Страница:
— «Крутой Уокер. Правосудие по-техасски», — ответила она с акцентом.
Брент сел на корточки, чтобы оказаться одного роста с Робби.
— Держу пари, Чак Норрис пользуется косметикой.
— Кто? — Робби нахмурился.
Брент закатил глаза и пощекотал живот Робби.
— Парень, который играет Уокера.
— У-уокер не к-красится, — возразил мальчик, смеясь.
— Совершенно точно, он красится. Каждый парень, который встает перед камерой, без грима не обходится. — Брент макнул губку в пудру. — И ты сегодня встанешь перед камерой, чтобы закончить сюжет, точно так же, как Уокер, техасский рейнджер. Круто, да?
Робби с сомнением посмотрел на круглую губку в руке Брента.
— Я п-полагаю.
Не оставляя ему шанса передумать, Брент начал пудрить лицо мальчика.
— В конце концов, твои друзья увидят тебя на экране, и ты станешь настоящей звездой.
— Т-ты т-так думаешь?
— Можем держать пари. — Брент улыбался, глядя на взволнованного парнишку. Он уже знал, этому парнишке ничего не стоит встать перед камерой без всякого смущения.
Как раз в этот момент Лора приехала и припарковалась за фургоном телевизионщиков. Выходя из автомобиля, она направилась к ним, в одной руке держа пакет из булочной, а в другой руке у нее была коробка с холодными напитками.
— Извините, я опоздала, — сказала она, подходя к команде. — Но я подумала, что вам не помешают калории, чтобы поддержать себя в этой изнурительной жаре.
Глядя на пакет, команда бросила работу и направилась под дерево. В тень, которая казалась такой спасительной и желанной.
— Что ты принесла? — поинтересовалась Конни.
— Пончики, круассаны такие масляные, что у вас слюнки потекут, — с ликованием в голосе объявила Лора.
— О, благословляю тебя, дитя мое, — Конни направилась прямо к пакету, а Лора уже расстилала покрывало в тени. — я не думаю, что ты принесла кофе.
— В такую жару? — Лора пожала плечами и открыла коробку. — Я принесла вам апельсиновый сок и напитки.
Конни скривилась, но взяла маленькую пластмассовую бутылочку сока.
— Я с-собираюсь стать к-кинозвездой, — сказал Робби, поворачиваясь к Лоре.
— Ого, — ответила та с надлежащим почтением. — Хорошо, начнем праздновать. Выбирай: апельсиновый сок или напиток?
— У-у тебя есть апельсиновая с-сода?
— Пари!
— Никакой апельсиновой соды, — заявили разом Брент, Конни и остальные телевизионщики. Не хватало еще, чтобы у Робби появились оранжевые усы, когда заработает камера.
— Хорошо, хорошо. — Лора изобразила на лице испуг. Брент бросил взгляд на взволнованное лицо малыша и быстро вмешался.
— Как насчет колы сейчас и апельсиновой соды после?
— Ок-кей, — все еще слегка дуясь, сказал Робби и, качаясь, подошел к покрывалу.
— У тебя есть дети? — спросила Мария тихо, стоя возле Брента.
Брент потерял дар речи, потом сказал:
— Нет. Ни одного. Почему ты спросила?
— Ты очень хорош с ними. — Мария улыбнулась.
— Спасибо… — Странный комок застрял у Брента в горле, когда Мария пошла к ребенку, чтобы проследить за ним. Гордость и любовь светились в ее глазах. Он знал, что растить Робби нелегко, и не только из-за его болезни, но и потому, что Мария была очень молода и одинока.
Так же, как его собственная мать.
На прошлой неделе Брент много раз спрашивал себя, почему две женщины в одной и той же ситуации ведут себя так по-разному. Отец Робби, очевидно, оставил Марию еще до рождения сына. Мария бросила среднюю школу, чтобы заботиться о ребенке, и теперь работала горничной в гостинице. Брент восхищался ею, ведь она отказалась отдать ребенка, даже в таких сложных условиях.
Мать Брента, с другой стороны, не долго сопротивлялась, только для вида, когда нашла мужчину, пожелавшего жениться на ней и забрать ее в Калифорнию, но при условии, что она оставит сына. Хотя она обещала прислать за Брентом позже, ни один из Зартличей никогда не получал от нее никаких известий.
Все время, сколько себя помнил Брент, он винил только себя в том, что она уехала и оставила его, но теперь был в этом не уверен. Что, если именно у нее оказался слабый характер, а не у него?
Все эти годы он пытался стать совершенным, чтобы не опасаться, что любой может отказаться от него. Даже будучи взрослым, Брент не позволял никому подходить к нему слишком близко, чтобы не открыть своих недостатков чужому взору. Но Лора знала о его недостатках, знала она и о том, что он может быть упрямым и эгоистичным, а иногда и опасным.
Она все это знала, но рассматривала его недостатки как обычное явление, присущее любому человеку.
— О’кей, — сказала Конни, доедая пирожок. — Давайте приступим к шоу на дороге.
В то время как команда дожевывала последние булочки, Брент сосредоточился на работе. Это была его безопасная территория, где он не должен быть никем, кроме как человеком, которого снимает камера.
Глава 22
Глава 23
Брент сел на корточки, чтобы оказаться одного роста с Робби.
— Держу пари, Чак Норрис пользуется косметикой.
— Кто? — Робби нахмурился.
Брент закатил глаза и пощекотал живот Робби.
— Парень, который играет Уокера.
— У-уокер не к-красится, — возразил мальчик, смеясь.
— Совершенно точно, он красится. Каждый парень, который встает перед камерой, без грима не обходится. — Брент макнул губку в пудру. — И ты сегодня встанешь перед камерой, чтобы закончить сюжет, точно так же, как Уокер, техасский рейнджер. Круто, да?
Робби с сомнением посмотрел на круглую губку в руке Брента.
— Я п-полагаю.
Не оставляя ему шанса передумать, Брент начал пудрить лицо мальчика.
— В конце концов, твои друзья увидят тебя на экране, и ты станешь настоящей звездой.
— Т-ты т-так думаешь?
— Можем держать пари. — Брент улыбался, глядя на взволнованного парнишку. Он уже знал, этому парнишке ничего не стоит встать перед камерой без всякого смущения.
Как раз в этот момент Лора приехала и припарковалась за фургоном телевизионщиков. Выходя из автомобиля, она направилась к ним, в одной руке держа пакет из булочной, а в другой руке у нее была коробка с холодными напитками.
— Извините, я опоздала, — сказала она, подходя к команде. — Но я подумала, что вам не помешают калории, чтобы поддержать себя в этой изнурительной жаре.
Глядя на пакет, команда бросила работу и направилась под дерево. В тень, которая казалась такой спасительной и желанной.
— Что ты принесла? — поинтересовалась Конни.
— Пончики, круассаны такие масляные, что у вас слюнки потекут, — с ликованием в голосе объявила Лора.
— О, благословляю тебя, дитя мое, — Конни направилась прямо к пакету, а Лора уже расстилала покрывало в тени. — я не думаю, что ты принесла кофе.
— В такую жару? — Лора пожала плечами и открыла коробку. — Я принесла вам апельсиновый сок и напитки.
Конни скривилась, но взяла маленькую пластмассовую бутылочку сока.
— Я с-собираюсь стать к-кинозвездой, — сказал Робби, поворачиваясь к Лоре.
— Ого, — ответила та с надлежащим почтением. — Хорошо, начнем праздновать. Выбирай: апельсиновый сок или напиток?
— У-у тебя есть апельсиновая с-сода?
— Пари!
— Никакой апельсиновой соды, — заявили разом Брент, Конни и остальные телевизионщики. Не хватало еще, чтобы у Робби появились оранжевые усы, когда заработает камера.
— Хорошо, хорошо. — Лора изобразила на лице испуг. Брент бросил взгляд на взволнованное лицо малыша и быстро вмешался.
— Как насчет колы сейчас и апельсиновой соды после?
— Ок-кей, — все еще слегка дуясь, сказал Робби и, качаясь, подошел к покрывалу.
— У тебя есть дети? — спросила Мария тихо, стоя возле Брента.
Брент потерял дар речи, потом сказал:
— Нет. Ни одного. Почему ты спросила?
— Ты очень хорош с ними. — Мария улыбнулась.
— Спасибо… — Странный комок застрял у Брента в горле, когда Мария пошла к ребенку, чтобы проследить за ним. Гордость и любовь светились в ее глазах. Он знал, что растить Робби нелегко, и не только из-за его болезни, но и потому, что Мария была очень молода и одинока.
Так же, как его собственная мать.
На прошлой неделе Брент много раз спрашивал себя, почему две женщины в одной и той же ситуации ведут себя так по-разному. Отец Робби, очевидно, оставил Марию еще до рождения сына. Мария бросила среднюю школу, чтобы заботиться о ребенке, и теперь работала горничной в гостинице. Брент восхищался ею, ведь она отказалась отдать ребенка, даже в таких сложных условиях.
Мать Брента, с другой стороны, не долго сопротивлялась, только для вида, когда нашла мужчину, пожелавшего жениться на ней и забрать ее в Калифорнию, но при условии, что она оставит сына. Хотя она обещала прислать за Брентом позже, ни один из Зартличей никогда не получал от нее никаких известий.
Все время, сколько себя помнил Брент, он винил только себя в том, что она уехала и оставила его, но теперь был в этом не уверен. Что, если именно у нее оказался слабый характер, а не у него?
Все эти годы он пытался стать совершенным, чтобы не опасаться, что любой может отказаться от него. Даже будучи взрослым, Брент не позволял никому подходить к нему слишком близко, чтобы не открыть своих недостатков чужому взору. Но Лора знала о его недостатках, знала она и о том, что он может быть упрямым и эгоистичным, а иногда и опасным.
Она все это знала, но рассматривала его недостатки как обычное явление, присущее любому человеку.
— О’кей, — сказала Конни, доедая пирожок. — Давайте приступим к шоу на дороге.
В то время как команда дожевывала последние булочки, Брент сосредоточился на работе. Это была его безопасная территория, где он не должен быть никем, кроме как человеком, которого снимает камера.
Глава 22
Через две недели Лора ворвалась в дверь дома Мелоди.
— Мелоди, ты дома? Это я!
Собаки кинулись к ней из задней части дома, визжа от радости. Поскольку Мелоди не уезжала на эти выходные, Лора не должна была увозить собак к Бренту.
— Да, Чакра, да, Карма, я тоже счастлива вас видеть, — говорила она, а собаки пугались под ее ногами, пока она пробиралась к кухне.
— Эй, кого я вижу! — сказала Мелоди, также входя в кухню с другой стороны. Собаки кинулись к ней, та нагнулась, чтобы позволить им выразить свою радость. — Что ты делаешь здесь в субботу?
— Ищу несколько сервировочных мисок, — объяснила Лора, роясь в низком шкафу. — Нет, Карма, мне твоя помощь не нужна. — Но Карма не унималась, она подталкивала Лору, совала нос в глубь посудного шкафа. — Можешь себе представить, после того как я несколько недель уговаривала Брента позвать к себе гостей, он сообщает о своем согласии сегодня утром, — ну как тебе это нравится, он пригласил всю редакцию на сегодняшний вечер. Сегодня вечером!
Перебравшись к другому шкафу, Лора бормотала:
— Мужчина с такой прекрасно оборудованной кухней мог бы иметь несколько мисок для приготовления чипсов. Или дать мне больше времени на подготовку к вечеринке.
— А по какому случаю сбор? — спросила Мелоди. Выбираясь из шкафа, Лора поражение посмотрела на подругу.
— Разве ты не смотрела вчерашние новости?
Я оставила тебе записку.
— А, это? — Махнув рукой, Мелоди направлялась к холодильнику, чтобы налить стакан женьшеневого чая.
— Что ты имеешь в виду — «А, это»? Разве ты не смотрела? Разве ты не видела Брента?
— Лора. — Мелоди смотрела на нее, как на сумасшедшую. — Брент в новостях каждый вечер.
— Сегодня он был на национальном канале, представляешь? Они взяли его репортаж о Робби.
— Я понимаю, это большое дело.
— Это огромное дело. Вчера вечером Брент приехал домой такой возбужденный. Ты бы видела его.
Ее щеки покраснели, когда она вспомнила его волнение. Он вошел в дом, схватил ее на руки и, смеясь, кружил по комнате. Они даже не пошли в спальню, а кувыркались на полу, он зацеловал ее до беспамятства. Вспоминая, что они делали в постели остаток ночи, Лора решила, что может простить ему забывчивость — ну до вечеринки ли было ему тогда? Поэтому и сказал он ей о своем решении провести эту вечеринку только утром.
— Ага-а! — воскликнула Лора, обнаружив кое-какие миски, подходящие для чипсов, и соуса сальсы. — Теперь все, что мне надо, — переодеться и вернуться к Брешу прежде, чем гости начнут собираться. Иначе у него будет нервный срыв, он решит, что его первая вечеринка получится неудачной, а его сочтут негостеприимным хозяином. — В сопровождении собак, не желавших отставать от Лоры ни на шаг, она направилась к спальне. — Если честно, — бросила она через плечо, — то этот человек хуже, чем весь комитет по сбору средств в Бисон-Ферри, он волнуется из-за каждой мелочи.
— Если уж мы заговорили о Бисон-Ферри, — сказала Мелоди, следуя за Лорой в спальню, — то у меня для тебя пара телефонных сообщений оттуда.
Сердце Лоры екнуло, она повернулась к ней.
— Телефонных? Для меня? — Потом уточнила: — От моего отца?
— Прости, — Мелоди с сочувствием посмотрела на нее, — они оба от Грега.
— Надо же! — прорычала Лора и снова принялась перебирать одежду. Она выбрала яркие шорты. — Что он хочет на сей раз?
— Ничего серьезного, он только сообщил, что сегодня вечером приезжает в Хьюстон повидаться с тобой.
— Он приезжает в Хьюстон? — От удивления Лора открыла рот.
— Сегодня вечером, — улыбнулась Мелоди. — Послушай, я же говорила тебе, так и будет, если ты не позвонишь ему сама.
— Я надеялась, что, если я так долго не общалась с ним, он поймет намек и отстанет от меня. — Снимая футболку и джинсы, Лора натягивала на себя разноцветный наряд. — Честно скажу, я не понимаю этого человека. Действительно не понимаю. Он никогда не был одержимым типом. Так почему он сейчас так себя ведет?
— Очевидно, он думает, что у него есть шанс, что вы снова сойдетесь.
— Да нет у него никакого шанса, — твердо сказала Лора.
— Ты уверена? — В голосе Мелоди уже не слышалось иронии, и она спросила с надеждой: — Ты на самом деле уверена, что никогда не вернешься к нему?
Лора посмотрела на нее, смущенная переменой в настроении подруги.
— Конечно, я уверена.
— Но если вы с Брентом разойдетесь? Ты тогда бы вернулась к Грегу?
— Абсолютно точно — нет. — Лора чуть не расхохоталась. — Ты прекрасно знаешь, что я отвергла предложение Грега не из-за Брента. Я отвергла его, потому что поняла, что мы совершили бы ужасную ошибку, поженившись. Не пойми меня неправильно, я думаю, Грег хороший парень, и для какой-нибудь хорошей девушки он станет замечательным мужем. Я надеюсь, что он скоро найдет такую девушку и уж тогда точно оставит меня в покое.
Мелоди фыркнула.
— Если хорошая девушка все, что ему надо, то ему лучше всего жениться на тебе.
Лора изучала подругу, сидя на кровати и переобуваясь.
— С тобой все в порядке, Мел? Ты сегодня какая-то не такая.
— Я прекрасно себя чувствую. — Она села рядом с Лорой на кровать. Чакра положила голову ей на колени. Мелоди погладила податливое черное ухо, а собака смотрела на нее большими печальными глазами. — Ты знаешь, я вдруг поняла, какая я старая.
— Ты не старая, — возразила Лора, нежно глядя на подругу.
— Может быть, но в последнее время я, кажется, провожу слишком много времени, разговаривая с твоим бывшим дружком.
— О, Мелоди, Грег всего-то на восемь лет моложе тебя, так что он не ребенок, и ты не старуха.
— Я чувствую себя старухой.
— Пусть так, но ты выглядишь моложе своего возраста. — Она обняла подругу за плечи. — Ты выглядишь просто великолепно!
— Благодарю. — Мелоди слабо улыбнулась. — Ты знаешь, это, наверное, не совсем нормально, но я испытываю желание начать взрослую жизнь, когда половина жизни уже прошла. Не странно ли?
Лора подумала, что ей пора возвращаться к Бренту, но она не хотела оставлять подругу в таком настроении.
— Эй, почему бы тебе на один вечер не оставить в покое свои холсты и не поехать со мной на вечеринку?
— Нет. — Мелоди покачала головой. — Когда на меня находит такое настроение, я знаю, что, если я поваляюсь некоторое время, оно пройдет быстрее. И чем скорее ты уйдешь, тем скорее я могу осуществить свою мечту.
— Ты уверена? — спросила Лора. — Я могу побыть с тобой еще немного, если хочешь поговорить.
Мелоди, казалось, была готова сказать «нет», но потом вздохнула:
— Меня в последнее время мучают эти дурацкие мысли.
— Например?
— Например: «я действительно хочу провести остальную часть жизни одна?» — Чакра заскулила, и Мелоди снова погладила ей ухо. — Когда я оставила Роджера, я думала, что получила свободу и независимость. А в последнее время я часто задаю себе вопрос: это ли было причиной нашего развода? Возможно, я оставила его, потому что наконец-то готова была быть женой.
— Что-то я не понимаю тебя.
Мелоди пожала плечами.
— Роджер был мне больше отцом, чем кем-то еще, а я перестала нуждаться в этом. Я хотела и сейчас хочу настоящего мужа: партнера, супруга, мужчину, который и любовник и друг. — Она повернулась и посмотрела на Лору. — Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Да. — Лора вздохнула, подумав о Бренте. — Я знаю точно, что ты имеешь в виду.
— Хорошо, что хоть ты нашла мужчину, который отвечает этому.
— Я не настолько уверена. — Лора прошла к зеркалу и стала расчесывать волосы.
— Как? — встрепенулась Мелоди, наблюдая за отражением Лоры в зеркале, — Я думала, что у вас все прекрасно. Каждый раз, когда я вижу вас вместе, он просто пожирает тебя глазами.
Лора стояла перед зеркалом и представляла взгляд Брента, устремленный на нее. Иногда она чувствовала, что слова «я люблю тебя» готовы были слететь у него с языка. Но он никогда их не произносил. Сколько ей придется ждать этого признания? Как бы он себя повел, если бы она сказала их первая?
— Лора! — окликнула ее Мелоди. — У вас с Брентом все хорошо, не так ли?
— Гм-м… Да, конечно. — Лора вздохнула. — Ну, возможно, не так все прекрасно, но разве отношения, подобные нашим, бывают совершенны?
— В чем проблема в таком случае?
«Сложный вопрос, — подумала Лора, — ясно и просто на него не ответишь».
— Главным образом, я думаю, дело в том, что Брента не интересует брак. Ни сейчас, ни в будущем и никогда не будет интересовать.
— Вот как? — удивилась Мелоди. — А ты что думаешь об этом?
— Не знаю. — Опустив щетку, Лора повернулась к ней и прислонилась спиной к шкафу. — Я думала, что я могла бы продолжать такие, как сейчас, наши отношения с ним, но в последнее время… В последнее время я о браке думаю довольно часто. И о детях. Я мечтала об этом, когда была маленькая. Время идет, мне уже скоро тридцать, я думала, что смогу жить без семьи, не имея детей, так и не узнав, какое это чувство — держать на руках собственное дитя. Но в последние недели с Брентом я только…
— Что?
На глаза Лоры навернулись слезы, лицо Мелоди начало расплываться.
— Я люблю его так сильно. — Она покачала головой в отчаянии.
Мелоди резко встала с кровати и обняла Лору.
— Я знаю, как иногда ранит любовь. Так не должно быть, но так бывает.
— Особенно когда ты даже не можешь ему сказать, что любишь его и что ты чувствуешь. Я так боюсь, что он сбежит от меня, стоит мне открыть ему свое сердце.
— Правда всегда пугает, — заметила Мелоди. — И обычно стоит дорого.
— Так что же мне делать? — Лора отступила, чтобы увидеть лицо подруги.
— О, Лора, — вздохнула Мелоди, — будь я моложе лет на двадцать, я бы сказала тебе что-то вроде: «Риск — благородное дело» или «Иногда нужно испытать боль, чтобы добиться счастья». — Она покачала головой. — К сожалению, даже при том, что я верю и в то и в другое, я поняла, что за все, что ты хочешь иметь в жизни, надо платить, и достаточно высокую цену. Причем нет никакой гарантии, что ты наконец это получишь.
— Но риск стоит того? Он оплачивается? — спросила Лора.
— В некоторых случаях. Не всегда. Никто из нас не бывает только победителем. — Она заправила прядь волос Лоры за ухо материнским жестом. — В играх с жизнью такого не случается.
— Вот этого-то я и боюсь.
— Добро пожаловать в наш клуб, — иронично заявила Мелоди.
Прежде чем Лора успела что-то ответить на насмешливое предложение подруги, в дверь постучали. Карма и Чакра залаяли, изображая сторожевых собак. Лора посмотрела на Мелоди.
— Ты не думаешь, что это…
— Грег. — Глаза Мелоди округлились, она засмеялась, понимая, в какую трудную ситуацию попала Лора.
— Что мне делать?
— Для начала открыть дверь.
— Я не могу! — Она бросила взгляд на окно, спрашивая себя, нельзя ли выбраться через него и незаметно прокрасться к машине.
— Даже не думай об этом, — предупредила Лору Мелоди. — Только открой дверь, скажи ему, что у тебя нет времени на разговоры, и уезжай.
— А может быть, ты скажешь ему, что меня нет дома? — Лора с надеждой посмотрела на подругу.
— Есть проблема, — ответила Мелоди и покачала головой. — Твоя машина стоит перед моим домом. — Я отведу собак, а ты откроешь дверь.
— Большое спасибо, — проворчала Лора, наблюдая за Мелоди, которая ласково уговаривала собак перейти в другую комнату. Нехотя переставляя ноги, Лора пошла к двери.
Она посмотрела в глазок и увидела Грега, который стоял под дверью, уставившись себе под ноги. Лицо ее расплылось в привычной улыбке, когда она открыла дверь.
— Привет, Грег!
— Лора Бет! — Его лицо просияло, когда он увидел ее. Хотя он ее больше не интересовал, ей все же пришлось признать, что Грег — красивый парень, особенно сейчас, в первые часы опускающегося на город вечера. Он был одет в рубашку для гольфа и слаксы — то есть так же, как любил одеваться Брент. Но на Греге эта одежда выглядела иначе, чем на Бренте.
— Я… гм… — На его лице появилось робкое выражение. — Я боялся, что тебя здесь нет… Ты ведь не отвечала на мои звонки. Ты получила мое сообщение о том, что я приеду?
— Да… но буквально секунду назад. — Лора почувствовала неловкость перед ним. За все лето она ни разу ему не позвонила. — Но я заскочила сюда на минуту. Мы с Брентом сегодня вечером устраиваем вечеринку, и мне нужно срочно ехать.
— А…
На его лице появилось разочарование, и Лора почувствовала себя совсем уж скверно, будто она только что пнула чью-то собаку.
— У меня есть одна минутка, поэтому, если хочешь, можешь войти.
— Да, с удовольствием, если можно.
Лора посторонилась, впуская его в дом, и повела Грега в гостиную.
— Хочешь что-нибудь? — спросила она.
— Нет, спасибо. — Он огляделся с откровенным любопытством, желая рассмотреть, где и как она живет. По его лицу Лора поняла, что ему не слишком по душе обстановка в доме Мелоди.
— Я… мне нужно взять кое-что на кухне, — сказала Лора. Грег направился следом. Она взяла миски. — Итак… — Лора нервно оглянулась, спрашивая себя, куда провалилась Мелоди. Полагая, что ее подруга и Грег несовместимы, она была уверена, что Мелоди вряд ли выйдет к нему. — Как дела дома?
— Прекрасно. Хотя скучают без тебя. Не проходит и дня, чтобы кто-то не спросил о тебе. Но только не твой отец. Всякий раз, как только упоминается твое имя, он сразу же меняет тему разговора.
Лора ничего не сказала, но острая боль пронзила ее сердце.
— Насколько я понимаю, вы все еще не разговариваете? — спросил Грег.
— Да.
— Прости, — мягко извинился он. — Послушай, Лора Бет, я знаю, что ты спешишь, так что я начну прямо с того, почему я приехал. Я много размышлял в последние месяцы о том, о чем ты говорила. Ты не права, знаешь ли, когда сказала, что я не доверяю тебе. Я верю тебе абсолютно, безоглядно.
— Я ценю это, на самом деле ценю, но…
— Нет-нет, позволь мне закончить. — Грег глубоко вздохнул. — Я понимаю, Бисон-Ферри не самый потрясающий город в мире, и знаю, что ты всегда стремилась из него уехать. Когда я впервые тебя встретил, ты работала в офисе отца и казалась даже очень счастливой. Поэтому я подумал, может быть, все, что тебе нужно, это какие-то перемены в жизненных целях, какая-то другая работа.
— Грег, — вздохнула Лора, — я приехала в Хьюстон, чтобы найти нечто большее, чем работу.
— Я знаю, только послушай меня. — Он переступал с ноги на ногу. — Когда мы встречались с тобой, мы говорили об аптеке, помнишь? У тебя всегда было полно идей насчет того, как можно улучшить мои дела. Эспрессо-бар? Я никогда не думал ни о чем подобном, но это дело может принести хороший доход. Я подумал, — Грег наконец взглянул на нее, — ты не хотела бы стать моим партнером по бизнесу?
— Что? — Лора удивленно смотрела на Грега. Она одновременно была поражена и польщена его предложением, но возвращение домой означало бы оставить Брента, новую работу и друзей, которых она здесь уже заимела. Ее плечи резко опустились. — Грег, я…
— Не отвечай прямо сейчас. — Он торопливо ее остановил. — Подумай об этом, и, может быть, завтра или на следующей неделе мы могли бы встретиться и поговорить об этом.
— О чем поговорить? — спросила Мелоди, стоя в дверях. Грег быстро повернулся к ней.
— Грег только что предложил мне стать его деловым партнером, — объяснила Лора.
— О, это великолепно, — засмеялась Мелоди. — И очень умно. Очень умно, Грегори.
— Что это значит? — спросил он резко.
— Если ты не можешь обольстить девушку с помощью обручального кольца, ты пытаешься заманить ее своим бизнесом, не так ли, Грегори? — ухмыльнулась Мелоди.
— Ничего подобного нет в моих намерениях, — проговорил он с явным негодованием.
— Да ладно, — фыркнула Мелоди.
— Лора Бет действительно превосходный менеджер, у нее хорошо работает голова в этом направлении.
— Какой же ты негодник! — Мелоди окинула его взглядом с головы до ног, словно пыталась найти признаки насекомого-мутанта. — Так ты поэтому хочешь жениться на ней, да? Поэтому ты гоняешься за ней?
— Ничего подобного, и мне неприятно слышать, когда меня обвиняют в таких корыстных побуждениях. — Его лицо вспыхнуло, а Лора засомневалась, права ли Мелоди. Ее задела мысль подруги, будто Грег хочет заполучить ее в качестве партнера по бизнесу, а не просто как женщину. И это определенно объясняло их «нежаркую» любовную связь.
— Должен признать, — упорствовал Грег, — я восхищаюсь Лорой Бет как человеком с прекрасными качествами души и сердца.
— Он восхищается! — Мелоди ухмыльнулась. — Должна довести до твоего сведения, если уж ты сам не догадываешься, что для счастливого брака требуется гораздо больше, чем восхищение.
— Так что же, вы одна из тех, кто забивает ей голову всеми этими идеями насчет отношений между мужчиной и женщиной? Как будто главное — это физическая привлекательность и… вожделение! — Его пристальный взгляд зацепился за глубокий вырез рубашки Мелоди, в котором виднелся спортивный лифчик. Велосипедные шорты откровенно обтягивали бедра.
— Ты имеешь что-то против… жажды? — Подходя к нему ближе, Мелоди распахнула свою рубашку и уперлась рукой в бедро. — Как фармацевт, ты лучше всех должен знать пользу от здоровой сексуальной жизни.
— Друзья, — пыталась прервать их спор Лора, поскольку Грег собирался дать отпор Мелоди и уже, кажется, придумал довод, — ну что вы? — снова попыталась Лора и уничтожающим взглядом смерила Грега. — Прошу прощения, я должна ехать на вечеринку.
Никто из них даже не взглянул на нее, они сошлись нос к носу и уставились друг на друга. Решив, что она услышала большее чем достаточно, Лора собрала свои миски и направилась к двери. За спиной она слышала голоса. Жаркий, судя по всему, спор все еще продолжался. На самом ли деле было столь корыстно предложение Грега выйти за него замуж? Даже если корысть и есть, то скорее подсознательная. Грег не из тех людей, которые совершенно сознательно стремятся использовать любого в своих целях. Но это предложение служило в какой-то мере объяснением и доказательством того, что он никогда по-настоящему не любил ее. Она задумалась над словами Грега насчет того, что для серьезных отношений между мужчиной и женщиной нужно больше, чем одно вожделение.
А если ее отношения с Брентом основаны исключительно на вожделении? Так ли это? Нет, конечно, нет, уверяла себя Лора.
Так почему от слов Грега ей стало так нехорошо, так тошно?
Она думала над этим, пока ехала к Бренту, и совершенно ясно поняла, что если бы Брент испытывал к ней нечто большее, чем физическое влечение и дружеские чувства, он бы захотел жениться на ней.
А что, если он не любит ее?
Этот вопрос мучил ее всю дорогу. Подъехав к его дому, она увидела его в окне кухни и не спешила выйти из машины, сидела, наблюдая за ним. Многим ли она могла бы пожертвовать, чтобы быть рядом с этим человеком? Как долго она могла бы продолжать видеться с ним, не произнося слова «я люблю тебя» и не слыша этих же слов в ответ?
Она пыталась найти ответ на свой немой вопрос, какое-то волшебное решение, способное помочь завоевать его сердце. Если бы только она могла войти, обнять его и сказать ему все-все — и что она чувствует, и что он значит для нее.
Но она понимала, что, поступив так, сразу потеряла бы его, потому что Брент еще не готов был ответить на ее чувства.
Поэтому сегодня, как и все другие ночи, которые они провели вместе, она будет его любовницей и другом. Она должна найти в себе силы, набраться терпения и дождаться своего часа, даже если он пробьет не скоро.
— Мелоди, ты дома? Это я!
Собаки кинулись к ней из задней части дома, визжа от радости. Поскольку Мелоди не уезжала на эти выходные, Лора не должна была увозить собак к Бренту.
— Да, Чакра, да, Карма, я тоже счастлива вас видеть, — говорила она, а собаки пугались под ее ногами, пока она пробиралась к кухне.
— Эй, кого я вижу! — сказала Мелоди, также входя в кухню с другой стороны. Собаки кинулись к ней, та нагнулась, чтобы позволить им выразить свою радость. — Что ты делаешь здесь в субботу?
— Ищу несколько сервировочных мисок, — объяснила Лора, роясь в низком шкафу. — Нет, Карма, мне твоя помощь не нужна. — Но Карма не унималась, она подталкивала Лору, совала нос в глубь посудного шкафа. — Можешь себе представить, после того как я несколько недель уговаривала Брента позвать к себе гостей, он сообщает о своем согласии сегодня утром, — ну как тебе это нравится, он пригласил всю редакцию на сегодняшний вечер. Сегодня вечером!
Перебравшись к другому шкафу, Лора бормотала:
— Мужчина с такой прекрасно оборудованной кухней мог бы иметь несколько мисок для приготовления чипсов. Или дать мне больше времени на подготовку к вечеринке.
— А по какому случаю сбор? — спросила Мелоди. Выбираясь из шкафа, Лора поражение посмотрела на подругу.
— Разве ты не смотрела вчерашние новости?
Я оставила тебе записку.
— А, это? — Махнув рукой, Мелоди направлялась к холодильнику, чтобы налить стакан женьшеневого чая.
— Что ты имеешь в виду — «А, это»? Разве ты не смотрела? Разве ты не видела Брента?
— Лора. — Мелоди смотрела на нее, как на сумасшедшую. — Брент в новостях каждый вечер.
— Сегодня он был на национальном канале, представляешь? Они взяли его репортаж о Робби.
— Я понимаю, это большое дело.
— Это огромное дело. Вчера вечером Брент приехал домой такой возбужденный. Ты бы видела его.
Ее щеки покраснели, когда она вспомнила его волнение. Он вошел в дом, схватил ее на руки и, смеясь, кружил по комнате. Они даже не пошли в спальню, а кувыркались на полу, он зацеловал ее до беспамятства. Вспоминая, что они делали в постели остаток ночи, Лора решила, что может простить ему забывчивость — ну до вечеринки ли было ему тогда? Поэтому и сказал он ей о своем решении провести эту вечеринку только утром.
— Ага-а! — воскликнула Лора, обнаружив кое-какие миски, подходящие для чипсов, и соуса сальсы. — Теперь все, что мне надо, — переодеться и вернуться к Брешу прежде, чем гости начнут собираться. Иначе у него будет нервный срыв, он решит, что его первая вечеринка получится неудачной, а его сочтут негостеприимным хозяином. — В сопровождении собак, не желавших отставать от Лоры ни на шаг, она направилась к спальне. — Если честно, — бросила она через плечо, — то этот человек хуже, чем весь комитет по сбору средств в Бисон-Ферри, он волнуется из-за каждой мелочи.
— Если уж мы заговорили о Бисон-Ферри, — сказала Мелоди, следуя за Лорой в спальню, — то у меня для тебя пара телефонных сообщений оттуда.
Сердце Лоры екнуло, она повернулась к ней.
— Телефонных? Для меня? — Потом уточнила: — От моего отца?
— Прости, — Мелоди с сочувствием посмотрела на нее, — они оба от Грега.
— Надо же! — прорычала Лора и снова принялась перебирать одежду. Она выбрала яркие шорты. — Что он хочет на сей раз?
— Ничего серьезного, он только сообщил, что сегодня вечером приезжает в Хьюстон повидаться с тобой.
— Он приезжает в Хьюстон? — От удивления Лора открыла рот.
— Сегодня вечером, — улыбнулась Мелоди. — Послушай, я же говорила тебе, так и будет, если ты не позвонишь ему сама.
— Я надеялась, что, если я так долго не общалась с ним, он поймет намек и отстанет от меня. — Снимая футболку и джинсы, Лора натягивала на себя разноцветный наряд. — Честно скажу, я не понимаю этого человека. Действительно не понимаю. Он никогда не был одержимым типом. Так почему он сейчас так себя ведет?
— Очевидно, он думает, что у него есть шанс, что вы снова сойдетесь.
— Да нет у него никакого шанса, — твердо сказала Лора.
— Ты уверена? — В голосе Мелоди уже не слышалось иронии, и она спросила с надеждой: — Ты на самом деле уверена, что никогда не вернешься к нему?
Лора посмотрела на нее, смущенная переменой в настроении подруги.
— Конечно, я уверена.
— Но если вы с Брентом разойдетесь? Ты тогда бы вернулась к Грегу?
— Абсолютно точно — нет. — Лора чуть не расхохоталась. — Ты прекрасно знаешь, что я отвергла предложение Грега не из-за Брента. Я отвергла его, потому что поняла, что мы совершили бы ужасную ошибку, поженившись. Не пойми меня неправильно, я думаю, Грег хороший парень, и для какой-нибудь хорошей девушки он станет замечательным мужем. Я надеюсь, что он скоро найдет такую девушку и уж тогда точно оставит меня в покое.
Мелоди фыркнула.
— Если хорошая девушка все, что ему надо, то ему лучше всего жениться на тебе.
Лора изучала подругу, сидя на кровати и переобуваясь.
— С тобой все в порядке, Мел? Ты сегодня какая-то не такая.
— Я прекрасно себя чувствую. — Она села рядом с Лорой на кровать. Чакра положила голову ей на колени. Мелоди погладила податливое черное ухо, а собака смотрела на нее большими печальными глазами. — Ты знаешь, я вдруг поняла, какая я старая.
— Ты не старая, — возразила Лора, нежно глядя на подругу.
— Может быть, но в последнее время я, кажется, провожу слишком много времени, разговаривая с твоим бывшим дружком.
— О, Мелоди, Грег всего-то на восемь лет моложе тебя, так что он не ребенок, и ты не старуха.
— Я чувствую себя старухой.
— Пусть так, но ты выглядишь моложе своего возраста. — Она обняла подругу за плечи. — Ты выглядишь просто великолепно!
— Благодарю. — Мелоди слабо улыбнулась. — Ты знаешь, это, наверное, не совсем нормально, но я испытываю желание начать взрослую жизнь, когда половина жизни уже прошла. Не странно ли?
Лора подумала, что ей пора возвращаться к Бренту, но она не хотела оставлять подругу в таком настроении.
— Эй, почему бы тебе на один вечер не оставить в покое свои холсты и не поехать со мной на вечеринку?
— Нет. — Мелоди покачала головой. — Когда на меня находит такое настроение, я знаю, что, если я поваляюсь некоторое время, оно пройдет быстрее. И чем скорее ты уйдешь, тем скорее я могу осуществить свою мечту.
— Ты уверена? — спросила Лора. — Я могу побыть с тобой еще немного, если хочешь поговорить.
Мелоди, казалось, была готова сказать «нет», но потом вздохнула:
— Меня в последнее время мучают эти дурацкие мысли.
— Например?
— Например: «я действительно хочу провести остальную часть жизни одна?» — Чакра заскулила, и Мелоди снова погладила ей ухо. — Когда я оставила Роджера, я думала, что получила свободу и независимость. А в последнее время я часто задаю себе вопрос: это ли было причиной нашего развода? Возможно, я оставила его, потому что наконец-то готова была быть женой.
— Что-то я не понимаю тебя.
Мелоди пожала плечами.
— Роджер был мне больше отцом, чем кем-то еще, а я перестала нуждаться в этом. Я хотела и сейчас хочу настоящего мужа: партнера, супруга, мужчину, который и любовник и друг. — Она повернулась и посмотрела на Лору. — Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Да. — Лора вздохнула, подумав о Бренте. — Я знаю точно, что ты имеешь в виду.
— Хорошо, что хоть ты нашла мужчину, который отвечает этому.
— Я не настолько уверена. — Лора прошла к зеркалу и стала расчесывать волосы.
— Как? — встрепенулась Мелоди, наблюдая за отражением Лоры в зеркале, — Я думала, что у вас все прекрасно. Каждый раз, когда я вижу вас вместе, он просто пожирает тебя глазами.
Лора стояла перед зеркалом и представляла взгляд Брента, устремленный на нее. Иногда она чувствовала, что слова «я люблю тебя» готовы были слететь у него с языка. Но он никогда их не произносил. Сколько ей придется ждать этого признания? Как бы он себя повел, если бы она сказала их первая?
— Лора! — окликнула ее Мелоди. — У вас с Брентом все хорошо, не так ли?
— Гм-м… Да, конечно. — Лора вздохнула. — Ну, возможно, не так все прекрасно, но разве отношения, подобные нашим, бывают совершенны?
— В чем проблема в таком случае?
«Сложный вопрос, — подумала Лора, — ясно и просто на него не ответишь».
— Главным образом, я думаю, дело в том, что Брента не интересует брак. Ни сейчас, ни в будущем и никогда не будет интересовать.
— Вот как? — удивилась Мелоди. — А ты что думаешь об этом?
— Не знаю. — Опустив щетку, Лора повернулась к ней и прислонилась спиной к шкафу. — Я думала, что я могла бы продолжать такие, как сейчас, наши отношения с ним, но в последнее время… В последнее время я о браке думаю довольно часто. И о детях. Я мечтала об этом, когда была маленькая. Время идет, мне уже скоро тридцать, я думала, что смогу жить без семьи, не имея детей, так и не узнав, какое это чувство — держать на руках собственное дитя. Но в последние недели с Брентом я только…
— Что?
На глаза Лоры навернулись слезы, лицо Мелоди начало расплываться.
— Я люблю его так сильно. — Она покачала головой в отчаянии.
Мелоди резко встала с кровати и обняла Лору.
— Я знаю, как иногда ранит любовь. Так не должно быть, но так бывает.
— Особенно когда ты даже не можешь ему сказать, что любишь его и что ты чувствуешь. Я так боюсь, что он сбежит от меня, стоит мне открыть ему свое сердце.
— Правда всегда пугает, — заметила Мелоди. — И обычно стоит дорого.
— Так что же мне делать? — Лора отступила, чтобы увидеть лицо подруги.
— О, Лора, — вздохнула Мелоди, — будь я моложе лет на двадцать, я бы сказала тебе что-то вроде: «Риск — благородное дело» или «Иногда нужно испытать боль, чтобы добиться счастья». — Она покачала головой. — К сожалению, даже при том, что я верю и в то и в другое, я поняла, что за все, что ты хочешь иметь в жизни, надо платить, и достаточно высокую цену. Причем нет никакой гарантии, что ты наконец это получишь.
— Но риск стоит того? Он оплачивается? — спросила Лора.
— В некоторых случаях. Не всегда. Никто из нас не бывает только победителем. — Она заправила прядь волос Лоры за ухо материнским жестом. — В играх с жизнью такого не случается.
— Вот этого-то я и боюсь.
— Добро пожаловать в наш клуб, — иронично заявила Мелоди.
Прежде чем Лора успела что-то ответить на насмешливое предложение подруги, в дверь постучали. Карма и Чакра залаяли, изображая сторожевых собак. Лора посмотрела на Мелоди.
— Ты не думаешь, что это…
— Грег. — Глаза Мелоди округлились, она засмеялась, понимая, в какую трудную ситуацию попала Лора.
— Что мне делать?
— Для начала открыть дверь.
— Я не могу! — Она бросила взгляд на окно, спрашивая себя, нельзя ли выбраться через него и незаметно прокрасться к машине.
— Даже не думай об этом, — предупредила Лору Мелоди. — Только открой дверь, скажи ему, что у тебя нет времени на разговоры, и уезжай.
— А может быть, ты скажешь ему, что меня нет дома? — Лора с надеждой посмотрела на подругу.
— Есть проблема, — ответила Мелоди и покачала головой. — Твоя машина стоит перед моим домом. — Я отведу собак, а ты откроешь дверь.
— Большое спасибо, — проворчала Лора, наблюдая за Мелоди, которая ласково уговаривала собак перейти в другую комнату. Нехотя переставляя ноги, Лора пошла к двери.
Она посмотрела в глазок и увидела Грега, который стоял под дверью, уставившись себе под ноги. Лицо ее расплылось в привычной улыбке, когда она открыла дверь.
— Привет, Грег!
— Лора Бет! — Его лицо просияло, когда он увидел ее. Хотя он ее больше не интересовал, ей все же пришлось признать, что Грег — красивый парень, особенно сейчас, в первые часы опускающегося на город вечера. Он был одет в рубашку для гольфа и слаксы — то есть так же, как любил одеваться Брент. Но на Греге эта одежда выглядела иначе, чем на Бренте.
— Я… гм… — На его лице появилось робкое выражение. — Я боялся, что тебя здесь нет… Ты ведь не отвечала на мои звонки. Ты получила мое сообщение о том, что я приеду?
— Да… но буквально секунду назад. — Лора почувствовала неловкость перед ним. За все лето она ни разу ему не позвонила. — Но я заскочила сюда на минуту. Мы с Брентом сегодня вечером устраиваем вечеринку, и мне нужно срочно ехать.
— А…
На его лице появилось разочарование, и Лора почувствовала себя совсем уж скверно, будто она только что пнула чью-то собаку.
— У меня есть одна минутка, поэтому, если хочешь, можешь войти.
— Да, с удовольствием, если можно.
Лора посторонилась, впуская его в дом, и повела Грега в гостиную.
— Хочешь что-нибудь? — спросила она.
— Нет, спасибо. — Он огляделся с откровенным любопытством, желая рассмотреть, где и как она живет. По его лицу Лора поняла, что ему не слишком по душе обстановка в доме Мелоди.
— Я… мне нужно взять кое-что на кухне, — сказала Лора. Грег направился следом. Она взяла миски. — Итак… — Лора нервно оглянулась, спрашивая себя, куда провалилась Мелоди. Полагая, что ее подруга и Грег несовместимы, она была уверена, что Мелоди вряд ли выйдет к нему. — Как дела дома?
— Прекрасно. Хотя скучают без тебя. Не проходит и дня, чтобы кто-то не спросил о тебе. Но только не твой отец. Всякий раз, как только упоминается твое имя, он сразу же меняет тему разговора.
Лора ничего не сказала, но острая боль пронзила ее сердце.
— Насколько я понимаю, вы все еще не разговариваете? — спросил Грег.
— Да.
— Прости, — мягко извинился он. — Послушай, Лора Бет, я знаю, что ты спешишь, так что я начну прямо с того, почему я приехал. Я много размышлял в последние месяцы о том, о чем ты говорила. Ты не права, знаешь ли, когда сказала, что я не доверяю тебе. Я верю тебе абсолютно, безоглядно.
— Я ценю это, на самом деле ценю, но…
— Нет-нет, позволь мне закончить. — Грег глубоко вздохнул. — Я понимаю, Бисон-Ферри не самый потрясающий город в мире, и знаю, что ты всегда стремилась из него уехать. Когда я впервые тебя встретил, ты работала в офисе отца и казалась даже очень счастливой. Поэтому я подумал, может быть, все, что тебе нужно, это какие-то перемены в жизненных целях, какая-то другая работа.
— Грег, — вздохнула Лора, — я приехала в Хьюстон, чтобы найти нечто большее, чем работу.
— Я знаю, только послушай меня. — Он переступал с ноги на ногу. — Когда мы встречались с тобой, мы говорили об аптеке, помнишь? У тебя всегда было полно идей насчет того, как можно улучшить мои дела. Эспрессо-бар? Я никогда не думал ни о чем подобном, но это дело может принести хороший доход. Я подумал, — Грег наконец взглянул на нее, — ты не хотела бы стать моим партнером по бизнесу?
— Что? — Лора удивленно смотрела на Грега. Она одновременно была поражена и польщена его предложением, но возвращение домой означало бы оставить Брента, новую работу и друзей, которых она здесь уже заимела. Ее плечи резко опустились. — Грег, я…
— Не отвечай прямо сейчас. — Он торопливо ее остановил. — Подумай об этом, и, может быть, завтра или на следующей неделе мы могли бы встретиться и поговорить об этом.
— О чем поговорить? — спросила Мелоди, стоя в дверях. Грег быстро повернулся к ней.
— Грег только что предложил мне стать его деловым партнером, — объяснила Лора.
— О, это великолепно, — засмеялась Мелоди. — И очень умно. Очень умно, Грегори.
— Что это значит? — спросил он резко.
— Если ты не можешь обольстить девушку с помощью обручального кольца, ты пытаешься заманить ее своим бизнесом, не так ли, Грегори? — ухмыльнулась Мелоди.
— Ничего подобного нет в моих намерениях, — проговорил он с явным негодованием.
— Да ладно, — фыркнула Мелоди.
— Лора Бет действительно превосходный менеджер, у нее хорошо работает голова в этом направлении.
— Какой же ты негодник! — Мелоди окинула его взглядом с головы до ног, словно пыталась найти признаки насекомого-мутанта. — Так ты поэтому хочешь жениться на ней, да? Поэтому ты гоняешься за ней?
— Ничего подобного, и мне неприятно слышать, когда меня обвиняют в таких корыстных побуждениях. — Его лицо вспыхнуло, а Лора засомневалась, права ли Мелоди. Ее задела мысль подруги, будто Грег хочет заполучить ее в качестве партнера по бизнесу, а не просто как женщину. И это определенно объясняло их «нежаркую» любовную связь.
— Должен признать, — упорствовал Грег, — я восхищаюсь Лорой Бет как человеком с прекрасными качествами души и сердца.
— Он восхищается! — Мелоди ухмыльнулась. — Должна довести до твоего сведения, если уж ты сам не догадываешься, что для счастливого брака требуется гораздо больше, чем восхищение.
— Так что же, вы одна из тех, кто забивает ей голову всеми этими идеями насчет отношений между мужчиной и женщиной? Как будто главное — это физическая привлекательность и… вожделение! — Его пристальный взгляд зацепился за глубокий вырез рубашки Мелоди, в котором виднелся спортивный лифчик. Велосипедные шорты откровенно обтягивали бедра.
— Ты имеешь что-то против… жажды? — Подходя к нему ближе, Мелоди распахнула свою рубашку и уперлась рукой в бедро. — Как фармацевт, ты лучше всех должен знать пользу от здоровой сексуальной жизни.
— Друзья, — пыталась прервать их спор Лора, поскольку Грег собирался дать отпор Мелоди и уже, кажется, придумал довод, — ну что вы? — снова попыталась Лора и уничтожающим взглядом смерила Грега. — Прошу прощения, я должна ехать на вечеринку.
Никто из них даже не взглянул на нее, они сошлись нос к носу и уставились друг на друга. Решив, что она услышала большее чем достаточно, Лора собрала свои миски и направилась к двери. За спиной она слышала голоса. Жаркий, судя по всему, спор все еще продолжался. На самом ли деле было столь корыстно предложение Грега выйти за него замуж? Даже если корысть и есть, то скорее подсознательная. Грег не из тех людей, которые совершенно сознательно стремятся использовать любого в своих целях. Но это предложение служило в какой-то мере объяснением и доказательством того, что он никогда по-настоящему не любил ее. Она задумалась над словами Грега насчет того, что для серьезных отношений между мужчиной и женщиной нужно больше, чем одно вожделение.
А если ее отношения с Брентом основаны исключительно на вожделении? Так ли это? Нет, конечно, нет, уверяла себя Лора.
Так почему от слов Грега ей стало так нехорошо, так тошно?
Она думала над этим, пока ехала к Бренту, и совершенно ясно поняла, что если бы Брент испытывал к ней нечто большее, чем физическое влечение и дружеские чувства, он бы захотел жениться на ней.
А что, если он не любит ее?
Этот вопрос мучил ее всю дорогу. Подъехав к его дому, она увидела его в окне кухни и не спешила выйти из машины, сидела, наблюдая за ним. Многим ли она могла бы пожертвовать, чтобы быть рядом с этим человеком? Как долго она могла бы продолжать видеться с ним, не произнося слова «я люблю тебя» и не слыша этих же слов в ответ?
Она пыталась найти ответ на свой немой вопрос, какое-то волшебное решение, способное помочь завоевать его сердце. Если бы только она могла войти, обнять его и сказать ему все-все — и что она чувствует, и что он значит для нее.
Но она понимала, что, поступив так, сразу потеряла бы его, потому что Брент еще не готов был ответить на ее чувства.
Поэтому сегодня, как и все другие ночи, которые они провели вместе, она будет его любовницей и другом. Она должна найти в себе силы, набраться терпения и дождаться своего часа, даже если он пробьет не скоро.
Глава 23
Брент услышал шум машины и выглянул в окно кухни.
— Послушай, Хэл, — сказал он, — мне надо идти. Лора вернулась.
— Да, конечно, — ответил агент, прерывая многословный монолог. Сейчас они проговорили больше, чем за последние два года. Но раньше у них не было темы для столь длительного разговора, и только вчера она появилась. — Я позвоню тебе в понедельник, — сказал Хэл, — сразу же, как только у меня на руках будет контракт.
— Только сделай одолжение, — сказал Брент, — держи все в секрете, пока контракт не будет подписан.
В трубке замолчали.
— У тебя ведь нет никакой задней мысли насчет этого, верно? — В голосе агента прозвучала тревога.
— Нет, конечно же, нет. — Брент отвернулся от окна. — Ты шутишь? Это дело всей жизни. Я просто хочу, чтобы на студии об этом узнали от меня, а не от кого-то другого. Я должен сам сказать им.
— Послушай, Хэл, — сказал он, — мне надо идти. Лора вернулась.
— Да, конечно, — ответил агент, прерывая многословный монолог. Сейчас они проговорили больше, чем за последние два года. Но раньше у них не было темы для столь длительного разговора, и только вчера она появилась. — Я позвоню тебе в понедельник, — сказал Хэл, — сразу же, как только у меня на руках будет контракт.
— Только сделай одолжение, — сказал Брент, — держи все в секрете, пока контракт не будет подписан.
В трубке замолчали.
— У тебя ведь нет никакой задней мысли насчет этого, верно? — В голосе агента прозвучала тревога.
— Нет, конечно же, нет. — Брент отвернулся от окна. — Ты шутишь? Это дело всей жизни. Я просто хочу, чтобы на студии об этом узнали от меня, а не от кого-то другого. Я должен сам сказать им.