– Благословенны будьте. Вы соединились с автоответчиком кристалла магистра Рэма Тедена. В данный момент господин магистр не может лично выйти на связь с вами, поэтому оставьте ваше сообщение после световой вспышки…
   – О инкуб! – ругнулась Дарья.
   Кристалл дал необходимую вспышку, просияв густо-малиновым светом.
   – Рэм, привет, это Дарья, – заговорила ведьма, как только в глазах у нее перестало рябить из-за яркого света. – Куда ты пропал? Есть важный разговор. Кажется, я кое-что сообразила… По интересующему нас делу. Ну, ты понимаешь. Да? Послушай, Рэм, я не могу ждать, я только что приняла решение вылететь к тебе в Лондон, в ложу. Надеюсь, ты получишь это сообщение вовремя и встретишь меня в аэропорту с букетом оранжерейных одуванчиков. Пока.
   Дарья отключила кристалл. Прошла в ванную – смыть остатки сна. Тело ее было переполнено энергией, сжигающей, испепеляющей, ищущей выхода в немедленной деятельности. Дарья опустила руку в наполненную водой ванну и увидела, как вода закипела, а ее рука вдруг сверкнула серебром и ртутью.
   – Святая Вальпурга, – прошептала Дарья Белинская. – Что это со мной? Так, надо успокоиться. Возьми себя в руки, Госпожа Ведьм! Тебе сейчас предстоит нелегкое объяснение с Хелией.
   Перспектива объяснения со строгим секретарем действительно помогла справиться с приступом ненужного волнения. Дарья отыскала в гардеробной универсальный джинсовый костюм, сшитый по моде прошлых лет и густо улепленный стразами и аппликациями в виде бабочек. С собой ведьма прихватила баульчик с кое-какими вещами, обычными и магическими. Взяла на всякий случай бумажные деньги, хотя больше полагалась на свои три банковские карточки. Обулась в мягкие походные мокасины, придирчиво глянула на себя в зеркало, чуток подкрасила губы, поправила волосы, прицепила к хвосту новое украшение (бронзовая бляшка с бирюзовой инкрустацией, очень симпатичный оберег) и, подойдя к телефону, набрала номер внутренних покоев Хелии.
   – Ох и удивится же она, – сказала при этом Дашка сама себе.
   – Да? – раздался в трубке слегка сонный голос госпожи Кенсаалми. – Святая Вальпурга, кому понадобилось в такое время… Дарья, это вы?!
   – Совершенно верно, Хелия.
   – Что случилось?
   – Ничего страшного, Хелия. Просто… Мне срочно нужно вылететь в ложу к магистру Рэму Тедену.
   – Я… Я не понимаю. Дарья, что происходит? Магистр Рэм вызвал вас?
   – Нет, – нетерпеливо помахала хвостом Дарья. – Это моя личная инициатива. И личное дело. Вы понимаете, Хелия?
   – Д-да. Не беспокойтесь, Дарья, с моей стороны не будет никаких лишних расспросов.
   – Хелия, я всегда в вас была уверена. Пожалуйста, распорядитесь немедленно подготовить мой самолет.
   – Да. Уже.
   – Отлично. Я сяду в частном аэропорту ложи, так что вряд ли возникнут проблемы с документами и таможней.
   – Единственной проблемой может стать погода, – предупредила Дарью секретарь. – Погодите минутку, я просчитаю вероятность неблагоприятных атмосферных явлений…
   – Не затрудняйтесь, – оборвала Хелию Госпожа Ведьм. – С погодой я как-нибудь управлюсь. Можете снова упрекнуть меня в самонадеянности…
   – Не стану. Но все-таки будьте благоразумны и осторожны, Дарья.
   – Если я буду благоразумной и осторожной, я перестану быть ведьмой, – усмехнулась Дарья Белинская.
   И услышала, как Хелия тоже усмехается в трубку. Затем секретарь сообщила:
   – Ваш самолет готов, госпожа.
   – Благодарю вас, Хелия, – тепло сказала девушка. – Благословенны будьте.
   – И вы тоже, дитя мое…
   Дарья положила трубку, подхватила сумку с вещами и вышла из своих апартаментов. На миг у нее возникло неприятное ощущение, что больше она не сможет сюда беспрепятственно вернуться, но Дарья решила не давать воли своим ощущениям и чересчур разыгравшемуся воображению. Самое главное – в сумке у нее был ноутбук и бесценный диск с информацией по делу «Наведенная смерть».
   Самолет действительно ждал Госпожу Ведьм на взлетном поле, принадлежавшем Дворцу Ремесла. В предутреннем сумраке и прохладе (Дарья поежилась, – пожалуй, чересчур легкий она выбрала костюм для полета) самолет казался странной помесью птицы и акулы из-за уродливости своей конструкции. Дарья не часто пользовалась личным самолетом,
   предпочитая для ближних вояжей надежное испытанное помело, но сейчас был не тот случай.
   – Приветствую вас, Госпожа Ведьм! – взяла под козырек пилот.
   – Благословенны будьте, Филомена, – кивнула Дарья. Ее пилотом была крепкая, сурового вида полуиспанка-полумексиканка лет тридцати. Филомена Баррильо являлась ведьмой, отлично разбирающейся в двух вещах: погоде и механизмах, созданных руками человека. Самолет был ее страстью и смыслом жизни. Поэтому Дарья могла не сомневаться, что полет «под крылом» Филомены будет не более безопасным и утомительным, чем прогулка по яблоневому саду.
   Дарья расположилась в небольшом салоне. На прикрепленном к полу столике веером лежали английские журналы мод и каталоги лучших лондонских магазинов.
   – Ваша работа? – усмехаясь и показывая на журналы, просила Дарья у Филомены.
   – О нон! – Та обнажила в улыбке идеальные зубы. – Это госпожа Кенсаалми. Чтобы вам не было скучно. Она сказала, вы собираетесь посетить Лондон. Ну что, взлетаем?
   – Да.
   – И да поможет нашей птичке святая Вальпурга!
   Самолет набрал высоту, у Дарьи слегка закружилась голова, но это быстро прошло. Дарья вспомнила, что летит в Лондон без официального приглашения, и снова попыталась связаться с магистром Теденом. Она вынула из сумки портативный кристалл, активировала его, послала вызов Рэму. Вместо Рэма ее снова поприветствовал автоответчик. Досадно. Не может же ома действительно заявиться в ложу как снег на голову! Магистры ложи, конечно, с уважением отнесутся к высокопоставленной ведьме-коллеге, но за ее спиной начнутся пересуды и недовольные мины из-за того, что она не соблюла должного ритуала. В конце концов, Ложа Магистриан-магов и Хранительницы Ремесла – это как два смежных, но все-таки очень разных суверенных государства. Вторжение без официального приглашения сведет на нет все усилия дипломатов той и другой сторон…
   Дарья еще раз послала вызов. Тщетно.
   – Вот я влипла. – Ведьма разозлилась сама на себя. – Представляю, как на меня уставятся в ложе… Стоп. Если не отзывается Рэм, то уж его командор, отвечающий за все, что творится в ложе, должен выйти на связь! Как его… Командор Лакримоза. Рискну.
   Риск оказался не зряшным – на новый посланный вызов кристалл засветился цветом спелого гранатового зерна, а затем глуховатый мужской голос произнес:
   – Командор Лакримоза слушает.
   – Вас беспокоит Госпожа Ведьм, командор, – немедленно подала голос Дарья, стараясь, однако, чтоб в ее голосе величественность, смущение, озабоченность и извиняющийся тон были смешаны примерно в равных пропорциях.
   – Приветствую вас, великая Госпожа Ведьм. – В бесстрастный голос командора добавилось немного недоумения. – Чем могу служить?
   – Видите ли, командор… Мне необходимо срочно связаться с магистром Теденом, но его кристалл почему-то не отвечает. Возможно, магистр…
   – Магистр в настоящее время находится вне стен здания Вита Магика, – отчеканил командор. – И… похоже, вне досягаемости наблюдателей ложи.
   – То есть? – изумилась Дарья. – Что у вас произошло?
   – Я не уполномочен разглашать внутреннюю ин-X формацию, мистрис.
   – Но я – Госпожа Ведьм, а магистр Рэм Теден – мой друг и соратник!
   Было слышно, как командор Лакримоза вздохнул.
   – Я сожалею, мистрис… Могу сказать вам только одно: магистр Рэм исчез.
   Дарья начала заводиться:
   – Что, вот просто взял и исчез?! Как фокусник на ярмарочной площади?!
   – Не совсем как фокусник, но именно исчез. И мы не знаем, где он находится, если он еще находится… где-нибудь.
   – Святая Вальпурга, мир рушится! – воскликнула Дарья. – Уложи пропадает Верховный магистр, и его не могут обнаружить! Может быть, скоро вся ложа переквалифицируется из магов в почтальонов, библиотекарей и драгдилеров?
   – Кхм, – ответил на это командор Лакримоза.
   – Ваше «кхм» очень обнадеживает, командор Лакримоза, но должна вам сказать, что я сейчас нахожусь в воздухе и лечу в Лондонскую ложу. Я предполагала встретиться с магистром Теденом по крайне важному делу. Но коль он отсутствует… Вы точно не пудрите мне мозги, командор Лакримоза?
   – Госпожа, я даже отдаленно не похож на человека, который осмелится пудрить мозги великой Хранительнице Ремесла. Рэм Теден действительно пропал.
   – Суккуб! – выругалась Дарья. – Я впустую потратила время! Что ж, командор Лакримоза, я прощаюсь с вами, но прошу проинформировать меня, если магистр Теден внезапно объявится. Немедленно проинформировать.
   – Обязательно, Госпожа Ведьм. Благословенны будьте.
   – Вам того же, командор.
   Дарья отключила кристалл и некоторое время размышляла. А потом позвонила в рубку Филомене:
   – Мои планы изменились, Филомена.
   – Да, госпожа?
   – Мы не летим в Лондон. – О.
   – Да. Над Ложей Магистриан-магов скопились слишком большие тучи. Знаете что…
   – Я вся внимание, госпожа.
   – Меняйте курс. Теперь мы летим в Венгрию.
   – Ку-да?
   – В Венгрию. В город… – Дарья мгновение помедлила, вспоминая. – В город Дебрецен.
   – Как будет угодно, госпожа, – ответила Филомена. – Надеюсь, там, куда мы летим, будет приличный аэропорт.
   – Не сомневаюсь. Филомена!
   – Да, госпожа?
   – Прошу вас, не сообщайте госпоже Кенсаалми о том, что наши планы изменились. Это станет для нее лишним поводом к беспокойству. А она и так слишком нервная в последнее время.
   – Хорошо, госпожа. Я не стану информировать вашего секретаря.
   – Чудесно, Филомена, – Дарья откинулась на спинку кресла.
   Самолет менял курс. Теперь Главная Ведьма летела в Венгрию. В город Дебрецен, где жила и умерла странной смертью одна из четырнадцати (или шестнадцати, если верить сну) девочек. Мирта Ишкольц.
   Дарья не знала, что заставило ее пойти на этот шаг. Почему-то именно Мирта Ишкольц не давала ей покоя. Дарья закрыла глаза и попыталась вспомнить
   свой сон…
   Бледная, красивая красотой умирания девочка. Губы, повторяющие одно и то же:
   – Мое имя Мирта Ишкольц, и это я повинна в собственной смерти.
   … Я повинна в собственной смерти…
   – Я была слишком греховна.
   … Я повинна в собственной смерти…
   – Слишком зла.
   … Я повинна в собственной смерти!
   «Да! – беззвучно воскликнула Дарья, открыв глаза. – Она одна из всех!.. Она – единственная, кто обвинил себя. Почему? Все говорили об убийце, а она – о собственной греховности. Подожди, Мирта. Скоро я постараюсь как можно больше о тебе разузнать. И, вероятно, именно ты поможешь мне понять, кто же посягнул на твою жизнь и на жизнь всех остальных девочек».

Глава десятая
VESTIGIA TERRENT[11]

   Венгрия встретила Главную Ведьму по-осеннему хмурой погодой.
   – Похоже, недавно здесь шел снег, – сказала Дарья, сходя с трапа самолета. Следом за ней спустилась Филомена и закурила крепкую сигару.
   – Капризы природы, – пожала при этом плечами ведьма-пилот.
   Дарья немного покладала зубами от холода, а потом решила быть выше температурных неудобств. Подумаешь, снег и промозглая сырость. Все равно весна есть весна, как погода ни гримасничай. А то, что в Дебрецене сейчас хмуро, сыро и холодно, – даже лучше. Будь в этом городе солнечная, праздничная погода, Дарье, наверное, сложнее бы пришлось. Трудно сосредоточиться на печальном и трагическом, когда вокруг царит легкомыслие и нега погожего дня.
   – Я вызову вам такси? – полувопросительно-полуутвердительно сказала Филомена.
   – И куда оно подъедет? – съехидничала Дарья. – К самолету?
   – Нет. – Филомена, как всегда, была серьезна и не поддавалась ни на какие шуточки своей госпожи. – На самолет наведены чары невидимости, вы же знаете. Он исчезает из поля зрения людей и радаров, едва войдет в определенную зону. Я вызову такси к главному выходу аэропорта. А до него вам придется пройтись пешком, госпожа. Не обессудьте.
   – Ничего, – усмехнулась Дарья. – Небольшая прогулка мне не помешает.
   С неба заморосил мелкий противный дождь, и Дарья неласково помянула всю преисподнюю за то, что не удосужилась взять с собой зонт. Хорошо, что на джинсовой куртке был капюшон…
   Такси – пожилого вида серебристый «Форд Фокус» – действительно поджидало Дарью у вереницы стеклянных дверей аэропорта. Дарья запоздало вспомнила, что не знает венгерского, но решила – уж английский-то давно стал универсальным языком. Так что она сумеет объясниться с шофером. Теперь нужно точно назвать указанный в досье адрес Мирты Ишкольц. Точнее, ее семьи…
   – Улица Святого Иштвана, пожалуйста, – сказала Дарья водителю.
   – А какой дом? – отозвался таксист на ломаном английском. – Святой Иштван – большой. Длинный.
   – Я там укажу, – улыбнулась Дарья. – Поезжайте, пожалуйста. Да, и еще. Надеюсь, в качестве оплаты вы принимаете новые евро?
   – Само собой, – расплылся в улыбке шофер. – И старые тоже.
   Машина тронулась с места. «Форд Фокус» хоть и пыл немолодой машиной, шел мягко, ровно, или же водитель не только толково знал свое дело, но и хотел угодить молодой красивой иностранке, обещавшей расплатиться недавно обновленной мировой валютой.
   Дарья без особого любопытства смотрела из окна на город. Ей, уже почти забывшей, как выглядит Россия, и привыкшей к изысканно жестким краскам Испании, этот город представлялся обыденным, неудивительным и здравым, как молоко. Чистые дома. Множество деревьев, сейчас продрогших под неожиданным весенним снегом. Парки и скверы, чаши еще не работающих фонтанов…
   – Вот она, улица Святого Иштвана, – сказал водитель. – Почти самая длинная в городе. Так вам куда?..
   – Знаете, – улыбнулась Дарья, – я лучше расплачусь и пройдусь пешком по этой улице. Когда-то здесь жил мой дед, очень давно, он рассказывал…
   – Тут Дарья почти не привирала. Общий «дед» семьи Белинских, не имеющий возраста маг Баронет, в разное время отметился практически во всех крупных и не очень городах Европы. Возможно, в Дебрецене Баронет и не был, но кто станет проверять ложь Гос-пожи Ведьм, желающей отвязаться от таксиста и побыть в одиночестве?..
   Шофер (вот умница!) не стал настаивать, получил по счетчику, получил чаевые и укатил. А Дарья осталась в посреди незнакомой улицы незнакомого города. И странное чувство – будто сквозь ее грудную клетку дует холодный кладбищенский ветер – охватило Дарью настолько сильно, что она вздрогнула и прошептала «чур меня».
   Улица Святого Иштвана действительно тянулась перед ней бесконечной лентой и уходила, казалось, за самый горизонт. На этой улице со степенным видом стояли одно– и двухэтажные каменные дома, выкрашенные белой или светло-розовой краской, с одинаковыми крышами из квазичерепицы. Пластиковые окна сияли чистотой; в огороженных невысокими штакетниками палисадниках красовались ухоженные клумбы с поникшими нарциссами и тюльпанами. А еще здесь было на удивление тихо, словно сама жизнь, попав на улицу Святого Иштвана, замирала, вставала на цыпочки и говорила «тсс! ».
   Дарья вспомнила адрес Мирты, указанный в досье: «Улица Св. Иштвана, дом 24». Оказалось, до дома №24 идти не так уж далеко. Одно смущало молодую ведьму: что подумает семейство Ишкольц, когда она встанет на пороге их дома? Что она им скажет? «Приветствую, я Госпожа Ведьм, я расследую убийство вашей дочери, да-да, убийство, а не самоубийство, а потому прошу показать мне все ее личные вещи». Да, это прозвучит великолепно, а потом семейство Ишкольц на совершенно законных основаниях вызовет полицию. Ой какая получается чушь…
   – Остановись, – самой себе приказала Дарья. – Отрешись от всего, что доступно только пяти чувствам. Разреши ветру дуть…
   Она застыла посреди тротуара, напоминая изваяние – какую-нибудь мраморную скорбящую Нио-бею. Голова Дарьи была низко опущена, руки безвольно висели вдоль тела. Казалось, мгновение – и ноги ее подломятся, она рухнет, рассыпавшись на тысячу мраморных кусков…
   А потом к ней вновь вернулось это жутковатое зовущее ощущение. Ощущение того, что твоя грудная клетка пуста, нет в ней ни легких, ни сердца; кожа и мышцы уже не прикрывают матово светящихся выбеленных ребер, и сквозь эти ребра дует ветер печали, ветер знания. Ветер, ведающий путь… И надо только шагнуть за этим ветром. Не глядя и не рассуждая, хотя, быть может, он поведет тебя сквозь каменные стены и на неприступные горы. Но только так ты получишь ответ на вопросы, которые некому задать…
   Прошу тебя, учи меня страдать,
   Мне этого всегда недоставало.
   Смиренному дается благодать,
   А гордому… Ему все будет мало.
   Верни молитвы тихие мои,
   Мой детский лепет, огонек лампадный,
   Прошениям великой ектеньи
   Желанье вторить с верой безоглядной.
   Я перестану всматриваться в даль
   Туманную. Себя совсем оставлю.
   В конце концов, не все ль равно, когда
   С железным скрипом мир захлопнет ставни?
   Совьется свитком небо… Я иду,
   По сторонам рассеянно взирая.
   Прошу тебя, учи меня в аду
   Держать свой ум. И не мечтать о рае. Свидетельницей всех последних битв Я стану на Суде, присяге вторя… Прошу тебя, учи меня любить И посреди бушующего моря.
   … Эти стихи сначала тихо, исподволь, а затем все громче и четче зазвучали в самых сокровенных глубинах существа ведьмы. Это было для нее не просто ново, непонятно и чуждо. Это было как хрустальный бокал в сталелитейном цеху. И Дарья поняла – так звучит в ней отголосок истинной души Мирты Иш-кольц.
   Дарья Белинская пошла прочь от улицы Святого Иштвана – повинуясь всесильному ветру, подчиняясь голосу, выпевающему странные стихи. Ведьма миновала сквер, потом какие-то заросли и оказалась в совершеннейшей глуши под мутным, желтушным небом, грозящим скорым дождем. Тут она опомнилась. Та сила, что привела ее сюда, исчезла, и теперь Дарья обычными глазами рассматривала окрестности. Точнее, не окрестности. А старую узкоколейку, заросшую травой и серыми лопухами. Ту самую железную дорогу, чьи рельсы неожиданно выкинули фокус и пропустили единственный поезд, под которым погибла Мирта. Как это непонятно! Дарья наклонилась, коснулась рельса пальцами. На пальцах остались следы ржавчины. Дарья несильно пнула рельсы ногой – они зашатались, как гнилые зубы…
   Наверное, она просто потеряла счет времени. Или недавнее ощущение себя в новом качестве – в качестве лепестка, уносимого ветром, – лишило ее привычной собранности и внимания. А может быть, эти рельсы как зримое воплощение мысли о всеобщем умира-нии, ветшании и разложении нагнали на нее тоску… Словом, Дарья Белинская не заметила, когда рядом с нею оказался этот мальчик. И очнулась она лишь тогда, когда он обратился к ней на английском:
   – Вы иностранка!
   – О святая Вальпурга! Парень, ты меня напугал! – вскрикнула Дарья на русском, но потом перешла на английский: – Да, я приезжая. Издалека. Когда-то очень давно в этом городе у меня жили родственники…
   – Давно? – пытливо переспросил мальчик.
   – Очень давно, – гладко соврала Дарья. Она уже поняла, что упоминание о родственниках и игра в ностальгию помогают избегать ненужных вопросов и косых взглядов.
   – А… – протянул мальчик. – А я думал, вы тоже пришли посмотреть.
   – Нет, я просто гуляю, – ляпнула, не подумав, Дарья, но тут же добавила: – А на что тут можно смотреть? Старая ржавая железная дорога…
   Мальчик бросил на нее быстрый взгляд:
   – Значит, вы ничего не знаете?
   – Нет, а что?
   У мальчика сделалось гордое лицо.
   – Здесь погибла моя сестра.
   Сердце у ведьмы тревожно стукнуло, но сказала она как можно равнодушнее:
   – О, как это печально…
   – Да, леди, – заторопился мальчик, от этого его округлый английский стал ломаным, дерганым и невнятным. – Это тайна нашего города. Точнее, драма. Потому что Мирта погибла здесь при очень загадочных обстоятельствах! Про это писали в местных газетах! Полиция приезжала!
   – Так твою сестру звали Мирта? – безразлично спросила Дарья. – Красивое имя.
   – Да. А меня зовут Словен! Тоже красивое славянское имя, – гордо отрекомендовался мальчик, а затем предложил: – Хочете, то есть хотите, я все-все расскажу вам про то, как умерла Мирта?
   – А разве ты знаешь?.. – необдуманно спросила Дарья, но потом снова напустила на себя то самое безразличие, которое так заводит не в меру болтливых мальчишек и вынуждает их выбалтывать все тайны на свете.
   – Конечно, знаю! – с видом обиженной гордости выдал мальчишка и тут же поинтересовался: – А вы откуда иностранка?
   – Из Англии, – решила пофантазировать Дарья. К тому же осторожность не помешает. Скучающая иностранка-туристка из Соединенного королевства – не редкость сейчас в маленьких странах вроде Венгрии, а вот если сказать, что ты из Испании… Это прозвучит, как минимум, подозрительно. В последнее время Испания превратилась в страну, далекую от туризма. И близкую к древнему, опасному колдовству…
   – Англия – это круто, – со знанием дела сказал мальчишка. – В Лондоне живете?
   – В Бирмингеме. – Дарья изобразила недовольство. – Ты такой любопытный! Сам обещал рассказать что-то интересное, а вместо этого…
   – Десять новых евро, – быстро сказал мальчишка. – За рассказ.
   – Ого! Да за десять новеньких евро мне половина вашего города расскажет и покажет массу всего интересного!
   И Дарья развернулась, норовя уйти.
   – Ну, хотя бы пять евро… Старых, – моментально сбавил цену мальчишка.
   Дарье хотелось дать ему отменную затрещину – паршивец оказался замечательным бизнесменом: торговал смертью своей сестры. Но ведь Дарье нужна была хоть какая-то новая информация, проясняющая дело!
   – Ладно, – небрежно бросила она. – Выкладывай свою историю, а я подумаю, выложить ли за нее свои денежки.
   – Хорошо, – сказал мальчишка. – В общем, дело было так. Мирта, ну моя сестра, она была очень странная. Ну, типа ей всякое мерещилось. Она, как это, много фантазировала, вот. И до того иногда сильно ей мерещилось, что это как будто и в самом деле случалось.
   – Например? – напряглась Дарья.
   – Она один раз решила представить, что у нее руки пробиты гвоздями, как у Христа. И у нее правда появились на руках дырки и потекла кровь!
   – Ну, это ты врешь, конечно, – равнодушно бросила Дарья, а сама принялась лихорадочно решать: правду говорит маленький негодяй или лжет? Но, с другой стороны, если у девочки и впрямь было потрясающее воображение, это многое объясняет. Например, почему она поддалась внушению убийцы…
   – Не вру! – тем временем распалился мальчишка. – Мне мама рассказывала. И еще рассказывала кое-что про Мирту. Мирта – старшая, но мама родила ее не одну. Вместе с Миртой родилась девочка-близнец, только она умерла через несколько дней, осталась одна Мирта. А когда Мирта подросла, то стала играть, как будто у нее есть сестра, хотя мама никогда не рассказывала ей о том…
   – Что сестра у нее действительно была, – за мальчишку закончила Дарья. Ее кольнуло смутное беспокойство. Что-то такое уже было в ее памяти о сестрах-близнецах, но что…
   Стоп!
   Это из снов!
   «Мое имя – Ирма Луиза Саанредам. Мама говорила, что двойное имя я ношу потому, что родилась вместе с сестрой-близнецом, которая умерла на следующий день после рождения. Мама говорила, что я живу сразу за двоих, оттого и сил и ума у меня в два раза больше, чем у простых людей…»
   У погибшей Ирмы Луизы была сестра-близнец! Конечно, об этом Дарья узнала из своего сна, но что стоит проверить сон реальной информацией! И еще, еще…
   «Мы сестры, – говорит одна из девушек в расшитом блестками трико. – Мы близнецы. Королевы цирка… »
   Точно! Лора и Минни Твистлеп, внезапно появившиеся в одном из Дарьиных снов! Сестры-близнецы! Ах, почему она, Госпожа Ведьм, не озаботилась отыскать в Интернете информацию о сестрах Твистлеп! Это дало бы еще одну возможность… Но она успеет, она наверстает…
   Хотя, возможно, это лишь горячечный бред ее воображения…
   – Воображение у Мирты было хоть куда, – говорит мальчишка. – Наверное, поэтому она была немножко психанутая.
   – Какая? – возвращается к действительности Дарья.
   – Ну, такая… Вечно ей что-то мерещилось. А еще она меня ненавидела. Просто жуть.
   – Почему? Ты же такой славный мальчик. – А про себя Дарья думает: «Вообще-то я твою сестру понимаю. Ты хорошо устроился. На ее костях. Сколько ты зарабатываешь этими байками, интересно? »
   – Так как она погибла? – роняет Дарья, изображая, что напрочь утратила интерес к беседе. – Наш разговор затянулся, а я еще хотела прогуляться по городу, купить сувениры…
   – Я вас потом проведу по самым интересным местам города. И покажу самые лучшие сувенирные лавки! – загорается мальчишка. Нет, он своей выгоды ни за что не упустит. – А как погибла моя сестра… В этом-то и весь секрет. Понимаете… она очень боялась поездов.
   – Да?
   – Да! И все время воображала, будто ее собьет поезд.
   – Ну, для того чтобы тебя не сбил поезд, надо просто держаться подальше от железной дороги, вот и все, – светски усмехнулась Дарья с видом истинной уроженки Бирмингема.