумным блеском, она жадно пила из чашки, которую поднесла к её губам Инквита.