Страница:
– Так эти цветы – искусственные? – искренне изумилась Марина, когда они вошли в магазин и сумели рассмотреть всё поближе. – Никогда бы не подумала…
– Искусственные цветы лучше, чем цветы умирающие, – услышали девочки нежный голосок. К ним из зарослей рододендрона и магнолий приближалась удивительная девушка, всем напоминающая фею (вот разве что крыльев у нее не было).
Девушка-фея улыбнулась гостьям своими огромными фиолетовыми глазами и добавила:
– Впрочем, у нас есть в продаже и так называемые живые цветы. Вот, пожалуйста, целый отдел: розы, лилии, хризантемы, орхидеи.
– Простите, мы не покупатели, – нашлась Юля. – Мы к вам от Анны Николаевны. Я ее племянница Юля, а это моя подруга Марина. Вы Катя? Анна Николаевна сказала, что вам может потребоваться наша помощь.
– Ой, конечно! – Глаза Кати стали еще огромнее и еще фиолетовее. – И как только Анна Николаевна догадалась. Впрочем, с ее-то провидческим даром… Ой, благословенна будь, Мадлин, я сразу не обратила на тебя внимания, прости.
– Ничегоу, – мурлыкнула кошка. Спрыгнула с рук и прошлась с независимым видом по магазину. – Мне всегдау тут у вас нравитсяу.
– Проблема вот в чем, – заговорила Катя, посверкивая глазами. – Мне к вечеру надо выполнить заказ: пятнадцать праздничных композиций. Из искусственных цветов. Казалось бы, чего проще, но проблема в том, что я катастрофически не успеваю. А вечером придет заказчик, и что я ему скажу?!
– Но мы вообще-то не умеем составлять цветочные композиции, – нерешительно сказала Марина.
– Ничего подобного, – заявила Юля. – Еще как умеем. Вы мне только ваз побольше дайте.
И закипела работа. Девушки распределили обязанности так: крупные букеты составляла Катя, чуть поменьше – Юля, а Марина и Мадлин были на подхвате: принести ножницы, шелковую бумагу, тесьму или бисер…
Катя, работая, напевала мелодичную песенку на непонятном языке; Мадлин ей подмурлыкивала. Юля, погрузившись в творчество, не замечала, как вокруг нее всё буквально летает по воздуху: ножницы, булавки, шпагат и прочие мелочи… Она задумывала простые, но очень искусные и рискованные композиции: шелковые хризантемы соединяла с душистым горошком из марли, алые атласные маки обвивала темно-зеленым резным плющом из сатина, словом, колдовала вовсю. И когда пришел заказчик за своими пятнадцатью букетами, то остался весьма доволен.
– Волшебно, – сказал он. – Гости будут потрясены. Карточку «Виза» к оплате принимаете?
Катя кивнула и с шиком провела карточкой по щели кассового аппарата.
Вместе с заказчиком прибыло несколько человек, чтоб перенести букеты в машину. В одном из этих парней Юля узнала Вадима.
– Вадим, здравствуй! – первой поздоровалась она.
– Ох! – Тот на мгновение замер с пышным букетом из гербер и шифонового амариллиса. – Юля, привет. А я сразу тебя и не заметил, извини. И Марина тут! Девчонки, не знал, что вы здесь будете, честно! Рад встрече, только сейчас очень спешу. Давайте встретимся сегодня в парке у безносой наяды. В семь вечера. Там всегда наша компания собирается. Покатаемся, пообщаемся.
– Спасибо за приглашение, мы придем, – ответили девушки, и Вадим убежал следом за остальными букетоносцами.
– Приятно, – пробормотала Катя, поглаживая Мадлин за ушком.
– Что? – переспросила Юля.
– Приятно, когда даже вампиры говорят тебе «спасибо!» за твою работу, – пояснила Катя.
– Погоди, – нахмурилась Марина. – Ты хочешь сказать, что все эти люди – не люди, а…
– Вампиры. Самые обыкновенные. Ну, правда, достаточно состоятельные, раз могут позволить себе заказывать цветы в нашем салоне. У нас одна голландская роза из натурального атласа – триста пятьдесят рублей штучка. По-моему, у них сегодня ночью какое-то торжество: то ли юбилей Мастера вампиров, то ли чья-то годовщина свадьбы… Вот они и заказали столько искусственных цветов. Любят пышность и помпезность.
– Вампиры, – медленно повторила Юля. – Значит, и Вадим – вампир?
– Вадим? – переспросила Катя. – А, это такой моложавенький? Да, конечно, вампир. Но он еще не из сильных. Ему, кажется, двухсот лет не минуло. Вообще очень обходительный парень. Общается с байкерской тусовкой «Матерые моторы». Самые приличные ребята в нашем городе. Не будь я феей, то могла бы…
– Катя, ты – фея?
– Ну конечно, – сверкнула глазами Катя и принялась перебирать в тонких пальчиках пышный бутон парчового пиона. – Правда, я фея, что называется, в надцатом поколении, поэтому у меня нет никаких особенных даров. Ну, я могу летать, становиться невидимкой, а еще делать искусственные цветы живыми и наоборот. Свинец в золото превращать не могу, сразу говорю.
– Так, по-моему, феи этим и не занимаются, – сказала Юля.
– Да? – обрадовалась Катя. – А я-то переживала. У нас в Щедром фей вообще очень мало – и дюжины не наберется. В основном они повыходили замуж за оборотней и живут теперь в деревнях и на фермерских хозяйствах. За коровами ухаживают, за козами, за сочностью травы следят… А я вот в городе осталась… Хорошо мне Анна Николаевна работу по душе подобрала. Только я очень медлительная. Если бы не вы, девочки, я бы с сегодняшним заказом до сих пор копалась. Благословенны будьте!
– Да, кстати, – подняла палец Юля, – я уже в который раз слышу это выражение «благословен будь». Что оно означает?
– Очень просто, – сказала Катя. – Это приветственное и прощальное выражение у ведьм и вообще всех, кто хоть как-то причастен к волшебству.
– Выходит, Катя, ты с нами прощаешься? – улыбнулась Марина.
– Нет, ни в коем случае! Я сейчас кофе приготовлю, посидим вон под тем фонтаном, отдохнем. Сегодня вряд ли еще в магазине покупатели будут.
– Да, судя по тому, какие у вас цены…
– Ничего не поделаешь, – вздохнула фея Катя. – Качественные искусственные цветы – это штучная работа. Это не лепня какая-нибудь из Китая и Тайваня, которая мнется, линяет от солнечного света и вообще похожа на силос. Мы торгуем цветами от лучших фирм Голландии, Германии и Испании. У Анны Николаевны там обширные связи. Ну что, девочки, я пойду готовить кофе? Мы его заслужили.
Девушки согласились (всё-таки работа флориста – работа не из легких!) и направились в дальний уголок магазина, где рядом с искусственным каланхоэ журчал фонтан, изображавший голую девушку, спящую в гроте (по телу девушки без конца стекала вода), и стоял маленький стеклянный столик возле уютного кожаного диванчика.
Через несколько минут появилась фея. Она несла поднос с дымящимся кофейником и чашечками.
– Будем пить кофе по-щедровски, – улыбаясь, сказала она.
– А это как? – заинтриговались девушки.
– С большим количеством сахара, сливок и корицы, – сообщила Катя.
И точно, рядом с изящным кофейничком красовался сливочник, сахарница и стеклянная баночка с коричным порошком. Фея ухитрилась всё это (и еще чашки!) разместить на крохотном столе, уселась рядом с девушками и принялась их потчевать.
Кофе по-щедровски оказался очень даже неплохим. Марина, сама не своя до всяческих пирожных, допустила совершенно кощунственную мысль о том, что такой кофе может обойтись и без бисквита. Однако долго наслаждаться кофепитием девушкам не дали.
– Похоже, посетитель, – сказала Юля, выглядывая из-за круглого бока стеклянной вазы с ирисами.
Катя тоже выглянула и нахмурилась. Ее большие фиолетовые глаза налились предгрозовой темнотой.
– Пожалуйста, сидите здесь, девочки, – сказала она севшим голосом. – Это не посетитель. Это Сидор Акашкин. Журналист.
– Мы о нем слыхали.
– Тем более. Сидите тихо, как мыши. Я постараюсь его побыстрее спровадить.
Катя поставила чашку на столик и, извернувшись своим хрупким стрекозиным тельцем, вышла к увитому шиповником прилавку.
– Добрый день, рада вас видеть, что вам угодно? – заученно произнесла фея.
Девочки, закамуфлированные широкими листьями каланхоэ, потихоньку наблюдали за страшным Акашкиным. Каково же было их удивление, когда навевающий на всех ужас журналист оказался довольно пришибленного вида мужичонкой без определенного возраста. На физиономии его буйно зрели фурункулы. Прилизанные волосы не скрывали раннюю лысину. Костюм сидел мешком. Словом, сплошное отвращение, а не мужчина.
– Я Сидор Аквашкин, – произнес журналист, и девочки вспомнили, что именно благодаря заклинанию Анны Николаевны Гюллинг корреспондент теперь подквакивает. – Помните, дорогая Кватенька, я обещал прийти и взять у квас интервью о жизни фей в городской среде. Так квак вы насчет интервью?
– Вообще-то я на работе, – несмело пояснила Катя. – Как-то неудобно…
– Да отчего же неудобно? – вальяжно сказал журналист и без приглашения уселся на табурет возле прилавка. Достал из кармана засаленный блокнот. – И так, Кватенька, кваковы ваши впечатления о городе, так сквазать?
– Хорошие впечатления, – пожала плечами фея. – Город как город. Вы же знаете, что живу я тут давно…
– Но разве вы не тоскуете по свободе вашего, квак-с, народа? Квак вы можете дышать воздухом, отравленным автомобильными выхлопами? Где вы можете расправить крылья? Я фигурально выражаясь. Я вижу, что у вас нет крыльев.
– Я привыкла, – сказала Катя. – Так и запишите. Я знаю, для чего вам это интервью. Вы хотите написать статью о том, как в городе Щедром попираются права оккультных меньшинств. Но это неправда. Во-первых, в Щедром ничьи права не попираются, а во-вторых, я вам не оккультное меньшинство. И сказать мне вам больше нечего.
– Кватенька, ну зачем вы так?! – укоризненно взвыл журналист, и тут его чуткое ухо уловило некий шорох в углу, где стояло каланхоэ. – А кто это у вас там прячется, а, Кватенька? На рабочем-то месте в рабочее-то время? Может, мне об этом статейку наквакать, то есть написать?!
– Какой противный этот квакун, – пробормотала Юля. – Мне так и хочется ухватить его за нос. Пойдем, Маринка, чего мы прячемся. Нашли кого бояться!
И девушки храбро предстали перед обметанными конъюнктивитом очами Сидора Акашкина.
– Благословенны будьте, – хором сказали девушки Сидору.
– Ведьмы! – восторженно выдохнул он.
Глава 6
– Искусственные цветы лучше, чем цветы умирающие, – услышали девочки нежный голосок. К ним из зарослей рододендрона и магнолий приближалась удивительная девушка, всем напоминающая фею (вот разве что крыльев у нее не было).
Девушка-фея улыбнулась гостьям своими огромными фиолетовыми глазами и добавила:
– Впрочем, у нас есть в продаже и так называемые живые цветы. Вот, пожалуйста, целый отдел: розы, лилии, хризантемы, орхидеи.
– Простите, мы не покупатели, – нашлась Юля. – Мы к вам от Анны Николаевны. Я ее племянница Юля, а это моя подруга Марина. Вы Катя? Анна Николаевна сказала, что вам может потребоваться наша помощь.
– Ой, конечно! – Глаза Кати стали еще огромнее и еще фиолетовее. – И как только Анна Николаевна догадалась. Впрочем, с ее-то провидческим даром… Ой, благословенна будь, Мадлин, я сразу не обратила на тебя внимания, прости.
– Ничегоу, – мурлыкнула кошка. Спрыгнула с рук и прошлась с независимым видом по магазину. – Мне всегдау тут у вас нравитсяу.
– Проблема вот в чем, – заговорила Катя, посверкивая глазами. – Мне к вечеру надо выполнить заказ: пятнадцать праздничных композиций. Из искусственных цветов. Казалось бы, чего проще, но проблема в том, что я катастрофически не успеваю. А вечером придет заказчик, и что я ему скажу?!
– Но мы вообще-то не умеем составлять цветочные композиции, – нерешительно сказала Марина.
– Ничего подобного, – заявила Юля. – Еще как умеем. Вы мне только ваз побольше дайте.
И закипела работа. Девушки распределили обязанности так: крупные букеты составляла Катя, чуть поменьше – Юля, а Марина и Мадлин были на подхвате: принести ножницы, шелковую бумагу, тесьму или бисер…
Катя, работая, напевала мелодичную песенку на непонятном языке; Мадлин ей подмурлыкивала. Юля, погрузившись в творчество, не замечала, как вокруг нее всё буквально летает по воздуху: ножницы, булавки, шпагат и прочие мелочи… Она задумывала простые, но очень искусные и рискованные композиции: шелковые хризантемы соединяла с душистым горошком из марли, алые атласные маки обвивала темно-зеленым резным плющом из сатина, словом, колдовала вовсю. И когда пришел заказчик за своими пятнадцатью букетами, то остался весьма доволен.
– Волшебно, – сказал он. – Гости будут потрясены. Карточку «Виза» к оплате принимаете?
Катя кивнула и с шиком провела карточкой по щели кассового аппарата.
Вместе с заказчиком прибыло несколько человек, чтоб перенести букеты в машину. В одном из этих парней Юля узнала Вадима.
– Вадим, здравствуй! – первой поздоровалась она.
– Ох! – Тот на мгновение замер с пышным букетом из гербер и шифонового амариллиса. – Юля, привет. А я сразу тебя и не заметил, извини. И Марина тут! Девчонки, не знал, что вы здесь будете, честно! Рад встрече, только сейчас очень спешу. Давайте встретимся сегодня в парке у безносой наяды. В семь вечера. Там всегда наша компания собирается. Покатаемся, пообщаемся.
– Спасибо за приглашение, мы придем, – ответили девушки, и Вадим убежал следом за остальными букетоносцами.
– Приятно, – пробормотала Катя, поглаживая Мадлин за ушком.
– Что? – переспросила Юля.
– Приятно, когда даже вампиры говорят тебе «спасибо!» за твою работу, – пояснила Катя.
– Погоди, – нахмурилась Марина. – Ты хочешь сказать, что все эти люди – не люди, а…
– Вампиры. Самые обыкновенные. Ну, правда, достаточно состоятельные, раз могут позволить себе заказывать цветы в нашем салоне. У нас одна голландская роза из натурального атласа – триста пятьдесят рублей штучка. По-моему, у них сегодня ночью какое-то торжество: то ли юбилей Мастера вампиров, то ли чья-то годовщина свадьбы… Вот они и заказали столько искусственных цветов. Любят пышность и помпезность.
– Вампиры, – медленно повторила Юля. – Значит, и Вадим – вампир?
– Вадим? – переспросила Катя. – А, это такой моложавенький? Да, конечно, вампир. Но он еще не из сильных. Ему, кажется, двухсот лет не минуло. Вообще очень обходительный парень. Общается с байкерской тусовкой «Матерые моторы». Самые приличные ребята в нашем городе. Не будь я феей, то могла бы…
– Катя, ты – фея?
– Ну конечно, – сверкнула глазами Катя и принялась перебирать в тонких пальчиках пышный бутон парчового пиона. – Правда, я фея, что называется, в надцатом поколении, поэтому у меня нет никаких особенных даров. Ну, я могу летать, становиться невидимкой, а еще делать искусственные цветы живыми и наоборот. Свинец в золото превращать не могу, сразу говорю.
– Так, по-моему, феи этим и не занимаются, – сказала Юля.
– Да? – обрадовалась Катя. – А я-то переживала. У нас в Щедром фей вообще очень мало – и дюжины не наберется. В основном они повыходили замуж за оборотней и живут теперь в деревнях и на фермерских хозяйствах. За коровами ухаживают, за козами, за сочностью травы следят… А я вот в городе осталась… Хорошо мне Анна Николаевна работу по душе подобрала. Только я очень медлительная. Если бы не вы, девочки, я бы с сегодняшним заказом до сих пор копалась. Благословенны будьте!
– Да, кстати, – подняла палец Юля, – я уже в который раз слышу это выражение «благословен будь». Что оно означает?
– Очень просто, – сказала Катя. – Это приветственное и прощальное выражение у ведьм и вообще всех, кто хоть как-то причастен к волшебству.
– Выходит, Катя, ты с нами прощаешься? – улыбнулась Марина.
– Нет, ни в коем случае! Я сейчас кофе приготовлю, посидим вон под тем фонтаном, отдохнем. Сегодня вряд ли еще в магазине покупатели будут.
– Да, судя по тому, какие у вас цены…
– Ничего не поделаешь, – вздохнула фея Катя. – Качественные искусственные цветы – это штучная работа. Это не лепня какая-нибудь из Китая и Тайваня, которая мнется, линяет от солнечного света и вообще похожа на силос. Мы торгуем цветами от лучших фирм Голландии, Германии и Испании. У Анны Николаевны там обширные связи. Ну что, девочки, я пойду готовить кофе? Мы его заслужили.
Девушки согласились (всё-таки работа флориста – работа не из легких!) и направились в дальний уголок магазина, где рядом с искусственным каланхоэ журчал фонтан, изображавший голую девушку, спящую в гроте (по телу девушки без конца стекала вода), и стоял маленький стеклянный столик возле уютного кожаного диванчика.
Через несколько минут появилась фея. Она несла поднос с дымящимся кофейником и чашечками.
– Будем пить кофе по-щедровски, – улыбаясь, сказала она.
– А это как? – заинтриговались девушки.
– С большим количеством сахара, сливок и корицы, – сообщила Катя.
И точно, рядом с изящным кофейничком красовался сливочник, сахарница и стеклянная баночка с коричным порошком. Фея ухитрилась всё это (и еще чашки!) разместить на крохотном столе, уселась рядом с девушками и принялась их потчевать.
Кофе по-щедровски оказался очень даже неплохим. Марина, сама не своя до всяческих пирожных, допустила совершенно кощунственную мысль о том, что такой кофе может обойтись и без бисквита. Однако долго наслаждаться кофепитием девушкам не дали.
– Похоже, посетитель, – сказала Юля, выглядывая из-за круглого бока стеклянной вазы с ирисами.
Катя тоже выглянула и нахмурилась. Ее большие фиолетовые глаза налились предгрозовой темнотой.
– Пожалуйста, сидите здесь, девочки, – сказала она севшим голосом. – Это не посетитель. Это Сидор Акашкин. Журналист.
– Мы о нем слыхали.
– Тем более. Сидите тихо, как мыши. Я постараюсь его побыстрее спровадить.
Катя поставила чашку на столик и, извернувшись своим хрупким стрекозиным тельцем, вышла к увитому шиповником прилавку.
– Добрый день, рада вас видеть, что вам угодно? – заученно произнесла фея.
Девочки, закамуфлированные широкими листьями каланхоэ, потихоньку наблюдали за страшным Акашкиным. Каково же было их удивление, когда навевающий на всех ужас журналист оказался довольно пришибленного вида мужичонкой без определенного возраста. На физиономии его буйно зрели фурункулы. Прилизанные волосы не скрывали раннюю лысину. Костюм сидел мешком. Словом, сплошное отвращение, а не мужчина.
– Я Сидор Аквашкин, – произнес журналист, и девочки вспомнили, что именно благодаря заклинанию Анны Николаевны Гюллинг корреспондент теперь подквакивает. – Помните, дорогая Кватенька, я обещал прийти и взять у квас интервью о жизни фей в городской среде. Так квак вы насчет интервью?
– Вообще-то я на работе, – несмело пояснила Катя. – Как-то неудобно…
– Да отчего же неудобно? – вальяжно сказал журналист и без приглашения уселся на табурет возле прилавка. Достал из кармана засаленный блокнот. – И так, Кватенька, кваковы ваши впечатления о городе, так сквазать?
– Хорошие впечатления, – пожала плечами фея. – Город как город. Вы же знаете, что живу я тут давно…
– Но разве вы не тоскуете по свободе вашего, квак-с, народа? Квак вы можете дышать воздухом, отравленным автомобильными выхлопами? Где вы можете расправить крылья? Я фигурально выражаясь. Я вижу, что у вас нет крыльев.
– Я привыкла, – сказала Катя. – Так и запишите. Я знаю, для чего вам это интервью. Вы хотите написать статью о том, как в городе Щедром попираются права оккультных меньшинств. Но это неправда. Во-первых, в Щедром ничьи права не попираются, а во-вторых, я вам не оккультное меньшинство. И сказать мне вам больше нечего.
– Кватенька, ну зачем вы так?! – укоризненно взвыл журналист, и тут его чуткое ухо уловило некий шорох в углу, где стояло каланхоэ. – А кто это у вас там прячется, а, Кватенька? На рабочем-то месте в рабочее-то время? Может, мне об этом статейку наквакать, то есть написать?!
– Какой противный этот квакун, – пробормотала Юля. – Мне так и хочется ухватить его за нос. Пойдем, Маринка, чего мы прячемся. Нашли кого бояться!
И девушки храбро предстали перед обметанными конъюнктивитом очами Сидора Акашкина.
– Благословенны будьте, – хором сказали девушки Сидору.
– Ведьмы! – восторженно выдохнул он.
Глава 6
КОНТРАФАКТНЫЙ ТОВАР
Когда позднее девушки вспоминали свое «интервью», то изумлялись тому, с какой нечеловеческой цепкостью вцепился в них Сидор Акашкин. Нет, этот жрец пера и ноутбука не хватал их за руки, не притискивал к стенке, тыча в нос диктофон. Он просто загипнотизировал их своим пронзительным журналистским взглядом, юлил, извивался, льстил, подкрадывался – словом, домогался их девических речей, как самый заправский соблазнитель.
– Давайте знакомиться, – медово пропел он, обнимая одним взглядом и Юлю и Марину. – Я…
– Да тебя в нашем городе последний таракан знает, мр-мяу, – подала голос недовольная таким поворотом событий Мадлин. – Акашкин, шел бы ты своей дорогой, не приставал к девушкам.
– К девушкам я пристаю исключительно из служебного рвения, – парировал Акашкин, отгораживаясь от кошки блокнотом. – Чур меня, чур!
– Идиот, – выдохнула Мадлин. – Общегородской придурок.
– Прессу всегда оскорбляют, – заявил Акашкин. – Но пресса не сдается. Итак, девушки, вы уже поняли, кто я. Остается понять, кто вы. Полагаю, вы недавние гостьи нашего славного, древнего города?
– Гостьи, – кивнула Юля.
– А откуда вы приехали?
– Из Москвы.
– О, должно быть, серьезной является та причина, что пригнала вас из прекрасной столицы в нашу заповедную глушь! – облизнулся Акашкин, даже и квакать перестал.
– Никакой причины нет, – хмуро сказала Юля. – Я к тете приехала. Погостить. Вместе с подругой.
– А ваша тетя…
– Анна Николаевна Гюллинг.
– Квак!!! – возопил, не сдержавшись, Акашкин. – Первая ведьма всего Щедрого, оказывается, обзавелась племянницей! Чудеса!
– Никаких чудес нет, – принахмурилась Юля, которой это восторженное кваканье корреспондента ужасно не нравилось. – Просто у человека могут быть родственники.
– Конечно, конечно, – заюлил Акашкин. – Девушки, вы просто обязаны дать мне интервью. Как вы находите наш город, каковы ваши впечатления?
– Вы знаете, мы совершенно ничего вам не обязаны давать, тем более интервью, – разогналась было с неприятным ответом Юля, но тут в атмосфере магазина «Яблоко Париса» что-то произошло. Запах не запах, аромат не аромат, легкий какой-то душок, совершенно эфемерный и незаметный, пронесся по салону и оставил после себя чувство некоторой неудовлетворенности жизнью. И после того, как сей флюид профлюидил над атласными розами, бархатными георгинами и кудрявыми головками наших героинь, выяснилось, что и Юля и Марина глядят на Акашкина по-новому. С большей приязнью и даже некоторым восторгом.
– А знаете, – сказала Юля голосом, предвещавшим томность и негу, – а знаете, господин Акашкин, нам с подругой было бы очень интересно с вами побеседовать…
– Конечно, – кивнула Марина. Кивок у нее вышел как у заправской маркграфини. – Вы ведь здешний старожил, а мы совсем новенькие, ха-ха-ха, и не знаем ничего о вашем городе. Может быть, это мы возьмем у вас… интервью, господин Акашкин?
И Марина рассмеялась мелодичным хрустальным смешком. Раньше у нее никогда не было такого сверхсексапильного смешка.
От таких слов Сидор Акашкин расцвел как куст чертополоха на могильнике радиоактивных отходов. Он подтянулся, сверкнул глазами и промурлыкал:
– Конечно, девушки. Вы всегда можете на меня рассчитывать как на лучшего гида этого города. Я покажу вам все достопримечательности, но это потом. Может быть, сейчас мы поднимемся наверх?
– Зачем? – томно хохокнула Марина. Да, именно хохокнула, по-другому изданный ею звук просто невозможно поименовать.
– Здесь наверху отличное кафе, – юлил Акашкин. – Посидим, выпьем по коктейлю и поговорим. Узнаем друг друга поближе… Вы возьмете интервью у меня, я – у вас, это так сближает…
– Я не против, – сказала Юля и облизнула губы.
– Я тоже, – сказала Марина, красивым жестом поправляя свои пышные волосы.
– Девочки, вы никуда не пойдете! – отчаянно воскликнула фея Катя. – Опомнитесь! Посмотрите на него!
– Он милый, – сказала Юля.
– Симпатусик, – добавила Марина. – Лысый лапочка.
– Так я и знала! – горько выговорила Катя и с ненавистью посмотрела на Акашкина. – Сидор, у тебя нет ничего святого. Я девочек не отпущу!
– Отпустишь, еще как отпустишь, – прошипел Акашкин и молниеносно выхватил из кармана некий предмет. Это был здоровенный толстый гвоздь с корявой рубчатой шляпкой.
Катя, побелев как полотно, отшатнулась и прикрыла глаза руками.
– Что, фея, моя взяла? – прищурился Сидор Акашкин. – Настоящее железо ручной ковки. Знаю я, как оно на фей и прочую нечисть действует. Так что не препятствуй журналистскому расследованию.
– Я Анне Николаевне скажу, – простонала Катя. – Мадлин, да что это такое?!
Но Мадлин уже не было в магазине. Кошка незаметно исчезла, пока развивались вышеописанные события.
– Говори, говори, – кивнул Сидор. – А я припас матерьялец на твою Анну Николаевну – просто громобойный! Перед началом учебного года он ей ох как настроение испортит…
– Шантажист! – пискнула фея.
– На том стоим, – гордо ответил Акашкин. – Ну что, идем, девочки?
Девочки позволили взять себя под ручки и увести на третий этаж торгового центра, где раскинуло свои приветливые шатры кафе «Египетский плен».
Едва они ушли, Катя схватила мобильный телефон и набрала номер Анны Николаевны. Но ей не повезло, телефон не отвечал. Фея в бессилии опустилась на стул возле вазы с левкоями. Уйти с рабочего места она не могла – если запрешь магазин раньше времени, арендатор начнет завышать арендную плату… Ах, вся надежда только на Мадлин! Может быть, она сообразит привести в магазин Анну Николаевну!
Между тем в «Египетском плену» разворачивалась интереснейшая сценка. Сидор усадил своих визави за лучший столик и барским голосом подозвал официантку. Поскольку Сидора в городе не любили, официантка подошла со всею возможною быстротой:
– Что будем заказывать?
– Девушки, не стесняйтесь, – потребовал Сидор. Официантка посмотрела на девушек с состраданием.
– Какой-нибудь коктейль. Безалкогольный. – сказала Юля.
– А мне, – расхрабрилась Марина, – мне мартини со льдом. И оливкой!
– Я тоже буду мартини, – кивнул Сидор.
Официантка что-то чиркнула в своем блокнотике и ушла, изредка оглядываясь.
– Ну что, – игриво положил локти на стол Сидор. – Кто у кого берет интервью?
– Сначала мы у вас, – хихикнула Марина. – Сидор, вы женаты?
– Моя профессия предполагает полное отсутствие семейной жизни, – сказал Сидор. – Но я всегда был пылким поклонником прекрасной половины человечества…
– Вы прямо как Джеймс Бонд, – состроила Сидору глазки Юля.
– Да. Я Джеймс Бонд свободной прессы! – польщенный, согласился Сидор. – Что вас еще интересует, мои красавицы?
– Это правда, что в вашем городе есть вампиры, оборотни и эти… умертвия?!
– Совершеннейшая правда! – горячо ответствовал Сидор. – Также имеются и ведьмы разных направленностей. Одной из ведьм, кстати, является ваша тетушка, Юленька. Вы не знали?
– Знала. Но не могла в это поверить. Согласитесь, двадцать первый век – и ведьмы, вампиры… Ну как в это поверить?
– Легко! – заверил Сидор. – Кстати, с вампирами советую не общаться. Они хоть и провозгласили Декларацию независимости от человеческой крови, но всё-таки… Кто их знает…
– А с кем нам общаться? – пропела Марина. Она уже принялась за свой мартини и пикантно облизывала оливку. – Мы всё-таки не привыкли бродить по городу, да еще незнакомому, в одиночестве.
– Бродите со мной! – театрально распахнул объятия Сидор. – Я вам всё расскажу и покажу. Одному мне известны все страшные тайны нашего городка…
Последние слова он произнес, таинственно понизив голос.
– Да что вы? – ахнула Юля. – Значит, в вашем городе есть страшные тайны?
– Да, например, история о том, как на старом кладбище нашли… Нет, нет, я не вправе сейчас вам это рассказывать! Между нами еще не установились доверительные отношения.
– Так давайте их установим, Сидор, – предложила Марина и проглотила оливку.
– Я только «за»! – воскликнул мастер пера. – Девочки, доверьтесь мне! Юля, зачем вы приехали к своей тете?
– А? – растерянно хлопнула ресницами Юля. Сладкий туман в голове не отпускал ее. – Ну, мы мышей привезли. Она просила…
– Мышей? – заметно напрягся журналист. – Обычных?
– Нет. Японских. Они маленькие такие. Совсем крошечные.
– Так, так, крошечные мыши японского происхождения… Зачем они нужны матерой ведьме? – забормотал Сидор. – Здесь какая-то тайна, девочки. Какой-то знак!
– Да-а? – вытаращилась Юля. – А мы и не подумали…
– Юленька, ваша тетя, между нами, очень коварная и властная женщина. И очень сильная ведьма. С ней надо держать ухо востро!
– Она нам рассказывала, как хотела превратить вас в лягушку, – некстати засмеялась Марина. Мартини шумел у нее в голове, а лед приятно пощипывал язык, заставляя говорить то, чего говорить-то вроде и не принято.
– Она жестокая ведьма, – согласился Сидор. – Но найдется и на нее управа. Особенно если вы мне поможете, девочки.
– А как мы можем тут помочь?
– Информация, крошки, информация, – совсем распоясался Сидор. Одной рукой он обнимал Юлю, а другой Марину. И девочки этому не противились. – Вы выдаете мне всё, что происходит в доме Анны Николаевны Гюллинг.
– А мы думали, вы хотите узнать наши впечатления о городе…
– Это после. А пока скажите: не случилось ли еще чего необычного в доме вашей тетушки в связи с нашим, тьфу, то есть с вашим приездом?
– Э-э, ничего, – протянула Юля.
– Ты забыла? – удивилась Марина. – А тринадцать кошек?
– Точно, – кивнула Юля. – Мы видели тринадцать кошек. Они сказали, что они ведьмы и прислуживают Анне Николаевне. Это важно?
– Важно, да не очень! – отмахнулся Сидор. – Про кошек я давно знаю, ведьмы и ведьмы. Что с них взять? Еще, девочки, еще! Вспоминайте все самое интересненькое и таинственное!
– Я вспомнила, – сказала Марина. – Ты, Юлька, привезла своей тете арфу. Старую, облезлую. Без струн даже.
– Точно, – подтвердила Юля. – Ну и что такого? Арфа и арфа.
– Нет, это очень интересно, – возразил Акашкин, и глаза его заблестели, и снова некий аромат повеял в воздухе, заставив девочек смотреть на корреспондента нежнее и доверчивее. – Арфа – это ведь такой загадочный музыкальный инструмент… Зачем она вашей тете, да еще и без струн?
– Я вспомнила, – сказала Марина. – Юлька, ты тоже сейчас это вспомнишь! Твоя тетя сказала, что это очень ценная арфа! Просто бесценная даже! И называется она…
– Лунная арфа элементалей, – отрешенно продолжила Юля.
– Замечательно! – горячо пробормотал Акашкин. – Вот это сенсация так сенсация! Завтра же она будет на первой полосе главной городской газеты! «Найдена Лунная арфа элементалей»! Кстати, девочки, а вы не знаете, что вся эта белиберда означает?
– Нет, мы не знаем, – сказали девочки. – Знаем только, что Анна Николаевна назвала эту арфу очень ценной. И еще она не хотела, чтобы о ней кто-нибудь знал.
– Ну это понятно, – хохотнул журналист, потирая руки. – Когда у кого-нибудь появляется тайна, он совершенно не хочет ею делиться. Но Акашкин не дремлет! Акашкин вырвет любые тайны у кого угодно, будь он хоть сам Люцифер!
– Не слишком ли высоко заносишься, Акашкин? – обдал его морозом женский голос.
Все сидящие за столиком обернулись. Сидор мгновенно убрал свои руки с плеч девушек и весь несколько съежился. Девочки смотрели растерянно и как-то сонно.
Перед ними стояла Анна Николаевна Гюллинг и кошка Мадлин собственной персоной. Глаза Анны Николаевны метали молнии. Часть молний вскипятила мартини в бокале Сидора, а затем испарила напиток начисто.
– Вот ты, значит, чем занимаешься, Акашкин! – Голос Анны Николаевны не предвещал ничего хорошего.
– Я буду кричать, – предупредил Сидор. – Вы не смеете на меня воздействовать!
– А ты посмел… на девчонок! Мерзавец! Жаба поганая!
– Я кричать буду! – повторил Акашкин, вскакивая.
– Кричи, – разрешила Анна Николаевна. – Я завесу поставила. Ни одна муха тебя не услышит. Подойди ко мне, Сидор.
– Вы не смеете, – пробормотал Сидор, но подошел.
Анна Николаевна рванула на нем рубашку так, что горохом посыпались пуговицы. Сидор пискнул. Ведьма торжествующе сорвала с его волосатой груди небольшой стеклянный медальон, внутри которого что-то поблескивало и пересыпалось, как разноцветный песок.
– Афродизиак, – сказала Анна Николаевна, рассматривая стеклянную побрякушку. – Нелицензированный. Контрафактный. У какой бабки приобрел, Сидор?
– Так я вам и сказал, – гордо ответил журналист. – У меня свои каналы.
– Совести у тебя нет, – вздохнула Анна Николаевна. – Моих девчонок такой дрянью завлекать.
Она сдавила стекляшку, и та хрустнула в ее руке. Анна Николаевна плотнее сжала кулак. Контрафактный афродизиак выпустил прощальную струйку вонючего коричневатого дыма и исчез.
– Всё равно узнаю, кто такую продукцию производит, – сказала Анна Николаевна. – И всю под бульдозер. Девочки, очнитесь!
Анна Николаевна громко хлопнула в ладоши, а затем проделала руками какие-то замысловатые пассы, оставляющие в воздухе светящиеся зеленоватые линии. На перекошенное лицо корреспондента лег зеленый отсвет, и от этого оно сделалось совсем несимпатичным.
А Юля и Марина почувствовали себя так, словно вынырнули из объятий ужасно долгого, привязчивого и надоедливого сна. И главное – они ничего о содержании этого сна не помнили.
– Ой, тетя, – улыбнулась Юля Анне Николаевне. – А что мы все тут делаем?
– Восстанавливаем справедливость, – расплывчато ответила тетя. – Юленька, о чем вас спрашивал этот плюгавый мужичонка?
Юля, нахмурившись, посмотрела на Сидора. Потом перевела взгляд на Марину, потом на тетю.
– Мы с этим типом вообще не разговаривали, – сказала она. – Мы его не знаем даже. Мы разговаривали с актером Пирсом Броснаном. Он был в смокинге и при пистолете, как агент 007.
– Да, и мы пили его любимый коктейль. Взболтать, но не перемешивать, – добавила Марина.
– Ясно, – сказала Анна Николаевна. – Ну и сильны же стали поддельные афродизиаки. Какие образы наводят! Нет, надо этот вопрос поднимать по ОВС. Так, ладно. И о чем же, девочки, вы рассказали Пирсу Броснану?
– О вас, – улыбнулась Юля. – О том, какая вы замечательная и талантливая. И умеете играть на арфе…
– Что?! Вы упомянули про Арфу?!
– А разве нельзя?!
– О святая Вальпурга! Акашкин, стоять на месте! Агент 007, карму твою задери…
– Я стою как столб, – с достоинством ответил Сидор. – Я выше того, чтоб от вас бегать, мадам. Всё равно информация уже отложилась в моей голове, и вы ее не сотрете. Мне сама Дуняша Шанкара-Тхеравада защиту от утечки информации ставила.
– Хм, подумаешь, Дуняша, – хмыкнула Анна Николаевна и вывернула руки в сложном пассе. В Акашкина ударил синий, яростный луч. Корреспондент упал на пол.
– Пощадите! – возопил он. – Я всё забуду. Сам. Добровольно. Небо мне свидетель.
– Давайте знакомиться, – медово пропел он, обнимая одним взглядом и Юлю и Марину. – Я…
– Да тебя в нашем городе последний таракан знает, мр-мяу, – подала голос недовольная таким поворотом событий Мадлин. – Акашкин, шел бы ты своей дорогой, не приставал к девушкам.
– К девушкам я пристаю исключительно из служебного рвения, – парировал Акашкин, отгораживаясь от кошки блокнотом. – Чур меня, чур!
– Идиот, – выдохнула Мадлин. – Общегородской придурок.
– Прессу всегда оскорбляют, – заявил Акашкин. – Но пресса не сдается. Итак, девушки, вы уже поняли, кто я. Остается понять, кто вы. Полагаю, вы недавние гостьи нашего славного, древнего города?
– Гостьи, – кивнула Юля.
– А откуда вы приехали?
– Из Москвы.
– О, должно быть, серьезной является та причина, что пригнала вас из прекрасной столицы в нашу заповедную глушь! – облизнулся Акашкин, даже и квакать перестал.
– Никакой причины нет, – хмуро сказала Юля. – Я к тете приехала. Погостить. Вместе с подругой.
– А ваша тетя…
– Анна Николаевна Гюллинг.
– Квак!!! – возопил, не сдержавшись, Акашкин. – Первая ведьма всего Щедрого, оказывается, обзавелась племянницей! Чудеса!
– Никаких чудес нет, – принахмурилась Юля, которой это восторженное кваканье корреспондента ужасно не нравилось. – Просто у человека могут быть родственники.
– Конечно, конечно, – заюлил Акашкин. – Девушки, вы просто обязаны дать мне интервью. Как вы находите наш город, каковы ваши впечатления?
– Вы знаете, мы совершенно ничего вам не обязаны давать, тем более интервью, – разогналась было с неприятным ответом Юля, но тут в атмосфере магазина «Яблоко Париса» что-то произошло. Запах не запах, аромат не аромат, легкий какой-то душок, совершенно эфемерный и незаметный, пронесся по салону и оставил после себя чувство некоторой неудовлетворенности жизнью. И после того, как сей флюид профлюидил над атласными розами, бархатными георгинами и кудрявыми головками наших героинь, выяснилось, что и Юля и Марина глядят на Акашкина по-новому. С большей приязнью и даже некоторым восторгом.
– А знаете, – сказала Юля голосом, предвещавшим томность и негу, – а знаете, господин Акашкин, нам с подругой было бы очень интересно с вами побеседовать…
– Конечно, – кивнула Марина. Кивок у нее вышел как у заправской маркграфини. – Вы ведь здешний старожил, а мы совсем новенькие, ха-ха-ха, и не знаем ничего о вашем городе. Может быть, это мы возьмем у вас… интервью, господин Акашкин?
И Марина рассмеялась мелодичным хрустальным смешком. Раньше у нее никогда не было такого сверхсексапильного смешка.
От таких слов Сидор Акашкин расцвел как куст чертополоха на могильнике радиоактивных отходов. Он подтянулся, сверкнул глазами и промурлыкал:
– Конечно, девушки. Вы всегда можете на меня рассчитывать как на лучшего гида этого города. Я покажу вам все достопримечательности, но это потом. Может быть, сейчас мы поднимемся наверх?
– Зачем? – томно хохокнула Марина. Да, именно хохокнула, по-другому изданный ею звук просто невозможно поименовать.
– Здесь наверху отличное кафе, – юлил Акашкин. – Посидим, выпьем по коктейлю и поговорим. Узнаем друг друга поближе… Вы возьмете интервью у меня, я – у вас, это так сближает…
– Я не против, – сказала Юля и облизнула губы.
– Я тоже, – сказала Марина, красивым жестом поправляя свои пышные волосы.
– Девочки, вы никуда не пойдете! – отчаянно воскликнула фея Катя. – Опомнитесь! Посмотрите на него!
– Он милый, – сказала Юля.
– Симпатусик, – добавила Марина. – Лысый лапочка.
– Так я и знала! – горько выговорила Катя и с ненавистью посмотрела на Акашкина. – Сидор, у тебя нет ничего святого. Я девочек не отпущу!
– Отпустишь, еще как отпустишь, – прошипел Акашкин и молниеносно выхватил из кармана некий предмет. Это был здоровенный толстый гвоздь с корявой рубчатой шляпкой.
Катя, побелев как полотно, отшатнулась и прикрыла глаза руками.
– Что, фея, моя взяла? – прищурился Сидор Акашкин. – Настоящее железо ручной ковки. Знаю я, как оно на фей и прочую нечисть действует. Так что не препятствуй журналистскому расследованию.
– Я Анне Николаевне скажу, – простонала Катя. – Мадлин, да что это такое?!
Но Мадлин уже не было в магазине. Кошка незаметно исчезла, пока развивались вышеописанные события.
– Говори, говори, – кивнул Сидор. – А я припас матерьялец на твою Анну Николаевну – просто громобойный! Перед началом учебного года он ей ох как настроение испортит…
– Шантажист! – пискнула фея.
– На том стоим, – гордо ответил Акашкин. – Ну что, идем, девочки?
Девочки позволили взять себя под ручки и увести на третий этаж торгового центра, где раскинуло свои приветливые шатры кафе «Египетский плен».
Едва они ушли, Катя схватила мобильный телефон и набрала номер Анны Николаевны. Но ей не повезло, телефон не отвечал. Фея в бессилии опустилась на стул возле вазы с левкоями. Уйти с рабочего места она не могла – если запрешь магазин раньше времени, арендатор начнет завышать арендную плату… Ах, вся надежда только на Мадлин! Может быть, она сообразит привести в магазин Анну Николаевну!
Между тем в «Египетском плену» разворачивалась интереснейшая сценка. Сидор усадил своих визави за лучший столик и барским голосом подозвал официантку. Поскольку Сидора в городе не любили, официантка подошла со всею возможною быстротой:
– Что будем заказывать?
– Девушки, не стесняйтесь, – потребовал Сидор. Официантка посмотрела на девушек с состраданием.
– Какой-нибудь коктейль. Безалкогольный. – сказала Юля.
– А мне, – расхрабрилась Марина, – мне мартини со льдом. И оливкой!
– Я тоже буду мартини, – кивнул Сидор.
Официантка что-то чиркнула в своем блокнотике и ушла, изредка оглядываясь.
– Ну что, – игриво положил локти на стол Сидор. – Кто у кого берет интервью?
– Сначала мы у вас, – хихикнула Марина. – Сидор, вы женаты?
– Моя профессия предполагает полное отсутствие семейной жизни, – сказал Сидор. – Но я всегда был пылким поклонником прекрасной половины человечества…
– Вы прямо как Джеймс Бонд, – состроила Сидору глазки Юля.
– Да. Я Джеймс Бонд свободной прессы! – польщенный, согласился Сидор. – Что вас еще интересует, мои красавицы?
– Это правда, что в вашем городе есть вампиры, оборотни и эти… умертвия?!
– Совершеннейшая правда! – горячо ответствовал Сидор. – Также имеются и ведьмы разных направленностей. Одной из ведьм, кстати, является ваша тетушка, Юленька. Вы не знали?
– Знала. Но не могла в это поверить. Согласитесь, двадцать первый век – и ведьмы, вампиры… Ну как в это поверить?
– Легко! – заверил Сидор. – Кстати, с вампирами советую не общаться. Они хоть и провозгласили Декларацию независимости от человеческой крови, но всё-таки… Кто их знает…
– А с кем нам общаться? – пропела Марина. Она уже принялась за свой мартини и пикантно облизывала оливку. – Мы всё-таки не привыкли бродить по городу, да еще незнакомому, в одиночестве.
– Бродите со мной! – театрально распахнул объятия Сидор. – Я вам всё расскажу и покажу. Одному мне известны все страшные тайны нашего городка…
Последние слова он произнес, таинственно понизив голос.
– Да что вы? – ахнула Юля. – Значит, в вашем городе есть страшные тайны?
– Да, например, история о том, как на старом кладбище нашли… Нет, нет, я не вправе сейчас вам это рассказывать! Между нами еще не установились доверительные отношения.
– Так давайте их установим, Сидор, – предложила Марина и проглотила оливку.
– Я только «за»! – воскликнул мастер пера. – Девочки, доверьтесь мне! Юля, зачем вы приехали к своей тете?
– А? – растерянно хлопнула ресницами Юля. Сладкий туман в голове не отпускал ее. – Ну, мы мышей привезли. Она просила…
– Мышей? – заметно напрягся журналист. – Обычных?
– Нет. Японских. Они маленькие такие. Совсем крошечные.
– Так, так, крошечные мыши японского происхождения… Зачем они нужны матерой ведьме? – забормотал Сидор. – Здесь какая-то тайна, девочки. Какой-то знак!
– Да-а? – вытаращилась Юля. – А мы и не подумали…
– Юленька, ваша тетя, между нами, очень коварная и властная женщина. И очень сильная ведьма. С ней надо держать ухо востро!
– Она нам рассказывала, как хотела превратить вас в лягушку, – некстати засмеялась Марина. Мартини шумел у нее в голове, а лед приятно пощипывал язык, заставляя говорить то, чего говорить-то вроде и не принято.
– Она жестокая ведьма, – согласился Сидор. – Но найдется и на нее управа. Особенно если вы мне поможете, девочки.
– А как мы можем тут помочь?
– Информация, крошки, информация, – совсем распоясался Сидор. Одной рукой он обнимал Юлю, а другой Марину. И девочки этому не противились. – Вы выдаете мне всё, что происходит в доме Анны Николаевны Гюллинг.
– А мы думали, вы хотите узнать наши впечатления о городе…
– Это после. А пока скажите: не случилось ли еще чего необычного в доме вашей тетушки в связи с нашим, тьфу, то есть с вашим приездом?
– Э-э, ничего, – протянула Юля.
– Ты забыла? – удивилась Марина. – А тринадцать кошек?
– Точно, – кивнула Юля. – Мы видели тринадцать кошек. Они сказали, что они ведьмы и прислуживают Анне Николаевне. Это важно?
– Важно, да не очень! – отмахнулся Сидор. – Про кошек я давно знаю, ведьмы и ведьмы. Что с них взять? Еще, девочки, еще! Вспоминайте все самое интересненькое и таинственное!
– Я вспомнила, – сказала Марина. – Ты, Юлька, привезла своей тете арфу. Старую, облезлую. Без струн даже.
– Точно, – подтвердила Юля. – Ну и что такого? Арфа и арфа.
– Нет, это очень интересно, – возразил Акашкин, и глаза его заблестели, и снова некий аромат повеял в воздухе, заставив девочек смотреть на корреспондента нежнее и доверчивее. – Арфа – это ведь такой загадочный музыкальный инструмент… Зачем она вашей тете, да еще и без струн?
– Я вспомнила, – сказала Марина. – Юлька, ты тоже сейчас это вспомнишь! Твоя тетя сказала, что это очень ценная арфа! Просто бесценная даже! И называется она…
– Лунная арфа элементалей, – отрешенно продолжила Юля.
– Замечательно! – горячо пробормотал Акашкин. – Вот это сенсация так сенсация! Завтра же она будет на первой полосе главной городской газеты! «Найдена Лунная арфа элементалей»! Кстати, девочки, а вы не знаете, что вся эта белиберда означает?
– Нет, мы не знаем, – сказали девочки. – Знаем только, что Анна Николаевна назвала эту арфу очень ценной. И еще она не хотела, чтобы о ней кто-нибудь знал.
– Ну это понятно, – хохотнул журналист, потирая руки. – Когда у кого-нибудь появляется тайна, он совершенно не хочет ею делиться. Но Акашкин не дремлет! Акашкин вырвет любые тайны у кого угодно, будь он хоть сам Люцифер!
– Не слишком ли высоко заносишься, Акашкин? – обдал его морозом женский голос.
Все сидящие за столиком обернулись. Сидор мгновенно убрал свои руки с плеч девушек и весь несколько съежился. Девочки смотрели растерянно и как-то сонно.
Перед ними стояла Анна Николаевна Гюллинг и кошка Мадлин собственной персоной. Глаза Анны Николаевны метали молнии. Часть молний вскипятила мартини в бокале Сидора, а затем испарила напиток начисто.
– Вот ты, значит, чем занимаешься, Акашкин! – Голос Анны Николаевны не предвещал ничего хорошего.
– Я буду кричать, – предупредил Сидор. – Вы не смеете на меня воздействовать!
– А ты посмел… на девчонок! Мерзавец! Жаба поганая!
– Я кричать буду! – повторил Акашкин, вскакивая.
– Кричи, – разрешила Анна Николаевна. – Я завесу поставила. Ни одна муха тебя не услышит. Подойди ко мне, Сидор.
– Вы не смеете, – пробормотал Сидор, но подошел.
Анна Николаевна рванула на нем рубашку так, что горохом посыпались пуговицы. Сидор пискнул. Ведьма торжествующе сорвала с его волосатой груди небольшой стеклянный медальон, внутри которого что-то поблескивало и пересыпалось, как разноцветный песок.
– Афродизиак, – сказала Анна Николаевна, рассматривая стеклянную побрякушку. – Нелицензированный. Контрафактный. У какой бабки приобрел, Сидор?
– Так я вам и сказал, – гордо ответил журналист. – У меня свои каналы.
– Совести у тебя нет, – вздохнула Анна Николаевна. – Моих девчонок такой дрянью завлекать.
Она сдавила стекляшку, и та хрустнула в ее руке. Анна Николаевна плотнее сжала кулак. Контрафактный афродизиак выпустил прощальную струйку вонючего коричневатого дыма и исчез.
– Всё равно узнаю, кто такую продукцию производит, – сказала Анна Николаевна. – И всю под бульдозер. Девочки, очнитесь!
Анна Николаевна громко хлопнула в ладоши, а затем проделала руками какие-то замысловатые пассы, оставляющие в воздухе светящиеся зеленоватые линии. На перекошенное лицо корреспондента лег зеленый отсвет, и от этого оно сделалось совсем несимпатичным.
А Юля и Марина почувствовали себя так, словно вынырнули из объятий ужасно долгого, привязчивого и надоедливого сна. И главное – они ничего о содержании этого сна не помнили.
– Ой, тетя, – улыбнулась Юля Анне Николаевне. – А что мы все тут делаем?
– Восстанавливаем справедливость, – расплывчато ответила тетя. – Юленька, о чем вас спрашивал этот плюгавый мужичонка?
Юля, нахмурившись, посмотрела на Сидора. Потом перевела взгляд на Марину, потом на тетю.
– Мы с этим типом вообще не разговаривали, – сказала она. – Мы его не знаем даже. Мы разговаривали с актером Пирсом Броснаном. Он был в смокинге и при пистолете, как агент 007.
– Да, и мы пили его любимый коктейль. Взболтать, но не перемешивать, – добавила Марина.
– Ясно, – сказала Анна Николаевна. – Ну и сильны же стали поддельные афродизиаки. Какие образы наводят! Нет, надо этот вопрос поднимать по ОВС. Так, ладно. И о чем же, девочки, вы рассказали Пирсу Броснану?
– О вас, – улыбнулась Юля. – О том, какая вы замечательная и талантливая. И умеете играть на арфе…
– Что?! Вы упомянули про Арфу?!
– А разве нельзя?!
– О святая Вальпурга! Акашкин, стоять на месте! Агент 007, карму твою задери…
– Я стою как столб, – с достоинством ответил Сидор. – Я выше того, чтоб от вас бегать, мадам. Всё равно информация уже отложилась в моей голове, и вы ее не сотрете. Мне сама Дуняша Шанкара-Тхеравада защиту от утечки информации ставила.
– Хм, подумаешь, Дуняша, – хмыкнула Анна Николаевна и вывернула руки в сложном пассе. В Акашкина ударил синий, яростный луч. Корреспондент упал на пол.
– Пощадите! – возопил он. – Я всё забуду. Сам. Добровольно. Небо мне свидетель.