Страница:
— Извините, но господа не нанимают больше артистов. Элия просунула свой сапог в дверной проем прежде, чем девушка закрыла дверь:
— Я пришла повидать мудреца по личному делу.
— Мастер Димсворт очень занят. Может быть, вам лучше…
Элия шагнула в холл. Придержав служанку за плечо, она положила рекомендательное письмо на груду гобеленов, которые та несла:
— Передайте ему вот это. Оно из Храма Тайморы. Только срочно.
— Хорошо, госпожа, — кивнула горничная, выказав уже большую учтивость. — Пожалуйста, присядьте здесь и подождите. Я позову кого-нибудь из слуг, чтобы позаботились о вашем животном.
Элия крепко сжала плечо горничной и раздраженно прошипела:
— Он не животное.
Она села на скамью у стены. Дракон опустился рядом с ней. Служанка побледнела, обиженно поджала губы, кивнула и вышла.
Ожидая мудреца, Элия искоса разглядывала роскошную обстановку. В доме явно полно слуг. Новые вышитые золотом гобелены, висящие на стенах в холле, несомненно, заменили старые, которые только что вынесла горничная. А эти постройки вокруг дома; работы, для выполнения которых требуются мастера четырех рас; а этот тент может укрыть целую армию; и огромное количество пищи и питья, которого с лихвой хватит, чтобы эту армию накормить.
«Ничего удивительного, мудрецы не бедный народ. Димсворт, должно быть, обрадуется, увидев меня. Надо же как-то все компенсировать. Куда подевались древние мудрецы, предпочитавшие знания богатству?» — размышляла Элия.
Чтобы скрасить ожидание, Элия стала в очередной раз изучать Дракона. Ящер не проявлял нетерпения. Он тихо сидел, положив хвост на плечо, помахивая его кончиком перед носом и следя за ним глазами.
«Чего это он? — подумала Элия с раздражением. Может быть, мудрец сможет пролить свет на его странности. Хотя вряд ли. Если уж я не видела ничего похожего в своих многочисленных похождениях, вряд ли в мудрых книгах найдется что-то про него».
Наконец пришел дворецкий и пригласил ее в кабинет мудреца.
Если бы Элия встретила Димсворта до своего знакомства с хозяином «Таинственной Дамы» или с Виноделом, то сказала бы, что он толстый. Но по сравнению с трактирщиком и священником мудрец казался стройным и широкоплечим.
Он поднялся со своего кресла у камина и пожал протянутую ему руку обеими мясистыми ручищами.
— Ну, очень рад — сказал он, улыбаясь, как хафлинг с козырной картой в рукаве. Садись к огню и рассказывай. Что скромный книжный червь может сделать для прекрасной амазонки?
«Амазонка? Не каждый день теперь награждают таким обращением, — подумала Элия. — Это, пожалуй, говорит о том, что мудрец — человек старой закваски».
— Возникли некоторые сложности, — начала она, но Димсворт отрезал:
— Сделаем проще. Если ты не против, я продемонстрирую свое мастерство.
Начнем с того, что я попытаюсь сам все о тебе рассказать. Ли, наша горничная, сказала, что пришла чародейка со своим слугой. Но это существо, — кивнул он в сторону Дракона, — слишком велико, чтобы быть слугой, а чародейки не надевают такое количество железа, какое нацеплено на тебя.
— Все, что я сказала горничной, это то, что Дракон не животное.
— Хорошо, — согласился Димсворт, предлагая ей сесть напротив. Здесь, в провинции, мы живем очень обособленно, и так как Ли никогда не видела такого существа, то, узнав, что это не животное, предположила, что это твой воспитанник, а значит, ты — волшебница. Но нет, ты — наемница. Из того, что у тебя мало шрамов, я делаю вывод, что ты либо очень молодая наемница, либо очень искусная и к тому же у тебя странный вкус в выборе спутников..
Дракон шумно выдохнул. Он стоял у камина, глядя на мудреца.
Димсворт продолжал:
— Ты уроженка… так, сейчас прикинем: каштановые с рыжим отливом волосы, карие глаза, широкие скулы, красивая осанка… Вестгэйт, сказал бы я, хотя по твоей прекрасной фигуре можно предположить, что прошло достаточно времени с тех пор, как ты жила там.
Элия попыталась вставить слово, но улыбающийся мудрец опередил ее:
— К тому же ты не из той породы молодых людей, которая ищет способ быстро разбогатеть; у тебя срочное и очень важное дело. У тебя возникла серьезная проблема, иначе ты бы никогда не пришла за советом к такому образованному буквоеду, чьи советы очень и очень дорого стоят.
Элия кинула быстрый взгляд на рекомендательное письмо, лежащее на столе около мудреца. Печать была нетронута.
— Интересно, что за метод вы применили, чтобы вскрыть письмо, не повредив печать, или вы прочли его, держа рядом с яркой лампой?
— Ты оскорбляешь мое самолюбие. Клянусь, что еще не открывал письма от помощника священника. Я предпочитаю догадываться сам. Таким образом, ничто не может повлиять на мои рассуждения.
Элия пожала плечами, поверив на слово. Димсворт продолжил:
— Ты сидишь спокойно, но прячешь правую руку под плащом. Хм…
Элия ждала, что он перестанет гадать и позволит ей все объяснить, но после театрального взмаха рукой мудрец щелкнул пальцами:
— У тебя есть татуировка, или несколько татуировок, которые не поддаются ни одному волшебному лечению. Они на твоей правой руке и… они голубого цвета, не так ли?
Элия озадаченно подняла брови. Винодел показал ей письмо, перед тем как запечатать. В нем не было ни слова о цвете татуировки.
— Как вы узнали об этом? — спросила она с удивлением. Элия понимала, конечно, что у него были какие-то свои хитрости… но как он догадался?
— Хороший актер никогда не раскрывает своих секретов. Но может быть, в дальнейшем я посвящу тебя в эти таинства. А сейчас позволь мне взглянуть на твою руку.
Элия, чувствуя себя не в своей тарелке, неохотно протянула руку к свету. В комнате было жарко, и поверх символов выступили капельки пота.
— Хм-м, — задумчиво промычал Димсворт. Он взял лупу и стал внимательно рассматривать символы. Дракон стоял за спиной Элии и с любопытством следил за действиями мудреца. Димсворт отодвинул голову так, чтобы ящер смог взглянуть через лупу на руку. Дракон отшатнулся, удивленно озираясь вокруг, очевидно изумленный видом человеческого тела в таких подробностях.
— Прекрасная работа, — сказал Димсворт, убирая увеличительное стекло в футляр и возвращаясь на свое место. Сигиллы не наколоты иглой как обычная татуировка. Каждый сделан из крошечных рун и образов, расположенных очень плотно. Они находятся довольно глубоко, — мудрец пощупал ее предплечье, как хирург, исследующий сломанную кость, — и похоже, что кожные покровы над ними невидимы. Такое впечатление, что татуировки могут шевелиться. Все это очень интересно. Уникально. Я мог бы укрепить свой авторитет, описав их в своих книгах. Они причиняют тебе боль?
— Нет, сейчас нет. Татуировка болит, когда на нее действуют волшебные чары, и тогда она загорается, как Девять Проклятых Кругов.
— А как волшебство действует на тебя в целом? Например, заклинания исцеления?
Элия подумала о молниях вчерашнего мага. Тогда знаки не пожелали помочь ей. Почему они не полыхнули светом в глаза нападавших, когда это было действительно необходимо?
— Насколько я знаю, никакого эффекта, — она пожала плечами. — И мне, честно сказать, не хочется выяснять, как на меня действует то или иное заклинание, — добавила она.
— Не сомневаюсь в этом, — улыбнулся Димсворт. — А ты случаем не перешла кому-нибудь дорогу? К примеру какому-нибудь темному властителю из недр Девяти Проклятых Кругов? Может, разбила сердце какому-нибудь юноше, у которого дедушки и бабушки практикуют в черной магии?
Димсворт сел, достал трубку из кармана жилета и начал набивать ее табаком.
Он потянулся за головней, но Дракон опередил его и поднес полыхающую ветку к трубке, как только мудрец взял в зубы мундштук. Мудрец совершенно не удивился, как будто всегда имел дело с чешуйчатыми слугами.
— Ты хорошо его выдрессировала, — заметил Димсворт. — Где ты его достала?
— Мы встретились на берегу.
Димсворт задумался, забывая попыхивать трубкой. Наконец он спросил:
— Когда ты заметила это… состояние?
— Когда проснулась прошлой ночью.
— После долгого сна?
— Три дня. Хотя я могла спать так долго и после хорошей выпивки. Когда я проснулась, то подумала, что изрядно набралась в предыдущий день, но сейчас в этом не уверена. Я не помню ничего, что было в последние месяцы, это необычно для меня.
— Без сомнения, без сомнения. Димсворт вытащил трубку изо рта и наклонился к ней. Что ты помнишь до того, как обнаружила эти знаки?
Элия задумалась.
— Не знаю. Хорошо помню, как покинула мой отряд Черных Ястребов, но это было около года назад. Они направлялись на Юг. Я не люблю теплые края, поэтому взяла свою долю и ушла. Кочевала. Легкая работа, знаете ли: охрана караванов, телохранитель и тому подобное. Когда я проснулась, у меня были смутные воспоминания о каком-то морском путешествии, но все они так туманны. Я… — Элия замолчала на минуту, пытаясь еще что-нибудь вспомнить. Я встретила Дракона прошлой ночью, но мне кажется, что знала его раньше. Она встряхнула головой.
Больше я ничего не могу вспомнить.
— Дракон говорит? — спросил Димсворт.
Элия мотнула головой:
— Нет. А что насчет символов? Вы, кажется, назвали их сигналами?
— Сигиллами, — поправил мудрец. Сигиллы — это высший разряд символов, они как личная подпись чародея, оставившего их, символизирующая огромную силу над тем, на ком нанесены эти колдовские знаки. Маги выдумывают свои собственные знаки, относятся к ним как к талисманам и ревностно хранят их. Обычно сами знаки не волшебны, а поставлены лишь для того, чтобы было видно, чья это собственность.
Элию бросило в жар. Ярость бушевала внутри ее.
— Меня заклеймили как какого-то раба?
— Возможно, — сказал Димсворт, — хотя это специальное клеймо, которое можно сделать только с помощью волшебства. Волшебства, которое сопротивляется попыткам расколдовать его. Я подозреваю, что это и является причиной потери памяти. Если бы ты знала, как ты получила это, то могла бы избавиться от знаков. Может быть, так знаки и думают!
— Что значит «думают»? Вы полагаете, они живые?
— Не в том смысле, как ты и я или этот воспитанный ящер, нет. Но они созданы при помощи магии, а стало быть, несут стремление выжить и желания своих создателей. Они похожи на одушевленные вещи, големов и прочих тварей.
Элия тяжело опустилась на стул.
— Так, и что мне теперь делать? Судя по всему, избавление от татуировки выльется в кругленькую сумму.
— Честно говоря, ты очутилась в весьма неприятной ситуации, — сказал мудрец, затянувшись, и заметил, что трубка погасла. Он отмахнулся от новой головешки, которую ему хотел поднести Дракон, и продолжил:
— Нам нужно узнать, что это за сигиллы.
Элия отвела глаза от огня и посмотрела на мудреца.
— Сколько это будет стоить? — спросила она. Ее взгляд говорил, что у нее нет настроения торговаться.
— Ты не так богата. Да, это я тоже знаю. Ты, кажется, достаточно сведущая путешественница, и мне как раз сейчас такая нужна. После паузы он продолжил:
— Ты, конечно, заметила суету снаружи. Мудрец показал на дверь. Элия кивнула. — Моя дочь, Гэйлин, собирается замуж. Все старшие дочери пристроены, а теперь и младшая, слава богам. Наконец-то я успокоюсь. Ее жених из корнирской дворянской семьи — господин Драконошпор, дальний родственник короля. Чтобы удивить новую родню, я и сделал все это — большой тент, прекрасные повара из королевской кухни, посуда из серебра, четыре священника для церемонии и многое другое.
Написаны песни, — он хихикнул. И, конечно же, послали за певцом, но не простым придворным попрошайкой, а самым известным в округе. Знаменитый Олав Раскеттл из Драконьего Предела. Караван, с которым путешествовал Раскеттл, был атакован драконом из Гор Воющих Ветров. Ты слышала о нем?
— Я слышала, что он уже нападал на других путешественников.
— Да. В караване вместе с Раскеттлом был купец, который и рассказал подробности. Раскеттл пытался спеть зверю, чтобы подчинить его себе, ведь он великий бард. Дракон, вероятно, любит музыку, но песня его не остановила.
Чудовище схватило Певца и понесло в свое логово. Сюзейл послал группу, спасателей, но дракон их победил. Однако выжившие подсказали мне, где находится логово монстра, и я знаю, как попасть туда потайным ходом. Теперь я хочу спросить тебя: поможешь ли ты мудрецу, который не хочет расстраивать свою младшую дочь? Элия подумала минуту, а потом спросила:
— Ты хочешь смерти дракона?
— Я хочу, чтобы бард пел на свадьбе моей дочери, — сказал мудрец. Жрецы Сюзейла хотят уничтожить дракона. Если ты хочешь убить чудовище, нужно иметь дело с ними.
Элия тряхнула головой.
— Я лучше выкраду вашего барда и тихо ускользну. Пусть другие воюют с драконами, и да помогут им боги.
— Хорошо. Тогда я устраняюсь от приготовлений к свадьбе. Еще не достает множества вещей, но Леона, моя жена, управится с этим лучше, чем я. Чувствую, что полезнее будет помочь тебе разобраться, что же значат эти сигиллы. Тем временем ты спасешь певца. Покажи-ка руку.
Димсворт потащил Элию к своему столу. Он открыл толстый талмуд на чистой странице и перерисовал знаки.
— Тебе эти символы о чем-нибудь говорят? — спросил он.
— Я видела один из них на карте, оставленной наемными убийцами, которые хотели, кажется, похитить меня.
— В самом деле? Интересно, очень интересно!
— А где я найду вашего дракона?
— Купец, о котором я говорил, проведет тебя туда. К тому же он лично заинтересован в освобождении певца.
Мудрец крикнул:
— Войди, Акаш!
Появилась знакомая фигура, одетая в темно-красный с белым плащ.
Акабар Бель Акаш поклонился.
— Вот мы и снова встретились. Я же говорил вам, уважаемый Димсворт, что эта девушка согласится на ваше предложение, — просиял термишанин.
Элия косо посмотрела сначала на него, затем на мудреца. Акабар сделал вид, что не заметил ее взгляда. Димсворт открыв наконец источник своей информации, с загадочным видом фокусника поднял бровь.
Дракон понял, что никто больше не хочет прикурить, задул горящую головню и бросил ее в камин.
Глава 4. Акабар и окольный путь
— Я пришла повидать мудреца по личному делу.
— Мастер Димсворт очень занят. Может быть, вам лучше…
Элия шагнула в холл. Придержав служанку за плечо, она положила рекомендательное письмо на груду гобеленов, которые та несла:
— Передайте ему вот это. Оно из Храма Тайморы. Только срочно.
— Хорошо, госпожа, — кивнула горничная, выказав уже большую учтивость. — Пожалуйста, присядьте здесь и подождите. Я позову кого-нибудь из слуг, чтобы позаботились о вашем животном.
Элия крепко сжала плечо горничной и раздраженно прошипела:
— Он не животное.
Она села на скамью у стены. Дракон опустился рядом с ней. Служанка побледнела, обиженно поджала губы, кивнула и вышла.
Ожидая мудреца, Элия искоса разглядывала роскошную обстановку. В доме явно полно слуг. Новые вышитые золотом гобелены, висящие на стенах в холле, несомненно, заменили старые, которые только что вынесла горничная. А эти постройки вокруг дома; работы, для выполнения которых требуются мастера четырех рас; а этот тент может укрыть целую армию; и огромное количество пищи и питья, которого с лихвой хватит, чтобы эту армию накормить.
«Ничего удивительного, мудрецы не бедный народ. Димсворт, должно быть, обрадуется, увидев меня. Надо же как-то все компенсировать. Куда подевались древние мудрецы, предпочитавшие знания богатству?» — размышляла Элия.
Чтобы скрасить ожидание, Элия стала в очередной раз изучать Дракона. Ящер не проявлял нетерпения. Он тихо сидел, положив хвост на плечо, помахивая его кончиком перед носом и следя за ним глазами.
«Чего это он? — подумала Элия с раздражением. Может быть, мудрец сможет пролить свет на его странности. Хотя вряд ли. Если уж я не видела ничего похожего в своих многочисленных похождениях, вряд ли в мудрых книгах найдется что-то про него».
Наконец пришел дворецкий и пригласил ее в кабинет мудреца.
Если бы Элия встретила Димсворта до своего знакомства с хозяином «Таинственной Дамы» или с Виноделом, то сказала бы, что он толстый. Но по сравнению с трактирщиком и священником мудрец казался стройным и широкоплечим.
Он поднялся со своего кресла у камина и пожал протянутую ему руку обеими мясистыми ручищами.
— Ну, очень рад — сказал он, улыбаясь, как хафлинг с козырной картой в рукаве. Садись к огню и рассказывай. Что скромный книжный червь может сделать для прекрасной амазонки?
«Амазонка? Не каждый день теперь награждают таким обращением, — подумала Элия. — Это, пожалуй, говорит о том, что мудрец — человек старой закваски».
— Возникли некоторые сложности, — начала она, но Димсворт отрезал:
— Сделаем проще. Если ты не против, я продемонстрирую свое мастерство.
Начнем с того, что я попытаюсь сам все о тебе рассказать. Ли, наша горничная, сказала, что пришла чародейка со своим слугой. Но это существо, — кивнул он в сторону Дракона, — слишком велико, чтобы быть слугой, а чародейки не надевают такое количество железа, какое нацеплено на тебя.
— Все, что я сказала горничной, это то, что Дракон не животное.
— Хорошо, — согласился Димсворт, предлагая ей сесть напротив. Здесь, в провинции, мы живем очень обособленно, и так как Ли никогда не видела такого существа, то, узнав, что это не животное, предположила, что это твой воспитанник, а значит, ты — волшебница. Но нет, ты — наемница. Из того, что у тебя мало шрамов, я делаю вывод, что ты либо очень молодая наемница, либо очень искусная и к тому же у тебя странный вкус в выборе спутников..
Дракон шумно выдохнул. Он стоял у камина, глядя на мудреца.
Димсворт продолжал:
— Ты уроженка… так, сейчас прикинем: каштановые с рыжим отливом волосы, карие глаза, широкие скулы, красивая осанка… Вестгэйт, сказал бы я, хотя по твоей прекрасной фигуре можно предположить, что прошло достаточно времени с тех пор, как ты жила там.
Элия попыталась вставить слово, но улыбающийся мудрец опередил ее:
— К тому же ты не из той породы молодых людей, которая ищет способ быстро разбогатеть; у тебя срочное и очень важное дело. У тебя возникла серьезная проблема, иначе ты бы никогда не пришла за советом к такому образованному буквоеду, чьи советы очень и очень дорого стоят.
Элия кинула быстрый взгляд на рекомендательное письмо, лежащее на столе около мудреца. Печать была нетронута.
— Интересно, что за метод вы применили, чтобы вскрыть письмо, не повредив печать, или вы прочли его, держа рядом с яркой лампой?
— Ты оскорбляешь мое самолюбие. Клянусь, что еще не открывал письма от помощника священника. Я предпочитаю догадываться сам. Таким образом, ничто не может повлиять на мои рассуждения.
Элия пожала плечами, поверив на слово. Димсворт продолжил:
— Ты сидишь спокойно, но прячешь правую руку под плащом. Хм…
Элия ждала, что он перестанет гадать и позволит ей все объяснить, но после театрального взмаха рукой мудрец щелкнул пальцами:
— У тебя есть татуировка, или несколько татуировок, которые не поддаются ни одному волшебному лечению. Они на твоей правой руке и… они голубого цвета, не так ли?
Элия озадаченно подняла брови. Винодел показал ей письмо, перед тем как запечатать. В нем не было ни слова о цвете татуировки.
— Как вы узнали об этом? — спросила она с удивлением. Элия понимала, конечно, что у него были какие-то свои хитрости… но как он догадался?
— Хороший актер никогда не раскрывает своих секретов. Но может быть, в дальнейшем я посвящу тебя в эти таинства. А сейчас позволь мне взглянуть на твою руку.
Элия, чувствуя себя не в своей тарелке, неохотно протянула руку к свету. В комнате было жарко, и поверх символов выступили капельки пота.
— Хм-м, — задумчиво промычал Димсворт. Он взял лупу и стал внимательно рассматривать символы. Дракон стоял за спиной Элии и с любопытством следил за действиями мудреца. Димсворт отодвинул голову так, чтобы ящер смог взглянуть через лупу на руку. Дракон отшатнулся, удивленно озираясь вокруг, очевидно изумленный видом человеческого тела в таких подробностях.
— Прекрасная работа, — сказал Димсворт, убирая увеличительное стекло в футляр и возвращаясь на свое место. Сигиллы не наколоты иглой как обычная татуировка. Каждый сделан из крошечных рун и образов, расположенных очень плотно. Они находятся довольно глубоко, — мудрец пощупал ее предплечье, как хирург, исследующий сломанную кость, — и похоже, что кожные покровы над ними невидимы. Такое впечатление, что татуировки могут шевелиться. Все это очень интересно. Уникально. Я мог бы укрепить свой авторитет, описав их в своих книгах. Они причиняют тебе боль?
— Нет, сейчас нет. Татуировка болит, когда на нее действуют волшебные чары, и тогда она загорается, как Девять Проклятых Кругов.
— А как волшебство действует на тебя в целом? Например, заклинания исцеления?
Элия подумала о молниях вчерашнего мага. Тогда знаки не пожелали помочь ей. Почему они не полыхнули светом в глаза нападавших, когда это было действительно необходимо?
— Насколько я знаю, никакого эффекта, — она пожала плечами. — И мне, честно сказать, не хочется выяснять, как на меня действует то или иное заклинание, — добавила она.
— Не сомневаюсь в этом, — улыбнулся Димсворт. — А ты случаем не перешла кому-нибудь дорогу? К примеру какому-нибудь темному властителю из недр Девяти Проклятых Кругов? Может, разбила сердце какому-нибудь юноше, у которого дедушки и бабушки практикуют в черной магии?
Димсворт сел, достал трубку из кармана жилета и начал набивать ее табаком.
Он потянулся за головней, но Дракон опередил его и поднес полыхающую ветку к трубке, как только мудрец взял в зубы мундштук. Мудрец совершенно не удивился, как будто всегда имел дело с чешуйчатыми слугами.
— Ты хорошо его выдрессировала, — заметил Димсворт. — Где ты его достала?
— Мы встретились на берегу.
Димсворт задумался, забывая попыхивать трубкой. Наконец он спросил:
— Когда ты заметила это… состояние?
— Когда проснулась прошлой ночью.
— После долгого сна?
— Три дня. Хотя я могла спать так долго и после хорошей выпивки. Когда я проснулась, то подумала, что изрядно набралась в предыдущий день, но сейчас в этом не уверена. Я не помню ничего, что было в последние месяцы, это необычно для меня.
— Без сомнения, без сомнения. Димсворт вытащил трубку изо рта и наклонился к ней. Что ты помнишь до того, как обнаружила эти знаки?
Элия задумалась.
— Не знаю. Хорошо помню, как покинула мой отряд Черных Ястребов, но это было около года назад. Они направлялись на Юг. Я не люблю теплые края, поэтому взяла свою долю и ушла. Кочевала. Легкая работа, знаете ли: охрана караванов, телохранитель и тому подобное. Когда я проснулась, у меня были смутные воспоминания о каком-то морском путешествии, но все они так туманны. Я… — Элия замолчала на минуту, пытаясь еще что-нибудь вспомнить. Я встретила Дракона прошлой ночью, но мне кажется, что знала его раньше. Она встряхнула головой.
Больше я ничего не могу вспомнить.
— Дракон говорит? — спросил Димсворт.
Элия мотнула головой:
— Нет. А что насчет символов? Вы, кажется, назвали их сигналами?
— Сигиллами, — поправил мудрец. Сигиллы — это высший разряд символов, они как личная подпись чародея, оставившего их, символизирующая огромную силу над тем, на ком нанесены эти колдовские знаки. Маги выдумывают свои собственные знаки, относятся к ним как к талисманам и ревностно хранят их. Обычно сами знаки не волшебны, а поставлены лишь для того, чтобы было видно, чья это собственность.
Элию бросило в жар. Ярость бушевала внутри ее.
— Меня заклеймили как какого-то раба?
— Возможно, — сказал Димсворт, — хотя это специальное клеймо, которое можно сделать только с помощью волшебства. Волшебства, которое сопротивляется попыткам расколдовать его. Я подозреваю, что это и является причиной потери памяти. Если бы ты знала, как ты получила это, то могла бы избавиться от знаков. Может быть, так знаки и думают!
— Что значит «думают»? Вы полагаете, они живые?
— Не в том смысле, как ты и я или этот воспитанный ящер, нет. Но они созданы при помощи магии, а стало быть, несут стремление выжить и желания своих создателей. Они похожи на одушевленные вещи, големов и прочих тварей.
Элия тяжело опустилась на стул.
— Так, и что мне теперь делать? Судя по всему, избавление от татуировки выльется в кругленькую сумму.
— Честно говоря, ты очутилась в весьма неприятной ситуации, — сказал мудрец, затянувшись, и заметил, что трубка погасла. Он отмахнулся от новой головешки, которую ему хотел поднести Дракон, и продолжил:
— Нам нужно узнать, что это за сигиллы.
Элия отвела глаза от огня и посмотрела на мудреца.
— Сколько это будет стоить? — спросила она. Ее взгляд говорил, что у нее нет настроения торговаться.
— Ты не так богата. Да, это я тоже знаю. Ты, кажется, достаточно сведущая путешественница, и мне как раз сейчас такая нужна. После паузы он продолжил:
— Ты, конечно, заметила суету снаружи. Мудрец показал на дверь. Элия кивнула. — Моя дочь, Гэйлин, собирается замуж. Все старшие дочери пристроены, а теперь и младшая, слава богам. Наконец-то я успокоюсь. Ее жених из корнирской дворянской семьи — господин Драконошпор, дальний родственник короля. Чтобы удивить новую родню, я и сделал все это — большой тент, прекрасные повара из королевской кухни, посуда из серебра, четыре священника для церемонии и многое другое.
Написаны песни, — он хихикнул. И, конечно же, послали за певцом, но не простым придворным попрошайкой, а самым известным в округе. Знаменитый Олав Раскеттл из Драконьего Предела. Караван, с которым путешествовал Раскеттл, был атакован драконом из Гор Воющих Ветров. Ты слышала о нем?
— Я слышала, что он уже нападал на других путешественников.
— Да. В караване вместе с Раскеттлом был купец, который и рассказал подробности. Раскеттл пытался спеть зверю, чтобы подчинить его себе, ведь он великий бард. Дракон, вероятно, любит музыку, но песня его не остановила.
Чудовище схватило Певца и понесло в свое логово. Сюзейл послал группу, спасателей, но дракон их победил. Однако выжившие подсказали мне, где находится логово монстра, и я знаю, как попасть туда потайным ходом. Теперь я хочу спросить тебя: поможешь ли ты мудрецу, который не хочет расстраивать свою младшую дочь? Элия подумала минуту, а потом спросила:
— Ты хочешь смерти дракона?
— Я хочу, чтобы бард пел на свадьбе моей дочери, — сказал мудрец. Жрецы Сюзейла хотят уничтожить дракона. Если ты хочешь убить чудовище, нужно иметь дело с ними.
Элия тряхнула головой.
— Я лучше выкраду вашего барда и тихо ускользну. Пусть другие воюют с драконами, и да помогут им боги.
— Хорошо. Тогда я устраняюсь от приготовлений к свадьбе. Еще не достает множества вещей, но Леона, моя жена, управится с этим лучше, чем я. Чувствую, что полезнее будет помочь тебе разобраться, что же значат эти сигиллы. Тем временем ты спасешь певца. Покажи-ка руку.
Димсворт потащил Элию к своему столу. Он открыл толстый талмуд на чистой странице и перерисовал знаки.
— Тебе эти символы о чем-нибудь говорят? — спросил он.
— Я видела один из них на карте, оставленной наемными убийцами, которые хотели, кажется, похитить меня.
— В самом деле? Интересно, очень интересно!
— А где я найду вашего дракона?
— Купец, о котором я говорил, проведет тебя туда. К тому же он лично заинтересован в освобождении певца.
Мудрец крикнул:
— Войди, Акаш!
Появилась знакомая фигура, одетая в темно-красный с белым плащ.
Акабар Бель Акаш поклонился.
— Вот мы и снова встретились. Я же говорил вам, уважаемый Димсворт, что эта девушка согласится на ваше предложение, — просиял термишанин.
Элия косо посмотрела сначала на него, затем на мудреца. Акабар сделал вид, что не заметил ее взгляда. Димсворт открыв наконец источник своей информации, с загадочным видом фокусника поднял бровь.
Дракон понял, что никто больше не хочет прикурить, задул горящую головню и бросил ее в камин.
Глава 4. Акабар и окольный путь
Элия поежилась в сырой темноте пещеры и мысленно пожелала, чтобы месть Тира и Темпуса пала на головы Акабара, Димсворта и даже Винодела за то, что она попала в такое положение. Потом она трижды прокляла волшебных ящеров и трижды то дьявольское отродье, которое заклеймило ее.
Волшебные сигиллы пылали в темноте, как фонарь, и девушка была подобна маяку в этой мрачной, холодной пещере. Элия тяжело вздохнула, и струи теплого пара легкими лазурными облачками окутали ее ноздри.
Вначале она прятала предательскую руку с сияющими символами под плащом.
Элия ждала здесь, когда Акабар вернется, разведав подходы к логову дракона. Уже полчаса она сидела одна в темноте с обитателями этой темной и сырой тюрьмы, которые чувствовали ее тепло и чуяли ее запах, но оставались для нее невидимыми. Наконец она. поняла, что поступает глупо, и сняла плащ. По крайней мере теперь она заметит любого, кто попытается приблизиться к ней.
«Где этот проклятый маг? — в сотый раз думала она. О, Таймора! Он мог уже разведать все отсюда до Сембии. Как долго будет тянуться это ожидание?»
Элия понимала, что дело не в долгом ожидании. Она просто привыкла не доверять чужим людям, особенно всяким зеленщикам. Элия хихикала каждый раз, когда вспоминала, что после того, как они покинули «Димсворт Мэнор», Акабар Бель Акаш уверял ее, что Дом Акаш не продает овощи. Таймора! Он был так наивен.
Он просто не понимал, почему она называет его зеленщиком.
— Путешествуя в фургоне вдоль охраняемых торговых путей, никогда не станешь настоящим искателем приключений, — объясняла она ему. Пока ты не будешь проходить более двадцати миль в день, ночуя в канавах, питаясь тем, что хотело сожрать тебя, ты не авантюрист. А кто не авантюрист, тот зеленщик.
Но маг-купец уверял, что может помочь ей, и Димсворт советовал взять его с собой. Какие причины заставили Акабара отправиться спасать барда? Элия не могла понять, но намеренно не спрашивала о них, а он не рассказывал. Они были, и этого достаточно.
К тому же было что-то, что раздражало ее в Акабаре, это не был какой-то явный недостаток, но что-то подсознательное.
Как только они трое, Акабар, Элия и Дракон, начали свой трехдневный подъем в горы, Акабар пустился в рассказы о своей особе, о плодородных землях Термиша, обычаях на юге и о своих женах. У него их было две, и он хотел купить третью, вот почему он находился в этих диких местах — хотел подзаработать на новую жену. Он рассказал о своей поездке через кишащее пиратами Море Упавших Звезд, о налогах, которые он должен был заплатить, чтобы высадиться в Сиркуне в Сембии и про его выгодный переход из Хилпа в Арабель и Великий Лес Кормира. Он закончил рассказ на том моменте, когда на них напал дракон по пути из Веймута.
Элия лишь нетерпеливо скрежетала зубами. Она не могла вспомнить, что она делала и как попала в Кормир. Она даже не была в состоянии ответить на вопросы о Драконе. Она молчала как рыба, злясь, что никто не может рассказать ей то, чего она сама не могла вспомнить.
Рассказ о морском путешествии Акабара был особенно удручающим для Элии. Он рассказал о Земной Вершине, центре пиратов, с его шайками опасных головорезов и знаменитыми бомбардами, защищавшими их. Затем с юмором описал охваченного страхом сембийского капитана, который всматривался в горизонт, уверяя Акабара, что повсюду поджидают пираты, чтобы захватить его корабль. Маг рассказал и о тех интересных существах, которым Внутреннее Море стало домом. Но, несмотря на все эти рассказы, события, приключившиеся во время морского путешествия самой Элии, оставались туманными, как порт Илипур во все времена года. Наконец магу пришло на ум, что собеседница сама много путешествовала, и ей все эти рассказы могут быть неинтересны, и он замолчал. Однако он так и не понял, какую боль ей причинил этот разговор.
Во время ожидания в пещере Элия поняла, что не может точно определить временной границы провала в памяти. Огромные куски ее прошлого, казалось, исчезли безвозвратно. Ее сознание было как топкое болото, засосавшее память о. части ее прошлого. Не было той конкретной точки, темные воды которой поглотили ее воспоминания; прошлое было отдельными островками, разбросанными там и сям.
Еще хуже было то, что некоторые куски прошлого принадлежали как бы не ей, а кому-то другому, носившему то же имя.
С момента пробуждения в «Таинственной Даме» она использовала боевые приемы старой Элии, они были так хорошо отточены, что выполнялись автоматически. Хотя вроде бы все было нормально, что-то изредка тревожило ее.
Но инстинкты брали верх. У нее не было времени думать. Только реагировать.
Как сторожевой голем. Она вспомнила, как Димсворт говорил, что знаки — живые, как големы.
Может быть, это клеймо заставляет меня бороться, как тогда оно пыталось заставить меня убить Винодела? Может, это сигиллам я обязана своими способностями? Она тут же со злостью отбросила эти мысли. «Я была хорошим бойцом до того, как получила эти штучки, — подумала она, — и я буду такой и после того, как избавлюсь от них».
Затем пришла наиболее беспокоившая ее мысль: «А может, я умерла и была воскрешена кем-то, кто решил использовать мое тело? Точно. Как правило, вернувшиеся из Доминионов Смерти всегда ощущают некое смутное беспокойство».
Многие из ее бывших спутников, после того как им довелось заглянуть в глаза смерти, предпочли уйти на покой — стать фермерами, торговцами, кузнецами, зеленщиками.
Кстати о зеленщиках: где этот проклятый маг?
Устав ждать, Элия уже стала помышлять о том, чтобы пробираться через проход наружу. Что-то, должно быть, не позволило Акабару вернуться.
Не успела она так подумать, как в пещеру влетел оранжевый святящийся шар.
Шар принял облик головы мага-купца.
— Что задержало тебя, проклятый термит? — прошипела девушка.
— Я вынужден был дождаться, пока дракон уснет, — ответил маг. Из-за колдовства его голос звучал очень глухо. Ему пришлось стать волшебным глазом, чтобы разведать путь, и воспользоваться особой силой, чтобы доложить Элии о результатах. Не стоит идти, пока Ее Злобность бодрствует. Это испортит сюрприз.
Но мое волшебство уже истощается, и я должен предоставить завершение нашей миссии тебе, дорогуша. Впереди несколько пологих спусков, но ничего сложного.
Первые пятьдесят ярдов потолок низковат, затем проход становится шире. Он выведет на выступ над основной пещерой. Наш бард сидит в маленькой клетке на вершине помоста на другой стороне пещеры. Лицо мага стал бледнеть, как будто внутри оранжевого шара шел снег. Волшебство ослабевает. А я пока позабочусь о твоем воспитаннике.
— Он не мой воспит… — начала было Элия, но волшебство Акабара исчезало так быстро, что не было времени спорить:
— Только не пускай его в пещеру, — сказала она. И не пугай его. Последний маг, который ему не понравился, прожил так мало, что не успел даже пожалеть об этом.
— Да хранят тебя боги, — донесся уже издалека голос Акабара. — Надеюсь, ты знаешь, что делать. Ты сражалась с драконами раньше?
— Этот будет первый, — ответила она, но оранжевый шар исчез. «Лучше будет, если он не слышал меня», — подумала Элия.
В пятистах ярдах позади и немного выше Элии, при входе в пещеру, Акабар вышел из волшебного состояния. Он осматривал дорогу из Веймута в Сюзейл. Дракон улегся у ног мага, внимательно разглядывая вход в пещеру. Воздух вокруг был горячим и сухим. Жужжали шмели, обследующие горные ромашки.
Акабар сел и привалился спиной к скале. Он поблагодарил богов, за то, что не ему придется идти в логово дракона, достал яблоко и откусил. Дракон услышал хруст, но не отвел глаз от пасти пещеры, поглотившей Элию.
Элия осторожно пробралась вдоль туннеля, который указал Акабар. Описания мага были точными, ни крутых поворотов, ни уступов не было. Низкий потолок не мешал ей, но тревожило то, что вооружение задевало стены прохода и ужасные скрежещущие звуки разносились вокруг. Еще больше раздражали то, что пришлось переходить через маленький холодный поток, пересекавший туннель — Акабар почему-то не упомянул о ручье. «Плохо, что я не могу превратиться в оранжевую дыню и спокойно пролететь через проход».
И все же она должна была поблагодарить Акабара за его сведения. Во всяком случае, дракон не знает о ее присутствии или просто не беспокоится, считая ее слишком ничтожной.
Журчащий звук предупредил, что она приближается к водопаду. Элия завернула светящуюся руку в плащ, чтобы дракон не заметил ее. Она достигла конца туннеля и оказалась на выступе, о котором упоминал Акабар. Поток воды падал с высоты двадцати футов в маленькое озеро на полу пещеры. Чудесно! Водопад заглушит любой шум, когда она будет спускаться.
Из большого отверстия на другой стороне пещеры струился свет. Этот проход, очевидно, служил дверью для дракона. Дырки в потолке тоже пропускали внутрь солнечные лучи. Сначала Элия обрадовалась свету — он заглушал тусклый блеск ее татуировки. Но тут она заметила черных сверкающих птиц, влетающих и вылетающих через отверстия в потолке.
«Вороны! Девять Проклятых Кругов!» Вороны были плохим предзнаменованием.
Суеверия тут не при чем. Птицы представляли опасность для всякого, кто хочет остаться незамеченным. Если хоть одна из птиц заметит вторжение Элии на их территорию, то начнется такой шум, что даже мертвецы повскакивают из могил. Но большая часть ворон сидела на насестах у самого потолка, а еще несколько кружили в теплых парах, исходящих от тела дракона.
«Так как у меня нет намерения приближаться к дракону, у них нет причин волноваться», — успокаивала себя Элия.
Гигантский зверь лежал, свернувшись по-кошачьи. Элия была уверена, что монстра легко разбудить. Она не удивилась, если бы нашла у главного входа колокольчики или сухие веточки. А возможно, дракон защитил волшебством свои несметные сокровища. Что за богатства хранятся здесь! Даже по драконьим стандартам добыча была огромной. Это были не только сундуки с золотыми монетами, но и тюки с одеждой, ковры, рулоны пышных тканей, мраморные статуи, книги. Некоторые из этих богатств находились в повозках, которые притащил сюда монстр. Дракон лежал между главным входом и сокровищами, но ничто не преграждало Элии путь к ним.
Однако если вида сокровищ было достаточно, чтобы разгорелась золотая лихорадка, то костей вокруг них было достаточно, чтобы ее погасить. Элия заметила белые кучи черепов и скелетов, такие же большие, как и кучи сокровищ.
Большинство костей остались от домашнего скота и крупных диких зверей, которых дракон съел, но виднелись и человеческие скелеты, к которым Элия не хотела бы присоединить свой.
Она выглянула из-за скалы и увидела, как огромная грудь дракона мерно поднимается и опускается. Дракон спал. Акабар точно описал монстра. На груди чешуя была коричневой, а на животе становилась пурпурной. Перед Элией была самка дракона. Размеры указывали на преклонный возраст зверя.
Вороны прыгали по телу драконихи, выискивая насекомых в ее чешуе. Элия увидела, что на самом деле это были не вороны, а вороны, причем с размахом крыльев, равным ее росту. Они выглядели маленькими лишь по сравнению с размерами дракона.
Волшебные сигиллы пылали в темноте, как фонарь, и девушка была подобна маяку в этой мрачной, холодной пещере. Элия тяжело вздохнула, и струи теплого пара легкими лазурными облачками окутали ее ноздри.
Вначале она прятала предательскую руку с сияющими символами под плащом.
Элия ждала здесь, когда Акабар вернется, разведав подходы к логову дракона. Уже полчаса она сидела одна в темноте с обитателями этой темной и сырой тюрьмы, которые чувствовали ее тепло и чуяли ее запах, но оставались для нее невидимыми. Наконец она. поняла, что поступает глупо, и сняла плащ. По крайней мере теперь она заметит любого, кто попытается приблизиться к ней.
«Где этот проклятый маг? — в сотый раз думала она. О, Таймора! Он мог уже разведать все отсюда до Сембии. Как долго будет тянуться это ожидание?»
Элия понимала, что дело не в долгом ожидании. Она просто привыкла не доверять чужим людям, особенно всяким зеленщикам. Элия хихикала каждый раз, когда вспоминала, что после того, как они покинули «Димсворт Мэнор», Акабар Бель Акаш уверял ее, что Дом Акаш не продает овощи. Таймора! Он был так наивен.
Он просто не понимал, почему она называет его зеленщиком.
— Путешествуя в фургоне вдоль охраняемых торговых путей, никогда не станешь настоящим искателем приключений, — объясняла она ему. Пока ты не будешь проходить более двадцати миль в день, ночуя в канавах, питаясь тем, что хотело сожрать тебя, ты не авантюрист. А кто не авантюрист, тот зеленщик.
Но маг-купец уверял, что может помочь ей, и Димсворт советовал взять его с собой. Какие причины заставили Акабара отправиться спасать барда? Элия не могла понять, но намеренно не спрашивала о них, а он не рассказывал. Они были, и этого достаточно.
К тому же было что-то, что раздражало ее в Акабаре, это не был какой-то явный недостаток, но что-то подсознательное.
Как только они трое, Акабар, Элия и Дракон, начали свой трехдневный подъем в горы, Акабар пустился в рассказы о своей особе, о плодородных землях Термиша, обычаях на юге и о своих женах. У него их было две, и он хотел купить третью, вот почему он находился в этих диких местах — хотел подзаработать на новую жену. Он рассказал о своей поездке через кишащее пиратами Море Упавших Звезд, о налогах, которые он должен был заплатить, чтобы высадиться в Сиркуне в Сембии и про его выгодный переход из Хилпа в Арабель и Великий Лес Кормира. Он закончил рассказ на том моменте, когда на них напал дракон по пути из Веймута.
Элия лишь нетерпеливо скрежетала зубами. Она не могла вспомнить, что она делала и как попала в Кормир. Она даже не была в состоянии ответить на вопросы о Драконе. Она молчала как рыба, злясь, что никто не может рассказать ей то, чего она сама не могла вспомнить.
Рассказ о морском путешествии Акабара был особенно удручающим для Элии. Он рассказал о Земной Вершине, центре пиратов, с его шайками опасных головорезов и знаменитыми бомбардами, защищавшими их. Затем с юмором описал охваченного страхом сембийского капитана, который всматривался в горизонт, уверяя Акабара, что повсюду поджидают пираты, чтобы захватить его корабль. Маг рассказал и о тех интересных существах, которым Внутреннее Море стало домом. Но, несмотря на все эти рассказы, события, приключившиеся во время морского путешествия самой Элии, оставались туманными, как порт Илипур во все времена года. Наконец магу пришло на ум, что собеседница сама много путешествовала, и ей все эти рассказы могут быть неинтересны, и он замолчал. Однако он так и не понял, какую боль ей причинил этот разговор.
Во время ожидания в пещере Элия поняла, что не может точно определить временной границы провала в памяти. Огромные куски ее прошлого, казалось, исчезли безвозвратно. Ее сознание было как топкое болото, засосавшее память о. части ее прошлого. Не было той конкретной точки, темные воды которой поглотили ее воспоминания; прошлое было отдельными островками, разбросанными там и сям.
Еще хуже было то, что некоторые куски прошлого принадлежали как бы не ей, а кому-то другому, носившему то же имя.
С момента пробуждения в «Таинственной Даме» она использовала боевые приемы старой Элии, они были так хорошо отточены, что выполнялись автоматически. Хотя вроде бы все было нормально, что-то изредка тревожило ее.
Но инстинкты брали верх. У нее не было времени думать. Только реагировать.
Как сторожевой голем. Она вспомнила, как Димсворт говорил, что знаки — живые, как големы.
Может быть, это клеймо заставляет меня бороться, как тогда оно пыталось заставить меня убить Винодела? Может, это сигиллам я обязана своими способностями? Она тут же со злостью отбросила эти мысли. «Я была хорошим бойцом до того, как получила эти штучки, — подумала она, — и я буду такой и после того, как избавлюсь от них».
Затем пришла наиболее беспокоившая ее мысль: «А может, я умерла и была воскрешена кем-то, кто решил использовать мое тело? Точно. Как правило, вернувшиеся из Доминионов Смерти всегда ощущают некое смутное беспокойство».
Многие из ее бывших спутников, после того как им довелось заглянуть в глаза смерти, предпочли уйти на покой — стать фермерами, торговцами, кузнецами, зеленщиками.
Кстати о зеленщиках: где этот проклятый маг?
Устав ждать, Элия уже стала помышлять о том, чтобы пробираться через проход наружу. Что-то, должно быть, не позволило Акабару вернуться.
Не успела она так подумать, как в пещеру влетел оранжевый святящийся шар.
Шар принял облик головы мага-купца.
— Что задержало тебя, проклятый термит? — прошипела девушка.
— Я вынужден был дождаться, пока дракон уснет, — ответил маг. Из-за колдовства его голос звучал очень глухо. Ему пришлось стать волшебным глазом, чтобы разведать путь, и воспользоваться особой силой, чтобы доложить Элии о результатах. Не стоит идти, пока Ее Злобность бодрствует. Это испортит сюрприз.
Но мое волшебство уже истощается, и я должен предоставить завершение нашей миссии тебе, дорогуша. Впереди несколько пологих спусков, но ничего сложного.
Первые пятьдесят ярдов потолок низковат, затем проход становится шире. Он выведет на выступ над основной пещерой. Наш бард сидит в маленькой клетке на вершине помоста на другой стороне пещеры. Лицо мага стал бледнеть, как будто внутри оранжевого шара шел снег. Волшебство ослабевает. А я пока позабочусь о твоем воспитаннике.
— Он не мой воспит… — начала было Элия, но волшебство Акабара исчезало так быстро, что не было времени спорить:
— Только не пускай его в пещеру, — сказала она. И не пугай его. Последний маг, который ему не понравился, прожил так мало, что не успел даже пожалеть об этом.
— Да хранят тебя боги, — донесся уже издалека голос Акабара. — Надеюсь, ты знаешь, что делать. Ты сражалась с драконами раньше?
— Этот будет первый, — ответила она, но оранжевый шар исчез. «Лучше будет, если он не слышал меня», — подумала Элия.
В пятистах ярдах позади и немного выше Элии, при входе в пещеру, Акабар вышел из волшебного состояния. Он осматривал дорогу из Веймута в Сюзейл. Дракон улегся у ног мага, внимательно разглядывая вход в пещеру. Воздух вокруг был горячим и сухим. Жужжали шмели, обследующие горные ромашки.
Акабар сел и привалился спиной к скале. Он поблагодарил богов, за то, что не ему придется идти в логово дракона, достал яблоко и откусил. Дракон услышал хруст, но не отвел глаз от пасти пещеры, поглотившей Элию.
Элия осторожно пробралась вдоль туннеля, который указал Акабар. Описания мага были точными, ни крутых поворотов, ни уступов не было. Низкий потолок не мешал ей, но тревожило то, что вооружение задевало стены прохода и ужасные скрежещущие звуки разносились вокруг. Еще больше раздражали то, что пришлось переходить через маленький холодный поток, пересекавший туннель — Акабар почему-то не упомянул о ручье. «Плохо, что я не могу превратиться в оранжевую дыню и спокойно пролететь через проход».
И все же она должна была поблагодарить Акабара за его сведения. Во всяком случае, дракон не знает о ее присутствии или просто не беспокоится, считая ее слишком ничтожной.
Журчащий звук предупредил, что она приближается к водопаду. Элия завернула светящуюся руку в плащ, чтобы дракон не заметил ее. Она достигла конца туннеля и оказалась на выступе, о котором упоминал Акабар. Поток воды падал с высоты двадцати футов в маленькое озеро на полу пещеры. Чудесно! Водопад заглушит любой шум, когда она будет спускаться.
Из большого отверстия на другой стороне пещеры струился свет. Этот проход, очевидно, служил дверью для дракона. Дырки в потолке тоже пропускали внутрь солнечные лучи. Сначала Элия обрадовалась свету — он заглушал тусклый блеск ее татуировки. Но тут она заметила черных сверкающих птиц, влетающих и вылетающих через отверстия в потолке.
«Вороны! Девять Проклятых Кругов!» Вороны были плохим предзнаменованием.
Суеверия тут не при чем. Птицы представляли опасность для всякого, кто хочет остаться незамеченным. Если хоть одна из птиц заметит вторжение Элии на их территорию, то начнется такой шум, что даже мертвецы повскакивают из могил. Но большая часть ворон сидела на насестах у самого потолка, а еще несколько кружили в теплых парах, исходящих от тела дракона.
«Так как у меня нет намерения приближаться к дракону, у них нет причин волноваться», — успокаивала себя Элия.
Гигантский зверь лежал, свернувшись по-кошачьи. Элия была уверена, что монстра легко разбудить. Она не удивилась, если бы нашла у главного входа колокольчики или сухие веточки. А возможно, дракон защитил волшебством свои несметные сокровища. Что за богатства хранятся здесь! Даже по драконьим стандартам добыча была огромной. Это были не только сундуки с золотыми монетами, но и тюки с одеждой, ковры, рулоны пышных тканей, мраморные статуи, книги. Некоторые из этих богатств находились в повозках, которые притащил сюда монстр. Дракон лежал между главным входом и сокровищами, но ничто не преграждало Элии путь к ним.
Однако если вида сокровищ было достаточно, чтобы разгорелась золотая лихорадка, то костей вокруг них было достаточно, чтобы ее погасить. Элия заметила белые кучи черепов и скелетов, такие же большие, как и кучи сокровищ.
Большинство костей остались от домашнего скота и крупных диких зверей, которых дракон съел, но виднелись и человеческие скелеты, к которым Элия не хотела бы присоединить свой.
Она выглянула из-за скалы и увидела, как огромная грудь дракона мерно поднимается и опускается. Дракон спал. Акабар точно описал монстра. На груди чешуя была коричневой, а на животе становилась пурпурной. Перед Элией была самка дракона. Размеры указывали на преклонный возраст зверя.
Вороны прыгали по телу драконихи, выискивая насекомых в ее чешуе. Элия увидела, что на самом деле это были не вороны, а вороны, причем с размахом крыльев, равным ее росту. Они выглядели маленькими лишь по сравнению с размерами дракона.